Perfect Clean VR2021 - Aspiradora Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Clean VR2021 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Perfect Clean VR2021 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Clean VR2021 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Clean VR2021 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO Perfect Clean VR2021 Concept
NASTAVENÍ SACÍHO VÝKONU
NASTAVENIE SACIEHO VÝKONU
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
| Parámetros técnicos | |
| Potencia de entrada 30 W | |
| Voltaje de la batería 14,4 V | |
| Voltaje del adaptador de carga | AC 220-240 V - 50/60 Hz |
| DC 19 V | |
| Nivel de ruido 56-68 dB | |
| Batería 2600 mAh, Li-Ion | |
| Tiempo de funcionamiento 120 minutos | |
| Tiempo de carga completo 4-5 horas | |
| Rango de frecuencia 2,4-2,4835 GHz | |
| Potencia de la antena (máx.) 18 dBm | |
IMPORTANTE
Antes de conectar al suministro eléctrico, haga un control visual para verificar que el artefacto esté intacto y que no haya sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Antes de usar, retire del piso todos los objetos que podrían obstaculizar la limpieza (cables, papeles, ropa, manteles y cortinas que llegan al piso).
- Si en la zona a limpiar hay escaleras, coloque la cinta magnética (pared virtual) a al menos 15 cm del primer escalón. Esta distancia garantiza la mejor protección contra posibles caídas.
- Use solamente accesorios y repuestos originales.
- No se siente ni coloque objetos sobre el artefacto.
- Use la aspiradora solamente en hogares y a temperaturas de entre 0 y 40°C.
- Antes de usar, asegúrese de que el colector de polvo y el paño de fregado estén bien colocados.
- No ponga pelo, dedos u otras partes del cuerpo cerca del cepillo principal. Mantenga limpios el cepillo principal y la boca de la aspiradora, retire el pelo y el polvo que podrían afectar la succión y la calidad de la limpieza.
- No use el artefacto en pisos mojados o húmedos.
- No aspire líquidos, cigarrillos encendidos, astillas y objetos afilados, cerillas, sustancias inflamables,
ES
concept
concept
ES
pedazos grandes de papel, bolsas de plástico u otros objetos que puedan dañar el artefacto.
- No deje que la aspiradora circule encime de cables sueltos.
- Apague el artefacto para su limpieza y mantenimiento.
- Evite la luz directa del sol ya que puede reducir la sensibilidad de los sensores infrarrojos.
- Al fregar, asegure la alfombra para evitar que el robot no pase por ella. Si el paño de fregado y el tanque de agua están instalados, la limpieza podría interrumpirse si la alfombra se moja por accidente.
- No coloque el artefacto en lugares desde donde podría caer fácilmente (mesas, sillas).
- Antes de poner a cargar el artefacto, asegúrese de que la base esté bien conectada.
- Las temperaturas extremas o el uso indebido podrían causar fugas de líquido de batería. Si este entrase en contacto con la piel, lávelo de inmediato bajo agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuague de inmediato bajo agua corriente al menos diez minutos. Procure asistencia médica.
- Si desea desechar el producto, primero retire la batería.
- Siva a transportar el artefacto, o no lo va a usar por largo tiempo, ponga el interruptor en apagado. De esta manera prolongará la vida útil de la batería.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa. No enchufe el artefacto en regletas o extensiones de cable.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No repare usted mismo el artefacto, dirijase a un servicio autorizado y evite lesiones por manipulación indebida.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
- Evite que los niños menores de 3 años accedan al artefacto a menos que estén bajo supervisión permanente.
- El fabricante y el importador a la Unión Europea no asumen responsabilidad por daños causados por el uso del artefacto, como lesiones, quemaduras, daños a otros objetos, etc.
- Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por un servicio especializado para evitar situaciones peligrosas. Se prohíbe el uso del artefacto con el cable de alimentación dañado.
- La aspiradora robótica debe usarse únicamente con el adaptador de red original incluido. Evite situaciones peligrosas, no use otro tipo de adaptador.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.
Asegúrese de haber desempacado todos los accesorios incluidos. Se recomienda guardar la caja y el material de embalaje original y el manual por la duración de la garantía.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Sensor anticolisión
2 Sensor infrarrojo de carga
3 Sensor contra caídas
4 Contacto de carga
5 Rueda universal
6 Cepillo lateral
7 Tapa de la batería
8 Rueda motriz
9 Cepillo principal
10 Pestillo de la tapa del cepillo principal
11 Lámpara UV

