AD 6322 - Fritteuse ADLER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AD 6322 ADLER als PDF.
Benutzerfragen zu AD 6322 ADLER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AD 6322 - ADLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AD 6322 von der Marke ADLER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AD 6322 ADLER
Bedienungsanleitung (DE)
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung des Geräts entstehen.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke, die nicht mit seiner Bestimmung vereinbar sind. - Schließen Sie das Gerät nur an eine 220-240V \~ 50/60 Hz geerdete Steckdose an.
Schließen Sie nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis an, um die Sicherheit des Geräts zu erhöhen. - Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern benutzen. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Erlauben Sie Kindern oder anderen Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind, es nicht zu benutzen.
- WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen
ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts benutzt werden, wenn dies unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der mit dem Gebrauch verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und die Tätigkeit wird unter Aufsicht durchgeführt.
-
WARNUNG: Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an einer Steckdose angeschlossen.
-
WARNUNG: Tragen Sie das Gerät niemals, wenn es eingeschaltet ist oder heiß ist.
-
WARNUNG: Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen des Betriebsgeräts kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
-
WARNUNG: Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
-
WARNUNG: Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel.
-
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
-
WARNUNG: Legen Sie keine Pappe, Papier, Plastik oder andere brennbare oder schmelzbare Gegenstände in das Gerät.
-
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie das Gerät nicht den Witterungsbedingungen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in feuchten Räumen (Badezimmer, feuchte Wohnmobile).
-
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht
mehr verwendet werden. Ein beschädigtes Kabel sollte von einem Fachbetrieb ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht richtig funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Bringen Sie das beschädigte Gerät zur Inspektion oder Reparatur zu einer kompetenten Kundendienststelle. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Benutzer darstellen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile und ebene Fläche, entfernt von heißen Kochgeräten wie Elektroherd, Gasbrenner usw..
- Das Netzkabel darf nicht über die Tischkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
- Als zusätzlichen Schutz empfiehlt es sich, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nennfehlerstrom von höchstens 30 mA zu installieren. Ziehen Sie dazu einen Elektrofachmann zu Rate.
- Wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, darf nur ein Modell mit einem Erdungsstift verwendet werden, der für mindestens 10 A ausgelegt ist. Verlängerungskabel, die diese Anforderung nicht erfüllen, können sich überhitzen. Das Kabel muss so verlegt werden, dass ein versehentliches Ziehen oder Stolpern darüber vermieden wird.
- Achten Sie darauf, dass der Motor des Geräts nicht nass wird.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige Fläche, entfernt von brennbaren Materialien (Vorhänge, Gardinen, Tapeten usw.). Um eine gute Luftzirkulation zu
gewährleisten, halten Sie auf jeder Seite des Geräts einen Freiraum von mindestens 10 cm und über dem Gerät einen Freiraum von mindestens 30 cm ein. Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht ab, da dies zu Überhitzung und Beschädigung des Geräts führen kann.
-
Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts (Tür, Ober- oder Unterseite und Seitenwände). Verwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie heiße Teile entfernen oder berühren.
-
Legen Sie das Netzkabel nicht über das Gerät, und berühren Sie keine heißen Oberflächen und legen Sie es nicht in deren Nähe. Stellen Sie das Gerät nicht unter eine Steckdose.
-
Stellen Sie keine Teile, die das gesamte Volumen des Geräts einnehmen, da dies zu Bränden und Schäden am Gerät führen kann.
-
Ziehen Sie nach dem Kochen oder vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen. Lassen Sie das Gerät ausreichend lange abkühlen, da es bei Erwärmung sehr langsam abkühlt.
-
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
-
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses keine aggressiven Reinigungsmittel in Form von Emulsionen, Lotionen, Pasten usw., da diese u. a. die grafischen Informationssymbole wie Skalen, Markierungen, Warnhinweise usw. entfernen können.
-
Verwenden Sie zur Reinigung keine Metalldrahtbürsten. Abgebrochene Drahtsplitter können mit elektrischen Teilen in Berührung kommen, wodurch die Gefahr eines Stromschlags besteht.
-
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder einem separaten Fernbedienungssystem ausgelegt.
-
Aufgrund der hohen Temperaturen ist besondere Vorsicht geboten, wenn gebackene Speisen, heißes Fett oder andere heiße Flüssigkeiten entfernt werden.
