Illuminosa 4 - Herd Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Illuminosa 4 Klarstein als PDF.
Benutzerfragen zu Illuminosa 4 Klarstein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Illuminosa 4 - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Illuminosa 4 von der Marke Klarstein.
BEDIENUNGSANLEITUNG Illuminosa 4 Klarstein
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 8
Gerät einstellen (Installateur) 18
Umbau des Geräts (Installateur) 19
Reinigung und Pflege 24
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 25
Fehlersuche und Fehlerbehebung 27
Hinweise zur Entsorgung 27
EU-Produktdatenblatt 29
English 31
Français 57
Español 83
Italiano 111
TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer | 10035464, 10035465, 10039896, 10046704, 10046705, 10046706, 10046707 |
| Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Artikelnummer 10035464, 10046704, 10046706 | |||||
| PIN 2531DP-0053 | |||||
| Brenner Gastyp Druck Injektor- | durchmesser | Wärme-eintrag | |||
| Nr. | Bezeichnung mbar 1/100 mm kW | ||||
| 1 Wokbrenner | G30 (Butan) 28-30 100 4,0 | ||||
| G30 (Butan) 50 78 4,0 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 | 150 4,0 | ||||
| 2 | Starkbrenner (R) | - | - | - | - |
| 3 | Normalbrenner (SR) | G30 (Butan) 28-30 | 65 1,75 | ||
| G30 (Butan) 50 58 1,75 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 97 1,75 | |||||
| 4 Hilfsbrenner (AUX) | G30 (Butan) 28-30 | 50 1,0 | |||
| G30 (Butan) 50 43 1,0 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 72 1,0 | |||||
| Artikelnummer 10035465, 10046705, 10046707 | |||||
| PIN 2531DP-0053 | |||||
| Brenner Gastyp Druck Injektor- | durchmesser | Wärme-eintrag | |||
| Nr. | Bezeichnung mbar 1/ | 100 mm kW | |||
| 1 | Wokbrenner | G30 (Butan) 28-30 100 4,0 | |||
| G30 (Butan) 50 78 4,0 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 150 4,0 | |||||
| 2 | Starkbrenner (R) | G30 (Butan) 28-30 | 85 3,0 | ||
| G30 (Butan) 50 75 3,0 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 115 3,0 | |||||
| 3 | Normalbrenner (SR) | G30 (Butan) 28-30 | 65 1,75 | ||
| G30 (Butan) 50 58 1,75 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 97 1,75 | |||||
| 4 | Hilfsbrenner (AUX) | G30 (Butan) 28-30 | 50 1,0 | ||
| G30 (Butan) 50 43 1,0 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 72 1,0 | |||||
| Artikelnummer 10039896 | |||||
| PIN 2531DP-0053 | |||||
| Brenner Gastyp Druck Injektor- | durchmesser | Wärme-eintrag | |||
| Nr. | Bezeichnung mbar 1/100 mm kW | ||||
| 1 | Wokbrenner | - | - | - | - |
| 2 | Starkbrenner (R) | G30 (Butan) 28-30 | 85 3,0 | ||
| G30 (Butan) 50 75 3,0 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 115 3,0 | |||||
| 3 | Normalbrenner (SR) | - | -- | - | |
| 4 | Hilfsbrenner (AUX) | G30 (Butan) 28-30 | 50 1,0 | ||
| G30 (Butan) 50 43 1,0 | |||||
| G20 (Erdgas) 20 72 1,0 | |||||
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Verwendung des Geräts aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Sollten Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, achten Sie darauf, dass die Bedienungsanleitung ebenfalls an den neuen Besitzer weitergegeben wird.
- Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Bestimmungen in einem gut belüfteten Raum installiert werden.
- Stellen Sie vor der Geräteinstallation sicher, dass die Gas- und Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
- Wenn das Gerät in Seefahrzeugen oder Wohnwagen installiert wird, sollte es keinesfalls als Raumluftheizer verwendet werden.
- Die Gasleitung und das Netzkabel müssen so installiert werden, dass sie keine Geräteteile berühren.