1 Tapa del filtro
2 Botón del colector de polvo
3 Sensor de pared

1 Indicador de suministro eléctrico
2 Área de transmisión de señal
3 Contactos de carga de la base
4 Ranura de captura
5 Cubierta
6 Pasaje de cable
7 Adaptador de CA
8 Pasador de enrollamiento

1 Estación base: 1
2 Control remoto: 1
3 Paños de fregado: 2
4 Filtro HEPA y filtro de espuma: 1
5 Cinta magnética: 1
6 Adaptador: 1
7 Cepillo de limpieza: 1
8 Cepillos izquierdo y derecho: 2
9 Cepillo giratorio central "V"
10 Tanque de agua colgante 1
11 Tapa del cepillo principal con alambre de acero: 1











Limpieza / encendido y apagado
- Presione brevemente para iniciar o detener la limpieza.
- Presione por 3 segundos para encender o apagar el artefacto.
- Presione por 15 segundos para forzar el apagado del artefacto en circunstancias inusuales.
Carga / limpieza local
- Presione brevemente para iniciar o detener la carga.
- Mantenga presionado para iniciar la limpieza local.
Indicador
- Turquesa: Funcionamiento normal o carga.
- Rojo: Estado anormal o bateria agotada.
- Azul claro: Artefacto no conectado a la red.
Reset WiFi
- Preslone ambos botones simultáneamente por 3 segundos.
INSTALACIÓN
- Conecte el cable de alimentación y guarde el cable restante en la cámara.
- Coloque la estación base contra la pared y conecte la alimentación.
Nota:
- Mantenga un espacio de al menos 0,5 m a ambos
lados de la estación base y de 1,5 m frente a esta. - Si el cable está tensado perpendicular al piso, el artefacto podría arrancarlo, lo que apagaria la estación base.
-
En estado normal, el indicador de carga se enciende cuando está activo y se apaga durante la carga.
-
No mueva la estación base ni la exponga a la luz solar directa.
Nota: La luz solar directa puede interferir la señal de la estación base lo que puede impedir que el artefacto vuelva a esta.
4. Instalación del cepillo lateral
Verifique que la marca del cepillo izquierdo (L) y del derecho (R) se correspondan con las marcas L y R de la tapa inferior. Empuie los cepillos L y R hasta oir un clic.
- Puesta en funcionamiento y carga
Para encender el robot, mantenga presionado el botón. Si el indicador de carga se enciende normalmente, cargue el robot en la estación base.
Nota: Si el artefacto no puede encenderse debido a poca batería, carguelo en la estación base y se activará automáticamente. El artefacto puede funcionar normalmente con un nivel de batería de ≥20 %.
-
Conexión de aplicación celular (este paso puede saltearse)
Lea las instrucciones para conectarse al Wi-Fi y conecte la aplicación. -
Iniciar limpieza
Encienda el robot y presione brevemente el botón Ⓔ o inicie la limpieza con la aplicación (el artefacto en funcionamiento puede apagarse apretando cualquier botón).
Nota:
- El robot destinado a barrer no puede usarse para limpiar líquidos.
- El robot no puede funcionar si el nivel de batería es menor a 20%. En tal caso, cárguelo.
- Cuando el nivel de la batería es menor a 20%, el artefacto vuelve automáticamente a la estación base.
-
Antes de usar, quite del piso todos los cables (incluyendo el de la estación base) para evitar que el artefacto los enganche y provoque apagones o daños a objetos o cables.
-
Instalación del módulo de fregado
a) Instalación de los paños para fregar: adhiéralos directamente al fondo del tanque de agua.

