Vevor YMK40208 - Wasserfilterkaraffe

YMK40208 - Wasserfilterkaraffe Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YMK40208 Vevor als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor YMK40208 - page 46
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu YMK40208 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserfilterkaraffe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YMK40208 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YMK40208 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG YMK40208 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

DESTILLIERTES WASSER

MODELL: YMK402 08

Vevor YMK40208 - DESTILLIERTES WASSER - 1Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, mus Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Vevor YMK40208 - DESTILLIERTES WASSER - 2FCC-Informationen:VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschrifte verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb Geräts führen!Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmunge Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursad2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an dieser Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhalt der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurde können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzer Betrieb des Produkts führen.Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einer angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen bei Installation in Wohngebieten bieten.Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation Verwendung kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, das einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts überprüft werden kann), wirdBenutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ve Sie sie.· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, in einem anderen Stromkreis befindet als der Empfäng· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfah Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Vevor YMK40208 - DESTILLIERTES WASSER - 3Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass die Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt un mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht in Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.

PARAMETER

Vevor YMK40208 - PARAMETER - 1

text_image 6 7 8

Vevor YMK40208 - PARAMETER - 2

text_image 1 2 3 4 5
  1. Oberkörper 2. Hauptteil 3. Netzkabel des oberen Gehäuses
  2. Obere Karosseriebuchse 5. Netzkabelbuchse 6. Wasserauslässe
  3. Plastikflasche oder Glasflasche 8.Bildschirm

Vevor YMK40208 - PARAMETER - 3

Fortschrittlicher leiser Lüfter + Zwei-Scheiben-Super-Kühltechnologie: Dampf-Super Kühlung.

Elektronische Doppelbildschirmanzeige, einstellbare Solltemperatur und aktuelle Echtzeit-Temperaturanzeige, EIN/AUS-Taste, Sie können ein- oder Der Destillierapparat kann jederzeit ausgeschaltet werden.

Anti-Trockenbrand-Funktion: Nachdem das Wasser im Hauptmotor getrocknet ist, schützt die Temperaturregelung automatisch und schaltet den Leistung. Schnelle Wasserproduktion: 4L Kondenswasser können in 3,5 Std.

Dampfweinfunktion: Dieses Produkt kann Wein nach Verbrauchernachfrage.

Sie können reinen Tau und ätherisches Öl herstellen

NOTES(DANGER AND WARNING)

Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendung wie:

Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen

Arbeitsumgebungen.

Bauernhäuser.

von Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Umgebungen Bed & Breakfast-Umgebungen.

Wenn der Hersteller die Nutzung des Geräts auf weniger als die obe genannten Werte beschränken möchte, wird dies in der Anleitung deut angegeben. Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses

Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren

Nachschlagen auf.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

( WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Feue oder Verletzungen zu verringern Personen!)

e) Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker zerlegt werden.

f) Vor dem Befüllen den Netzstecker ziehen. Die MAX-Markierung nich überschreiten.

c) Berühren Sie die Steckdose nicht mit nassen Händen, um das Ris eines Stromschlags zu verringern.

Tauchen Sie Kopf und Basis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und spülen Sie sie nicht mit Wasserhahn.

Nachdem das Wasser im Destillationsfass getrocknet ist und automatischt durch eine Temperaturkontrolle geschützt, muss die

Maschinenkopfbaugruppe nach einer Pause von etwa 10 Minuten geöffn werden, um mögliche Verbrennungen durch den Dampf im Zylinder zu vermeiden.

Bevor das Produkt an die Stromversorgung angeschlossen wird, prüfen Sie, ob Die angegebene Spannung entspricht der lokal verwendeten Spannung.

Wenn der Stecker, die Steckdose oder das Produkt beschädigt ist,

entfernen Sie die Maschine nicht für Reparaturen ohne Genehmigung, einen falschen Anschluss des internen Schaltkreises zu vermeiden, der Kurzschlüssen und anderen Gefahren führen kann.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn wurden beaufsichtigt oder in die Benutzung des Gerät sicher bedienen die damit verbundenen Gefahren verstehen beteiligt.

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsich Halten Sie das Gerät und sein Kabel von Reichweite von Kindern um Jahren. Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder, Menschen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen, um Schäden zu vermeiden, die durch falscher Gebrauch.

