NAVEE ST3 Pro - Roller

ST3 Pro - Roller NAVEE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST3 Pro NAVEE als PDF.

📄 61 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NAVEE ST3 Pro - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ST3 Pro NAVEE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST3 Pro - NAVEE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST3 Pro von der Marke NAVEE.

BEDIENUNGSANLEITUNG ST3 Pro NAVEE

DE Wichtige Informationen

1. Sicherheitshinweise

Übersetzung der ursprünglichen Mittellung

WICHTIG! Bitte lesen Sie das Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.

Ein ausführliches elektronisches Betriebsanleitung finden Sie unter www.naveetech.com

. Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangeindert Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihr Anweisungen zum Gebrauch des Geräts.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist für Personen über 8 Jahren und auch Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzgerät verwendet werden.
- Bitte tragen Sie vor dem Fahren immer Schutzausrüstung wie einen Helm, Hand- und Handgelenkschützer, Knie- und Ellbogenschoner.
Unsachgemäßes Fahren kann zu Stürzen oder schweren Unfällen führen.
Der Scooter darf nur von einer Person und unter Tragen von geeigneten Schulen gefahren werden. Dieses Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch und nicht für Akrobatik oder Stunts bestimmt.
Das Produkt wird für Fahrer über 16 Jahren und unter 50 Jahren emplohen. Nicht geeignet für das Fahren mit diesem Produkt sind unter anderem: (1) Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen; (2) Personen, die aus gesundheitlichen oder körperlichen Gründen keine anstrengenden körperlichen Aktivitäten ausüben können; (3) Personen, die ihr Gleichgewicht nicht halten können, z.B. wegen eingeschränkter motorischer Fähigkeiten; (4) Personen, deren Größe die Gewichtsgrenze überschreitet; (5) Schwängene Frauen; (6) Personen, die unter Sehl- und/oder Hörbehinderungen leiden.
- Halten Sie beim Fahren mit diesem Produkt die örtlichen Rechtsvorschriften ein und fahren Sie nur in erlaubten Bereichen.
- Wenn Sie in Ländern und Regionen fahren, in denen es keine einschlägigen nationalen Normen und Vorschriften für elektro Scooter gibt, halten Sie sich bitte unbedingt an die Sicherheitsanforderungen für Fahrer in dieser Betriebsanleitung, SPACEWALKER PTE. LTD., übernimmt keine direkte Verantwortung und keine gesamtschuldnerische Haftung für alle Sach- und Personenschäden. Unfalls, Rechtsstreitigkeiten und alle anderen nachteiligen Ereignisse, die zu Interessenkonflikten führen, die durch Verhaltensweisen verursacht werden, die gegen die Benutzeranleitung verstoßen.
- Fahren Sie nicht auf Fahrspuren oder in Wohngebieten, in denen sowohl Fahrzeuge als auch Fußgänger zugelassen sind. Wenn Sie eine Stelle passieren, die für Fußgänger bestimmt ist, die das Recht auf Vorfahrt haben, wie z.B. einen Zeorastreifen, steigen Sie bitte ab und gehen Sie mit dem Scooter.
- Wählen Sie für Ihre erste Fahrt keine Orte, an denen Kinder, Fußgänger, Haustiere, Fahrzeuge, Fahrräder oder

andere Hindernisse und potenzielle Gefahren auftreten können.