- Stellen Sie das Gerät wegen der aufsteigenden Hitze und des Dampfes nicht unter Küchenschränke.
- Waschen Sie die Metallteile nicht in der Spülmaschine, da die aggressiven Reinigungsmittel, die in diesen Geräten verwendet werden, die oben erwähnten Teile dunkel werden lassen. Es wird empfohlen, die Teile von Hand und mit herkömmlichen Spülmitteln zu reinigen.
- Decken Sie das Gerät nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Bewahren Sie im Gerät nur das Zubehör auf, das zu ihm gehört.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem unbedeckten Behälter.
VORSICHT!
Das Gerät ist mit einer Startverzögerungsfunktion ausgestattet. Es wird jedoch empfohlen, diese nur dann zu verwenden, wenn der Benutzer zu Hause ist und das Gerät beaufsichtigt wird.
Der Rost (5) ist mit 4 motorisierten Gummis ausgestattet, die nicht entfernt werden dürfen, da sie hitzebeständig sind.
Beschreibung des Geräts:
- Bedienfeld
- Transparentes Fenster
- Luftauslass
- Gehäuse
- Gitterrost
- Handgriff
- Stromkabel
- Behälter
Bedienfeld:
A: Ein/Aus-Taste
B: Funktionswahltaste
C: Tasten zur Einstellung von Temperatur und Zeit
D: Tasten für verzögerten Start
E: Gebläsebetriebsanzeige
F: Temperatur- und Zeitanzeige
G: "-" - Taste
H. "+"-Taste
Sendungen:
- Hähnchenflügel, 2. Wurst, 3. Pommes frites, 4. Eierkuchen, 5. Pizza, 6. Süßkartoffeln, 7.
Hähnchenschenkel, 8. Garnelen, 9. Steak, 10. Fisch, 11. Kuchen, 12. Erdnüsse
Vor dem ersten Gebrauch
- Entfernen Sie die Verpackung sowie alle Aufkleber und Zubehörteile, die sich außen und innen auf dem Gerät befinden.
- Reinigen Sie den Rost (5) und den Behälter (8) gründlich mit heißem Wasser und einer kleinen Menge Spülmittel und einem Schwamm und wischen Sie sie anschließend mit einem sauberen, weichen Tuch ab (Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden Tüchern oder Schwämmen und verwenden Sie keine Reinigungspulver, da diese die glatte, antihaftbeschichtete Oberfläche des Rostes und des Behälters beschädigen können)
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte Fläche, stecken Sie den Netzstecker ein, wählen Sie das erste Programm (siehe Abschnitt über die Verwendung des Geräts), um eventuelle Fabrikgerüche aus dem Gerät zu entfernen.
- Ziehen Sie am Ende des Programms den Netzstecker und wiederholen Sie Schritt 2, um das Gerät erneut zu reinigen, sobald es vollständig abgekühlt ist.
Waschen Sie den Grill (5) und den Behälter (8) nicht in der Spülmaschine.
Verwendung des Geräts:
- Halten Sie den Griff (6), ziehen Sie den Behälter (8) zusammen mit dem Rost (5) aus dem Gehäuse (4) und stellen Sie ihn auf eine stabile Unterlage.
- Der Rost (5) kann aus dem Behälter (8) entfernt werden
- Legen Sie die zuvor zubereiteten Produkte auf den Rost (5) auf dem Boden des Behälters (8). Stellen Sie dann den Behälter (8) in das Gehäuse (4). Beim Befüllen des Behälters darf der MAX-Füllstand im Inneren des Behälters nicht überschritten werden.
- Schließen Sie das geschlossene Gerät an eine geerdete Steckdose an.
- Das Gerät schaltet sich ein und gibt ein akustisches Signal ab. Wenn kein Programm ausgewählt ist, schaltet das Gerät nach 1 Minute in den Standby-Modus. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste (A) "start / cancel".
- Wählen Sie mit der Funktionswahltaste (B) "Funktion" das gewünschte Programm (Tabelle 1). Nach der Wahl des Programms können Sie die Temperatur und die Zeit durch Drücken der Temperatur-
/Zeitwahltaste (C) und anschließend der Tasten G "+", H "-" ändern. Es wird empfohlen, die Garzeit um 3 Minuten gegenüber dem programmierten Menü zu verlängern, wenn das Gerät abgekühlt ist. - Nach Auswahl des gewünschten Programms startet das Gerät automatisch nach 4 Sekunden oder durch Drücken der Taste (A) "start / cancel". Die Betriebskontrollleuchte (E) des Gebläses und die Leuchte (F) im Inneren des Geräts leuchten auf.