• Die Installation, Anpassung und Wartung des Geräts darf ausschließlich von einem hierfür qualifizierten Techniker oder Installateur durchgeführt werden.
• Die Anpassungsbedingungen für dieses Gerät sind auf dem Typenschild des Geräts ausgewiesen. - Bei der Installation von Gasgeräten müssen die nationalen Standards und Normen beachtet und eingehalten werden.
• Die elektrische Sicherheit des Geräts kann nur dann garantiert werden, wenn das Gerät an ein geerdetes, den nationalen Standards entsprechendes System angeschlossen wird. Wenden Sie sich bei Fragen an den Kundendienst. - Der Hersteller kann für jedwede Schäden, die auf eine inkorrekte Installation, Wartung oder Handhabung des Geräts zurückzuführen sind, nicht verantwortlich gemacht werden.
- Entfernen Sie nach dem Erhalt des Geräts das gesamte Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie das Gerät auf Schäden. Sollten Sie Schäden entdecken, wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Das Verpackungsmaterial muss nach dem Entpacken sofort fachgerecht entsorgt werden. Verpackungsmaterialien wie Kartonagen, Plastiktüten, Schaumstoff, Nägel etc. müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden – Erstickungsgefahr!
- Vergewissern Sie sich nach dem Entpacken des Geräts, dass das Gerät keine Schäden aufweist. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder in ähnlicher Weise qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden.
- Wenden Sie sich für Reparaturen und Anpassungen am Gerät an den Kundendienst oder an in ähnlicher Weise qualifiziertes Personal. Originalersatzteile und optionales Zubehör können über den Kundendienst oder hierfür autorisierte Händler käuflich erworben werden.
- Das Gerät darf ausschließlich für seinen vorgesehenen Verwendungszweck verwendet werden. Dieses Gerät ist ausschließlich für das Kochen im Haushalt geeignet. Es darf nicht für kommerzielle oder industrielle Zwecke verwendet
werden. Andernfalls kann es zu Sach- und/oder Personenschäden kommen.
• Die das Gerät umgebenden Materialien und Möbel müssen einer Mindesttemperatur standhalten können, die 85 °C über der Raumtemperatur des Raumes liegt, in dem sich das Gerät befindet.
- Sollte die Flamme des Gasherdes versehentlich ausgehen, schalten Sie die Brennerregelung aus. Der Brenner darf innerhalb der nächsten Minute nicht eingeschaltet werden.
- Die Verwendung eines Gasherdes führt in dem Raum, in dem dieser installiert wird, zu Hitze- und Dampfentwicklung. Stellen Sie sicher, dass die Küche gut belüftet wird. Lassen Sie natürliche Lüftungsöffnungen geöffnet oder installieren Sie eine mechanische Belüftungsvorrichtung (Dunstabzugshaube).
- Eine länger andauernde, intensive Nutzung des Geräts kann dazu führen, dass eine zusätzliche Raumbelüftung, wie beispielsweise das Öffnen eines Fensters oder das Erhöhen der Ventilationsstufe einer Dunstabzugshaube (falls vorhanden), notwendig wird.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten. Erlauben Sie Kindern keinesfalls, in der Nähe oder mit dem Gerät zu spielen.
- Das Gerät wird während der Verwendung sehr heiß.
- Kinder sollten von dem Gerät ferngehalten werden, bis sich dieses abgekühlt hat.
- Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene vorgesehen.
- Kinder könnten sich verletzen, indem sie Pfannen oder Töpfe vom Gerät herunterziehen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
- Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Nutzen Sie das Gerät ausschließlich zur Zubereitung von Lebensmitteln.
- Modifizieren Sie das Gerät keinesfalls. Die Brenner dürfen nicht in Verbindung mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn es mit Wasser in Berührung gekommen ist. Dieses Gerät darf nicht mit nassen Händen bedient werden.
- Die Heiz- und Kochoberflächen des Geräts werden während der Verwendung sehr heiß. Ergreifen Sie alle nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
- Tragen Sie beim Kochen keine lange Kleidung und achten Sie darauf, dass Geschirrhandtücher etc. nicht mit den Flammen in Berührung kommen, da diese Feuer fangen könnten.