  • Notwendige Vorbereitungen für die Nutzung dieses Produkts, z. B. die Überprüfung der Lenkung auf korrekte Einstellung, die Überprüfung aller angeschlossenen Komponenten (z. B. des Feltsystems) auf korrekten Sitz und Unversehrtheit sowie die Überprüfung der Bremsen und Räder auf einwandfreien Zustand.
    Führen Sie vor jeder Fahrt eine grundlegende Inspektion des Elektro-Scooters durch. Bei abnormalen Zuständen wie lockeren Teilen, niedrigem Akkustand, platten Reifen oder übermäßigem Reifenverschleiß, seltsamen Geräuschen, Fehlfunktionen usw. beenden Sie sofort die Fahrt und hohen Sie professionelle Hilfe.
  • Nenmen Sie sich die Zeit, die Grundlagen der Praxis zu erlernen, um schwere Unfälle zu vermeiden, die in den ersten Monaten auftreten können. Informationen über die Praxis und ihre sichere Anwendung (verfügbar auf der Website www.naveetech.com)
  • Um sicher zu fahren, müssen Sie in der Lage sein, den Bereich vor Ihnen deutlich zu sehen, und Sie müssen für andere gut sichtbar sein.
  • Fahren Sie nicht bei schlechtem Wetter, schlechter Sicht oder nach starker körperlicher Anstrengung.
  • Wenn Sie bei Dunkelheit fahren, schalten Sie das Scheinwerferlicht ein und verlangsamen Sie die Geschwindigkeit.
    Stellen Sie sicher, dass der Ständer auf einer ebenen Fläche abgestellt ist und der Kick-Scooter von alleine stabil steht, bevor Sie ihn verlassen.
  • Dieser Elektro Scooter ist ein Freizeitgerät. Wenn Sie damit jedoch einen öffentlichen Bereich betreten, ist er ein Verkehrsmittel mit den möglichen Sicherheitsrisiken für alle Verkehrsmittel. Das Fahren unter strikter Einhaltung der Anweisungen in diesem Betriebsanleitung schützt Sie und andere in höchstem Maße.
    Der Benutzer sollte die Nutzungseinschränkungen gemäß den örtlichen Regelungen überprüfen. Fahren Sie den Scooter nur auf den Straßen oder in den Bereichen, die durch die örtlichen Rechtsvorschriften erlaubt sind, und parken Sie ihn in den erlaubten Bereichen. Wenn die örtlichen Regelungen andere Vorgaben haben, haben sie Vorrang. Bitte respektieren und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften für Straßenverkehr.
  • Respeldieren Sie das Recht der Fußgänger und verunsichern Sie sie, insbesondere Kinder, während der Fahrt nicht. Wenn Sie hinter Fußgängern fahren, klingeln Sie, um sie zu warnen, und fahren Sie langsamer, um sie von links zu überholen. Halten Sie sich beim Überqueren rechts mit geringer Geschwindigkeit (gült für Länder, in denen Fahrzeuge auf rechter Seite fahren). Wenn Sie an Fußgängern vorbeifahren, fahren Sie langsam oder steigen Sie ab.
    Auf jeden Fall fahrend Sie vorausschauend unter Beachtung der jeweiligen Verkehrsregeln für Straßen und Gehwege. Machen Sie sich von Fußgängern oder Radfahrem bemerkbar, wenn Sie Ihnen nähem. Überqueren Sie geschützte Passagen zu Fuß. Melden Sie Bereiche mit hohem Verkehrsaufkommen oder überfüllte Bereiche.
    Das Fahren mit hoher oder unangemessener Geschwindigkeit (bei schlechter Witterung, schlechtem Untergrund oder ähnlichem) kann zum Verlust der Stabilität oder der Kontrolle führen. Um jegliches Risiko zu verringern, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung. Seien Sie bei der Montage und Demontage des Produkts vorsichtig, da es umfallen und Verletzungen verursachen kann.
  • Im Stadtverkehr gibt es viele Hindernisse wie Bordsteinkanten oder Stufen zu überqueren. Vermeiden Sie möglichst Hindernissprünge. Es ist wichtig, dass Sie vor dem Überqueren dieser Hindernisse ihre Fahrlinie und Geschwindigkeit an die eines Fußgängers anpassen und vorausschauend tahren. Es wird auch empfohlen, vom Scooter abzusteigen, wenn die Hindernisse wegen ihrer Form, Höhe oder Rutschigkeit gefährlich sind.
    Verleihen Sie ihren Scooter nicht an Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut sind. Bevor Sie den Elektro-Scooter verleihen, sehen Sie bitte sicher, dass der Fahrer dieses Betriebsanleitung gelesen, das Anleitungsvideo gesehen und die grundlegende Bedienung verstanden hat. Weisen Sie die Fahrer darauf hin, dass sie die richtige Schutzkleidung tragen, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.

Erkundigen Sie sich bei Ihrem Verkäufer nach geeigneten Schulungseinrichtungen.

Achten Sie in jedem Fall auf sich und andere.

Jede Last am Lenker beeinträchtigt die Fahrzeugstabilität.

Berühren Sie das Bremssystem nicht, da es wegen scharter Kanten zu Verletzungen führen kann. Die Bremse kann bei Gebrauch heiß werden. Fassen Sie sie nach dem Gebrauch nicht an.

Der A-gewichtete Emissionsschalldruckpegel beträgt unter 70dB(A).

Für ein besseres Fahrgefühl wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu warten.

Beseltigen Sie alle scharfen Kanten, die durch den Gebrauch entstehen.

- Zubehör und zusätzliche Gegenstände, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, dürfen nicht verwendet werden. - Die regelmäßige Wartung des Fahrzeugs ist ein Faktor der Sicherheit.

Die selbstspannenden Muttern sowie die anderen selbstspannenden Verschlüsse können ihre Wirksamkeit verlieren und müssen eventuell nachgezogen werden.

Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der verschiedenen Schraubverbindungen, insbesondere der Radachsen, des Klappsystems, der Lenkung und der Bremswelle.

Nehmen Sie keine Veränderungen oder Umbauten am Fahrzeug vor, einschließlich des Lenkrohrs und der Hülse, des Vorbaus, des Klappmechanismus und der Hinterradbremse.

Nehmen Sie keine Änderungen vor, die nicht in der Anleitung vermerkt sind.

- Achten Sie darauf, dass der Scooter beim Transport ausgeschaltet ist und möglichst in der Originalverpackung liegt.

- Um Verletzungen wie Stromschlag und Brand durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden, lesen Sie bitte die Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

- Bitte verwenden Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch. Der Benutzer ist für alle Verluste oder Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch dieses Produkts verantwortlich.

