OX 3-1000 - Holzspalter SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OX 3-1000 SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu OX 3-1000 SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzspalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OX 3-1000 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OX 3-1000 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG OX 3-1000 SCHEPPACH
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Maschine.

HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
- Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
- Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

WIR EMPFEHLEN IHNEN:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanweisung durch.
Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanweisung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedie nungsanweisung müssen Sie unbedingt die für den Be trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Die Bedienungsanweisung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbewah ren. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnah me der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Ge brauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.
Allgemeine Hinweise
- Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportschäden. Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be dienungs anweisung mit dem Gerät vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an.
0X 3-1000
| Hydraulischer Holzspalter | |
| Bedienarme | |
| Abstützräder | |
| Kleinteile | |
| Betriebsanleitung | |
| Technische Daten | |
| Maße T/B/H | 830 x 540 x 1560 |
| Tischhöhe mm | 50/430/810 |
| Arbeitshöhe mm | 930 |
| Holzlänge max. cm | 600/965/1040/1330 |
| Leistung t* | 10 |
| Zylinderhub cm | 53 |
| Vorlaufeschwindigkeit cm/s | 4 |
| Rücklaufgeschwindigkeit cm/s | 20 |
| Ölmenge l | 9,0 |
| Gewicht kg | 154 |
| Leerlaufgeräusch dB (A) | 88 |
| Antrieb | |
| Motor | 400 V/50 Hz |
| Aufnahmeleistung P1 kW | 4,10 |
| Abgabeleistung P2 kW | 3,30 |
| Betriebsart | S6/40 % |
| Motordrehzahl 1/min | 1420 |
| Motorschutz | ja |
| Phasenwender | ja |
| Technische Änderungen vorbehalten! | |
| * Die maximal erreichbare Spaltkraft ist abhängig vom Widerstand des Spaltgutes und kann aufgrund variabler Einflussgrößen auf die Hydraulikanlage abweichen. | |
Warnsymbole/Hinweise
| Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen | |
| Unfallsichere Schuhe benutzen | |
| Arbeitshandschuhe verwenden | |
| Gehörschutz und Schutzbrille benutzen | |
| Schutzhelm benutzen | |
| Zutritt verboten für Unbefugte | |
| Rauchverbot im Arbeitsbereich | |
| Kein Hydrauliköl auf den Boden laufen lassen | |
| Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!Unordnung kann Unfälle zur Folge haben! | |
| Wenn ein Kran verwendet wird, legen Sie den Heberiemen um das Gehäuse. Heben Sie den Brennholzspalter nie am Handgriff an. | |
| Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß (Altölsammel stelle vor Ort). Es ist verboten, Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen. | |
| Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern. | |
| Nur der Bediener darf im Arbeitsbereich der Maschine stehen. Unbeteiligte Personen sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich (5 m Mindestabstand) fern halten. | |
| Entfernen Sie verklemmte Stämme nicht mit Ihren Händen. | |
| Achtung! Vor Reparatur-, Warlungs- und Reinigungs arbeiten Motor abstellen und Netzstecker ziehen. | |
| Schnitt- und Quetschgefahr; niemals gefährliche Berei che berühren, wenn sich das Spaltmesser bewegt. | |
| Hochspannung, Lebensgefahr! | |
| Maschine darf nur von einer Person bedient werden! | |
| Entlüfterschraube vor Arbeitsbeginn circa 2 Umdrehungen lösen. Vor Transport schließen. | |
| Vorsicht! Bewegte Werkzeuge! | |
| Gerät nicht liegend transportieren! |

Vor Inbetriebnahme der Maschine mit der Zweihand hebel-Bedienung vertraut machen! Die Gebrauchsanweisung auf-merksam lesen.
Zusätzliche Hinweise ohne Symbole:
• Gehäuse nicht abnehmen
In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen: △
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG: Wenn Sie Elektrowerkzeuge verwenden, sollten Sie die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrun
befolgen, um so das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren.
Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor sie mit diesem Werkzeug arbeiten.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
• Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden. -
Netzanschlußleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften Anschlußleitungen verwenden.
-
Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der Zweihandbedienung prüfen.
- Die Bedienungsperson muß mindestens 18 Jahre alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.
- Beim Arbeiten Arbeitshandschuhe tragen.
- Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das Spaltwerkzeug.
- Zum Spalten von schweren oder unhandlichen Teilen geeignete Hilfsmittel zum Abstützen verwenden.
- Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten, sowie Wartung und Beheben von Störungen nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen!
- Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.
- Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und War tungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
- Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten. Netzstecker ziehen!
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR HOLZSPALTER
- Der Holzspalter darf nur von einer einzelnen Person bedient werden.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille/-visier, Handschuhe, Gehörschutz, Sicherheitsschuhe), um sich vor möglichen Verletzungen zu schützen.
- Niemals Stämme spalten, die Nägel, Draht oder andere Gegenstände enthalten.
- Bereits gespaltenens Holz und Holzspäne erzeugen einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die gefahr des Stolperns, Ausrutschens oder Hinfallens. Halten Sie den Arbeitsbereich immer ordentlich.
- Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände auf sich bewegende Teile der Maschine legen.
- Spalten Sie nur Holz mit einer maximalen Länge von 1300 mm.
- Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn Hydraulikleitungen und Schläuche.
- Überprüfen Sie Schutzeinrichtungen und Funktionen der Maschine.
- Nicht in den Spaltbereich greifen.
- Bei verklemmtem Holz Maschine abschalten und Holz vorsichtig mit Hammer entfernen.
⚠️ Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinenrichtlinie.
- Der Hydraulik-Holzspalter ist nur für „stehenden Betrieb“ einsetzbar, Hölzer dürfen nur stehend in Faserrichtung gespalten werden. Die Abmessungen der zu spaltenden Hölzer:
Holzlänge: 60/96,5/104/133 cm
∅ min-max: 10-40 cm
- Holz niemals liegend oder gegen die Faserrichtung spalten.
- Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angege benen Abmessungen müssen eingehalten werden.
- Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln müssen beachtet werden.
4 deutsch
- Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
- Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür trägt allein der Benutzer.
⚠️ Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an erkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
- Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das Spaltwerkzeug bei unsachgemäßer Führung oder Auflage des Holzes.
- Verletzungen durch das wegschleudernde Werkstück bei unsachgemäßer Halterung oder Führung.
- Gefährdung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßerElektroanschlussleitungen.
- Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die Sicherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße Verwendung, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beach tet werden.
- Gefährdung durch besondere Eigenschaften von Holz (Äste, unregelmäßige Formen, usw.), besonders bei Verwendung des Spaltkreuzes.
Ausstattung, Fig. 1
1 Schalter/Stecker
2 Elektromotor
3 Stahlrahmen
4 Spaltsäule
5 Hub-Einstellgriff
6 Spaltkeil
7 Betätigungshebel für Spaltkeil
8 Griffschutz
9 Haltegummi
10 Spaltisch fest
11 unterer Schwenktisch
12 oberer Schwenktisch
13 Verriegelungshaken
14 Schnellspannkeil
15 Räder für den leichteren Transport
16 Transportgriffe
17 Hydrauliköl-Tank
18 1Abstützräder
Transport
Transport mit Gabelstapler/Hubwagen:
Zum Versand ist die Maschine mit Stahlbändern auf einer Palette fest montiert. Die Maschine ist durch eine Folienhaube geschützt.
Zum Herunterheben von der Palette sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Vorsichtig auf die Seite der Räder kippen und von der Palette abrutschen lassen.
Achtung: Der Schwerpunkt der Holzspalters liegt hoch – Kippgefahr!
Transport von Hand, Fig. 2.3
Um den Holzspalter zu transportieren, muss man das Spaltmesser 9 ganz nach unten fahren. Den Spalter mit den Transportgriffen an der Spaltsäule leicht kippen, bis die Maschine sich auf die Abstützräder neigt und so fortbewegt werden kann.
