K2E01001 - Pflegeset Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K2E01001 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu K2E01001 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pflegeset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K2E01001 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K2E01001 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG K2E01001 Vevor
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfäß durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständn dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updated informieren.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie dieses Produkt bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
- der Pflegewanne durch Kinder. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, damit zu spielen.
- Von scharfen Spitzen, Klingen und anderen Gegenständen fernhalten
-
Um die Lebensdauer zu verlängern, wischen Sie den Zylinder nach Gebrauch bitte mit einem Tuch trocken.
● Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage -
Führen Sie die Montage ausschließlich gemäß dieser Anleitung durch Eine unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen.
- Tragen Sie während der Montage eine ANSI-zugelassene Schutzbrill und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
- Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
- Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen vom Bereich fern.
- Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Die Produktfunktionen gelten nur für ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkte.
- Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführter Teilen finden Sie im Montageplan dieser Anleitung. Packen Sie alle Tö einem sauberen Arbeitsplatz aus und trennen Sie sie voneinander.
Bewahren Sie kleine Ersatzteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Achtung ! Die Produkte sind nur zum Baden von Haustieren bestimmt.
PREPARATIONS BEFORE INSTALLATION
1.Empfohlene Werkzeuge:
Kreuzschlitzschraubendreher, M4-Schraubenschlüssel, Wasserwaage,
- Erforderliche Sicherheitsausrüstung:
Handschuhe, Schutzbrille
Achtung: Tragen Sie vor der Installation des Produkts Handschuhe ur eine Schutzbrille, um mögliche körperliche Schäden während der Installation zu vermeiden.
INSTRUCTIONS
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Haustierbadewanne entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
Teileliste:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 2 Stck. | 1 Stück | 1 Stück | 1 Stück |
| 1: H-Rack | 2: Wanne | 3: RechteSeitenwand | 4: LinkeSeitenwand |
| 1 Stück | 1 Stück | 1 Stück | 1 Stück |
| 5: Tür(Bereits an der Wanne installiert) | 6: Horizontales Rohr | 7: Rückseite | 8: Wasserhahns chalter |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1 Stück | 1 Stück | 1 Stück | 2 Stück (600 mm) |
| 9:Aufbewahrungsk orb | 10: Duschkopf | 11:Brauseschlauch | 12: Einlassrohr |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1 Stück | 4 Stück (M4 x mm) | 4 Stück (M4) | 2 Stck. |
| 13: Sieb13-1: Abflussrohr13-2: Transparente Abdeckung | 14: Schraube | 15: Flanschmutter | 16: Mutter |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1 Stück | 1 Stück | 6 Stck. | 2 Stck. |
| 17: Brausehalter | 18: Kamm | 19: Verstellbarer Fuß | 20: Ball spielen |
![]() | ![]() | ![]() | 0 |
| 14 Stück (M6 16 mm) | 12 Stück (M6 35 mm) | 4 Stück (M8) | 6 Stck. |
| 21: Schraube | 22: Schraube | 23: Sechskantflanschmutter | 24: Unterlegscheibe |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 3 Stck. | 2 Stck. | 1 Stück | 1 Paar |
| 25: Treppenbrett | 26: Mutter | 27: Dichtungsband | 28: Plastikhandschuhe |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1 Stück | 2 Stck. | 2 Stck. | 6 Stück (M8*50mm) |
29: Schraubenschlüssel![]() | 30 -1 : Linke Leiterstange30-2 : RechteLeiterstange![]() | 31: Unterlegscheibe![]() | 32: Schraube![]() |
| 1 Stück | 1 Satz | 1 Paar | 1 Stück |
| 33: Kunststoff-Boden gitter | 34: Basis34-1: Unten Base34-2: Auf der Basis34-3: Anti-Rutsch-Matte | 35: Nylonhandschu he | 36: Wischer |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 4 Stück (M8* 20mm) | 2 Stück | 2 Stck. | 1 Stück |
| 37: Schraube | 3 8 : Ring | 3 9 : Schlinge | 40: Scheuerschw amm |
![]() | ![]() | ||
| 2 Stck. | 2 Stück (M8) | ||
| 41: Adapter (G1/2 bis NPT9/16) | 42: Selbstsichernde Muttern | ||
Installationsschritte

text_image
32 24 6 1 19 32 24① Installieren Sie die verstellbaren Füße am H-Rack und befestigen Sie das horizontale Rohr am H-Rack Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Tiefe der Stellfüße mindestens 12 mm beträgt un versuchen Sie, die vier Stellfü in der gleichen Tiefe einzuschrauben. Bitte ziehen S die Ersatzmutter während der Installation fest und passen Sie später an.