- Schalten Sie das Fahrzeug während des Ladevorgangs aus oder versetzen Sie es in einen nicht betriebsbereiten Modus.

Laden Sie nicht, wenn der Ladeanschluss oder das Ladekabel nass ist. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufladen sorgfältig durch.

Laden Sie den Scooter nicht bei einer Umgebungstemperatur über 40°C oder unter 0°C auf.

Bitte halten Sie einen Sicherheitsabstand ein, wenn der Tretroller auf einer ebenen Straße oder ohne Rampe fährt. Bei nassem Wetter verlängert sich der Bremsweg.

Die Stoßdämpfung dieses Produkts ist nicht einstellbar (sofern zutreffend).

Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in Höhenlagen über 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.

Das Gerät muss während der Wartung und beim Austausch von Teilen von der Stromquelle getrennt werden.

Das externe flexible Kabel dieses Transformers (Ladegeräts) kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Transformator (das Ladegerät) verschrottet werden.

Wenn das externe flexible Kabel oder die Leitung dieses Transformers beschädigt ist, sollte es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte

Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

- Dieses Produkt enthält Batterien, die nur vom Fachpersonal oder Kundendienst ausgetauscht werden können. - Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von Fachleuten ausgetauscht werden dürfen.

WARNUNG! Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mitgelieferte abnehmbare Netzteil. Verwenden Sie kein Ladegerät eines anderen Produkts. Halten Sie beim Aufladen einen Sicherheitsabstand zu den umliegenden Brennstoffen ein, das Fahrzeug muss in einem gut belüfteten Bereich aufgestellt werden.

WARNUNG! Verwenden Sie keine Akkus oder Akkuladegeräte von Drittanbietern. Verwenden Sie nur das Netzteil NBW54D601D3D.

WARNUNG! Halten Sie die Kunststoffabdeckung von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.

- WARNUNG! Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe einer Wasserquelle.

- WARNUNG! Sie dürfen das Produkt nicht wenden, wenn es beschädigt ist.

WARNUNG! Wie jedes mechanische Bauteil ist auch ein Fahrgerät hohen Belastungen und starkem Verschleiß unterworfen. Die verschiedenen Materialien und Komponenten können unterschiedlich auf Verschleiß oder Ermüdung reagieren. Wenn die zu erwartende Lebensdauer eines Bauteils überschritten ist, kann es plötzlich brechen, wodurch die Verletzungsgefahr für den Benutzer besteht. Risse, Kratzer und Verfärbungen in den stark beanspruchten Bereichen deuten darauf hin, dass das Bauteil seine Lebensdauer überschritten hat, und Sie sollten sich an eine autorisierte oder spezialisierte Werkstatt wenden.

Achten Sie bei der Verwendung auf Quetsch- und Einklemmgefahren an den folgenden Stellen:

  1. Zwischen dem Lenker und dem Vorbau, wenn der Lenker installiert wird.
  2. Öffnungen an den Rädern.
  3. Zwischen dem vorderen Radsortzschutzblech und dem Trittbrett.
  4. Zwischen dem Schnellspannerhebel und dem Schnellspannerverlegelungshebel und zwischen der Klappverbindung und dem Vorbau, wenn Sie das Fahrrad zusammenklappen oder aufklappen.
  5. Zwischen den Radspritzschutzblechen und den Rädern.

  6. Produktübersicht
    Elektroroller
    NAVEE ST3 Pro - Sicherheitshinweise - 1

text_image Rechtes Blinklicht Lenker Bremshebel Scheinwerter Reflektor vorne Haken zum Aufhängen Vorbau Schnelllösehebel Sicherheitsverschluss Ladeanschluss Radmotor Klingel Links Blinklicht Breimshebel Armaturenbrett Power-Taste Gashebel Klingelhebel Schließverrichtung Lenklicht-Knöpfe Trittbrett Haken Rückleuchte und rückwärtiger Reflektor Scheibenbremse Seitenreflektor Umgebungslicht (Nicht verfügbar für Deutschland und Österreich) Alkuftrach Ständer Mechanische Bremse

Ein-/Ausschalten

NAVEE ST3 Pro - Ein-/Ausschalten - 1

Drücken Sie die Taste (jum den Scooter einzuschalten, Halten Sie die Taste 2) bis 3 Sekunden lang gedrückt, um den Scooter auszuschalten. Nach dem Einschalten drücken Sie einmal, um den Scheinwerfer und Rückleuchte jeweils ein- bzw. auszuschalten, und zweimal, um den Fahrmodus zu wechseln.

Armaturenbrett

NAVEE ST3 Pro - Armaturenbrett - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ 88 mph km/h 10 ⑨ ⑩

① Fahrmodi: steht für Gehmodus mit einer Höchstgeschwindigkeit von 6km/h. D steht für Standardmodus. S steht für Sportmodus.
② Geschwindigkeitsmesser: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an, wenn der Scooter in Betrieb ist. Bei Problemen zeigt er einen Fehlercode an. Beim Aufladen zeigt er den aktuellen Akkustand an.
④ Akkustand: Der Akkustand wird durch 5 Balken angezeigt, die jeweils etwa 20% eines vollen Akkus entsprechen.