Transport mit Kran
Dazu 2 Seile kreuzweise unter dem Rahmen durchziehen und vorsichtig anheben.
Achtung: Niemals am Spaltkreuz anheben!
Lagerbedingungen:
Bei der Lagerung folgende Bedingungen einhalten:
- trockener, überdachter Lagerort
- max. Feuchte 80 %
- Temperaturbereich -20 °C ... +60 °C
Die Maschine sollte unter folgenden Umweltbedingungen arbeiten:
| minimal maximal empfohlen | |||
| Temperatur 5 ^ C ^ 40 | ^ C ^ 16 ^ C ^ | ||
| Feuchtigkeit 95 % | 70 % | ||
Aufstellen
Bereiten Sie den Arbeitsplatz, an dem die Maschine stehen soll, vor. Schaffen Sie ausreichend Platz, um sicheres, störungsfreies Arbeiten zu ermöglichen.
Die Maschine ist zum Arbeiten auf ebenen Flächen konzipiert und muss auf ebenem, festen Untergrund stand- sicher aufgestellt werden.
Der Arbeitsbereich muss gut ausgeleuchtet sein.
Montage
Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihr Holzspalter nicht komplett montiert.
Bedienarme montieren, Fig. 2.1
Bedienarm A in die Querverbindung C einführen, mit Sechskantschraube D, Scheibe und Sicherungsmutter befestigen. Die Sicherungsmutter nur so fest anziehen, dass sich der Bedienarm noch bewegen lässt.
Abstützräder montieren 0x 3-1000 Fig. 2.2
Die beiden Laschen (D) der Abstützräder beidseitig mit je 2 Sechskantschrauben M10 und 2 Scheiben 10 mm von Hand an das Gehäuse anschrauben.
Achse (E) durch die beiden Laschen (D) schieben.
Scheibe, Stützrad (F), Scheibe beidseitig auf die Achse schieben und die Sicherungskappen (G) aufdrücken.
Beide Laschen fest anziehen.
deutsch 5
Funktionsprüfung
Vor jedem Einsatz soll eine Funktionsprüfung gemacht werden.
| Aktion Ergebnis | |
| Beide Handgriffe nach unten drücken. | Spaltmesser geht nach unten - bis ca. 5 cm über Tisch. |
| Jeweils einen Handgriff loslassen | Spaltmesser bleibt in der gewählten Position stehen. |
| Loslassen beider Handgriffe | Spaltmesser fährt in die obere Position zurück. |
Arbeitshinweise
Hubbegrenzung
- Spaltmesser auf gewünschte Position fahren.
• Einen Bedienarm loslassen, - Motor ausschalten,
• den zweiten Bedienarm loslassen, - Hubeinstelstange nach oben auf Spannung bringen und mit der Knebelschraube festziehen.
• Motor einschalten und
• obere Position prüfen.
Spalten
- Holz auf den Tisch stellen, mit beiden Handgriffen festhalten, Handgriffe nach unten drücken, sobald das Spaltmesser in das Holz eindringt die Handgriffe nach außen schieben bei gleichzeitigen Druck nach unten. Dabei wird verhindert dass Druck auf die Haltearme ausgeübt wird.
- Nur gerade abgesägte Hölzer spalten.
• Holz senkrecht spalten.
• Nie liegend oder quer spalten. - Beim Holzspalten geeignete Handschuhe tragen.
Achtung: Beim Arbeiten mit den Schwenktischen müssen diese immer verriegelt sein!
Schwenktische für Kurzholz bis 60 cm, Fig. 3.1
Zum Spalten müssen beide Schwenktische in Arbeitsposition stehen und verriegelt sein.
Schwenktische für Holz bis 96,5 cm, Fig. 3.2
Zum Spalten muss der untere Schwenktisch in Arbeitsposition stehen und verriegelt sein.
