Perfect Clean VR2021 - Staubsauger Concept - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Perfect Clean VR2021 Concept als PDF.
Benutzerfragen zu Perfect Clean VR2021 Concept
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Perfect Clean VR2021 - Concept und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Perfect Clean VR2021 von der Marke Concept.
BEDIENUNGSANLEITUNG Perfect Clean VR2021 Concept
Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind.
Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
| Technische Parameter | |
| Leistungsbedarf 30 W | |
| Akkuspannung 14,4 V | |
| Spannung des Ladeakkumulators | AC 220-240 V - 50/60 Hz |
| DC 19 V | |
| Lautstärke 56-68 dB | |
| Batterie 2600 mAh, Li-Ion | |
| Betriebszelt 120 Minuten | |
| Dauer des vollen Aufladens 4-5 Stunden | |
| Frequenzbereich 2,4-2,4835 GHz | |
| Leistung des Senders (max.) 18 dBm | |
WICHTIG
Vor dem Anschluss an das Stromnetz sichern Sie durch eine Sichtkontrolle, ob die Einheit unversehrt ist und ob es während des Transports zu irgendwelcher Beschädigung nicht gekommen ist.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben ist.
- Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen und Marketingunterlagen vom Gerät.
- Vor der Nutzung beseitigen Sie vom Fußboden alle Sachen (Kabel, Papiere, Bekleidung, Tischtücher und Gardinen, die den Fußboden berühren), welche die effektive und problemlose Reinigung stören könnten.
- Wenn sich im Raum der Reinigung Treppen befinden, bringen Sie das magnetische Band (virtuelle Wand) in dem Mindestabstand von 15 cm von dem Rand der oberen Treppe an. Dieser Abstand sollte den höchsten Schutz gegen den eventuellen Sturz von der Treppe absichern.
- Benutzen Sie nur das Originalzubehör und die Ersatzteile, die zu diesem Modell bestimmt sind.
- Setzen Sie sich nicht auf den Staubsauger und legen Sie darauf auch keine Gegenstände.
- Das Elektrogerät sollte nur in den Haushalten bei den Temperaturen von 0 °C bis 40 °C genutzt werden.
- Vergewissern Sie sich vor der Nutzung, dass der Staubbehälter und das Moppgewebe richtig eingesetzt sind.
VR2020

DE
concept
concept
DE
- Legen Sie keine Haare, Bekleidung, Finger oder andere Körperteile in die Nähe der Hauptbürste ein. Halten Sie die Hauptbürste und den Ansaugteil des Staubsaugers sauber, entfernen Sie Haare und den Staub, welche die Staubeigenschaften des Staubsaugers und die Qualität der Reinigung herabsetzen können.
- Benutzen Sie das Gerät auf dem nassen oder feuchten Fußboden nicht.
- Saugen Sie keine Flüssigkeiten, brennenden Zigaretten, Scherben und scharfen Gegenstände, Streichhölzer und anderen brennbaren Stoffe, keine größeren Papierstücke, keine Papiertüten oder anderen Gegenstände, die den Staubsauger beschädigen können.
- Beim Staubsaugen lassen Sie den Staubsauger über frei verlegte Kabel nicht überfahren.
- Bei der Instandhaltung und bei der Reinigung des Elektrogeräts schalten Sie den Ausschalter in die Position Ausgeschaltet um.
- Das direkte Sonnenlicht kann die herabgesetzte Sensibilität der infraroten Sensoren des Staubsaugers verursachen, verhindern Sie bitte seine direkte Strahlung.
- Der Teppich ist beim Abwischen so abzusichern, dass der Roboter darauf während des Saubermachens nicht auffährt. Wenn auf dem Staubsauger das Moppgewebe mit dem Wasserbehälter installiert ist, könnte es zur Unterbrechung der Reinigung, eventuell zum unerwünschten Durchlässen des Teppichs kommen.
- Legen Sie das Gerät nicht an solche Stellen, wo deren Sturz auf den Boden droht (Tisch, Stühle).
- Überzeugen Sie sich vor der Ladung des Geräts, dass die Ladestation richtig eingeschaltet ist.
- Bei den extremen Temperaturbedingungen oder bei der ungeeigneten Nutzung kann es zur Freisetzung der Flüssigkeit aus der Batterie kommen. Wenn die Flüssigkeit die Haut betrifft, waschen Sie sie unverzüglich unter dem fließenden Wasser. Im Falle des Kontakts mit den Augen spülen Sie die Augen sofort unter dem fließenden Wasser mindestens für die Dauer von 10 Minuten. Suchen Sie die ärztliche Hilfe aus.
- Im Falle, wenn Sie das Produkt entsorgen wollen, schalten Sie zuerst die Batterie vom Elektrogerät ab.
- Im Falle, wenn Sie das Elektrogerät transportieren oder wenn Sie es lange nicht nutzen werden, schalten Sie den Schalter in die Position Ausgeschaltet um. Sie verlängern so die Lebensdauer der Batterie.
- Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht. Schalten Sie das Elektrogerät in die Abzweigsteckdosen und Verlängerungsleitungen nicht ein.
- Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose ziehen Sie nie am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen.
- Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird.
- Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke
bestimmt.
- Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an den autorisierten Service und beugen Sie Verletzungen bei der unsachgemäßen Handhabung vor.
- Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
- Die Kinder bis zum 3. Lebensjahr muss man am Zutritt zum Gerät hindern, wenn sie unter der dauerhaften Aufsicht nicht stehen.
- Der Hersteller und Importeur in die Europäische Union haften nicht für die durch den Betrieb des Elektrogeräts verursachen Schäden wie z.B. Verletzung, Verbrühung, Brand, Verwundung, Entwertung anderer Sachen u. ä.
- Das beschädigte Netzkabels lassen Sie bei einer Fachwerkstatt ersetzen, um Entstehung einer gefährlichen Situation zu vermeiden. Es ist verboten, das Gerät mit beschädigtem Netzkabel zu benutzen.
- Der Staubsauger-Roboter ist nur mit dem mitgelieferten originalen Netzadapter zu benutzen. Benutzen Sie nie einen anderen Typ vom Adapter, um Entstehung einer gefährlichen Situation zu vermeiden.
Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.
Überprüfen Sie sorgfältig, dass Sie das sämtliche gelieferte Zubehör ausgepackt haben. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie den Originalkarton, das Nutzerhandbuch und das Verpackungsmaterial während der Garantiefrist beibehalten.
DE
concept
concept
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 Antikollision
2. Infraroter Ladesensor
3 Sensor gegen den Sturz
4 Ladekontakt
5 Universalrad
6 Seitenbürste
7 Abdeckung des Akkus
8 Antriebsrad
9 Hauptbürste
10 Klinke der Abdeckung der Hauptbürste
11 UV-Lampe