④ Scheinwerfer: Wenn der Tretroller eingeschaltet ist, drücken Sie die Einschalttaste, um den Scheinwerfer und das Rücklicht ein- und auszuschalten. Andernfalls können Sie die automatische Lichtsensorfunktion über die App aktivieren. Während der Fahrt schalten sich Scheinwerfer und Rücklicht je nach Helligkeit der Umgebungsbeleuchung automatisch ein und aus. Hinweise:

- Wenn Sie nach dem Aktivieren der automatischen Lichtsensorfunktion den Scheinwerfer manuell ein- oder ausschalten, wird diese Funktion vorübergehend deaktiviert. Sie müssen den elektrischen Tretroller neu starten, um die Funktion zu aktivieren. Wenn die Umgebungslichtfunktion in der App aktiviert ist, schalten sich die Umgebungslichter auf beiden Seiten des Rollers zusammen mit dem Front- und dem Rücklicht ein oder aus.

* Wenn die Umgebungslichtfunktion in der App aktiviert ist, schalten sich die Umgebungslichter auf beiden Seiten des Rollers zusammen mit dem Front- und dem Rücklicht ein oder aus (Nicht verfügbar für Deutschland und Österreich).

⑤ Lenkungsanzeige: Wenn der Scooter eingeschaltet ist, drücken Sie die linke oder rechte Lenkungstaste, woraufhin das entsprechende Binklicht und die Anzeige auf dem Bedienfeld blinken. Gleichzeitig ertönt ein Summer in der gleichen Rhythmik. Drücken Sie die Taste erneut, um das Binklicht auszuschalten.
6 Recordatorio antideslizamiento SCT: Cuando la función antideslizamiento del SCT (sistema de control de tracción) esté activada, el patinete eléctrico puede evitar que los neumáticos resbalen en exceso para mantener la estabilidad durante operaciones como el arranque, la aceleración o los giros. La función antideslizamiento SCT se activa cuando está activada, y se desactiva cuando está desactivada. Esta función se puede activar o desactivar a través de la aplicación NAVEE.
Bluetooth: Das Bluetooth Symbol ist immer eingeschaltet und zeigt an, dass der Roller erfolgreich mit dem mobilen Gerät verbunden wurde. Nach dem Verbinden des Bluetooth, aktivieren Sie die Bluetooth Proximity Unlock-Funktion in der APP, schalten Sie den Roller zuerst aus, bevor Sie ihn sperren, wenn das Mobiltelefon weit vom Roller entfernt ist, wird der Motor automatisch gesperrt, und es bleibt gesperrt, wenn es wieder eingeschaltet wird, wenn das Mobiltelefon in der Nähe des Rollers ist, drücken Sie eine beliebige Bremse, und der Motor wird automatisch entsperrt. Hinweis: Das Sperren des Rollers verbraucht Energie, bitte verwenden Sie diese Funktion mit Bedacht.
⑧ Temperaturwarnung: Wenn die Akku-Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist, leuchtet das Thermometer-Symbol auf. Erst wenn die Akku-Temperatur im normalen Betriebsbereich liegt, benutzen oder laden Sie den Scooter.
⑨ Fehlermeldung: Wenn das Schraubenschlüssel-Symbol rot leuchtet, dann hat der Scooter einen Fehler.
10 Verriegelung: Wenn das Symbol aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Roller gesperrt ist. Sie können den Roller über die NAVEE- App verriegeln/entriegeln.

3. Pflege und Wartung

Reinigen

Bevor Sie den Scooter reinigen, müssen Sie den Strom ausschalten, das Ladelkabel ausstecken und den Ladedeckel fest verschließen.

Wischen Sie das Hauptchassis mit einem weichen, feuchten Tuch ab, schwer zu entfernenden Schmutz können Sie mit einer Zahnbürste abbürsten Wischen Sie anschließend alle Bereiche mit einem trockenen Tuch ab.

WARNUNG!

Waschen Sie den Scooter nicht mit einem Hochdruckreiniger.

- Reinigen Sie den Scooter nicht mit ätzenden Reinigungsmitteln, die die äußere und innere Struktur des Scooters beschädigen.

Akku

Laden Sie immer auf, bevor der Akku ganz leer wird, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern.

Überschreiten Sie beim Fahren, Lagern oder Laden nicht die angegebene Temperaturgrenze (siehe Technische Daten). Die Nichtbeachtung der Benutzungs-, Lager- oder Ladeanweisungen kann zur Beschädigung des Akkus, zum Ausfall der Ladung und zum Erlöschen der Garantie führen.

Der voll aufgeladene Scooter hat eine ungefähre Standby-Zeit von 120-180 Tagen. Wenn er längere Zeit nicht benutzt wird, sollte er alle 60 Tage aufgeladen werden. Bitte achten Sie auf die Standby-Zeit, um irreversible Schäden am Akku durch Nichtaufladen zu vermelden.

WARNUNG!