- Nach Beendigung des Betriebs ertönt 3 Mal ein Signalton.
9.Um das Gerät vorzeitig zu beenden, drücken Sie die Taste (A) "start / cancel" für 3 Sekunden.
Tipps:
Ordnen Sie die Lebensmittel so an, dass ein freier Heißluftstrom zwischen ihnen entsteht.
Das Gerät verfügt über einen Programmspeicher. Wenn Sie den Behälter (6) während eines Programms herausnehmen, stoppt das Gerät, wenn Sie den Behälter (6) wieder einsetzen, arbeitet es weiter. Das Programm kann auch durch einmaliges Drücken der Taste (A) "Stern / Abbruch" unterbrochen werden, erneutes Drücken setzt die Arbeit fort.
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit durch Drücken der Zeit-/Temperaturtaste (D) und anschließend der Tasten G "+" und H "-" einstellen, um die Speisen zu verfeinern.
Es ist ratsam, die Speisen während des gewählten Programms mindestens einmal zu wenden oder umzurühren.
aCHTUNG! Das Innere des Geräts ist sehr heiß
Funktion "Verzögerter Start":
Nachdem Sie das gewünschte Programm gewählt haben (siehe Abschnitt Benutzung des Geräts), drücken
Sie die Taste (D) "Zeitverzögerung".
Auf dem Display wird ein Timer angezeigt. Stellen Sie mit den Tasten G "+" und H "-" die gewünschte Verzögerungszeit von 10 Minuten bis 24 Stunden ein.
Sobald die Zeit eingestellt ist, schaltet das Gerät nach 5 Sekunden automatisch in den verzögerten Startmodus, der Timer auf dem Display beginnt, die Zeit bis zum Start des Geräts herunterzuzählen. Um den Countdown zu stoppen, halten Sie die Taste (A) "start / cancel" 3 Sekunden lang gedrückt.
Programme:
Hähnchenflügel (1): Programm für die Zubereitung von rohem Hähnchenfleisch (Hähnchenflügel) Das Gerät heizt automatisch 20 Minuten lang auf 180°C.
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Würstchen (2): Ein Programm, das hauptsächlich für die Zubereitung von Würstchen verwendet wird. Das Gerät heizt automatisch bei 190°C und 10 Minuten lang
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" ( H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Chips (3): Ein Programm, das hauptsächlich für gefrorene Chips verwendet wird.
Das Gerät heizt automatisch bei 190°C und 13 Minuten lang auf
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und anschließend die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Eierkuchen (4): Das Programm wird hauptsächlich für die Zubereitung von Mini-Eierkuchen verwendet Das Gerät heizt automatisch auf 180°C und 10 Minuten lang
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und anschließend die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Pizza (5): das Programm, das am häufigsten für Tiefkühlpizza verwendet wird.
Das Gerät heizt automatisch bei 180°C und 10 Minuten lang auf
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" ( H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Süßkartoffeln (6): Das Programm wird hauptsächlich für die Zubereitung von in Scheiben geschnittenen Süßkartoffeln (Yams) verwendet
Das Gerät heizt automatisch bei 190°C und für 38 Minuten auf
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Hähnchenschenkel (7): Programm für die Zubereitung von rohem Hühnerfleisch (Hühnerschenkel) Das Gerät heizt automatisch bei 190°C und für 20 Minuten
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" ( H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Shrimp (8): Am besten geeignet für kleine Meeresfrüchte wie z. B. Garnelen.
Das Gerät heizt automatisch bei 170°C und 10 Minuten lang
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Steak (9): Ein Programm, das hauptsächlich für dickere Stücke von weißem oder rotem Fleisch verwendet
wird.
Das Gerät heizt automatisch bei 180°C und 13 Minuten lang
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und anschließend die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Fisch (10): Das am häufigsten verwendete Programm für tiefgefrorenen verarbeiteten Fisch oder frischen Fisch.