Wenn Sie die Kopfkomponenten oder Reinigungsprodukte entnehmen, schalten Sie das Drücken Sie zuerst die EIN/AUS-Taste und ziehen S den Netzstecker der Kopfkomponenten und der Host-Netzstecker.

Geben Sie beim ersten Mal 1,0 l Wasser und 2 Esslöffel Zitronensäu den Tank des Hauptmotors, decken Sie die Kopfbaugruppe ab, kocher Wasser mit Strom für etwa 20 Minuten, nach dem Ausgießen des Was spülen Sie die Tank und die Destillationsabdeckung mit sauberem Was (das destillierte Wasser hergestellt zum ersten Mal nicht getrunken werden kann).

Bei der Reinigung des Innenraums ist die Verwendung einer Stahldrahtbürste (Samt) verboten. und andere harte Gegenstände zum Schrubben des Innentanks des Hauptmotors und des Innentank des Maschinenkopfes, um Kratzer auf dem zu vermeiden Oberfläche des Innentanks, was zu Schmutzansammlungen im Spalt mit feine Kratzer. Wenn die Produktion gestoppt werden muss, können Sie die EIN/AUS-Taste drücken Schaltfläche unter dem Bildschirm des Host-Computers. Es ist nicht nötig, Warten Sie, bis das Wasser im T der Hostmaschine vollständig versiegt ist.

Dieses Produkt kann kontinuierlich Kondenswasser produzieren, d. h. nach das Wasser im Tank destilliert ist, schalten Sie die Anzeige ON/OFF-Taste und Schalten Sie die Nasenkomponente nach einem

Intervall von ca. 10 Minuten. Geben Sie das Wasser mit der größten Kalkablagerung in den inneren Tank der Hauptmaschine, drücken Sie EIN/AUS-Taste Klicken Sie auf die Schaltfläche auf dem Anzeigebildschum die Arbeit neu zu starten.

Montage und Demontage der Auslassdüse sind im Diagramm rechts dargestellt. Bevor das Wasser Die Auslassdüse ist im Maschinenkopf eingebaut, die Aktivkohle soll in die Edelstahl- zuerst die Wasserauslassdüse aus Edelstahl.

Vevor YMK40208 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

Die Silikondichtung verhindert, dass Wasser aus dem Destilliergerät austritt. Achten Sie beim Einsetzen oder Austauschen darauf, dass die abgerundete Seite nach oben zeigt.

Vevor YMK40208 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 2

Die Montage und Demontage der Wasserauslaufdüse ist in der Abbildrechts dargestellt. Bevor die Wasserauslaufdüse in den Maschinenkopf eingebaut wird, muss zunächst die Aktivkohle in die Edelstahl-Wasserauslaufdüse eingesetzt werden. Achten Sie auf den korrekten Sitz der Dichtung.

Vevor YMK40208 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 3

※ Wenn die Dampfleitplatte verformt ist, korrigieren Sie sie bitte man da sonst die Effizienz des Wasserauslasses beeinträchtigt wird.

Vevor YMK40208 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 4

Bei der ersten Verwendung bitte mit Spülmittel auskochen und Wasser reinigen Sie es anschließend.:

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf kein schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

USE INSTRUCTIONS

Öffnen Sie die Verpackung, nehmen Sie die Maschine heraus (die gesamte Maschinenerweiterung Kopf und Host-Maschine), extrahieren Sie den Kopf und nehmen Sie die inneren Teile von den Tank. Wenn es Glasflasche ist, montieren Sie den Griff der Tasse und machen Stellen sicher, dass der Griff fest montiert ist. Befolgen Sie dazu die Anweis in der „Montagemethode für Glasflaschen“ auf der Glasflasche.

Geben Sie das Wasser mit dem maximalen Wasserstand in den Tank Hauptmotor (Wasserstand nicht überschreiten).

Setzen Sie den Maschinenkopf auf die Hauptmaschine (prüfen Sie, ob Dichtung Ring des Maschinenkopfes ist richtig installiert oder undicht), legen Sie die Netzstecker (Produktstecker) des Maschinenkopfes in die Steckdose stecken des Maschinenkopfes und stecken Sie den Netzstecker (Produktstecker) in die Netzbuchse des Maschinenkopfes.

Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Stecker richtig angeschlossen und fest eingesteckt ist Stecken Sie den Netzstecker de Hosts in die Steckdose.