- Verwenden Sie keine Akkus anderer Modelle oder Marken, da sie ein Sicherheitsrisiko darstellen kann.

- Verwenden Sie nur das originale Akkuladegerät, um mögliche Schäden oder Brände zu vermeiden.

- Wenn der Akku beschädigt oder mit Wasser getränkt ist, darf er nicht geladen oder weiter verwendet werden.

- Nehmen Sie den Akku nicht heraus. Das Ausbauen des Akkus ist kompliziert und eine unsachgemäße Handhabung kann den Betrieb des Scooters beeinträchtigen.

Lagerung

Wenn der Scooter über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie ihn vollständig auf, schalten Sie ihn dann aus und lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort. Laden Sie den Scooter mindestens alle 2 Monate auf, um Akkuschäden zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Scooter beim Transport ausgeschaltet ist und möglichst in seiner Originalverpackung liegt.

WARNUNG!

- Bitte lassen Sie den Scooter nicht für längere Zeit in der heißen Sonne oder an einem sehr feuchten Ort stehen.

- Bitte stellen Sie den Scooter nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen ab.

- Dieses Produkt enthält eine eingebaute Lithiumbatterle und darf nur dann transportiert werden, wenn es die örtlichen Gesetze und Vorschriften erlauben.

Hinweise zum Umweltschutz

Der Scooter enthält ein wiederaufladbares Lithium-Ionen-Akiupack, dessen unsachgemäße Entsorgung die Umwelt belastet. Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die Akkus zu entnehmen, bevor Sie den Scooter entsorgen, und entsorgen Sie die Akkus umweltgerecht:

  1. Bevor Sie die Batterie entfernen, ist es ratsam, die Batterie vollständig zu entleeren und sicherzusteilen, dass der Rolier vom Stromnetz getrennt ist. Als nächstes schrauben Sie die untere Abdeckung des Roliers, um es zu entfernen, und entfernen Sie den Batteriepack Halter.
  2. Ziehen Sie den Akkustecker ab und nehmen Sie die Akkus heraus. Achten Sie darauf, dass das Akkugehäuse nicht beschädigt wird, um Verletzungsgefahr zu vermeiden. Die Batterie nicht mehr verwenden, wenn sie beschädigt ist, selfsamen Geruch abgibt, Rauch ausstößt oder überhitzt wurde. Halten Sie eine auslaufende Batterie von anderen Gegenständen fern.
  3. Entsorgen Sie die entnommenen Akkus in einer fachgerechten Recyclinganlage.

Scooter-Wartungsplan (empfohlen):

Regelmäßige Wartung des Rollers trägt dazu bei, ihn in einem sauberen und guten Zustand zu halten,

Sicherheitsrisiken zu vermeiden, Pannen zu minimieren, den Verschleiß des Rollers zu verlangsamen und die Nutzungsdauer des Rollers zu verlängern.

Wenn Räder, Bremsbeläge und andere empfindliche Telle abgenutzt oder beschädigt sind und ersetzt werden
müssen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Kundendienst
Um eine qualifizierte Servicestelle zu finden, kontaktieren Sie uns bitte über service@navee.tech/www.naveetech.com

