Vevor JY-MY-KYLCG-35-220 - Grillplatte

JY-MY-KYLCG-35-220 - Grillplatte Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JY-MY-KYLCG-35-220 Vevor als PDF.

📄 171 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor JY-MY-KYLCG-35-220 - page 46
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu JY-MY-KYLCG-35-220 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grillplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JY-MY-KYLCG-35-220 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JY-MY-KYLCG-35-220 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG JY-MY-KYLCG-35-220 Vevor

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

SPIEß-ROTISSERIE-RÖSTER-GRILL

MODELL: JY-MY- KYLCG-35 -120
JY-MY-KYLCG-35- 220

Wir sind weiterhin bestrebt, Ohnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preis anzubiete "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausrücke, die wir ne verwenden

stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkz erzielen können

mit uns im Vergleich zu den größten Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdecke von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfungsorgfähig

wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern Halb im Vergleich mit den Top-Großmarken.

MODELL: JY-MY-KYLCG-35-120 / JY-MY-KYLCG-35-220

Vevor JY-MY-KYLCG-35-220 - MODELL: JY-MY-KYLCG-35-120 / JY-MY-KYLCG-35-220 - 1

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!

Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns kein:

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen sorgfãdurch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR besteht sich oklare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbildes Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .

Warning: Um das Verletzungsrisiko zu verringn, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältiglesen.
Achten Sie auf hohe Temperaten, um Verbrennungen zu vermeiden.
KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist daraufhin, dass das Produkt in der Europäis Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für Produkt und alle mit diesen Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern,müssen an eine Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronik Geräten abgegeben werden.
CEUKCACompliance ist eine Sicherheitszertifizierung der EG und Vereinigten Königreichs.

FCC INFORMATION

ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortliche Person kann zum Erlösenchen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen!

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwänschten Betrieb verursichen können.

WARNING: Änderungen oder Modifikationen an thisem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb d'Produkt's führen.

Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.

Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenznergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommt. Es gibt keinige Garantie davon, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn these Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere folgenden Maßnahmen zu beheben.

  • Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
  • Vergroßern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
  • Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises a den, an den der Empfänger angeschlossen ist.

  • Wenden Sie sich an den Handler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

Das Gerät wurde auf die Einhaltung der allgemeinen HF-Belichtungsanforderur. Das Gerät kann in tragbaren Belichtung Zustand ohne Einschränkung.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Vielen Dank für die Verwendung deses Products. Um sicherzustellen, dass Sie das Gerät richtig bedieren können,lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf.itte lessen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. In thisom Handbuch werden Sicherheitswannungen,Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung,Wartung und Reinigung beschreiben.Die in thisem Handbuch beschriebenen Warnunger und Anweisungen konnen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten konnen.Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind bei thisem Produkt nicht angebracht, da die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.Bitte konsultieren Sie einen Arzt,bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen oder anstrengende Ausdaueraktivitäten auf dem Gerät durchführren.itte lessen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie ihre Maschine verwenden.

  1. Stellen Sie sicher, dass die Spannung in ihrer Steckdose mit der Spannur dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
  2. Lassen Sie Kinder und Jugendliche nicht in die Höhe der Maschine kommt oder diese berühren.
  3. Berühren Sie die bereits Oberfläche nicht direkt mit den Händen. Bedienen das Gerät immer mit dem Griff oder Knopf.
  4. Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel oder den Stein nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  5. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  6. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht beund bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile einbauen oder entfernen und bevor Sie es reinigen.

  7. Die halten Teile vor dem Betrieb abkühlen setzen.

  8. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker, Fehlfunktionen oder Mechanischen Schäden. Senden Sie es zur Überprüfung u Reparatur an Ihr nachstgelegenes autorisiertes Servicecenter (NUR Technikersollten das Gerät öffnen).
  9. Die Verwendung von Zubehör oder Zusatzgeräten, die nicht vom Hersteller bereitgestellt oder empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
  10. Wenn die Maschine längerere Zeit nicht benutzt wird,ziehen Sie den Steck reinigen Sie sie,decken Sie sie ab und lagern Sie sie an einem trockenensicheren Ort.
  11. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hänger vermeiden Sie, dass es mit seinen Oberflächen in Berührung kommt.
  12. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Höhe von weißer Luft, elektr Brennern oder Heizgeräten.
  13. Schalten Sie immer den Strom aus, bevor Sie den Stecker einstecken ocherausziehen. Halten Sie den Stecker fest, anstatt am Kabel zuziehen.
  14. Verwenden Sie diese Gerät nicht für andere als die angegebenen Zweck
  15. Nicht in Innenräumen verwenden.
  16. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  17. REINIGEN SIE ES NICT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
  18. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
  19. Überprüfen Sie immer, ob diese Maschine an eine geerdete Steckdose mentsprechenden Stromversorgung angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Wenn nicht, müssen Sie ein geerdete Steckdose installieren. Lassen Sie die Arbeit nur von einem zertifizierten Elektriker durchführung, der über die erforderliche Qualifikation verfügt, um die örtlichen Sicherheits- und Elektrovorschriften einzuhalten.
  20. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose, der Stecker und das in einwandfreiem Zustand sind. Beschädigte Komponenten sollen von einem zertifizierten Elektriker repariert werden, der die örtlichen Sicherheits- und Elektrovorschriften einhalt. Auch wenn Ihr Netzkabel einwandfrei Funktioniert, halten Sie es von Wasser fern und vermeiden Sie, dass es über Teppiche c Heizgeräte lauft.