1 Abdeckung des Filtersiebes
2 Taste des Staubbehälters
3 Wandsensor
Dockingstation
1 Kontrollleuchte des Aufladens
2 Signalsendungsbereich
3 Ladekontakte der Basis
4 Auffangrille
5 Abdeckplatte
6 Kabeldurchgang
7 Steckdose des Versorgungsadapters
8 Wickelstift

1 Ladestation 1x
2 Fembedienung 1x
3 Gewebe zum Abwischen 2x
4 HEPA Filter + Schaumfilter 1x
5 Magnetisches Band 1x
6 Adapter 1x
7 Reinigungsbürste 1x
8 Linke und rechte Bürste 2x
9 Mittlere „V“-Drehbürste
10 Wasserbehälter 1x
11 Deckel der Hauptbürste mit Stahldraht 1x











KERNFUNKTIONEN
Reinigung / Ein- und Ausschalten
- Durch kurzes Drücken wird die Reinigung gestartet oder gestoppt.
- Durch langes Drücken über 3 s wird das Gerät ein, bzw. ausgeschaltet.
- Durch langes Drücken über 15 s erfolgt das Not-Ausschalten des Geräts unter außerordentlichen Umständen.
Aufladen / lokale Reinigung
- Durch kurzes Drücken wird das Aufladen gestartet oder gestoppt.
- Durch langes Drücken wird lokale Reinigung gestartet.
Kontrollleuchte
• Türkis: Laufender Betrieb oder Aufladen.
• Rot: Außerordentlicher Zustand oder leerer Akku.
• Hellblau: Das Gerät ist nicht ans Netz angeschlossen.
WiFi Reset
- Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig über 3 s.
INSTALLATION
- Schließen Sie das Netzkabel an, und die überflüssige Kabellänge lagern Sie im Kabelraum.
- Stellen Sie die Dockingstation an die Wand und schließen Sie die Versorgung an.
Anmerkung:
- Stellen Sie den Raum von min. 0,5 m auf beiden Seiten der Dockingstation und min. 1,5 m vor der Dockingstation sicher.
- Wenn das Netzkabel senkrecht zum Boden gespannt ist, kann es dazu führen, dass es von dem Gerät ausgezogen wird, infolgedessen die Dockingstation abgeschaltet werden kann.
• In normalem Zustand leuchtet die Kontrollleuchte beim Einschalten, und erlischt bei der Aufladung.
- Verschieben Sie die Dockingstation nicht willkürlich und setzen Sie diese keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Anmerkung: Direkte Sonneneinstrahlung stört das Signal der Dockingstation, und deshalb kann es passieren, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß in die Dockingstation zurückkommen kann.
4. Einbau der Seitenbürste
Überzeugen Sie sich, dass die Markierung der linken Seitenbürste (L) und der rechten Seitenbürste (R) mit der Markierung L und R am unteren Deckel übereinstimmt. Drücken Sie auf die L und R Seitenbürsten, solange das „Einrasten“ hörbar ist.
- Inbetriebnahme und Aufladen
Der Roboter wird durch langes Drücken der Taste eingeschaltet. Wenn die Kontrollleuchte des Aufladens normal eingeschaltet ist, laden Sie den Roboter in der Dockingstation auf.
Anmerkung: Wenn das Gerät aufgrund eines schwachen
92
VR2020VR2020
DE
concept
concept
DE
Akkus nicht eingeschaltet werden kann, laden Sie es in der Dockingstation auf, und das Gerät schaltet automatisch ein. Das Gerät kann nur dann laufend arbeiten, wenn der Zustand des Akkus ≥20 % ist.
- Anschluss der Mobilapplikation (dieser Schritt kann übersprungen werden)
Lesen Sie die Anweisungen für den WiFi-Anschluss durch, und schließen Sie die Mobilapplikation an.
- Einleitung der Reinigung
Nach dem Einschalten des Roboters drücken Sie kurz die Taste ☐am Roboter oder leiten Sie die Reinigung mittels der Mobilapplikation ein (während der Benutzung kann das Gerät durch Drücken einer beliebigen Taste gestoppt werden).
Anmerkung:
- Zum Fegen bestimmter Roboter darf nicht zur Entfernung von Flüssigkeiten genutzt werden.
- Wenn das Ladezustand des Akkus 20 % unterschreitet, kann das Gerät nicht arbeiten. In diesem Fall ist es zu laden.
- Wenn der Ladezustand des Akkus 20 % unterschreitel, kehrt das Gerät automatisch in die Dockingstation zurück.
- Entfernen Sie die verschiedenen Leiter (einschließlich Netzkabels der Dockingstation) vor der Benutzung vom Boden, um die Ausfälle und Beschädigungen der Gegenstände oder Leiter für den Fall vorzubeugen, dass diese Leiter vom Gerät aufgefangen werden.
- Installation des Aufwischmoduls
a) Befestigung des Aufwischgewebes: kleben Sie das Aufwischgewebe eben auf den Boden des Wasserbehälters.