Punkt Serviceobjekt AktionenJeden MonatAlle 3 MonateAlle 500km / 6 MonateAlle 1000km / 1 JahrAlle 10.000km / 3 Jahre
ReifenAbnutzung des RefenprofitsDen Reifen auf Risse, Verformung, Abnutzung usw. prüfen.√√√
SchraubenSchrauben am LenkerDie Schraube, die den Lenker mit dem Verbau verbindet, festziehen (mit dem empfohlenen Anzugsmoment von 4,0 ± 0,5 N·m).√√√
Die Gaspecialschraube anzlehen (mit dem empfohlenen Drehmoment von 2,0 ± 0,1 N·m).
Die Schraube des Fremdebois festziehen (mit dem empfohlenen Drehmoment von 3,5 ± 0,3 N·m).
Dremssattel der ScheibenbremseZiehen Sie die Schraube an, mit der der Bremssattel der Scheibenbremse befestigt ist (empfohlenes Anzugsmoment: 7,0 ± 0,5 Km).√√√
Punkt Serviceobjekt AktionenJeden MonatAlle 3 MonateAlle 500km / 6 MonateAlle 1000km / 1 JahrAlle 10.000km / 3 Jahre
Einstellung der BremseSchelbenbremse einstellen Besorgen Sie sich vor dem Einstellen einen 4-mm Mauitschlüssel (vorn Benutzer bereitgestellt) und stellen Sie sicher, dass der Roller ausgeschaltet ist und nicht geladen wird. Ziehen Sie Während der Einstellung am Ende des Bromssells, um das Seil staff zu ziehen. Wenn die Bremse zu fest angezogen ist, verwenden Sie das Werlusteig, um die Schraube durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn zu lösen, ziehen Sie dem Kipphobel der Schelbenbremse nach außen und ziehen Sie dann die Schraube fest. Wenn die Bremse zu locker ist, verwenden Sie das Werkzeug, um die Schraube durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn zu lösen, schieben Sie den Kipnebel der Schelbenbremse nach vorne und ziehen Sie dann die Schraube fest.√ √ √
FunktionenMechanische Bremse einstellen Besorgen Sie sich vor dem Einstellen einen 14-mmfallschlüssel (vorn Benutzer bereitgestellt) und stellen Sie sicher, dass der Roller ausgeschaltet ist und nicht geladen wird. Wenn die Bremse zu fest angezogen ist, drehen Sie mit dem Werkzeug die Mutter am Gewindestift gegen den Uhrzeigersinn, um den freilegenden unteren Teil des Bromsakabels leicht zu verkurzen. Wenn die Bremse zu locker ist, drehen Sie mit dem Werkzeug die Mutter am Gewindestift im Uhrzeigersinn, um den freilegenden unteren Teil des Bromsakabels leicht zu verlängern.√ √ √
AufladungDen Roller bei einer geeigneten Temperatur aufladen. Die Anzeige am Ballerleidauerall spuchet rol, wenn der Roller geladen wird, und wird grün, wenn der Roller vollständig aufgehalten ist. Das Bedienfeld zeigt den Ladensstatus während den Ledervorgangs zugleich an.√ √ √
LenkungDen Lenker um 60° nach links und rechts drehen, um sicherzustellen, dass der Lenkwinkel richtig ist und die Lenkung frei von Wiederstand und Blockade ist.
Wichtige KomponentenBatterieinheitDen Roller vollständig aufladen, bevor er für längere Zeitunbenutzt, und ihn alle 60 Tage zum Aufladen einschalten.
  1. Spezifikationen
ProduktBezeichnung NAVEE Elektroroller
ModellST3 Pro. EST3 Pro-D
AbmessungenFahrzeug: L x B x H (mm) [1]1200 x 600 x 1305
Zusammengeklaszt: L x B x H (mm)1200 x 600 x 596
Nettogewicht Nettogewicht des Fahrzeugs (kg)25,3
FahrerLast (kg) 25-120
Alter (gains) 16-50
Körpergröße (cm) 120-200
Mandierter ElektrorollerHöchsgeschwindigkeit (km/in) 252020
Allgemeite Reichweite (km)[1]ca. 75
Max. Steigwinkel (%)*sa. 28
Geognete OberflächenBaton- oder Asphaltstraßen mit Schwellen unter 1 cm bzw. Spalten Unter 3 cm.
Betriebstemperatur (°C)-70 bis 40
Lagentemperatur (°C)-20 bis 45
SchutzgradIPR5
Ladedauer [h]sa. 10
AkkupackModellT2345-BDSA
Kennspannung (VDC)46,8
Max. Eingangsprozennung (VDC)54,6
Energieverbrauch (kW)596,7
Intelligentes AkkaververwaltungssystemSchutz vor Überhitzung, Kurzschluss, Überstrom, Überentladung und Überladung
Normaler Temperaturbereich während des Ladens (°C)6 bis 40
Remnleistung (Ah)12,75
RedmotorNennleistung (kW; W)0,5; 6000,45; 4500,5; 500
AkkuladegerätModell[3]NBW54D601D3D
Ausgangsleistung (kW; W)0,97; 70
Eingang100-240 V~50-60 Hz
Max. Ausgangspannung (VDC)54,6
Remnausgangspanspannung/-strom (VDC; A)53,9; 1,3
ReifenVorder- und HinterndreifenSchlauchlose, selbstrichtende Reifen, 25,4 cm
Hafen zum AufholgenHöchlass (kg)5
BluetoothFrequenzbereich(e)2,4000 - 2,4835 GHz
Max. Funktloistung (dBm)8

[1] Fahrzeughöhe: vom Boden zum höchsten Punkt des Rollers.
[2] allnomine Ruichwirtschaft- nomotens bei Winderille und 35 °F, voll noladroom Deller und einer eliehen Älfwand, Sahmenschwärigkeit von
[3] Angenfeste Kainedwerte gemäßert auf Windstufe und ka 2,0 15 km ha auf dieser Ölsektliche und mit einer Laktien 75 ka
[2] Zum I denote eine Abkue unzuwenden Ein nur das in dieser Vorschränkung mitgelieferte Liefericht. Die Parameter des Aktualsrechnis-
[3] Ein- und der Abschreibungen entnehmen Sie bitte den Spezifikationen.

5. Zertifikationen

RoHS-Richtlinie

Dieses Produkt von SPACEWALKER PTE. LTD. erfüllt mit den mitgelieferten Teilen (Kabel, Schnüre usw.) die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten gemäß Anhang II der Richtlinie 2011/65/EU und deren Änderungsrichtlinie (EU) 2015/863.