text_image
2 32 24 23 32 24 23② Drehen Sie das Tretlager und befestigen Sie das Tretlag und die Wanne mit Schraube, Unterlegscheibe und Flanschmutter
Linke Tür

- Passen Sie die Höhe der Füße an, um sicherzustellen, dass der Wasserauslassseite 1–2 Grad niedriger ist als die der ander (verwenden Sie zur Anzeige eine Wasserwaage).

④ Installieren Sie das Sieb stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring keine Verlagerungen oder Falten aufweist.
Achtung: Achten Sie beim Einbau darauf, dass der Dichtring richtig sitzt, um Wasseraustritt durch falsche Dichtungsmontage zu vermeiden. Prüfen Sie außerdem, ob die transparente
| Abdeckung des Ablaufs fest s | |
![]() | 5 Befestigen Sie die linke u rechte Seitenwand mit Schrauben, dann die Rückwan mit Schrauben und zuletzt die Seiten- und Rückwand mit Schrauben. |
![]() | 6 Installieren Sie den Griff a der Wasserfilterplatte |
![]() | 7 Tür einbauen und Wasserfilterplatte in die Wanne einsetzen |
![]() | 8 Befestigen Sie das Treppenbr und die Leiterstange mit Schraube und montieren Sie dann die verstellbaren Füße an der Unterseite der Leiterstange.Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Tiefe der verstellbare Füße nicht weniger als 12 m beträgt, und versuchen Sie, die beiden verstellbaren Füße in gleichen Tiefe einzuschrauben. Ziehen Sie die Ersatzmutter während der Installation fest. |

⑨ Installieren Sie die Treppe den Fahrgestellschienen
⑩ Verwenden Sie eine Schrau und eine Sechskantflanschmutter, um der Aufbewahrungskorb an der Rückwand zu befestigen
⑪ Verwenden Sie eine Schrau und eine Sechskantflanschmutter um die Duschhalterung an der rechten Seitenwand zu befestige

text_image
Installieren Sie einen Warr und Kaltwasserschalter und einen Wassereinlass für die Dusche. Achtung: Stellen Sie vorher sicher, dass sich Ihre Wasserquelle auf der linken oder rechten Seite der Badewanne befindet und wählen Sie die Einbaurichtur des Wasserhahnschalters. Schritt 1: Führen Sie den geraden Kupferstecker durch d Seitenwand (1/2-Zoll-Ende zeigt nach außen), schrauben Sie d Mutter in das andere Ende d Steckers und schrauben Sie ih mit einem Schraubenschlüssel fest.Schritt 2: Richten Sie den Wasserhahnschalter mit dem Anschluziehen Sie dann die beiden Muttern am Schalter fest und achte darauf, dass der Dichtungsring in der Mutter intakt ist. Schritt 3: Schließen Sie den Schlauch am Wassereinlassende u Duschschlauch am Wasserhahnauslass an. Achten Sie beim Anz der Mutter auch darauf, ob der Dichtungsring in der Mutter inta Schritt 4: Das andere Ende des Schlauchs wird mit der Wasse verbunden. Achten Sie auf die Markierung für heißes und kaltes am Wasserhahnschalter. „H“ steht für heißes Wasser. Schließen Schlauch auf dieser Seite an die heiße Wasserquelle an, während andere Seite mit der kalten Wasserquelle verbunden wird. Achte auch darauf, ob der Dichtungsring in der Schlauchendmutter inta Achtung: Der Zulaufschlauch ist nur 600 mm lang. Wenn Sie verlängern möchten, kaufen Sie ihn bitte separat (Kaliber: 20 m Achtung: Bei der Montage der Mutter kann optional Dichtungsba verwendet werden. Dadurch wird die Installation dichter und ein Austreten von Wasser an der Verbindung wird verhindert.
Achtung : Bitte entscheiden Sie, ob Sie den Adapter entsprech tatsächlichen Wasserleitungsspezifikationen installieren müssen.
- Stellen Sie sicher, dass die Wasserleitung angeschlossen ist und d Wasser normal fließt. (Schließen Sie die Warm- und Kaltwasserleitunge
©
Stellen Sie die Badewanne nicht auf eine unebene Fläche.
Lassen Sie die Badewanne nicht fallen und behandeln Sie sie nicht f Überladen Sie die Waage nicht. Dies führt zu dauerhaften Schäden!
COMMON MALFUNCTIONS
Wenn der Wasserhahn undicht ist, überprüfen Sie bitte, ob der wasserdichte Gummistopfen installiert ist. Wenn er beschädigt ist, muss rechtzeitig ausgetauscht werden.
Sicherheitshinweise