Anmerkung: Um das Aufwischgewebe in gutem Zustand zu erhalten, ist dieses nach dem Einsatz zu reinigen.
b) Füllen Sie den Wasserbehälter: öffnen Sie den Deckel und füllen Sie Wasser ein.

c) Installation des Moduls:
Drücken Sie das Modul waagrecht entlang des Hinterteils des Roboters. Das Modul ist installiert, sobald das „Einrasten“ hörbar ist.
- Herausnehmen des Aufwischmoduls
Sobald der Roboter mit seiner Arbeit fertig ist, drücken Sie die Klinken auf beiden Seiten, nehmen Sie den Aufwischmodul nach hinten heraus, leeren Sie Wasser aus dem Wasserbehälter und reinigen Sie das Gewebe (bewegen oder kippen Sie den Roboter bei der Reinigung nicht um).

-
Anweisungen zur Benutzung des Aufwischmoduls
-
Benutzen Sie den Aufwischmodul nicht, wenn Sie diesen nicht überwachen können.
- Überzeugen Sie sich sicherheitshalber, dass der Aufwischmodul beim Aufladen oder wenn dieser nicht genutzt wird, herausgenommen wurde.
- Versuchen Sie nicht Teppiche aufzuwischen.
- Um ein besseres Ergebnis des Aufwischens zu erreichen, sollte der Aufwischmodul benutzt werden, nachdem der Boden dreimal ausgefegt oder staubgesaugt wurde.
- Wenn Sie möchten Wasser nachfüllen oder das Gewebe reinigen, wenn das Gerät im Betrieb ist, stellen sie dieses, nehmen Sie den Aufwischmodul heraus und legen Sie diesen nach den Schritten 8 und 9 wieder hinein. Um Fehler bei der Positionsermittlung und Kartenverlust zu vermeiden, sollte das Gerät nicht verschoben oder umgekippt werden.
• Die Funktion des Aufwischens ist bei diesem Gerät zum Wischen bestimmt, und sie unterstützt die Tiefreinigung. Sie kann jedoch die fest angehafteten Verschmutzungen wirksam entfernen und die menschliche Kraft zu ersetzen.
BENUTZUNG
EIN-/AUSSCHALTEN
Drücken Sie die Taste 3 s lang, die Kontrollleuchte erleuchtet und das Gerät wird eingeschaltet rücken Sie die Taste 3 s lang, wenn sich das Gerät im Standby Modus befindet, die Kontrollleuchte erlischt und das Gerät wird ausgeschaltet.
ANMERKUNG: Das Gerät kann während des Ladens nicht ausgeschaltet werden.
REINIGUNG/UNTERBRECHUNG
Nach dem Start des Geräts drücken Sie kurz die Taste am Gerät, bzw. schalten Sie das Gerät mit der Mobilapplikation ein (durch Drücken jeder beliebigen Taste kann das Gerät gestoppt werden).
Anmerkung:
- Der Staubsauger-Roboter darf nicht zur Entfernung von Flüssigkeiten genutzt werden.
- Wenn das Ladezustand des Akkus 20 % unterschreitet, kann das Gerät nicht arbeiten. In diesem Fall ist es zu laden.
- Wenn der Ladezustand des Akkus 20 % unterschreitet, kehrt das Gerät automatisch in die Dockingstation zurück.
- Entfernen Sie die verschiedenen Leiter (einschließlich Netzkabels der Dockingstation) vor der Benutzung vom Boden, um die Ausfälle und Beschädigungen der Gegenstände oder Leiter für den Fall vorzubeugen, dass diese Leiter vom Roboter aufgefangen werden.
AUFLADEN
Automatischer Modus: Nach der Arbeit kehrt das Gerät automatisch in die Dockingstation zurück.
Manueller Modus: Im Standby-Modus wird das Aufladen durch kurzes Drücken der Taste 📊 eingeleitet, oder Sie können das Gerät durch die Steuerung mittels der Mobilapplikation aufladen. Sobald das Gerät aufgeladen ist, beginnt die Kontrollleuchte zu blinken.
Anmerkung: Wenn das Gerät die Dockingstation nicht findet, kehrt er automatisch in die Ausgangsposition zurück. Legen Sie das Gerät in diesem Fall manuell in die Dockingstation zurück.
MAGNETISCHES BAND
Magnetische Bänder können so eingestellt werden, um die Bereiche zu trennen, die nicht zu reinigen sind (z.B. Bäder, Küchen, usw.).
Hinweis: Befestigen Sie magnetisches Band zum Boden so, damit es sich nicht verschieben kann. Anderenfalls wird dadurch seine Wirksamkeit beeinflusst.
REINIGUNGSMODUS
Nach dem Einschalten bewegt sich das Gerät nach dem Reinigungsprogramm in Kurven, um die gesamte Fußbodenfläche zu reinigen und die Reinigung von allen Räumen nacheinander auf regelmäßiger, effizienter Weise mit voller Abdeckung fertig zu stellen. Nach der Fertigstellung der Reinigung kehrt das Gerät in die Dockingstation zurück und wird automatisch aufgeladen.
LOKALE REINIGUNG
Durch Drücken der Taste 3 Sekunden lang wird der Roboter lokalisiert, er reinigt ein rundes Gebiet vom Durchmesser 1,5 m, und hört automatisch auf zu arbeiten.
PLANUNG DER REINIGUNG
Die fix festgelegte Reinigungszeit kann mit der Mobilapplikation eingestellt werden. Zum festgelegten Zeitpunkt beginnt das Gerät automatisch zu reinigen, und nach der Fertigstellung kehrt es in die Dockingstation zurück.
WIFI RESET
Wenn sich das Mobiltelefon aufgrund einer Änderung der Routerkonfiguration und des Passworts, bzw. aus sonstigen Gründen nicht verbinden kann, drücken Sie die Taste (und die Taste gleichzeitig 3 s lang, bis die Anzeige „WiFi has been reset“ (WiFi Reset wurde durchgeführt) ertönt, und die Kontrollleuchte in hellblauer Farbe erleuchtet und langsam zu blinken beginnt.
STILLER MODUS
Die gesprochenen Anzeigen des Roboters können mit der Mobilapplikation ein- oder ausgeschaltet werden.
EINSTELLUNG DER SAUGLEISTUNG
Die Saugleistung kann mit der Mobilapplikation auf leisen, Standard- oder hohen Grad eingestellt werden. Bei der Identifizierung eines Teppichs wird die Saugkraft automatisch auf den höchsten Grad erhöht.
UV-LAMPE UND STERILISIERUNG
Die UV-Lampe kann mittels der App oder mit der Fernbedienung ein-/ausgeschaltet werden. Aus den Sicherheitsgründen darf sie nicht mit dem aufgesetzten Mopp-Modul eingeschaltet werden.
Die UV-Lampe kann bei komplexer Reinigung, Umfangsreinigung oder bei lokaler TURBO-Reinigung eingeschaltet werden.
Anmerkung:
• Die UV-Lampe kann beim Aufladen, im Standby-Modus, bei einer sehr niedrigen Kapazität des Akkus, bei einer Pause, usw. nicht genutzt werden.
DUFTTABLETTE
Die Kammer zum Einlegen der Dufttablette befindet sich auf der unteren Seite des Deckels vom HEPA Filter am Staubbehälter. Legen Sie die Dufttablette in die Kammer und schließen Sie diese durch Drücken des Schlosses.

VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
- Planung der Reinigung
- Fortbewegung
- Umdrehung nach links
- UVC-Leuchte
- Einleitung/Unterbrechung des Aufladens
- Timer
- Automatische Reinigung/Pause
- Umdrehung nach rechts
- Periphere Reinigung
- Einstellung der Saugleistung
Anmerkung: Zur Gewährleistung der Wirksamkeit aller richtigen Einstellungen ist die Fernbedienung an den Vorderteil des Staubsauger-Roboters zu richten, und dies aus ausreichender Nähe.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 UVCZeiteinstellung
- Durch Drücken der Taste 📄 der Fernbedienung betreten Sie die Zeiteinstellung, das Symbol für Sonntag blinkt auf dem LCD-Display.
- Durch Drücken der linken und der rechten Taste wird der Tag in der Woche gewählt, und durch Drücken der Taste 🚙ird er bestätigt, anschließend schaltet das LCD Display automatisch in die UHMsteinstellung von
LCD-Display automatisch in die Uhrzeiteinstellung um. - Durch Drücken der Tasten aufwarts und abwarts wird die Stunde eingestellt, und durch Drücken der Tasten nach links und nach rechts wird zur Minuteneinstellung umgeschaltet.
- Nachdem die aktuelle Zeit eingestellt wurde, richten Sie die Fernbedienung an den Vorderteil des Staubsauger-Roboters und drücken Sie die Taste um alle Zeiteinstellungen zu bestätigen. Wenn Sie dies nicht durchführen, sind Ihre Einstellungen ungültig.
- Hiermit wird die Zeiteinstellung für die Fembedienung, sowie für den Staubsauger-Roboter abgeschlossen.
Reinigungsplan
- Durch Drücken der Taste 📄 der Ferbedienung betreten Sie die Funktion der Planeinstellung, das Symbol für Sonntag blinkt auf dem LCD-Display.
- Durch Drücken der linken und der rechten Taste wird der Tag in der Woche gewählt, und durch Drücken der Taste 📋rd er bestätigt, anschließend schaltet das LCD-Display automatisch in die Uhrzeiteinstellung um.
- Durch Drücken der Tasten aufwärts und abwärts wird die Stunde eingestellt, und durch Drücken der Tasten nach links und nach rechts wird zur Minuteneinstellung umgeschaltet. Anschließend richten Sie die Fernbedienung an den Vorderteil des Staubsauger-Roboters und drücken Sie die Taste um diese Planeinstellung für den Staubsauger-Roboter zu bestätigen.
- Nach der Abschließung einer Planeinstellung geht die Fernbedienung automatisch zur nächsten Planeinstellung über. Wenn Sie die Einstellung nicht fortsetzen wollen, drücken Sie die Taste inum Abschluss oder warten Sie 10 s ab, bis die Einstellung automatisch abgeschlossen wird.
- Hiermit wird die Zeiteinstellung für die Fembedienung, sowie für den Staubsauger-Roboter abgeschlossen.
Aufhebung des Reinigungsplans
- Drücken Sie die Taste 📂h der Fernbedienung, auf dem LCD-Display blinkt das Symbol für Sonntag, und es werden Symbole für die Tage in der Woche angezeigt, die Sie eingeplant haben.
- Wählen Sie durch Drücken der linken und der rechten Taste den eingeplanten Tag in der Woche, und durch Drücken der Taste 📄s lang wird dieser Plan aufgehoben. Sie können auch einen anderen
eingeplanten Tag wählen, den Sie aufheben wollen, oder drücken Sie die Taste für Abschluss, bzw. warten Sie 10 s, bis die Einstellung automatisch abgeschlossen wird.
ALLTÄGLICHE PFLEGE
Hauptbürste (ist regelmäßig zu reinigen)
- Drehen Sie das Gerät um und drücken Sie die Klinke am Deckel der Hauptbürste, um diese herausziehen zu können.
- Entfernen Sie Staub mit einer kleinen Bürste vom Innenraum und vom Inneren der Hauptbürste, und reinigen Sie die Hauptbürste.
- Bauen Sie die Hauptbürste wieder zusammen, und drücken Sie fest am Deckel, damit die Klinke an ihrer Stelle einrastet.