EU-Konformitätserklärung

NAVEE ST3 Pro - EU-Konformitätserklärung - 1

Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feidern. Hiermit bestätigt SPACEWALKER PTE. LTD. dass das Funkgerät des Typs [ST3 Pro-E], [ST3 Pro-D] und [ST3 Pro-IT] mit der Verordnung 2014/53/EU und 2006/42/EG in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden internetadresse abrufbar: www.naveech.com

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

NAVEE ST3 Pro - Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten - 1

Batterien und ihre Verpackungen sind gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG sowie deren Änderung durch Richtlinie 2013/56/EU über Batterien und Akkumulatoren sowie Albatterien und Altakumulatoren gekennzeichnet. Die Richtlinie bestimmt das in der gesamten EU gültige System für die Rückgabe und das Recycling von gebrauchten Batterien und Akkumulatoren. Dieses Kennzeichen findet sich auf verschiedenen Batterien und gibt an, dass die Batterie nicht entsorgt, sondern gemäß dieser Richtlinie wiederverwertet werden muss. Batterien und Akkumulatoren sind gemäß EU-Richtlinie 2006/66/EG sowie deren Änderung durch Richtlinie 2013/56/EU mit einer Kennzeichnung versehen, die angibt, dass sie nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer getrennt zu sammeln und der Wiederverwertung zuzuführen sind. Das Kennzeichen auf der Batterie kann auch ein chemisches Zeichen für das in der Batterie enthaltene Metall (Pb für Biel, Hg für Quecksiliber und Cd für Cadmium) aufweisen. Die Nutzer von Batterien und Akkumulatoren müssen diese gemäß dem verfügbaren Sammeisystem für Rückgabe, Recycling und Wiederaufbereitung von Batterien und Akkumulatoren getrennt entsorgen. Die Mitwirkung der Kunden spielt für die Eingrenzung der möglichen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf Umwelt und Gesundheit durch die potenziell enthaltenen gefährlichen Substanzen eine wesentliche Rolle, Bevor Elektro- und Elektronikkeräte (EEE) in den Entsorgungskreislauf oder in Abfallsammelanlagen gelangen, muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen.

Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 1

Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammeistellen für Batterien und Lampen. Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Algerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufstfläche von mindestens 400 m² sowie größeren Supermärkten abgegeben werden, ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können kostenlos bei kommunalen Wertstoffhöfen abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroallgeräten entstehen können. Bitte löschen Sie sämtliche personenbezogenen Daten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen. Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 2

Wichtig! Vor der Benutzung das Benutzerhandbuch lesen.

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 3

WARNUNG! Sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 4

Warnung! Heiße Oberfläche.

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 5

Nicht der Feuchtigkeit aussetzen

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 6

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 7

SMPS mit kurzschlussfestem Sicherheitstrenntransformaler (inhärent oder nicht inhärent)

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 8

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 9

Feinsicherungseinsatz mit Zeitverzögerung, wobei X das Symbol für die Zeit/Stromcharakteristik gemäß IEC 60127 Ist

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 10

WARNUNG! Nur zum Gebrauch in Innenräumen (cas Ladegerät).

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 11

ACHTUNG Gerät der Schutzklasse II

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 12

Warnung! Scharfe Kanten.

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 13

Das Ladegerät ist für die Verwendung in Höhenlagen bis zu 5000 m bestimmt.

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 14

Blinkerscheinwerfer

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 15

Gleichstrom

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 16

WechselstromSMPS (Schaltnetzteil)

NAVEE ST3 Pro - Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) - 17

Polarität des Ladegerätausgangs, Mitte positiv

Akkuladegerät

WARNUNG

  1. Das Ladegerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Setzen Sie es nicht Regen oder Schnee aus.
  2. Verwenden Sie es nicht für nicht wiederaufladbare Akkus, da diese Überhitzen und kaputt gehen können.
  3. Andere Akkutypen können bei unsachgemäßer Verwendung plätzen und Verletzungen und Schäden verursachen.
  4. Akkus dürfen nicht verorannt, zerlegt oder kurzgeschlossen werden.
  5. Wenn die Leistung des Akkus erheblich nachlässt, Ist Zeit, die Akkus zu ersetzen.

  6. Bewahren Sie das Ladegerät an einem kühlen und trockenen Ort auf, wenn Sie es nicht verwenden.

  7. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Verbindungen zum Akku herstellen oder trennen.

  8. Explosive Gase. Vermelden Sie Flammen und Funken, Sorgen Sie während des Ladevorgangs für ausreichende Belöftung.

  9. Während des Ladevorgangs muss der Akku an einem gut belüfteten Ort platziert werden.

  10. Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern oder gebrechlichen Personen auf. Lassen Sie sie die Geräte nicht ohne Aufsicht benutzen.

  11. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt. Solange sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur Verwendung des Geräts erhalten.

  12. Dieses Gerät kann von Kindern ab 6 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beautsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Autsicht durchgeführt werden.

  13. Das externe flexible Kabel oder Kabel dieses Transformators kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Transformator verschrottet werden.

  14. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder eine spezielle Baugruppe ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich sind.

Anweisungen zum Aufladen

  1. Schließen Sie das Ladegerät direkt an eine Stromquelle an. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
  2. Das Ladegerät kann nur Lithium-Ionen-Akkus aufladen NBW54D601D3D.
  3. Vermeiden Sie eine umgekehrte Aufladung.
  4. Die Ladegeräte sind nicht zum Laden von Auto-Akkus geeignet.