Drücken Sie die Starttaste, die Starttastenanzeige leuchtet auf, der Kopflüfter beginnt sich zu drehen und der Host wechselt in den Heizzustand.

Wenn der Hauptmotor etwa 30 Minuten lang erhitzt wird, wird das destillierte Wasser langsam aus dem Auslass tropft, bis das Wasser in Innentank vollständig getrocknet und durch automatische Temperaturregelung geschützt.

DISTILLER LID OPEN INSTRUCTION

Warten Sie nach dem Abschalten der Destillation 15 Minuten, bevor S den Deckel abnehmen. Öffnen Sie den Deckel vorsichtig von der Seite Verbrühungen zu vermeiden.

Vevor YMK40208 - DISTILLER LID OPEN INSTRUCTION - 1

※ Entfernen Sie den oberen Deckel 15 Minuten nach dem Ende der Destillation

FUNCTION DESCRIPTION

Öffnen Sie die Verpackung, nehmen Sie die gesamte Maschine heraus (unterteilt in Maschine

Kopf und Haupteinheit), ziehen Sie den Maschinenkopf heraus und entfernen Sie die

Zubehör im Innenfutter;

Wenn es sich um eine Glasflasche handelt, ist es notwendig, den

Bechergriff zu montieren und sicherzustellen

dass der Griff fest montiert ist. Die Montagemethode sollte folgen die Anweisungen weiter unten im Handbuch.

HERSTELLUNG VON DESTILLIERTEM WASSER

  1. Geben Sie das Wasser mit dem maximalen Wasserstand in den T des Die

Hauptmotor (Wasserstand nicht überschreiten).

  1. Setzen Sie den Maschinenkopf auf die Hauptmaschine (prüfen Sie, die

Dichtring des Maschinenkopfes ist richtig installiert oder undicht), legen die

Netzstecker (Produktstecker) des Maschinenkopfes in die Steckdose stecken

des Maschinenkopfes und stecken Sie den Netzstecker (Produktstecker) in die

Netzbuchse des Maschinenkopfes.

  1. Nachdem Sie den korrekten Anschluss und die Befestigung des

Steckers überprüft haben, stecken Sie

den Host-Netzstecker in die Steckdose.' --- " wird auf allen drei ange Bildschirme.

  1. Berühren Sie die Starttaste unter dem Display. Auf der linken Seite die

aktuelle Temperatur, das rechte Display zeigt die Standardtemperatur 105°C, die nächste Anzeige zeigt die Standardzeit 3:30. Stoppen Sie Sekunde,

der Kopflüfter beginnt zu arbeiten, die Maschine geht in den Heizzustandie linke

Anzeige wird höher mit Erwärmung, die nächste Anzeige Zeit in die Countdown.

  1. Wenn die Maschine etwa 30 Minuten aufgeheizt ist und das linke Display

Bildschirm steigt auf 100 °C, destilliertes Wasser beginnt langsam aus dem Host zu tropfen

Steckdose. Wenn die Zeit auf dem nächsten Bildschirm auf 0:00 wech wird der Host

funktioniert nicht mehr und das Display zeigt „--“ an oder das Wasser Inneren

Tank des Hosts ist nicht auf 4L gefüllt, vor der Zeit der Maschine a nächste Anzeige wird 0:00, das Wasser in der inneren Blase des Host-Maschine wurde vollständig trocken gebrannt, die

Temperaturregelung ist

automatisch geschützt, das Display zeigt "E1", oder, dann Wasser kan für die nächste Zyklusarbeit erneut hinzugefügt werden.

  1. Temperaturauswahl in Fahrenheit Celsius: Die Standard-Start

Die Temperatur ist Celsius. Sie können zwischen Fahrenheit und

Celsius durch Berühren der °F/°C-Taste, und die °F/°C-Anzeigeleuchte leuchtet

ändern sich mit Ihrem Betrieb.

  1. Zeiteinstellung: Berühren Sie die SET-Taste, und das untere Display zeigt 03:30,

tail 0 blinkt, dann berühren Sie die SET-Taste, das Display zeigt 03:3

Sekunde 4 blinkt, dann berühren Sie die SET-Taste, das Display zeig 03:30, Schwanz

dritte 2 blinkt, dann berühren Sie die SET-Taste, das Display zeigt 0: die erste

0 blinkt, Sie können die gewünschte Zeit über die Taste "+" -" einstel die längste Zeit ist 99:59.