Tisch für Langholz bis 104/133 cm, Fig. 3.3
Zum Spalten müssen beide Schwenktische nach außen geschwenkt sein.
Rationelle Arbeitsweise
- obere Position ca. 5 cm über Holz
- untere Position ca. 5 cm über Tisch
Inbetriebnahme
Bei Arbeiten unter 5 ^o C sollte die Maschine ca. 15 Minuten im Leerlauf betrieben werden, damit sich das Hydrauliköl erwärmt.
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine komplett und vorschriftsmäßig montiert ist. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:
- die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnitte und dgl.),
• die Maschine auf evtl. Beschädigungen,
• ob alle Schrauben fest angezogen sind,
• die Hydraulik auf Leckstellen und
- den Ölstand.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie den grünen Knopf zum Einschalten.
Drücken Sie den roten Knopf zum Ausschalten.
Hinweis: Überprüfen Sie vor jedem gebrauch die Funktion der Ein/Ausschalt-Einheit durch einmaliges Ein- und wieder Ausschalten.
Wiederanlaufsicherung bei Stromunterbrechung (Null spannungs-Auslöser)
Bei Stromausfall, unbeabsichtigtem Ziehen des Steckers oder defekter Sicherung schaltet das Gerät automatisch ab. Zum Wiedereinschalten drücken Sie erneut den grünen Knopf an der Schalteinheit.
⚠️ Elektrischer Anschluss
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschlusslei tung ist Vorschrift.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.
Ursachen sind:
- Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.
- Knickstellen, durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitungen.
- Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss lei tun-gen.
- Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
• Risse durch Alterung der Isolation.
Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschäden lebensgefährlich!
Drehstrommotor 400 V/50 Hz
Netzspannung 400 V/50 Hz
Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen 5-adrig sein = 3 P + N + SL. - (3/N/PE).
Verlängerungsleitungen müssen einen Mindestquerschnitt von 2,5 mm ^4 aufweisen und dürfen eine Länge von 20 m nicht überschreiten.
Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert Bei Netzanschluss oder Standortwechsel muss die Drehrichtung überprüft werden. Gegebenfalls muss die Polarität getauscht werden.
Polwende-Einrichtung im Gerätestecker drehen.
Verwenden Sie einen ortsveränderlichen Personenschutzschalter (PRCD), falls im Versorgungsnetz die Fehlerstromschutzschaltung (RCD) mit einem Nennfehlstrom von max. 0,03 A nicht vorgesehen ist.
Wartung
Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen.
Netzstecker ziehen.
Geübte Handwerker können kleine Reparaturen an der Maschine selbst durchführen.
Reparatur- und Wartungsarbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektro-Fachkräften ausführen lassen.
Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
Wir empfehlen Ihnen:
- Reinigen Sie die Maschine nach jedem Arbeitseinsatz gründlich!
- Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Original-Werkzeugen des Herstellers genutzt werden.
- Spaltmesser
Das Spaltmesser ist ein Verschleißteil, das bei Bedarf nachgeschliffen oder durch ein Neues ersetzt werden soll.
• Zweihand-Schutzeinrichtung
Die kombinierte Halte- und Steuereinrichtung muss leichtgängig bleiben. Gelegentlich mit wenigen Tropfen Öl schmieren.
• Bewegliche Teile
- Spaltmesserführungen sauber halten. (Schmutz, Holzspäne, Rinden usw.)
- Gleitschienen mit Sprühöl oder Fett schmieren
• Hydraulik Ölstand prüfen.
Hydraulische Anschlüsse und Verschraubungen auf Dichtheit und Verschleiß prüfen. Evtl. die Schraubverbindungen nachziehen.
Ölstand überprüfen, Fig. 4
Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig vor jeder Inbetriebnahme. Zu niedriger Ölstand kann die Ölpumpe beschädigen. Den Ölstand mit dem Messstab E prüfen.