Das Gerät heizt automatisch bei 200°C und 20 Minuten lang
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" ( H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Kuchen (11): Das Programm wird hauptsächlich zum Backen von Kuchen und Muffins verwendet. Das Gerät heizt automatisch bei 150°C und 14 Minuten lang auf
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und anschließend die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
Erdnüsse (12): Programm für das Rösten von Erdnüssen
Das Gerät heizt automatisch bei 190°C und für 10 Minuten
Wenn die Zeit oder die Temperatur nicht ausreicht, können Sie die Zeit oder die Temperatur jederzeit ändern, indem Sie die Zeit-/Temperaturtaste (C) und dann die Taste (G) "-" (H) "+" drücken, um die Temperatur und die Zeit einzustellen.
REINIGUNG DES GERÄTS
- Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten und dann trockenen Tuch (oder ggf. mit einem Papiertuch).
- Schwer zu entfernde Rückstände mit einer kleinen Menge Speiseöl einpinseln und nach einigen Minuten mit einem Holzspatel vorsichtig entfernen.
- Reinigen Sie nicht mit scharfen, scheuernden Tüchern oder Schwämmen und verwenden Sie kein Scheuerpulver, da dies die glatte Antihaftbeschichtung von Korb und Behälter beschädigen kann.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Technische Daten:
Fassungsvermögen 5L
Spannung: 220-240V \~ 50/60Hz
Nennleistung: 1500W
Maximale Leistung: 2000W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus: 0,30 W
Vorsicht heiße Oberfläche:

Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen eines in Betrieb befindlichen Geräts kann hoch sein. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Geräts

Der Umwelt zuliebe. Informationen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Gemäß Artikel 13 Absatz 1 und 2 des Elektro- und Elektronikaltgerätegesetzes vom 11. September 2015 möchten wir Sie über den ordnungsgemäßen Umgang mit Elektro- und Elektronikaltgeräten informieren:

-
Es ist verboten, Elektro- und Elektronikaltgeräte zusammen mit anderen Abfällen abzugeben - dies wird durch eine Kennzeichnung in Form einer "durchgestrichenen Tonne" bestätigt, die die getrennte Sammlung dieser Art von Abfällen anordnet.
-
Elektro- und Elektronikgeräte können gefährliche Stoffe, Gemische und Bestandteile enthalten, die, wenn sie in die Umwelt gelangen, eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und das Leben von Menschen und lebenden Organismen darstellen können. Sie können zu einer Reihe von Gesundheitsproblemen wie Seh-, Hör- und Sprachstörungen führen, Nieren, Leber und
Herz schädigen und Hautkrankheiten verursachen. Schadstoffe können sich auch negativ auf die Atemwege und die Fortpflanzungsorgane auswirken und zu Krebserkrankungen führen. Der Verzehr von Pflanzen, die auf kontaminierten Böden wachsen, und von daraus hergestellten Produkten kann die oben genannten gesundheitlichen Auswirkungen haben. 3. Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nur bei den zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, deren Liste auf der Website der jeweiligen Gemeinde veröffentlicht ist.
- Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings, von Altgeräten. Er spielt auch eine Schlüsselrolle im System der Bewirtschaftung von Elektro- und Elektronikaltgeräten, da er die Möglichkeit hat, die Geräte direkt bei den zugelassenen Sammelstellen abzugeben und unerwünschte soziale Gewohnheiten zu unterbinden, die dazu führen, dass Altgeräte an Orten zurückgelassen werden, die nicht für diese Zwecke vorgesehen sind. Außerdem Rückgabe von Elektro- und Elektronikaltgeräten am Ort der Lieferung. Ein Vertreiber, der einem Käufer für Haushalte bestimmte Geräte liefert, ist verpflichtet, Altgeräte aus Haushalten am Ort der Lieferung dieser Geräte kostenlos zurückzunehmen, sofern die Altgeräte vom gleichen Typ sind und die gleichen Funktionen erfüllen wie die gelieferten Geräte. Kartonverpackungen und Polyethylen (PE)-Säcke sind entsprechend ihrer Beschreibung in die entsprechenden Behälter für die getrennte Sammlung von Siedlungsabfällen zu geben. Wenn das Gerät Batterien enthält, müssen diese entfernt und separat in einer Sammel- und Lagereinrichtung entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Gerät nicht über die Hausmülltonne!!!
Service Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder eine Reklamation geltend machen möchten, wenden Sie sich bitte wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, der die Quittung ausgestellt hat.
Mode d'emploi (FR)
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATION
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Technische gegevens:
Inhoud 5L
Spanning: 220-240V \~ 50/60Hz
YLEISET TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
Fisk, 11. Paj, 12. Jordnötter