text_image
Klinke HauptbürsteSeitenbürste (ist regelmäßig zu reinigen)
- Drehen Sie das Gerät um und ziehen Sie die Seitenbürste nach oben.
- Entfernen Sie Haare und Verschmutzung und bauen Sie die Seitenbürste wieder ein.
- Überzeugen Sie sich, dass die linke Seitenbürste (L) und die rechte Seitenbürste (R) mit den Symbolen L und R am unteren Deckel übereinstimmen. Durch Drücken auf die Seitenbürsten L und R werden diese wieder eingebaut.
Anmerkung: Die Seitenbürsten sind jede 3 bis 6 Monate zu ersetzen, um ihre Reinigungswirkung zu gewährleisten.

text_image
R - rechte Seitenbürste L - linke SeitenbürsteStaubbehälter und Filtergitter (sind regelmäßig zu reinigen)
- Drücken Sie die Taste und ziehen Sie den Staubbehälter nach hinten.
- Öffnen Sie den Staubbehälter und reinigen Sie diesen.
Reinigung des Filtergitters (ist regelmäßig zu reinigen) - Nach einem langfristigen Einsatz sind das Filtergitter, der Schaumfilter und der HEPA Filter herauszunehmen.
- Reinigen Sie das herausgenommene Filtergitter. Waschen sie den Schaumfilter und den HEPA Filter mit Wasser ab.
- Wischen Sie einzelne Teile ab und lassen Sie diese frei abtrocknen.
- Nach dem Abtrocknen bauen Sie diese in der richtigen Reihenfolge Gitter - Schaumfilter - HEPA Filter nacheinander wieder ein.

text_image
Filtergitter (grober Filter) Taste Filterabdeckung Schaumfilter HEPA FilterAnmerkung:
- Spülen Sie das Filtergitter mit Wasser ab, es wird kein Reinigungsmittel beigemischt.
DE
concept
concept
DE
- Reinigen Sie das Filtergitter nicht mit Pinsel oder mit den Fingern.
- Lassen Sie das Gitter mindestens über 24 Stunden an der Luft austrocknen.
• Das Filtergitter ist jede 3 bis 6 Monate zu ersetzen.
Aufwischmodul (ist nach jedem Einsatz zu reinigen)
-
Entfernen Sie das Gewebe und schütten Sie Wasser aus dem Wasserbehälter aus.
-
Reinigen Sie das Gewebe und trocknen Sie den Wasserbehälter, sowie das Gewebe aus.
Sensoren (sind regelmäßig zu reinigen)
Reinigen Sie die Sensoren mit einem weichen Gewebe, wie folgt:
- Reinigen Sie die Sensoren entlang der Wand rechts.
- Drei Sensoren gegen den Sturz im unteren Teil des Geräts.
- Infraroter Antikollisionssensor im Vorderteil des Geräts.
- Stromschlagschutz und Kontakte für die Dockingstation im unteren Teil des Geräts (schalten Sie das Gerät bei der Reinigung aus).
- Signalübertragungsbereich der Dockingstation

text_image
Sensor gegen den Sturz Ladekontakt Infraroter SensorSensoren (sind monatlich zu reinigen)