Die Spaltsäule muss vor der Prüfung eingefahren sein, die Maschine muss eben stehen.
Wann wechsle ich das Öl?
Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden, danach alle 250 Betriebsstunden.
Entsorgen Sie anfallendes Altöl ordnungsgemäß in der örtlichen Altölsammelstelle. Es ist verboten, Altöle in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.
Wir empfehlen folgende Hydrauliköle:
Aral Vitam gf 22
BP Energol HLP-HM 22
Mobil DTE 11
Shell Tellus 22
oder gleichwertige.
Spalterholm
Der Holm des Spalters ist vor Inbetriebnahme leicht einzufetten. Dieser Vorgang muss alle 5 Betriebsstunden wiederholt werden. Fett oder Sprühöl leicht auftragen.
Der Holm darf nicht trockenlaufen.
Hydraulikanlage
Die Hydraulikanlage ist ein geschlossenes System mit Öltank, Ölpumpe und Steuerventil
Das werksseitig komplettierte System darf nicht verändert oder manipuliert werden.
Ölstand regelmäßig kontrollieren.
Zu niedriger Ölstand beschädigt die Ölpumpe
Hydraulikanschlüsse und Verschraubungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen – evtl. nachziehen.
Vor Beginn der Wartungs- oder Kontrollmaßnahmen muss man den Arbeitsbereich reinigen und geeignetes Werkzeug in gutem Zustand bereithalten.
Die hier angegebenen Zeitabstände beziehen sich auf normale Benutzungsbedingungen; wenn also die Maschine starker Belastung ausgesetzt ist, verringern sich diese Zeiten dementsprechend.
Die Maschinenverkleidungen, Blenden und Steuerungshebel mit einem weichen, trockenen oder leicht mit neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch reinigen, keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden, weil sie die Oberflächen angreifen können.
Öle und Schmierfette außerhalb der Reichweite von unbefugtem Personal halten; die Anweisungen auf den Behältern aufmerksam durchlesen und genau befolgen; direkten Kontakt mit der Haut vermeiden und nach Benutzung gut abspülen.
Unfallverhütungsnormen
Die Maschine darf nur von Fachpersonal bedient werden, das mit dem Inhalt des vorliegenden Handbuches bestens vertraut ist.
Vor der Inbetriebnahme muss man die Unversehrtheit und perfekte Funktionalität der Sicherheitsvorrichtungen prüfen.
Vor Inbetriebnahme sollte man sich außerdem, den Gebrauchsanweisungen folgend, mit den Steuerungsmechanismen der Maschine vertraut machen.
Die angegebene Leistungsfähigkeit der Maschine darf nicht überschritten werden. Die Maschine darf auf keinen Fall ihrem Zweck entfremdet werden.
Entsprechend den Gesetzen des Landes, in dem die Maschine benutzt wird, muss das Personal die auch hier angegebene Arbeitskleidung tragen, wobei man keine weiten, flatternden Kleidungsstücke, Gürtel, Ringe und Ketten tragen sollte; lange Haare werden möglichst zusammengebunden.
Der Arbeitsplatz sollte möglichst immer ordentlich und sauber sein und die Werkzeuge, Zubehörteile und Schraubenschlüssel in Reichweite liegen.
Bei Reinigung oder Wartung darf die Maschine auf keinen Fall an das Stromnetz angeschlossen sein.
Es ist strengstens verboten, die Maschine ohne Sicherheitsvorrichtungen oder bei ausgeschalteten Sicherheitsmechanismen zu betreiben.
Es ist strengstens verboten, die Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu modifizieren.
Man sollte vor dem genauen Lesen des vorliegenden Handbuchs keine Wartungs- oder Einstellungsmaßnahmen vornehmen.