Nota: Luego del uso, limpie los paños para fregar para mantenerlos en buen estado.
b) Abra la tapa del tanque de agua y llénelo.

c) Instale el módulo:
Empuje el módulo en sentido horizontal a la parte trasera del robot. El módulo está instalado cuando se oye un clic.
9. Desmontar el módulo de fregado
Una vez que el robot haya terminado su labor, presione los pestillos a ambos lados, extraiga el módulo tirando hacia atrás, vacie el tanque de agua y limpie los paños (durante la limpieza no mueva ni volte el robot).

concept
concept

10. Instrucciones de uso del módulo de fregado
- No use el módulo de fregado sin supervisión.
- Por motivos de seguridad, asegúrese de que el módulo esté desmontado para cargar o cuando no está en uso.
- No intente limpiar alfombras.
- Para mejores resultados, use el módulo de fregado luego de barrer o aspirar el piso tres veces.
- Si desea cargar agua o limpiar telas con el artefacto en funcionamiento, deténgalo, desmonte y vuelva a montar el módulo de fregado siguiendo los pasos 8 y 9. No mueva ni volte el artefacto para evitar errores de posicionamiento y la pérdida del mapa.
- La función de fregado está diseñada para lograr una limpieza profunda. No obstante, no puede reemplazar la fuerza humana para limpiar suciedad fuertemente adherida al piso.
USO
ENCENDIDO/APAGADO
Presione el botón Por 3 segundos. El indicador se enciende y el artefacto se activa.
Presione el botón por 3 segundos, si el artefacto está en modo stand-by, el indicador y el artefacto se apagan.
NOTA: El artefacto no puede apagarse mientras se está cargando.
LIMPIEZA/PARADA
Luego de activar el artefacto, presione el botón o active el artefacto con la aplicación (el artefacto puede detenerse con cualquier botón).
Nota:
- La aspiradora robótica no puede usarse para líquidos.
- El robot no puede funcionar si el nivel de batería es menor a 20%. En tal caso, carguelo.
- Cuando el nivel de la batería es menor a 20%, el
artefacto vuelve automáticamente a la estación base. - Antes de usar, quite del piso todos los cables (incluyendo el de la estación base) para evitar que el robot los enganche y provoque apagnes o daños a objetos o cables.
CARGA
Modo automático: El artefacto vuelve automáticamente a la estación base.
Modo manual: El artefacto puede cargarse presionando brevemente el botón con la aplicación. El indicador parpadea cuando el artefacto está cargado.
Nota: Si el artefacto no encuentra la estación base, vuelve automáticamente a la posición original. En la caso, devuelva el artefacto a la estación base.
CINTA MAGNÉTICA
Las cintas magnéticas puede programarse para separar áreas que no deben ser limpiadas (por ejemplo, la cocina, el baño, etc.).
Nota: fije las cintas magnéticas al piso para evitar que se muevan, de otro modo, no serán efectivas.
MODO LIMPIEZA
Luego de activarse, el artefacto se moverá según el programa en círculos para limpiar toda la superficie del piso y todas las habitaciones una por una, de manera regular, efectiva y con plena cubertura. Luego de completar la limpieza, el robot vuelve automáticamente a la estación base y se carga.
LIMPIEZA LOCAL
Presione el botón por 3 segundos, el robot se localiza y limpia un área circular de 1,5 metros de diámetros, lluego de lo cual automáticamente detiene.
LIMPIEZA PROGRAMADA
Se puede programar una hora fija de limpieza con la aplicación celular. El robot empieza a limpiar automáticamente a la hora programada y luego vuelve a la estación de carga.
REINICIAR WIFI
Si el robot no puede conectarse con el teléfono celular debido a un cambio en la configuración del enrutador o de contraseña, o por otro motivo, presione simultáneamente los botones por 3 segundos hasta oir el mensaje
"WiFi has been reset" (Wi-Fi reiniciado) y que el indicador parpadee en azul claro.
MODO SILENCIOSO
Los anuncios de voz del robot pueden activarse o desactivarse con la aplicación celular.
AJUSTE DE POTENCIA DE SUCCIÓN
La potencia de succión puede ajustarse en silenciosa, estándar o alta con la aplicación celular.
Al detectarse una alfombra, la potencia de succión aumenta automáticamente al nivel más alto.
LÁMPARA UV Y ESTERILIZACIÓN
La lámpara UV puede encenderse y apagarse con la aplicación o el control remoto. Por razones de seguridad,
no la encienda con el módulo de fregado montado.
La lámpara UV puede encenderse con limpieza completa, limpieza perimetral o limpieza local TURBO.
Nota:
- La lámpara UV no puede utilizarse cuando se está cargando, en espera, con la batería muy baja, en pausa, etc.
TABLETA PERFUMADA
En la parte inferior de la tapa del filtro HEPA del contenedor de polvo hay una cámara para tabletas perfumadas. Inserte la tableta en la cámara y cierre presionando el cerrojo.