  21. Vermeiden Sie die Verwendung in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen, Staub oder anderen explosives Situationen.

  22. Beim Bewegen eines Gerats, das heiBes OI oder andereheiße Flüssigkei enthalt,ist außerste Vorsicht geboten.
  23. Betreiben Sie die Maschine nicht in einer Garage oder unter einem Wandschrank. Ziehen Sie bei der Lagerung in einer Garage immer den Steck aus der Steckdose. Andernfalls besteht Brandgefahr, insbesondere wenn die Maschine die Garagenwand berührt oder das Tor beim Schließen die Garagenwand berührt.
  24. Anschlussotyp Y: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle Baugruppe ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
  25. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kennnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht allein mit der Maschine speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen n von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Haustiere sollen den vom Produktferngehalten werden.

AUFMERKSAMKEIT!

Dieser Antikel ist für den Außenbereich vorgesehen. Nicht im Innenbereich verwenden!

PRODUCT PARAMETERS

Modell Nr.RegionStromspa-nnungLeistun-gSteckertype
JY-MY-KYLCG-35- 120Nordamer-ikaAC12060 Hz42WAmerikanischer STECKER
JY-MY-KYLCG-35- 220EuropaWechselström 220 V42WEuropaSTECKER
50 Hz
JY-MY-KYLCG-35- 2 20AustralienWechselström 240 V50 Hz42WAustralienSTECKER

AUFMERKSAMKEIT!

  1. Die für these Gerät verwendete Spannung muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen.

LOADING CAPACITY

Modell Nr.Ladekapazität
JY-MY-KYLCG-35- 120Max. 40,8 kg (90 lb)
JY-MY-KYLCG-35- 220Max. 40,8 kg (90 lb)

AUFMERKSAMKEIT!

  1. Überschreiben Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität. Beachten Sie die dynamische Belastung! Die plötzliche Lastbewegung kann kurzzeitig zu einer Überlastung führen und zu einem Produktausfall führen.

PRODUCT COMPONENTS

  1. Prufen Sie vor Beginn der Montage alle Teile auf Vollständigkeit.
  2. Um Unfälle oder Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden,itte bei Montage und Verwendung vorsichtig sein. Für die Montage benötigen Sie eine Schraubendreher und verschiedene Schraubenschlüssel. Für die Montage des Produkts sind 2 Personen erforderlich. Tragen Sie während der Montage Sicherheitshandchuhe.

Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Teilemenge entspricht der tatsächlichen Nutzung und die nicht verwendeten Teile sind Ersatzteile.

Vevor JY-MY-KYLCG-35-220 - PRODUCT COMPONENTS - 1

NEIN.TeilnameMengeNEIN.TeilnameMenge
1Spießalterung19Stützrohr2
2Grill310Stützfuß2
3Spucke111Rad mit Bremse2
4Festnetz112Schlackenauffangwanne1
5Bratengabel213Fußanschlussrohr1
6Feuerabweiser114Grillkörper1
7Motorträgerplatte115Rad ohne Bremse2
8Motor116Holzkohleschale2
NEIN.TeilnameMengeNEIN.TeilnameMenge
AM8* 154F∑=∑1
BM6* 102G1
CM6* 4516H2
DM612ICH2
E1J1

Vevor JY-MY-KYLCG-35-220 - PRODUCT COMPONENTS - 2

Vevor JY-MY-KYLCG-35-220 - PRODUCT COMPONENTS - 3

Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts sámttliche Werbematerialien und Verpackungsmaterialien und prüfen Sie, ob die Kochplatte sauber und staubfrei sind. Wischen Sie sie bei Bedarf mit einem feuchten Tu Verteilen Sie sie mit einem saugfähigen Kühentuch und wischen Sie überschüssiges Öl ab. Wenn Ihr Produkt zum ersten Mal erhützt wird, kann e

leichter Rauch- oder Geruchsentwicklung kommt. Dies ist bei denen Heizgeräte normal und hat keinen Einfluss auf die Sicherheit ihrer Geräts.