text_image
Antikollisionsensor Infraroter Ladesensor Signelsendungsbereich Ladekontakte der BasisAkku
- Das Gerät ist mit leistungsstarken Li-Ion-Akkus ausgestattet. Wenn Sie die Leistung des Akkus erhalten wollen, halten Sie das Gerät bei alltäglichem Einsatz geladen.
- Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, schalten Sie es aus und lagern Sie es ordnungsgemäß. Laden Sie es mindestens alle 3 Monate auf, um die Beschädigung der Akkus durch übermäßige Entladung vorzubeugen.
Aktualisierung der Firmware
Aktualisieren Sie die Firmware mit der Mobilapplikation. Wenn eine neue Firmware festgestellt wird, führen Sie die Aktualisierung nach der Aufforderung durch. Bei der Aktualisierung der Firmware sollte der Mindestzustand des Akkus von ≥50 % betragen, deshalb sollte das Gerät in die Dockingstation untergebracht werden.
ÜBLICHE PROBLEME
| Problem Lösung | |
| Der Roboter kann nicht gestartet werden | Stellen Sie den Roboter beim niedrigen Zustand des Akkus in die Dockingstation und richten Sie die Platten nach den Kontakten aus, das Gerät schaltet automatisch ein (wenn der Roboter ganz ausgeschaltet ist, kann er nach einer Weile des Aufladens automatisch gestartet werden).Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Umgebungstemperatur 0 °C unterschreitet oder 50 °C überschreitet. Benutzen Sie diesen nur im Temperaturbereich von 0-40 °C. |
| Der Roboter kann nicht aufgeladen werden. | Verschieben Sie den Roboter außerhalb der Station, überprüfen Sie, ob die Kontrolleuchte der Dockingstation erleuchtet, und überprüfen Sie, ob beide Enden des Speiseadapters der Dockingstation richtig angeschlossen sind.Bel einem schlechten Kontakt sind die Kontaktflächen der Dockingstation und die Ladekontakte am Roboter zu reinigen, oder drehen Sie die Seitenbürste zur Seite um. |
| Der Roboter kann nicht nachgeladen werden. | Der Roboter befindet sich zu weit weg von der Dockingstation, legen sie diesen in die Nähe der Dockingstation und versuchen Sie es erneut. |
| Außerordentliches Verhalten | Schalten Sie den Roboter aus und starten Sie diesen neu. |
| Beim Einsatz ist ein unübliches Geräusch hörbar | Die Hauptbürste, die Seitenbürste oder die Rolle können mit Fremdkörpern umwickelt sein, schalten Sie den Roboter aus und entfernen Sie die Fremdkörper. |
| Die Reinigungsfähigkeit vermindert sich, bzw. Staub fällt aus dem Gerät aus | Der Staubbehälter ist voll. Reinigen Sie diesen.Das Filtergitter ist verstopft. Es ist zu reinigen oder zu ersetzen.Die Hauptbürste ist durch Fremdkörper umwickelt, reinigen Sie diese. |
| WiFi kann nicht angeschlossen werden | Mangelhaftes WiFi-Signal. Überprüfen Sie, ob es richtige WiFi-Signalabdeckung gibt.Unüblicher WiFi-Anschluss. Starten Sie WiFi neu, laden Sie die neueste Applikation herunter und versuchen Sie, sich erneut anzuschließen.Falsch eingegebenes Passwort.Ein Router für 5G Frequenzbereich steht zu Verfügung, während der Staubsauger-Roboter nur für 2,4G ausgestattet ist. |
| Geplante Reinigung wurde nicht durchgeführt. | Beim niedrigen Ladezustand des Akkus kann die geplante Reinigung nur dann eingeleitet werden, wenn der Ladezustand des Akkus mindestens 30% beträgt. |
| Verbraucht der Roboter Strom, wenn er jeweils in die Dockingstation gestellt wird? | Der Roboter verbraucht eine geringfügige Strommenge, wenn er sich dauerhaft in der Dockingstation befindet, dies ermöglicht die beste Leistung des Akkus. |
| Ist er Roboter zum ersten Mal dreimal über 16 Stunden zu laden? | Der Lithium-Akkumulator kann sofort nach dem Aufladen benutzt werden, er weist keinen Gedächtniseffekt auf. |
PROBLEMLÖSUNG
| Tonmeldung Lösung | |
| Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector | Die Reinigung wurde nach dem Herausnehmen des Staubbehälters gestartet. |
| Error 2: Please check if the radar on top has been covered or blocked | Der obere Sensor ist abgedeckt oder befindet sich im offenen Raum (im Bereich von 6 × 6 m^2 befindet sich kein Hindernis). |
DE
concept
concept
DE
| Error 3: Please place me in a new location and try again | Nehmen Sie den Roboter auf, bzw. heben Sie diesen in die Luft. |
| Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from a new location | Der Sensor gegen den Sturz ist abgedeckt oder befindet sich in Höhe. |
| Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me from a new location | Der infrarote Antikollisionssensor ist verschmutzt oder abgedeckt. |
| Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart me from a new location | Der Wandsensor ist verschmutzt oder abgedeckt. |
| Error 7: Please scrub the radar housing on top, and restart me from a new location | Der Radar-Antikollisionssensor ist verschmutzt oder abgedeckt. |
| Error 8: Please check if the bumper has been blocked in some way | Der Kantensensor oder der Antikollisionssensor ist verklemmt. |
| Error 9: Master, please clean the dust container and filter | Der Staubbehälter ist voll, bzw. das Filtergitter ist zu ersetzen. |
| Error 10: Dust container has been removed, please clean the container and filter | Nach der Signalisierung der Störung 9 hat der Benutzer den Staubbehälter herausgenommen, und dadurch wird die Störung 10 ausgelöst. |
| Error 11: I'm stuck, please help me! Der Roboter ist irgendwo stehen geblieben. | |
| Error 12: Please place me correctly! Der Roboter steht schief. | |
| Error 13: Please check if my wheels have become blocked somewhere | Das Antriebsrad ist verklemmt oder verwickelt. |
| Error 14: Please check if the main brush has become stuck | Die Hauptbürste ist verwickelt oder verklemmt. |
| Error 15: Please check if the side brushes have become stuck | Die Seitenbürste ist verwickelt oder verklemmt. |
| Error 16: What's going on? Where is the docking station? | Die Dockingstation wurde nicht gefunden, bzw. ist nicht angeschlossen. |
| Error 17: Oh dear! Program error, please restart me | Außerordentlicher Zustand durch unbekanntes Fehlschlagen, starten Sie den Roboter neu. |
| Error 18: Error encountered initiating shutdown | Der Roboter weist den Benutzer hin und schaltet automatisch aus, bzw. ladet nach. |
| Error 19: Low battery, please recharge Wenn der Ladezustand des Akkus zu niedrig ist, der Roboter sich nicht in der Dockingstation befindet und die Reinigung wird ausgelöst (der Ladezustand des Akkus unterschreitet 10 %). | |
| Error 20: To shut me down, please place me away from the docking station | Beim Laden in der Dockingstation wurde der Roboter ausgeschaltet. |
DRAHTLOSE VERBINDUNG UND KOMPATIBILITÄT
- Die Gesellschaft Jindrich Valenta - CONCEPT kann keinesfalls für eventuelle zufällige, indirekte oder Folgeschäden, für Datenverluste oder Verluste durch Informationsleck bei der Kommunikation mittels der drahtlosen Technologien verantwortlich sein.
- Erfolgreiche drahtlose Kommunikation kann nicht 100%ig bei allen Smart Einrichtungen und WiFi Netzen (Routern) gewährleistet werden. In Anbetracht der Vielfalt der Einrichtungen auf dem Markt können solche Fälle entstehen, wann der Anschluss aufgrund des Charakters oder der Spezifikation der jeweiligen Smart Einrichtung oder des WiFi Netzes (Routers) nicht möglich ist, beziehungsweise irgendwie gestört wird. Der Erfolg der drahtlosen Kommunikation mittels des WiFi Netzes wird ferner über eine Reihe von Faktoren einschließlich Hardware- und Softwarekonfiguration beeinflusst. Die Verbindung zwischen dem Roboter und Ihrem WiFi Netz kann auch durch andere WiFi Netze in der Umgebung negativ beeinflusst werden, die auf den gleichen Kanal eingestellt sind und dadurch die Verbindung stören (z.B. in den Wohnsiedlungen, in Wohnungshäusem, usw.). Diese Ereignisse stellen keinen Grund für die Beanstandung des Geräts dar.
- Die Applikation wird vom dritten Subjekt (nachfolgend nur „Subjekt“) besessen und betrieben, das mit der Gesellschaft Jindlich Valenta - CONCEPT (nachfolgend nur „Verkäufer“) nicht übereinstimmt. Es werden keine personenbezogenen Daten seitens des Verkäufers an das Subjekt übermittelt. Bei der Eintragung in die Applikation übermittelt der Kunde seine personenbezogenen Daten direkt an das Subjekt, das zum Verwalter der personenbezogenen Daten wird. Die Applikation und der damit verbundene Datenschutz richten sich nach den Regeln des Subjekts.
Kompatibilität:
Betriebssystem der Smart Einrichtung - Android 5.0 und höher - IOS 9.0 und höher
WiFi Netz
-2,4 GHz
-Absicherung WPA1 und WPA2 (empfohlen WPA2)
HINWEIS: Das Gerät kann nicht an den WiFi Netzen betrieben werden, die mit dem Protokoll IEEE 802.1X abgesichert sind (in der Regel Firmen-WiFi-Netze).
BEDIENUNG MIT HILFE DER APP
Bevor das Gerät über die App bedient werden kann, ist dieses mit Ihrem Telefon zu verknüpfen und ihm den Zutritt zu Ihrem WiFi-Netz zu ermöglichen.