- Programar limpieza
- Mover hacia adelante
- Girar hacia la izquierda
- LUZ UVC
- Iniciar/detener carga
- Temporizador
- Limpieza automática/pausa
- Girar hacia la derecha
- Limpieza perimetral
- Ajuste de potencia de succión
Nota: Para que las configuraciones sean efectivas, apunte el control remoto al frente de la aspiradora y lo suficientemente cerca.

text_image
88:88 1 2 3 4 5 U/V/C - - 6 7 8 9 10Ajustar la hora
- Para ajustar la hora, preslone el botón 📄n el control remoto. En la pantalla parpadea el símbolo del domingo.
- Seleccione el día de la semana con los botones izquierdo y derecho y confirme con el botón 📄a pantalla pasa automáticamente a la configuración de la hora.
- Seleccione la hora con los botones arriba y abajo, y use los botones izquierdo y derecho para los minutos.
- Luego de ajustar la hora actual, apunte el control remoto al frente de la aspiradora y presione el botón para confirmar, de otro modo, no será válida.
- Con esto se completa el ajuste de la hora para el control remoto y la aspiradora.
Plan de limpieza
- Presione el botón 📄n el control remoto para ingresar a la función del plan de limpieza. En la pantalla parpadea el símbolo del domingo.
- Seleccione el día de la semana con los botones izquierdo y derecho y confirme con el botón 📄a pantalla pasa automáticamente a la configuración de la hora.
- Seleccione la hora con los botones arriba y abajo, y use los botones izquierdo y derecho para los minutos. Apunte el control remoto al frente de la aspiradora y presione el botón para confirmar el programa.
- Una vez programado el plan, el control remoto activa automáticamente la programación de otro plan. Si no desea continuar, presione el botón o espere 10 segundos hasta que la función se desactive automáticamente.
- Con esto se completa el ajuste de la hora para el control remoto y la aspiradora.
ES
concept
concept
ES
Cancelar plan de limpieza
- Presione el botón ¿en el control remoto. En la pantalla parpadea el símbolo del domingo y se ven los símbolos de los días programados.
- Seleccione los días programados con los botones derecho e izquierdo y presione el botón por 3 segundos para anular el programa. Puede elegir otro día para anular, presionar el botón esperar 10 segundos para que la función se desactive automáticamente.
MANTENIMIENTO DIARIO
Cepillo principal (limpieza regular)
- Gire el robot y presione el pestillo en la tapa del cepillo principal para poder extraerlo.
- Limpie el polvo del recinto y del interior del cepillo con un cepillo pequeño y limpie el cepillo principal.
- Vuelva a montar el cepillo principal y presione la tapa para que encaje en su lugar.

- Gire el robot y tire del cepillo lateral hacia arriba.
- Limpie los pelos y la suciedad y vuelva a montar el cepillo.
- Asegúrese de que el cepillo lateral izquierdo (L) y el derecho (R) se correspondan con los simbolos L y R en la tapa inferior. Empuje los cepillos L y R para volver a montarlos.
Nota: Reemplace los cepillos laterales cada 3 a 6 meses para mantener su efecto limpiador.