NAVEE ST3 Pro - Anweisungen zum Aufladen - 1

abnehmbares Netzteil

DE

Akkupack

WARNUNG

  1. Sekundärzellen oder Akkus nicht zerlegen, öffnen oder zerkleinern.

  2. Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichwelte von Kindern auf, Die Verwendung von Akkus durch Kinder sollte beaufsichtigt werden. Bewahren Sie insbesondere kleine Akkus außerhalb der Reichwelte von Kleinkindern auf

  3. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Knopfzeile oder Akku verschluckt wurde.

  4. Setzen Sie die Zellen oder Batterlen nicht der Hitze oder dem Feuer aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.

  5. Schließen Sie eine Knopfelle oder einen Akku nicht kurz. Lagern Sie Knopfzellen oder Akkus nicht willkürlich in einer Kiste oder Schublade, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden könnten.

  6. Nehmen Sie eine Knopfzelle oder einen Akku erst dann aus der Originalverpackung, wenn Sie sie verwenden möchten.

  7. Setzen Sie Zellen oder Akkus keinen mechanischen Erschütterungen aus,

  8. Falls eine Knopfzelle ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommen, sondern muss mit reichlich Wasser abgewaschen und ein Arzt aufgesucht werden.

  9. Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte als die, die speziell für das Gerät vorgesehen sind.

  10. Beachten Sie die Plus- (+) und Minus-Markierungen (-) an der Zelle, der Batterie und dem Gerät und achten Sie darauf, dass sie ordnungsgemäß verwendet werden.

  11. Verwenden Sie keine Knopfzellen oder Akkus, die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen sind.

  12. Mischen Sie keine Knopfzellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Größe oder Typs in einem Gerät.

  13. Xauten Sie immer den vom Gerätehersteller für das Gerät empfohlenen Akku.

  14. Halten Sie Knöpfzellen und Akkus sauber und trocken.

  15. Wischen Sie die Knoptzellen- oder Akkupole mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.

  16. Sekundärzelten und Akkus müssen vor der Verwendung aufgeladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Lagegerät und lesen Sie die Anweisungen zum korrekten Laden in den Anweisungen des Herstellers oder im Betriebsanleitung nach.

  17. Lassen Sie einen Akku nicht über einen längeren Zeitraum aufgeladen, wenn er nicht verwendet wird.

  18. Nach längerer Lagerung kann es erforderlich sein, die Knopfzellen oder Akkus mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu erzielen.

  19. Bewahren Sie die Original-Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf.

  20. Benutzen Sie die Knopfzelle oder Akku nur für den vorgesehenen Verwendungszweck.

  21. Wenn möglich, nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, wenn es nicht verwendet wird.

  22. Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß.

Eingeschränkte Herstellergarantiekarte

Dies ist die eingeschränkte Herstellergarantie („Eingeschränkte Garantie“) für alle Navee Elektro-Scooter für Verbraucher. Diese eingeschränkte Garantie beschreibt den Service, der Ihnen zur Verfügung steht, wenn ihr Produkt eine Garantieleistung benötigt, und Sie haben möglicherweise zusätzliche Schutzmaßnahmen gemäß Ihrer lokalen Gesetze.

DIESE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, UND SIE KÖNNEN AUCH RECHTE HABEN, DIE VON LAND ZU LAND UND VON STAAT ZU STAAT VARIEREN.

Dieses Blatt und der Originalkaufbeleg für den Kauf Ihres Produkts sind die Dokumente, die die beschränkte Garantle definieren. Bitte bewahren Sie dieses Dokument und den Originalkaufbeleg auf, um Ihre Garantieleistungen zu erhalten.

Wir empfehlen Ihnen, beim Kauf des Produkts die folgenden Informationen deutlich auszufüllen und das Verkaufsiegel anzubringen, um Ihre legitimen Rechte und Interessen zu schützen:

Informationen zum ProduktskaufName des KundenE-Mail
Kontokrnummer Kauf-Kanal
Produkt Modell Oztum des Kauts
Produkt 5V Rechnungsummer

Eingeschränkte Herstellergarantiekarte

Kontakt

Kundendienst-E-Mail: service@navee.tech

Für weitere Informationen über Produkte und Dienstleistungen besuchen Sie bitte die offizielle Website von NAVEE: https://service.naveech.com/. Auf der Website können Sie Videos zur technischen Unterstützung von Produkten ansehen, lokale Servicezentren finden und detaillierte Garantiebestimmungen einschen.

Während des Kundendienstes müssen die Kunden diese Garantiekarte, den Kaufmachweis und relevante Informationen des Empfängers vorlegen. NAVEE stellt sicher, dass die vom Kunden zur Verfügung gestellten relevanten Informationen nur zur Erbringung von Dienstleistungen für den Kunden verwendet werden.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NAVEE

Modell : ST3 Pro

Kategorie : Roller