Der hier vorgegebene Plan für regelmäßige Wartung muss sowohl aus Sicherheitsgründen als auch für einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine eingehalten werden. Die Sicherheitsetiketten müssen immer sauber und lesbar sein und genau beachtet werden, um Unfälle zu vermeiden; falls die Schilder beschädigt oder abhanden gekommen sind oder zu Teilen gehören, die ausgetauscht wurden, müssen sie durch neue, beim Hersteller anzufordernde Originalschilder ersetzt und an der vorgeschriebenen Stelle angebracht werden.
deutsch 7
Bei Bränden müssen pulverartige Feuerlöschmittel verwendet werden. Brände an der Anlage dürfen wegen Kurzschlussgefahr nicht mit Wasserstrahl gelöscht werden.
Falls das Feuer nicht sofort gelöscht werden kann, muss man auf die auslaufenden Flüssigkeiten achten.
Bei einem längeren Brand können der Öltank oder die unter Druck stehenden Leitungen explodieren: man muss daher darauf achten, dass man nicht mit den auslaufenden Flüssigkeiten in Berührung kommt.
Abbau und Entsorgung
Die Maschine enthält keine gesundheits- oder umweltschädlichen Stoffe, da sie aus völlig wiederver wert baren oder auf normalem Wege zu entsorgenden Mate ria lien gebautwurde.
Zur Entsorgung sollte man sich an Spezialfirmen oder an qualifiziertes Fachpersonal wenden, das die möglichen Risi ken kennt, die vorliegenden Gebrauchsanweisungen ge le sen hat und genau befolgt.
Wenn die Maschine ausgedient hat, geht man unter Beachtung aller angegebenen Unfallverhütungsnormen folgendermaßenvor:
• die Energiezufuhr unterbrechen (elektrisch oder PTO),
- alle Stromkabel entfernen und an eine spezialisierte Sammelstelle übergeben, indem man die jeweils im Lan de geltenden Bestimmungen befolgt.
- Den Öltank leeren, das Öl in dichten Behältern an einer Sammelstelle abgeben, indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt.
- Alle übrigen Maschinenteile an eine Schrottsammelstelle abgeben, indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt.
Darauf achten, dass jeder Maschinenteil entsorgt wird, indem man die jeweils im Lande geltenden Bestimmungen befolgt.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, dass die
nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konstruktion und
Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägige Bestimmungen nachstehender EG-Richtlinien entspricht. Bei einer Änderung an der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Maschine:
Hydraulik-Holzspalter
Maschinentyp:
0X 3-1000
Artikelnummer:
1604 0938
Einschlägige EG-Richtlinien:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG,
EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG,
EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG.
Angewandte harmonisierte europäische Normen:
EN 12100:2004, EN 13857, EN 574:1997, EN 609-1:1999, EN 982:1996,
EN 60204-1:1998
Gemeldete Stelle nach Anhang VII:
Spitzenverband der landwirtschaftlichen Sozialversicherungen, 34114
Kassel
Ort, Datum:
Ichenhausen, 20.07.2009

Unterschrift:
i.V. Werner Hartmann (technischer Direktor)
Fehlerbehebung
Bei Störungen, die hier nicht genannt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst der Firma scheppach.