text_image
R - Cepillo lateral derecho L - Cepillo lateral izquierdoColector de polvo y rejilla del filtro (limpieza regular)
- Presione el botón en el colector de polvo y tire hacia atrás.
- Abra y limpie el colector de polvo.
Rejilla del filtro (limpieza regular)
- Luego de un uso prolongado, desmonte la rejilla del filtro, el filtro de espuma y el filtro HEPA.
- Limpie la rejilla. Lave el filtro HEPA y el de espuma con agua.
- Limpie cada pieza y déjelas secar.
- Vuelva a montarlas en el orden correcto: rejilla, filtro de espuma, filtro HEPA.

text_image
Rejille del filtro (filtro grueso) Botón Tapa del filtro Filtro de espuma Filtro HEPANote:
• Lave la rejilla con agua sin detergente.
- No use cepillos o los dedos.
- Deje secar la rejilla por al menos 24 horas.
- Reemplace la rejilla cada 3 a 6 meses.
Módulo de fregado (limpiar luego de cada uso)
- Retire los paños y vacíe el tanque.
- Lave los paños y déjelos secar junto con el tanque.
Sensores (limpieza regular)
Limpie los sensores con un paño suave de la siguiente manera:
- Sensores en la pared derecha.
- Tres sensores contra caídas en la parte inferior.
- Sensor infrarrojo anticolisión en el frente.
- Protector contra descargas eléctricas y contactos para la estación base en la parte inferior (para limpiar apague el artefacto).
- Área de transmisión de señal de la estación base.

text_image
Sensor contra caídas Co de Sensor infrarrojoSensores (limpiar cada mes)