- Lassen Sie das Gerät während des Kochens niemals unbeaufsichtigt.
- Instabile oder schiefe Pfannen sollten nicht verwendet werden, da diese durch Umfallen oder Auslaufen einen Unfall verursachen könnten.
- Verwenden oder lagern Sie keine leicht brennbaren Materialien in den Schränken in unmittelbarer Nähe des Geräts.
- Leicht verderbliches Essen, Kunststoffartikel und Spaydosen können durch
Hitze beeinträchtigt werden und sollten nicht ober- oder unterhalb des Geräts gelagert werden.
- Versprühen Sie keine Aerosole in der Nähe des Geräts, während es in Betrieb ist.
- Verwenden Sie hitzeresistente Topflappen oder Handschuhe, wenn Sie mit heißen Töpfen oder Pfannen hantieren.
- Achten Sie darauf, dass Topflappen oder Handschuhe nicht feucht oder nass werden, da dies dazu führen kann, dass das Material die Hitze schneller leitet, was zu Verbrennungen führen kann.
- Schalten Sie die Brenner erst ein, nachdem Sie Töpfe oder Pfannen darauf platziert haben. Erhitzen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen.
- Stellen Sie keine Behälter aus Plastik oder Aluminium auf das Gerät.
- Sollten Sie künstliche Organe haben, wie beispielsweise ein Kunstherz, konsultieren Sie vor der Verwendung des Geräts einen Arzt.
- Verwenden Sie keine Küchentücher, Geschirrtücher oder ähnliche Materialien anstelle eines Topflappens. Diese Materialien können sich an einem Brenner leicht entzünden und einen Brand verursachen.
- Achten Sie bei der Verwendung von Glasgeschirr darauf, dass dieses für das Kochen auf der Herdplatte geeignet ist. Wenn die Glasoberfläche Risse bekommt, schalten Sie das Gerät aus, um Stromschläge zu vermeiden.
- Um die Verbrennungsgefahr und Brandgefahr zu minimieren und ein Überkochen der Lebensmittel zu verhindern, drehen Sie die Griffe der Töpfe/Pfannen zur Seite oder zur Mitte des Herdes, so dass diese sich nicht direkt über einem anderen Brenner befinden.
- Schalten Sie die Brenner immer aus, bevor Sie Töpfe vom Herd nehmen.
- Lassen Sie Lebensmittel, die bei hoher Flamme frittiert werden, keinesfalls unbeaufsichtigt.
- Erhitzen Sie Öl und Fett immer langsam und beaufsichtigen Sie das Erhitzen.
- Lebensmittel, die Sie frittieren wollen, sollten so trocken wie möglich sein. Eis auf gefrorenen Lebensmitteln oder Feuchtigkeit auf frischen Lebensmittel kann dazu führen, dass das Fett Blasen bildet und über die Seiten der Pfanne spritzt.
- Versuchen Sie niemals, eine Pfanne mit heißem Fett zu bewegen, insbesondere keine Fritteusen. Warten Sie, bis sich das Fett komplett abgekühlt hat.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Drehknöpfe in der Position „OFF“(Aus) befinden, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Besondere Hinweise zum Umgang mit Elektrogeräten
- Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie nasse oder feuchte Hände oder Füße haben.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
- Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehen, wo es Sonne, Regen etc. ausgesetzt ist.
- Lassen Sie Kinder oder Personen, die nicht in der Lage sind, das Gerät alleine zu benutzen, nicht in die Nähe des Gerätes.
- Wenn Sie eine Steckdose in der Nähe des Geräts verwenden, achten Sie
darauf, dass die Netzkabel der von Ihnen verwendeten Elektrogeräte diese nicht berühren und dass diese weit genug entfernt von allen heißen Teilen des Geräts sind.
- Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, überprüfen Sie, ob sich alle Drehknöpfe in der Position „OFF“ (Aus) befinden.
- Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose.