WEINHERSTELLUNG

  1. Legen Sie das Dampfgestell in die Auskleidung des Hauptmotors u legen Sie die

Materialien, die zum Dämpfen von Wein verwendet werden.

  1. Setzen Sie den Maschinenkopf auf die Hauptmaschine (prüfen Sie, die

Dichtring des Maschinenkopfes ist richtig installiert oder undicht), legen die

Netzstecker (Produktstecker) des Maschinenkopfes in die Steckdose stecken

des Maschinenkopfes und stecken Sie den Netzstecker (Produktstecker) in die

Netzbuchse des Maschinenkopfes.

  1. Nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Stecker richtig angeschlossen und befestigt ist,

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und zeigen Sie auf be Bildschirmen „--“ an.

  1. Drücken Sie die Starttaste unten auf dem Bildschirm, die Standardeinstellung

Die Solltemperatur 105°C wird auf dem linken Display angezeigt und Auf dem rechten Bildschirm wird die Standardzeit 3:30 angezeigt. Die Standardzeit

Die Einstelltemperatur kann je nach Weinbedarf angepasst werden durch Drücken der Schaltfläche "+" -" am unteren Rand des Bildschirms (die

Die niedrigste Temperatur kann auf 30°C eingestellt werden, die höchs auf 108°C). Nach

Nach einer Sekunde Pause beginnt der Kopflüfter zu arbeiten und der betritt die

Heizzustand. Nach dem Aufheizen auf die eingestellte Temperatur wechselt der Host in den

konstanten Temperaturzustand und beginnt Wein zu machen, bis es fe ist, oder

bis die Zeit auf der rechten Anzeige 0:00 wird, der Host hört auf zu arbeiten,

Drücken Sie die Starttaste (Ausschalten) und ziehen Sie den Netzsteck

THE CARAFE ASSEMBLY

1 2 3
1 2 31 2 34
Stecken Sie die Edelstahlbänder ① in den Schlitz der Karaffe;Setzen Sie die Vierkantmutter ② in die Edelstahlbandnut ① einPassen Sie den konkaven Teil des Griffs ④ mit dem konvexen Teil derEdelstahlbänder1
Vevor YMK40208 - WEINHERSTELLUNG - 1Vevor YMK40208 - WEINHERSTELLUNG - 2Vevor YMK40208 - WEINHERSTELLUNG - 3
Ziehen Sie die ober und untere Schraube 3 mit einem Kreuzschlitzschraube ndreher festDasselbe gilt für die andere Seite des GriSetzen Sie den Deckel mit der Öffnung zum Ausguss der Karaffe hin auf die Karaffe

ACTIVATED CHARCOAL SACHET

Inhaltsstoffe der Aktivkohle: Natürliche Kokosnussschale. Funktionen: Entfernt Gerüche und verbessert den Geschmack.

Gültigkeitsdatum: Jeder Aktivkohlebeutel sollte innerhalb von 25 Tagen ausgetauscht werden. Wenn Sie einen seltsamen Geschmack oder Geruch im destillierten Wasser feststellen, ersetzen Sie bitte den Aktivkohlebeutel sofort

Das Wasser schmeckt besser, wenn Sie jeweils zwei Beutel verwende Bitte legen Sie einen unbenutzten oder aktuell verwendeten Aktivkohlebeutel nicht in den Kühlschrank, um zu vermeiden Geruch Absorption, die zu einem schlechten Wassergeschmack führen würde.

Gebrauchte Aktivkohlebeutel können zur Geruchsentfernung wiederverwendet werden, indem sie in Schuhe oder Kühlschrank. Neue Aktivkohlebeutel können eine kleine Spur von Schwarzpulver freisetzen, das völlig harmlos Zu menschlich Körper. Es Ist Nur gepulvert Holzko Bitte verwenden bei Leichtigkeit.

Neue Aktivkohlebeutel sind in versiegelten Plastikbeuteln verpackt und sollten kühl aufbewahrt werden.

Die Haltbarkeit eines neuen Aktivkohlebeutels beträgt 2 Jahre

DISTILLER CLEANERS

Inhaltsstoffe des Reinigers: Zitronensäure in Lebensmittelqualität (aus natürlichen Pflanzen wie Kartoffeln und Mais). Funktionen: Kann Schmu und harte Rückstände lösen und das Bakterienwachstum hemmen.