text_image
Sensor anticolisión Sensor infrarrojo de carga Área de transmisión de señal Contactos de carga de la baseBatería
- El artefacto está equipado con baterias de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el rendimiento de la bateria, mantenga el artefacto cargado todos los días.
- Si el artefacto no se utiliza durante mucho tiempo, apáguelo y guardelo correctamente. Carguelo al menos cada 3 meses para evitar daños en la batería.
Actualización del firmware
El firmware se actualiza con la aplicación celular. Si se detecta una nueva versión, actualice el firmware según se solicite. Para la actualización, el nivel de la batería debería ser ≥50 % y por este motivo el artefacto debe estar en la estación base.
PROBLEMAS COMUNES
| Problema Solución | |
| El robot no arranca | • Si la batería está baja, ponga el robot en la estación base y alinéelo con los contactos de la placa. El robot se activa automáticamente (si está totalmente apagado, puede activarse automáticamente luego de un rato).• No utilice el artefacto si la temperatura ambiente es inferior a 0°C o superior a 50°C. Úselo en temperaturas de 0 a 40°C. |
| El robot no se carga | • Retire el robot de la base, verifique que el indicador de la base esté encendido y si ambos extremos del adaptador están bien conectados.• En caso de mal contacto, limpie las placas de contacto de la estación base y los contactos de carga del robot o gire el capillo lateral hacia un lado. |
| El robot no puede recargarse | El robot está demasiado lejos de la estación base. Acérquelo a la estación base y vuelva a intentar. |
142
ES
concept
concept
ES
| Comportamiento anormal | Opaque el robot y reinicielo. |
| Ruido inusual durante el uso | El cepillo principal o lateral, o la rueda pueden estar cubiertas con objetos extraños. Apague el robot y retire los objetos. |
| Capacidad de limpieza reducida o cae polvo del robot | • El colector de polvo está lleno. Vacielo.• La rejilla del filtro está obstruida. Límpieia o reemplácela.• El cepillo principal esta cubierto con objetos extraños, limpieio. |
| No se puede conectar el Wi-Fi | • Mala señal de Wi-Fi. Controle la cobertura de la señal de Wi-Fi.• El Wi-Fi está mal conectado. Reinicie el Wi-Fi, instale la última aplicación y vuelva a intentar.• Se ingresó una contraseña errónea.• El enrutador tiene un rango de frecuencia 5G, la aspiradora está equipada para un rango de frecuencia 2,4 G. |
| La limpieza programada no tuvo lugar | En caso de batería baja, la limpieza programada puede iniciarse solo si el nivel de la batería es al menos 30%. |
| ¿El robot consume energía cuando está en la estación base? | El robot consume poca energía cuando está en la estación base, lo que permite un mejor rendimiento de la batería. |
| ¿El robot tiene que cargarse tres veces pro 16 horas antes del primer uso? | Las baterías de litio pueden usarse inmediatamente luego de cargarse y no tienen efecto memoria. |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Anuncios de voz Solución | |
| Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector | La limpieza se activó luego de quitar el colector de polvo. |
| Error 2: Please check if the radar on top has been covered or blocked | El sensor superior está cubierto o en un espacio abierto (en un área de 6x6 m2 no hay ningún obstáculo). |
| Error 3: Please place me in a new location and try again Levante el robot. | |
| Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from a new location | El sensor contra caídas está cubierto o a una altura. |
| Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me from a new location | El sensor infrarrojo anticolisión está sucio o cubierto. |
| Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart me from a new location | El sensor de pared está sucio o cubierto. |
| Error 7: Please scrub the radar housing on top, and restart me from a new location | El radar anticolisión está sucio o cubierto. |
| Error 8: Please check if the bumper has been blocked in some way | El sensor de bordes o anticolisión está atascado. |
| Error 9: Master, please clean the dust container and filter | El colector de polvo está lleno o hay que cambiar el filtro. |
| Error 10: Dust container has been removed, please clean the container and filter | Luego del error 9, el usuario retiró el colector de polvo, activando el error 10. |
| Error 11: I'm stuck, please help me! El robot está atascado. | |
| Error 12: Please place me correctly! El robot está inclinado. | |
| Error 13: Please check if my wheels have become blocked somewhere | La rueda motriz está atascada o enredada. |
| Error 14: Please check if the main brush has become stuck | El cepillo principal está atascado o enredado. |
| Error 15: Please check if the side brushes have become stuck | El cepillo lateral está atascado o enredado. |
| Error 16: What's going on? Where is the docking station? | La estación base no se encontró o no está conectada. |
| Error 17: Oh dear! Program error, please restart me | Estado anormal causado por una falla desconocida. Reinicie el robot. |
| Error 18: Error encountered initiating shutdown | El robot advierte al usuario y se apaga o recarga automáticamente. |
| Error 19: Low battery, please recharge | Cuando la batería está demasiado baja, el robot no está en la base y se inicia la limpieza (el nivel de batería es Inferior a 10%). |
| Error 20: To shut me down, please place me away from the docking station | El robot se apagó mientras se cargaba en la estación base. |
CONEXIÓN INALÁMBRICA Y COMPATIBILIDAD
- La empresa Jindrich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos o indirectos, ni por pérdida de datos, ni por pérdidas causadas por la fuga de información durante la comunicación por medio de tecnologías inalámbricas.
- No es posible garantizar una comunicación inalámbrica 100% exitosa con todos los dispositivos inteligentes y redes de Wi-Fi (enrutadores). Debido a la diversidad de los dispositivos en el mercado, puede ocurrir que el carácter o las especificaciones de un dispositivo inteligente dado o de una red Wi-Fi (enrutador) no permitan la conexión o la interferan de algún modo. El éxito de la comunicación inalámbrica por medio de una red Wi-Fi también se ve afectado por varios factores, que incluyen la configuración de software y hardware. La conexión entre el robot y su red Wi-Fi también puede verse afectada por otras redes cercanas que pueden estar sintonizadas en el mismo canal y de esta manera interferir con la conexión. Esto no será motivo de reclamo.
- La aplicación es propiedad y es operada por una entidad ajena (en adelante "Entidad") a la empresa Jindífich Valenta - CONCEPT (en adelante, el "Vendedor). El Vendedor no transfiere ningún dato personal a la Entidad. Al registrarse en la aplicación, el cliente proporciona sus datos personales a la Entidad, que pasa a ser su administrador. La aplicación y la protección de datos personales de esta derivada se rigen por las normas de la Entidad.
Compatibilidad:
Sistema operativo
- Android 5.0 y superior
- IOS 9.0 y superior
Red Wi-Fi
-2.4 GHz
- Seguridad WPA1 y WPA2 (se recomienda WPA2)
ADVERTENCIA: El dispositivo no puede usarse en redes Wi-Fi con protocolo de seguridad IEEE 802.1X (por lo general, redes corporativas).
ES
concept
concept
ES
CONTROL CON LA APLICACIÓN
Antes de poder controlar el artefacto con la aplicación, debe sincronizarlo con su teléfono y permitirle acceder a la red Wi-Fi.