- Schalten Sie das Gerät, im Fall einer Störung oder eines Defekts sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder an in ähnlicher Weise qualifiziertes Fachpersonal. Halten Sie hierfür alle auf dem Typenschild befindlichen Angaben zum Gerät bereit.
- Wenn ein Gerät außer Betrieb ist, nicht mehr benutzt wird oder entsorgt werden soll, muss es unbrauchbar gemacht werden (zum Beispiel sollte das Netzkabel entfernt werden etc.). Entfernen Sie insbesondere diejenigen Teile, die beispielsweise beim Spielen eine Gefahrenquelle für Kinder darstellen könnten.
GERÄTEÜBERSICHT
Artikelnummer 10035464, 10046704, 10046706

| 1 Wokbrenner 5 Bedienregler Gasbrenner | |||
| 3 Normalbrenner (SR) 6 Pfannenhalter für Gasbrenner | |||
| 4 Hilfsbrenner (AUX) | |||
Hinweis: Die Größe der Pfannenhalter entspricht jeweils der Größe der Gasbrenner. Achten Sie darauf, dass Sie die Pfannenhalter immer am Brenner mit dem passenden Durchmesser installieren.
Artikelnummer 10035465, 10046705, 10046707

| 1 Wokbrenner 4 Hilfsbrenner (AUX) | ||
| 2 Starkbrenner (R) 5 Bedienregler Gasbrenner | ||
| 3 Normalbrenner (SR) 6 Pfannenhalter für Gasbrenner |
Hinweis: Die Größe der Pfannenhalter entspricht jeweils der Größe der Gasbrenner. Achten Sie darauf, dass Sie die Pfannenhalter immer am Brenner mit dem passenden Durchmesser installieren.

text_image
Artikelnummer 10039896 2 6 4 5 2 Starkbrenner (R) 5 Bedienregler Gasbrenner 4 Hilfsbrenner (AUX) 6 Pfannenhalter für GasbrennerHinweis: Die Größe der Pfannenhalter entspricht jeweils der Größe der Gasbrenner. Achten Sie darauf, dass Sie die Pfannenhalter immer am Brenner mit dem passenden Durchmesser installieren.
INSTALLATION (INSTALLATEUR)
Technische Informationen
- Die Installation sowie die Einstellungen, Umbauten und Wartungen des Geräts dürfen nur von einem qualifizierten Techniker oder Installateur durchgeführt werden. Der Hersteller kann nicht für Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die auf eine fehlerhafte Installation des Geräts zurückzuführen sind.
- Die Sicherheits- und Einstellvorrichtungen der Geräte dürfen während ihrer Nutzungsdauer nur durch den Hersteller oder einen ordnungsgemäß zugelassenen Lieferanten geändert werden.
- Allgasgeräte können nur als „Klasse 3“ (eingebaut) in Übereinstimmung mit den Gasnormen installiert werden.
- Alle Seitenwände (nur eine - links oder rechts), welche die Arbeitsfläche in der Höhe überragen, müssen einen Abstand von mindestens 50 mm zur Arbeitsfläche haben.
- Der Klebstoff, der zur Verbindung des laminierten Kunststoffs mit dem Möbelstück verwendet wird, muss einer Temperatur von mindestens 150 °C standhalten, damit sich der laminierte Kunststoff nicht löst.
- Die Installation von Allgasgeräten muss den geltenden nationalen Vorschriften entsprechen.
- Dieses Gerät ist nicht an einen Abzug zur Ableitung der Verbrennungsprodukte angeschlossen. Daher muss der Anschluss unter Einhaltung der oben genannten Installationsregeln erfolgen. Besonders zu beachten sind die nachstehenden Anweisungen zur Be- und Entlüftung.
