RV-SJ-6000 - Wagenheber Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RV-SJ-6000 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu RV-SJ-6000 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wagenheber kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RV-SJ-6000 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RV-SJ-6000 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG RV-SJ-6000 Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
RV-STAPELHEBER
MODELL: RV-SJ-6000
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
RV-STAPELHEBER
MODELL: RV-SJ-6000

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte wenden Sie Kontakt: sich an den technischen Support und das E-Garantie-Zertifikat
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informiere wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
PRODUKTVORTEILE
- Der Rahmen besteht aus hochwertigem Aluminium und rostet im Freien nicht so leicht.
- Stabilisierungsstützen für Wohnmobile haben eine gute Größe und sind leicht zu verstauen.
- Es kann mit Nivellierblöcken verwendet werden.
- Die maximale Tragkraft: 6000 Pfund pro Stabilisierungsheber.
- Die Polstergummis können den direkten Kontakt zwischen Wagenhebern und Chassis vermeiden. Schützen Sie die Lackoberfläche des Chassis und vermeiden Sie das Geräusch durch Metallreibung erzeugt.
- Es müssen vier RV-Wagenheber zusammen verwendet werden. Während des Einstellvorgangs der Höhe, stellen Sie sicher, dass die Höhe aller vier RV-Stützen ähnlich ist, um übermäßige Kraft auf einen einzelnen Wagenheber.
- Bei der Verwendung auf weichem Boden wird empfohlen, starke Holz Bretter oder Plattformen unter den Wohnmobilstützen.
PRODUKTPARAMETER
| Modell | RV-SJ-6000 |
| Höhenbereich | 11-17 Zoll (oder 280-435 mm) |
| Nennlast | 4000 lbs (oder 1814 kg) |
| Maximale Belastung | 6000 lbs (oder 2720 kg) |
| Menge pro Karton | 4 Stck. |
MONTAGEVORBEREITUNG
| NEIN | TEILNAME | Menge | ![]() |
| 1 | Rahmenbasis | 1 | |
| 2 | Nuss | 1 | |
| 3 | Schrauben | 1 | |
| 4 | Querlatte | 1 | |
| 5 | Polstergummi | 1 |
Überprüfen Sie beim Auspacken dieses Produkts, ob die unten aufgeführten Teile vorhanden sind.
enthalten und sorgfältig auf eventuelle Schäden prüfen, die während
Transport. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das
Produkt.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG:
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Die Sicherheitsregeln und andere grundlegende Sicherheitsvorkehrungen können zu schweren Verletzungen führen.
Verletzung.
-
Bleiben Sie wachsam. Achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie gesunden Menschenverstand bei der Bedienung das Werkzeug. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen des Werkzeugs erhöht die Verletzungsgefahr für Personen.
-
Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Tragen Sie lange Haare. Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder Bei langen Haaren besteht die Gefahr von Verletzungen durch beweglichen Teilen.
-
Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie stets auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht. Stand und Gleichgewicht ermöglichen eine bessere Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.
-
Verwenden Sie Sicherheitsausrüstung. Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen und
Tragen Sie bei der Benutzung Arbeitshandschuhe.
- Wenden Sie keine Gewalt an. Verwenden Sie das richtige Werkzeug für die Anwendung. Das richtige Werkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer bei der Geschwindigkeit, für die das Werkzeug ausgelegt ist.
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen nicht geschulten Personen. In den Händen ungeschulter Benutzer ist ein Werkzeug eine Gefahr.
- Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen, ob Teile gebrochen sind und alle anderen Zustände, die die Funktion des Werkzeugs beeinträchtigen. Lassen Sie das Werkzeug bei Beschädigung vor der Verwendung gewartet werden. Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Werkzeuge zurückzuführen.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller für die jeweilige Anwendung empfohlen wird. Werkzeugmodell. Die Verwendung von Zubehör, das nicht für die Verwendung mit dem spezifischen Werkzeug vorgesehen ist Modell erhöht die Verletzungsgefahr für Personen.
- Überprüfen Sie die Reparatur nach dem Gebrauch. Reparaturen an Struktur- oder Rahmenteilen müssen von einem qualifizierten Techniker überprüft werden, um sicherzustellen, dass die Struktur noch stabil ist genug, um seine Funktion sicher zu erfüllen.
- Die Wartung des Werkzeugs darf nur von qualifiziertem Reparaturpersonal durchgeführt werden.
- Verwenden Sie bei der Wartung eines Werkzeugs nur identische Ersatzteile. Verwenden Sie nur autorisierten Teilen.
- Nur qualifizierte und autorisierte Personen dürfen den RV-Stapel bedienen Jack.
- Nur bestimmungsgemäß verwenden. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen. mit oder in der Nähe dieses Artikels.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
INSTALLATIONSANLEITUNG
- Nicht für unebene und leicht absinkende Oberflächen geeignet;
- Der Sockel und die Mutter können erst nach vollständiger Montage verwendet werden;
- Der gesamte Hubbereich beträgt 11 bis 17 Zoll.
- Der Arbeitslastdruck beträgt weniger als 6000 Pfund;
- Anwendung: Es kann nur vertikal aufgetragen werden und darf nicht seitlich angedrückt werden.
Beachten:
a. Stellen Sie das Produkt zunächst auf eine stabile Fläche. b.
Stellen Sie die Schraube auf die entsprechende Höhe ein. c. Setzen Sie
die Schraube in das Loch ein und verriegeln Sie sie zur Verwendung mit einem Querstangenversteller.
WARTUNG
- Halten Sie die Oberfläche dieses Werkzeugs und seines Zubehörs frei von Hydraulikflüssigkeit und Fett. Verwenden Sie zum Reinigen nur ein mildes Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch. Nicht Verwenden Sie zum Reinigen dieses Werkzeugs oder seines Zubehörs ein brennbares oder entzündliches Lösungsmittel.
- Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den allgemeinen Zustand des Werkzeugs und seiner Zubehör. Überprüfen Sie auf lose Teile, Fehlausrichtung, Blockieren beweglicher Teile Teile, defekte Teile und alle anderen Zustände, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnten. Verwenden Sie kein beschädigtes Werkzeug oder dessen beschädigtes Zubehör.
- Stellen Sie die Nutzung des Geräts sofort ein, wenn eines der Probleme auftritt, da es Personenschäden verursachen. Reparaturen oder Austausch müssen von einem qualifizierten Person oder einem autorisierten Servicecenter.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK REP |
text_image
Vertreter der EGE-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Mainzer Landstraße 69,