text_image
RouterEmpfohlener Abstand bei der Einstellung: weniger als 4 Meter
Überzeugen Sie sich, dass sich der Staubsauger-Roboter, der Router und Ihr Mobiltelefon in der gegenseitigen Nähe so befinden, dass das problemlose Paaren erfolgen kann.
Herunterladen und Installation der App
- Scannen Sie den QR-Code unten (Abb. 1) oder suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store
109
DE
concept
concept
DE
und laden Sie sie in das Mobiltelefon (Abb. 2) herunter.
- Wenn Sie schon über Concept Home verfügen, öffnen Sie die App, melden Sie sich an und verfolgen Sie die Anweisungen zum Paaren.
- Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, beginnen Sie mit der Registrierung (Abb. 3). Setzen Sie nach den Anweisungen bis zur Eingabe des Überprüfungscodes fort und stellen Sie die Registrierung fertig (Abb. 4).
- Setzen Sie nach den Anweisungen weiter fort und bilden Sie eine Familie (Abb. 5).

Abb. 1
Anweisungen zum Paaren des Geräts
- Zu Beginn des Paarens ist es nötig, dass Sie an Ihr WiFi-Netz angeschlossen sind.
- Überzeugen Sie sich vor dem Anschlussbeginn, dass sich das Gerät in Standby-Modus befindet. Drücken Sie beide Tasten (Abb. 6) gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang, bis der Roboter zu blinken beginnt und die Anzeige „WiFi lost, please follow the App instruction for reconnection“ erönt. Überprüfen Sie, ob das Telefon an gleiches WiFi Netz angeschlossen ist, an welches sie den Roboter anschließen möchten.
- Drücken Sie dann P + oder „Add device“ in der App (Abb. 7), um ein neues Gerät hinzuzufügen.
- Bestätigen Sie es mit „Confirm indicator rapidly blink“ (Abb. 8).
- Wählen Sie Ihr WiFi-Netz, an welches das Gerät anzuschließen ist, und geben Sie ihr Passwort ein (Abb. 9).
- Dann beginnt der Einstellprozess, das über eine bestimmte Zeit dauern kann (Abb. 10).
- Ihr Telefon versucht, sich mit dem Gerät zu verbinden, und es schließt dieses an Ihr WiFi-Netz an.
- Nach erfolgreicher Einstellung (Abb. 11) drücken Sie „Completed“, und Sie geraten in der Schnittstelle zur Bedienung des Geräts (Abb. 12).

Hinweis bei Problemen mit Paaren
- Prüfen Sie die Richtigkeit des eingegebenen Passworts Ihres WIFI-Netzes.
• Das Gerät unterstützt nur die 2,4 Ghz WiFi-Netze. - Der Router ist mit Anschlüssen von vielen anderen Geräten überlastet.
- Während des Versuchs um Verbindung mit dem Gerät (Abb. 10) versuchen Sie sich manuell an sein WiFi-Netz anzuschließen.
App-Modi
Sie können zwischen den Reinigungsmodi AUTO (Automatisch/ZIGZAG), Lokal (Kreisförmig), Umfang (EDGE) und DOCK (Aussuchen der Dockingstation) wählen.
INSTANDHALTUNG
Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen.
UMWELTSCHUTZ
- Bevorzugen Sie das Recyclen von Verpackungen und Altgeräten.
- Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden.
• Die Polyäthylen-Beutel (PE) geben Sie zum Recyceln des Sammelmaterials ab.
Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer:

Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altergäte (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an dessen Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf eine Sammelstelle zum Recyclen der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrekten Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Die Entsorgung muss im Einklang mit den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausführlicher Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde, dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.

Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen.
Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor.
102
VR2020VR2020
MERCI
Der Hersteller (bzw. Importeur) garantiert, dass das Produkt den Anforderungen der Rechtsvorschriften und den durch die entsprechenden technischen Normen bestimmten Anforderungen entspricht. Weiterhin, dass das Produkt über solche Eigenschaften verfügt, die der Hersteller in den zum Produkt gehörigen Dokumenten beschrieben hat oder welche der Verbraucher in Bezug auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist.
Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Produktübernahme durch den Verbraucher zu laufen.
Die Garantie bezieht sich nicht auf Mängel durch Verschleiß. Der Garantieanspruch gilt nicht, wenn dem Verbraucher vor der Produktübernahme Mängel bekannt waren oder er diese selbst verursacht hat.
Als ein mangelhafter Akku aus der Sicht dieser Garantiebedingungen wird solcher Akku verstanden, der elektronisch nicht funktionsfähig ist (d.h. der Akku kommuniziert mit der Grundeinheit nicht, die Lade- oder Entladekreise sind mangelhaft, usw.) oder der einen Innenkurzschluss hat.
Aus dem Gesichtspunkt der Garantie gelten die durch laufende Benutzung und Abnutzung verursachten Mängel oder Parameteränderungen keinesfalls als Mängel (zum Beispiel natürliche Kapazitätssenkung). Für die Akkus wird 6monatige Garantie gewährt. Aus dem Gesichtspunkt dieser Garantiebedingungen hat der Akku den Charakter des Verbrauchsmaterials, Einzelheiten siehe „Verbrauchsmaterial“.
Verbrauchsmaterial
Beim Verbrauchsmaterial (Batterien, usw.) garantieren wir die Erhaltung technischer Parameter über 6 Monate, und dies im Falle, dass es durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer nicht abgelaufen ist.
Ausgenommen von der Garantie sind (insbesondere):
- Nichteinhaltung von Bedingungen für Installation,
Betrieb und Bedienung gemäß Bedienungsanleitung,
• Mängel durch mechanische, chemische Schäden,
Kurzschluss, Netzüberspannung oder falsche Installation.
- Mängel durch unsachgemäße Eingriffe durch nicht autorisierte Personen,
• Mängel aufgrund höherer Gewalt,
- Mängel durch unsachgemäße Wartung im Widerspruch mit der Bedienungsanleitung einschließlich Schäden durch Wasserablagerungen,
- Farbveränderungen von Heizflächen oder Verkratzen durch üblichen Gebrauch.
- Optische und funktionale Veränderungen, verursacht durch Sonnen- und Wärmeeinstrahlung oder Wasserablagerungen und andere Ablagerungen,
- Einige Zubehörteile des Produkts wegen ihrer kürzeren Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw.
Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.).
Geltendmachung der Reklamation
Produktmängel sollten unmittelbar nach deren Feststellung reklamiert werden, spätestens jedoch vor Ablauf der Garantiezeit.
Die Reklamation ist beim Verkäufer des Produkts geltend zu machen oder bei einer autorisierten Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im Lieferumfang enthalten oder unter www.my-concept.com.
Das reklamierte Produkt ist gereinigt und ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu versenden, um eventuelle Transportschäden zu vermeiden, falls es nicht persönlich übergeben wird.
Der Verbraucher ist verpflichtet einen Beleg über den Vertragsabschluss und Produktkauf vorzulegen.
Der Verbraucher ist verpflichtet den Mangel genau zu beschreiben, einschließlich des Reklamationsanspruches.
Reklamationsverfahren
Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels.
Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist, kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern (Austausch). Kann der Mangel jedoch ohne unnötige Verzögerung beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose Beseitigung solches Mangels.
Handelt es sich um einen irreparablen Mangel und der Verbraucher hat das Recht auf einen Austausch des Produkts oder deren Teile, und dies z.B. aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten).
Das Recht auf die Lieferung eines neuen Produkts (Austausch) oder deren Teile hat der Verbraucher auch bei reparablen Mängeln, falls diese wiederholt auftreten. In solchem Fall ist der Verbraucher auch berechtigt das Produkt zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten).
Erfolgt keine Rückgabe (Vertragsrücktritt) oder kein Anspruch auf die Lieferung eines neuen Produkts oder deren Teile (Austausch), oder auf eine Reparatur, kann der Verbraucher einen angemessenen Nachlass fordern. Dies gilt auch im Falle, wenn kein neues Produkt oder deren Teile geliefert werden können, das Produkt nicht repariert wird, und auch dann, wenn dafür keine Ersatztermine vereinbart werden.
Verkäufer, autorisierte Servicestelle oder beauftragte Personen haben über die Reklamation unverzüglich zu entscheiden, bei schwierigen Fällen Innerhalb von drei Werktagen. Diese Frist umfasst nicht den erforderlichen Zeitraum zur fachlichen Bewertung des Mangels. Der Verkäufer oder die Servicestelle ist verpflichtet die Reklamation innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag der Geltendmachung der Reklamation zu erledigen, falls keine längere Frist vereinbart wird.
Bei Rückgabe des Produkts (Vertragsrücktritt) ist der Verbraucher verpflichtet auch jegliches Zubehör und sämtliche Dokumente zum Produkt zurückzugeben.
Der Verbraucher hat kein Recht auf die Rückgabe der mangelhaften Teile des Produkts, die im Rahmen der Reklamation ausgetauscht wurden.
Sämtliche weitere Rechte des Verbrauchers, verbunden mit dem Kauf des Produkts, bleiben durch diese Garantiebedingungen unberührt.
Anm.: Für Reklamationen von Produkten, die während des Transports beschädigt werden, gilt die Reklamationsordnung des Transportunternehmens.
Hersteller:
Jindřich Valenta – Concept
Tschechische Republik
Ident.-Nr.: 13216660
Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304,
E-Mail: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
Produktdetails
| Modell: | |
| Herstellernummer: | |
| Verkaufsdatum: Stempel und Unterschrift des Verkäufers: | |
concept concept