text_image
Router Robot 0 1Distancia recomendada: menos de 4 metros
Asegúrese de que la aspiradora robótica, el router y su teléfono estén cerca para poder sincronizar sin problemas.
Descargar e instalar la aplicación
- Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación "Concept Home" en Google Play o App Store y descárguela al teléfono (Fig. 2).
- Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las instrucciones de sincronización.
- Si es un usuario nuevo, registre su cuenta (Fig. 3). Proceda según las instrucciones hasta ingresar el código de verificación y complete el registro (Fig. 4).
- Siga procediendo según las instrucciones y cree una familia (Fig. 5).

Fig. 1

Instrucciones para sincronizar el artefacto
- Para poder emparejar, tiene que estar conectado a su red Wi-Fi.
- Antes de iniciar la conexión, verifique que el dispositivo esté en modo stand-by. Presione ambos botones por 3 segundos (Fig. 6), hasta que el robot empiece a parpadear y oiga el mensaje "Wi-Fi lost, please follow the App instruction for reconnection". Compruebe que el teléfono esté conectado a la misma red Wi-Fi.
- En la aplicación, pulse + o "Add device" (Fig. 7) para agregar el artefacto nuevo.
-
Confirme "Confirm indicator rapidly blink" (Fig. 8).
-
Seleccione la red WI-FI a la que el artefacto se conectará e ingrese la contraseña (Fig. 9).
-
Se inicia el proceso de configuración, que puede tardar un poco (Fig. 10).
- Su teléfono intentará conectarse con el artefacto y lo conectará a la red WI-FI.
- Luego de completar la configuración (Fig. 11), pulse "Completed" y abra la interfaz para controlar el artefacto (Fig. 12).

Dificultades al sincronizar
- Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi.
- El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Hay demasiados dispositivos conectados al enrutador.
- Cuando intenta conectarse con el artefacto (Fig. 10) trate de conectarse manualmente a su red Wi-Fi.
Modos de la aplicación
Puede seleccionar los modos AUTO (automático/ZIGZAG), Local (circular), Perimetral (EDGE) y DOCK (buscar base).
116
ES
concept
concept
RO
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.
MULTUMIRE
Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudiese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es válida por 24 meses a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabia que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto.
Bajo las presentes condiciones de garantía, se considera como batería defectuosa a aquella que no funcione electrónicamente (no se comunica con la base, los circuitos de carga y descarga están defectuosos, etc.) o que tenga un cortocircuito interno.
Los defectos o cambios en los parámetros resultantes del uso habitual o el desgaste (por ejemplo, caída natural de capacidad) no serán considerados como defectos bajo la garantía.
Las baterias tienen una garantia de 6 meses. Bajo estas condiciones de garantia, la bateria tiene el carácter de material consumible. Para más detalles, ver. "Materiales consumibles".
Materiales consumibles
Los materiales consumibles (baterias, etc.) tienen una garantía de 6 meses para sus parámetros técnicos, en tanto no hayan sido dañados por uso indebido o no haya concluido su vida útil.
La garantía no es válida en caso de que (en particular): que no se hubiesen cumplido las condiciones para la instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual,
- que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en
la red o de una instalación incorrecta,
- que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
- el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo,
- cambios en el color de la superficie de calentamiento o rayaduras sean el resultado del uso habitual,
- tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo,
- haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.)
La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com.
Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona.
El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.
Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionará la reclamación.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y aproplada.
De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá exigir el remplazo de dicho componente. Sin embargo, si el remplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudlese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo.
Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerable.
El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo.
El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindrich Valenta - Concept
Detalles del producto
| Modelo: | |
| Número de serie: | |
| Fecha de venta: Sello y firma del vendedor: | |

concept concept
RO