| Störung Mögliche Ursachen Lösung Gefahrenstufe | |||
| Die hydraulische Pumpe läuft nicht | Spannung fehlt Prüfen, ob die | Leitungen Stromversorgung haben | Gefahr eines Stromschlags Dieser Arbeitsgang muss von einem Wartungselektriker durchgeführt werden. |
| Der Thermoschalter des Motors hat sich ausgeschaltet | Thermoschalter schaltet nach Abkühlung des Motors wieder zu. Motor kann neu gestartet werden | - | |
| Die Säule bewegt sich nicht abwärts | Niedriger Ölstand Den Ölstand | kontrollieren und nachfüllen | Verschmutzungsgefahr! Dieser Arbeitsgang kann vom Maschinenführer durchgeführt werden. |
| 2-Handschaltung nicht korrekt | Die Befestigung der Hebel kontrollieren | Schnittgefahr! | |
| Schmutz in der Säulenführung | Die Säule reinigen | ||
| Motor läuft an, aber die Säule bewegt sich nicht abwärts | Falsche Drehrichtung des Motors bei Drehstrom | Drehrichtung des Motors prüfen und umstellen | Falsche Drehrichtung kann die Pumpe beschädigen |
Wartung und Reparaturen
Alle Wartungsmaßnahmen müssen unter genauer Beachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen von Fachpersonal durchgeführt werden. Vor jeder Wartungsmaßnahme muss man alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, den Motor ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen (falls nötig, den Stecker herausziehen). An der Maschine ein Schild anbringen, das die Ausfallsituation erklärt: „Maschine wegen Wartung außer Betrieb: Unbefugten ist es verboten, sich an der Maschine aufzuhalten und diese in Gang zu setzen.“
8 deutsch
Manufacturer
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Spitzenverband der landwirtschaftlichen Sozialversicherungen,
Ichenhausen, 20.07.2009

Signature:
p.p. Werner Hartmann (product manager)
Troubleshooting
Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

CHER CLIENT,
Instance selon annexe VII : Spitzenverband der landwirtschaftlichen Sozialversicherungen, 34114 Kassel
Lieu, date : Ichenhausen, 20.07.2009

Signature : Pour / Werner Hartmann (product manager)
Dépannage
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Gemelde plaats volgens appendix VII: Spitzenverband der landwirtschaftlichen Sozialversicherungen, 34114 Kassel
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
EGREGIO CLIENTE,
Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Spitzenverband der landwirtschaftlichen Sozialversicherungen, 34114 Kassel
Località, data:
Ichenhausen, 20.07.2009

Firma:
p. p. Werner Hartmann (product manager)
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Relevante EU direktiver:
EU maskindirektiv 2006/42/EG
Spitzenverband der landwirtschaftlichen Sozialversicherungen, 34114 Kassel, Tyskland.
Sted, dato:
Ichenhausen, 20.07.2009.

Underskrift:
p.p. Werner Hartmann (product manager)
Fejlfinding
| Aus der B.V. Lienst |
| Werben Sie Chlechverkauze nicht in den Haumall! |
| (0) zum Kreditgeschäft 2020/03/20, die B.V. und Energie |
| Altericht und Umrechnung in redenzen, Recent mission vermeuchte |
| Childverkauze general gewinnell und wine um aufgewichtet |
| Wirksverkauze zugehlt werden |
Great Britain
Oberatística Mångtene, als mitte der 18. Aktien der Raum der Wert anhangen, anderblich nicht zum Steuern österreichische insorgung von eine Mångt. Wir haben forderle für einem. Aufwandte zu richtigen Behandlung, auf die Unter der genutzlichen Gewerbeilungsmid und Osten- gänge in der Wöhe, dass es jeder Kreditverpflicht, wie intermittently durch Zeit nachkrechte in Fert. Sieh der eine Leitungsgebiete und zummetzule werden anders, konkreter erwartet, 12 Jahre, das nicht sich schuldigt ist, bis zu an den Ertrag. Osten, als einer Beteiligungsbezüglich gegen die zummetzule werden. Die Käufer 13, das späterer bis neue bisige der Käufer. Betrags- und Betragsungen repurkte und sonstige Betragskostenzussturzproble und magischkeiten.
| Minder: | Borgerlöse: | Beizüberskosten: |
| Deilen: | Applieme typ. | Sonstige erwerb. |
| Vorrante: | Typ. slapparite: | Hande en baggäste: |
| Rohstoffen: | Tens slapparische: | M. Beiligungsmessert: |
| Habalktion: | Typ. | Mitarist: |
| Zinsfallträgen: | Maser type: | Wolters erer: |
| Mögliche: | Rasse: | Rasse hennene: |
| Forschläfte: | Applierte typ. | Apgarter kremene: |
| Forschäfte: | Mischholische: | Mischholische: |