  1. Stellen Sie die Maschine auf eine saubere, trockene und ebene Fläche in Höhe einer Steckdose.
  2. Verteilen Sie die festen Feueranzünder in der Mitte der Feuerbox.
  3. Stapeln Sie die Holzkohle pyramidenfornig über den Feueranzündern.
  4. Die festen Feueranzünder zünden Sie mit einem Streichholz an.
    5 . Fetten Sie den Grill mit etwas Pflanzenöl ein und beginnen Sie mit dem
  5. Legen Sie Lebensmittel erst auf den Grill, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist.
  6. Stecken Sie das Kabel in die Steckdose.
  7. Mit dem Belüftungsschieber regulierten Sie die Luftzufuhr zum Brennstoff vuntern. (Gilt nur für Geräte mit Belüftungsschieber)

AUFMERKSAMKEIT!

  1. Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es heißt ist.
  2. Aus Sicherheitsgründen davon theses Gerät nicht mit flüssigen Brennstoffen verwendet werden.
  3. Wir empfehlen dringend, den Drehspiegel grill vor dem ersten Grillen mindestens 30 Minuten lang aufzuheizen und den Brennstoff auf glühender Hit zu halten.
  4. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
  5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von brennbaren Gegenständen (halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 3 Metern ein).
  6. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
  7. Kochen Sie nicht, bevor der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist
  8. Wenn der Motor während des Grillvorgangs plottlich stecken bleibt oder ungewöhnliche Gerausche, Rauch oder andere unerwünschte Erscheinungen auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromzufuhr und starten Sieihn nach Abschluss der Wartung neu.
  9. Schalten Sie den Drehspießmotor immer auf „ AUS“, bevor Sie den Gößen.

Vevor JY-MY-KYLCG-35-220 - AUFMERKSAMKEIT! - 1

WARNING! Dieser Drehspießgrill wird sehr heißt. Bewegen Sie es während des Betriebs nicht.

WARNING! Halten Sie Kinder und Haustiere fern.

WARNING ! Wegen der Gefahr einer Kohlenmonoxidvergifting das Produkt Drehspiegel nicht in Innenräumen verwenden.

WARNING ! Verwenden Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Häusern, Zelten, Volkswagen, Wohnmobilen oder Booten.

WARNING! Entfernen Sie ähnliche Verpackungsmaterialien und bewahren Si.
diese fur die kunftige Verwendung auf. Verpackungsmaterialien sind kein
Spielzeug.

WARNING! Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien playen. Bei Verschlucken der Verpackungsmaterialien besteht Erstickungsgefahr!

ACHTUNG! Trage beim Einstellen des Grills unbedingt Handschuhe, die Griffedes Grills konnen während des Grillvorgangs sehr heißt werden.

WICHTIG! Gießen Sie kein Wasser in das Gerät, solange es noch heß ist.

WICHTIG! Zum Ausschalten des Geräts den Luftungsschieber schreiben. (Gilt r für Geräte mit Luftungsschieber)

COOKING TIPS & HINTS

  1. Waschen Sie ihre Höhe immer vor und nach dem Umgang mit rohem und vor dem Essen.
  2. Halten Sie rohes Fleisch immer von gekochtem Fleisch und anderen Lebensmitteln fern.
  3. Stellen Sie vor dem Grillen sicher, dass die Grilloberflächen und -werkzeusaber und frei von alten Speiseresten sind.
  4. Verwenden Sie NICHT dieselben Utensilien zum Umgang mit gekochen umgekochen Lebensmitteln.
  5. Stellen Sie sicher, dass das Fleisch vor dem Verzehr gründlich durchgegazist.

VORSICHT:

  1. Rohes Essen oder weniger Gekochtes Fleisch kann zu Lebensmittelvergiftingungen führen (z. B. durch Bakterienstämme wie Escherichia coli).

  2. Um das Risiko einer Unterfunktion zu verringern, gekochtes Fleisch, schneiden Sie das Fleisch, um sicherzustellen, dass es vollständig gegart ist.

  3. Wenn das Fleisch vollständig gegart ist, sollte sein Saft klar sein und essollen kein rosa/roter Saft oder Spuren von Fleischfarbevorhanden sein.
  4. Es empfeihlt sich, größere Fleischstücke und Braten vor der endgültigen Zubereitung auf dem Grill zu garen.
  5. Reinigen Sie nach dem Grillen immer die Grillflächen und Utensilien.
  1. Zum Reinigen die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch abwischen oder mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch trockenreiben.
  2. der Oberfläche kann Fensterreiniger oder eine ähnliche Reinigungsflüssigke verwendet werden.
  3. Ziehen Sie vor der Lagerung immer den Stecker aus der Maschine.
  4. Stellen Sie vor dem Besainen immer sicher, dass die Maschine abgekühlt trocken ist.
  5. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : JY-MY-KYLCG-35-220

Kategorie : Grillplatte