Raumbelüftung
Der Raum, in dem das Gerät installiert ist, muss ständig gelüftet werden, um ein einwandfreies Funktionieren des Geräts gemäß den geltenden nationalen Vorschriften zu gewährleisten. Die erforderliche Luftmenge entspricht derjenigen, die für eine regelmäßige Gasverbrennung und für die Belüftung des Raumes erforderlich ist und deren Volumen mindestens 20 m³ betragen muss. Der natürliche Luftstrom muss durch permanente Öffnungen in den Wänden des zu belüftenden Raumes (die nach außen führen) geleitet werden, wobei die Öffnungen über einen Mindestquerschnitt von 100 cm² verfügen sollten bei Geräten, die mit der Flammensicherung (FSD) an jedem Brenner ausgestattet sind (siehe Abbildung 1). Die Öffnungen müssen so angeordnet sein, dass sie niemals verstopft werden können. Wenn das Gerät nicht mit einer Flammensicherung (FSD) an jedem Brenner ausgestattet ist, muss der Mindestquerschnitt 200 cm² betragen.
Auch die indirekte Belüftung ist zulässig durch Zuluft aus Räumen, die an den zu belüftenden Raum angrenzen, unter strikter Einhaltung der geltenden nationalen Vorschriften.
Standort und Belüftung
Gasgeräte müssen die Verbrennungsprodukte immer über an Rauchfänge angeschlossene Abzüge oder direkt nach außen abführen (siehe Abbildung 2). Wenn es nicht möglich ist, einen Abzug zu benutzen, ist ein am Fenster oder an einer nach außen gerichteten Wand installierter Ventilator zulässig, der bei jeder Benutzung des Geräts eingeschaltet werden muss (siehe Abbildung 3), sofern die geltenden Vorschriften und Bestimmungen für die Belüftung eingehalten werden.
| (*) Bereich des Lufteinlasses: Mindestquerschnitt 100 cm2 | |||
![]() | ![]() | ![]() | |
| Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 | |||
Hinweis: Bei der Verwendung eines Gasgerätes wird Hitze erzeugt und Luftfeuchtigkeit wird in den Raum abgegeben, in dem das Gerät installiert ist. Aus diesem Grund muss der Raum, in dem das Gerät installiert wurde, gut belüftet werden. Die Belüftungsöffnungen des Geräts (siehe Abbildung 1) müssen jederzeit freigehalten werden. Schalten Sie die Belüftungseinrichtung ein (Dunstabzugshaube oder elektrischer Ventilator – siehe Abbildung 2 und 3). Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum in Betrieb ist, kann eine zusätzliche Belüftung erforderlich sein, zum Beispiel das Öffnen eines Fensters oder eine Erhöhung der Leistung des mechanischen Belüftungssystems (falls vorhanden).
Gerät auspacken
Nachdem die äußere und die innere Verpackung der verschiedenen Teile entfernt worden ist, überprüfen und vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, benutzen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Einige Teile sind auf dem Gerät montiert und durch eine Plastikfolie geschützt. Diese Schutzfolie muss vor jedem Gebrauch des Gerätes entfernt werden. Es wird empfohlen, die Plastikfolie an den Kanten mit einem scharfen Messer oder Stift aufzuschneiden.

VORSICHT
Erstickungs- und Verletzungsgefahr für Kinder! Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Karton, Beutel, Polystyrol schaum, Nägel etc.) sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden, da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen.
Installation und Befestigung des Kochfelds
Die Abmessungen des Hohlraums im oberen Teil des modularen Schranks, in den das Kochfeld eingelassen wird, sind in Abbildung 4 angegeben. Halten Sie einen Mindestabstand von 750 mm von Schränken oder Hauben zur Oberseite des Geräts ein.

other
| Dimension | Value | | --------- | ----- | | Height | 750 | | Width | 114 | | Top Margin| 565 | | Bottom Margin| 485 | | Top Margin + Right Margin | 64 | | Top Margin + Left Margin | 10035464 | | Top Margin + Right Margin | 10046704 | | Top Margin + Left Margin | 10046706 | | Bottom Margin + Right Margin | 10046706 | | Abbildung 4
text_image
Artikelnummer 10035465, 10046705, 10046707 750 64 Min 475 114 Min 735 Abbildung 4
other
| Dimension | Value | | --------- | ----- | | Width | 750 | | Height | 114 | | Width (Min) | 275 | | Height (Min) | 485 | | Width (Max) | 64 |Wichtiger Hinweis: Es ist notwendig, unter dem Kochfeld immer eine Trennwand aus Holz anzubringen, die mindestens 70 mm vom Boden desselben entfernt und leicht abnehmbar sein muss, um eventuelle Wartungsarbeiten zu ermöglichen (siehe Abbildung 5).