Ziel: Reinigung der verbleibenden Rückstände nach einem Destillationsprozess

TROUBLE SHOOTING

ProblemeUrsachenLösungen
1. Oben treten seltsame Geräusche auf(1) Zu viel Schmutz a dem Motor, der dazu für dass dieses Teil defekt oder seltsame GeräuscheMotor reinigen und Obert wieder montieren
2. Top hat keine Funktion(1) Die Motorwelle steck festIch suche Hilfe vom Kundendienst
(2) Fehler beim Anschluss des MotorkabelsÜberprüfen Sie die Motorkabelverbindung
(3) Fehlfunktion der MotorsicherungMotor ersetzen und neu zusammenbauen
(4) Stromversorgung vom KörperÜberprüfung des Brennereikörpers
3. Wasserleck von oben während des Destillationsprozesses(1) Oberseite hat schlecht Wärmeableitung ProblemStellen Sie sicher, dass Netzkabel in die Steckdos Steckdose
(2) Der Lüfter läuft nicht mehr oder StaubÜberprüfen Sie die Funktiedes Verdecks und reinige Sie es von Staub
(3)Kissengummiring hat gehärtetErsetzen Sie den Kissengummiring
(4)Kissengummiring hat falsch installiertBitte überprüfen Sie der Gummiring des Kissens erneut
(5) Der Kühlkanal ist verstopft oder das destillierte Wasser tropf nicht glattÜberprüfen Sie den Kühlkanal erneut und entfernen Sie Fremdkörper Überprüfen Sie den Rückfluss des destillierten Wassers
(6)Die Düse ist falsch installiert und verursacht destilliertes WasserleckBitte nach Bestätigung korrekt installieren
(7) Sonstige WasserleckDie Düse und der Ausgus des Wasserbehälters funktionierten nicht richtig ausrichten
ProblemeUrsachenLösungen
4. Problem de Körpererwärmung(1)Keine Stromversorgung zum Körper, Netzkabel un Steckdosen haben Anschluss Problem.(2) Durchgebrannte Sicherung( Manchmal geschieht in der Mit des Destillationsprozess)Überprüfen Sie beide Seite der Netzkabel und Steckdos auf Verbindungsprobleme. Überprüfen Sie die Funktion der Steckdose normal oder nicht. Überprüfen Sie, ob d Hauptschalter in der Position „EIN“ oder nicht.Sicherung ersetzen
(3) Fehlfunktion des HauptstromkabelsErsetzen Sie das Hauptnetzkabel
5. Durchgebrannte SteckdosenDie Netzkabel wurde nicht richtig eingesteckt, was zu eine schlechte Verbindung und es geschmolzenSteckdosen ersetzen
6. Durchgebranntes NetzkabelDas Netzkabel ist verformt aufgrund unsachgemäßer BetriebHauptstromkabel ersetzen
7. Wasserleck aus dem Körper(1)Der Edelstahltank ist gebrochenErsetzen Sie den Edelstahltank
(2)Wasser tropft vor oben nach untenÜberprüfen Sie den Decke während der Destillation
8.Destilliertes Wasser gesammelt, weniger als 4 Liter(1) Weniger als 4 Leingegossen WasserGießen Sie das Wasser bis Linie „FULL“ ein
(2)Der Lüfter stoppt, führt dazu, dass ma die Kraft verliertÜberprüfen Sie die Funktion des Lüfters und die Stromversorgung ist normal oder nicht
9.Wenn die Bildschirm zeigt "F"Die Temperatur Sensor ist nicht verschweißt ordnungsgemäß oder beschädigtDie Temperatur Sensor muss repariert und ersetzt
10.Wenn die Bildschirm zeigt "E1"Dies ist eine Temperatur Schutzzustand.Es wird automatisch zurückgesetzt.
Die Maschine hält Anzeige "E1"Es muss repariert werden

NOTE

Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendung vorgesehen, wie beispielsweise:

Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen

Arbeitsumgebungen. Bauernhäuser.

von Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Umgebungen Bed-and-Breakfast-Umgebungen.

Wenn der Hersteller die Nutzung des Geräts auf weniger als die obe genannten Werte beschränken möchte, wird dies in der Anleitung deut angegeben. Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses

Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,

Shanghai 200000 CN.

Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWC

NSW 2122 Australien

Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : YMK40208

Kategorie : Wasserfilterkaraffe