Warning
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Unsachgemäße Installation und/oder Bedienung kann zu Sachschäden oder Verletzungen bei Ihnen oder Ihrem Haustier führen. Befolgen Sie Anweisungen sorgfältig und wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen örtlichen Handwerker, wenn ein Punkt verwirrend ist, zu schwierl Sie selbst zu erledigen ist oder spezielle Anpassungen an Ihr Zuhaus erfordert. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlager auf. Geben Sie sie an alle Personen weiter, die dieses Gerät verwenden und geben Sie ihnen das Gerät mit, falls es jemals an Dritte weiterg oder verkauft wird.
- Verwenden Sie diese Badewanne NUR für den vorgesehenen Zweck zum Baden mittelgroßer Haustiere wie Katzen und Hunde.
- Verwenden Sie es NICHT bei Haustieren, deren Gewichtskapazität da Produkt übersteigt, deren Veranlagung bei Kontakt mit Wasser gewalttä wird oder deren physiologische Merkmale ein sicheres regelmäßiges Baden ausschließen (z. B. Chinchilla-Ratte).
- Verwenden Sie diese Badewanne NIEMALS für Menschen, insbesond Kinder, und lassen Sie sie NIEMALS darauf oder damit spielen.
- Laufen Sie NICHT im Bereich um diese Badewanne und lassen Sie andere nicht laufen. Erlauben Sie Kindern und Haustieren nicht, sich der Wanne aufzuhalten. Beschränken Sie den Zugang zu diesem Bere gegebenenfalls.
Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass alle Komponenten und Befestigungselemente intakt und fest angezogen sind. Betreiben Sie die Badewanne nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder Anzeichen einer Fehlfunktion aufweist. Reparieren oder ersetzen Sie fehlerhafte Komponenten vor der weiteren Verwendung. Ersetzen Sie NIEMALS Te durch nicht identische.
- Konsultieren Sie vor der Anwendung einen Tierarzt, wenn Ihr Hausti möglicherweise an einer Krankheit oder einem Leiden wie Hautallergien leidet, die durch das Baden verschlimmert werden könnten. Verwenden Sie das Produkt nur gemäß den Empfehlungen des Tierarztes (z. B. Verwendung spezieller medizinischer Shampoos).
- Achten Sie auf die Stimmung Ihres Haustiers, wenn Sie diese Badewanne benutzen. Wenn sich Widerwillen nicht vermeiden lässt, treffen Sie Vorkehrungen, um zu verhindern, dass das Haustier Ihnen, selbst oder anderen beim Baden Schaden zufügt.
Bieten Sie anschließend eine Belohnung an.
- Beladen Sie diese Badewanne NIEMALS mit mehr als 130 kg. Ach insbesondere bei größeren Tieren darauf, dass sie nicht springen oder so bewegen, dass es zu heftigen Stößen kommt, da dies die Tragfär überschreiten könnte.
- Lassen Sie diese Badewanne während der Benutzung NICHT unbeaufsichtigt.
Elektrische Sicherheitshinweise
- Stellen Sie sicher, dass alle Steckdosen und freiliegenden elektrische Anschlüsse mindestens 3 m von dieser Badewanne entfernt sind oder vollständig vor möglichen Spritzern während des Badens geschützt sind. Verwenden Sie KEINE Ladegeräte oder Verlängerungskabel in einem geringeren Abstand als diesem, ohne ähnlicher Schutz.
- Elektrische Geräte wie Transformatoren, Fernseher, Lampen und Telefone sollten immer mindestens 2 m von der Badewanne entfernt s Bringen Sie insbesondere niemals ein aufladendes Mobiltelefon in die Nähe der Badewanne und stellen Sie niemals ein elektrisches Gerät s oder verwenden Sie es so, dass es unter keinen Umständen ins Was fallen könnte.
- Für zusätzliche Sicherheit installieren Sie diese Badewanne mindestern 2 m von anderen leitfähigen Metalloberflächen entfernt, um das Risiko eines Stromschlags durch Spritzwasser zu verringern. Jede näher gelegene Metalloberfläche sollte dauerhaft mit einem speziellen Anschlusskasten mit einem massiven Kupferleiter von mindestens 8 Gauge (3,3 m) Dicke verbunden sein.
Anweisungen zur Wassersicherheit
- Installieren Sie diese Badewanne NUR auf festen, ebenen und rutschfesten Oberflächen, die ihr Gewicht tragen können, während sie Ihrem Haustier und Wasser gefüllt ist. Die Oberflächen müssen feuchtigkeitsbeständig sein und der umgebende Bereich muss der zu erwartenden Feuchtigkeit durch das Wasser standhalten können.
- Es muss ein geeignetes Abflusssystem vorhanden sein, um einen eventuellen Überlauf sicher zu bewältigen und ein einfaches Entleeren dieser Badewanne zu ermöglichen.
- Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr für diese Badewanne wähler der Installation abgestellt ist.
- Lassen Sie den Wasserstand während der Verwendung NIEMALS üb die Kinnhöhe Ihres Haustiers steigen.
- Stellen Sie diese Badewanne NICHT bei Temperaturen unter 0 °C und lassen Sie sie dort. Schalten Sie die Dusche nicht ein, wenn die Möglichkeit besteht, dass das Wasser in den Leitungen gefroren ist.
- Geben Sie dem Badewasser KEINE anderen Chemikalien als handelsübliche milde Seifen und Tiershampoos hinzu. Tragen Sie nach Gebrauch nur ungiftige Reinigungsmittel auf die Innenfläche der Badewanne auf und spülen Sie diese vollständig ab. Verwenden Sie z
Sterilisation nur für Haustiere unbedenkliche und ungiftige Desinfektionsmittel.
- Lassen Sie schmutziges und stehendes Wasser NICHT über einen längeren Zeitraum in dieser Badewanne stehen. Lassen Sie die Wann nach jedem Gebrauch ab, reinigen und trocknen Sie sie vollständig.
Sicherheitshinweise zur Hitze
- Um der zu erwartenden Hitze und Feuchtigkeit sicher standzuhalten, muss für ausreichende Belüftung gesorgt werden.
• Die Wassertemperatur sollte nahe der Körpertemperatur Ihres Haustie liegen. Zu kaltes oder zu heißes Wasser kann unangenehm sein, die Ihres Haustieres reizen und sogar zu Verletzungen oder Krankheiten führen. Informieren Sie sich vor der Anwendung über die geeignete Wassertemperatur zum Baden Ihres Haustieres. Für optimale Ergebnisse stellen Sie die Maximaltemperatur Ihres Warmwasserbereiters möglichst entsprechend ein. Wenn Sie vorgewärmtes Wasser einfüllen, stellen Sie sicher, dass die Temperatur im für Ihr Haustier geeigneten Bereich lievor Sie Ihr Haustier ins Wasser lassen.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWC NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |








