text_image
Min. 70 mm Abbildung 5Kochfeld abdichten
Das Kochfeld verfügt über eine spezielle Dichtung, die das Eindringen von Flüssigkeit in das Gehäuse verhindert. Um diese Dichtung korrekt anzubringen, müssen die folgenden Anweisungen streng eingehalten werden:
- Kleben Sie die Rückseite der umgekehrten Seitenkante mit dem Schaumgummipolster ab (siehe Abbildung 6).
- Befestigen Sie die Dichtung gleichmäßig und fest auf dem Kochfeld und drücken Sie diese mit den Fingern an.
- Entfernen Sie den Schutzstreifen von der Dichtung. Führen Sie die Haken in die entsprechenden Gehäuse (K) am Kochfeld ein und setzen Sie diese in das Loch im Gehäuse ein. Befestigen Sie die Dichtung mit den entsprechenden Befestigungsschrauben (V) (siehe Abbildung 7).
- Setzen Sie den Pfannenhalter auf die Markierung der Deckplatte (siehe Abbildung 8).

Abbildung 6 Abbildung 7

GASANSCHLUSS INSTALLIEREN (INSTALLATEUR)
Hinweis: Die Installation sowie Einstellung, Umbauten und Wartungsarbeiten am Gerät dürfen nur von einem qualifizierten Techniker oder Installateur vorgenommen werden. Schließen Sie das Gerät nicht selbst an die Gasversorgung an!
Wichtige Hinweise zum Gasanschluss
- Bevor Sie das Gerät an das Gasnetz anschließen, überprüfen Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, mit den Angaben auf dem entsprechenden im Gasnetz vorhandenen Typenschild übereinstimmen. Auf dem Typenschild sind alle Einstellbedingungen des Geräts angegeben: Gasart und Gasbetriebsdruck.
- Prüfen Sie nach der Installation mit einer Seifenlösung, ob Lecks vorhanden sind. Verwenden Sie zur Dichtheitsprüfung niemals eine offene Flamme!
Wenn Gas durch Rohrleitungen zugeführt werden soll, muss das Gerät folgendermaßen an die Gasversorgung angeschlossen werden:
- mit einem flexiblen, nahtlosen Rohr aus rostfreiem Stahl gemäß den geltenden nationalen Vorschriften, mit einer maximalen Verlängerung von 2 Metern und Dichtungen gemäß den geltenden nationalen Vorschriften. Achten Sie darauf, dass das Rohr nach der Installation des Geräts nicht mit den beweglichen Teilen der Einheit, in die das Kochfeld eingebaut ist (z. B. Schubladen), in Berührung kommt, gequetscht oder zu stark gebogen wird.
- mit einem starren Stahlrohr, gemäß den geltenden nationalen Vorschriften, dessen Verbindungen mit Gewindefittings gemäß der Norm ISO 7/1 hergestellt werden müssen. Die Verwendung von Hanf mit geeigneten Klebstoffen oder Teflonband als Dichtungsmittel ist nicht erlaubt.
- mit einem Kupferrohr, gemäß den geltenden nationalen Vorschriften, dessen Verbindungen mit dichten Fittings gemäß den geltenden nationalen Vorschriften hergestellt werden müssen.
Wenn Gas direkt aus einer Gasflasche zugeführt werden soll, muss das Gerät (mit einem Gasdruckregler) folgendermaßen installiert werden:
- mit flexiblen Rohren aus rostfreiem Stahl, nahtlosen Rohren gemäß den geltenden nationalen Vorschriften mit einer maximalen Ausdehnung von 2 Metern und Dichtungen gemäß den geltenden nationalen Vorschriften. Es ist darauf zu achten, dass das Rohr nicht mit den beweglichen Teilen der Einheit, in die das Kochfeld eingebaut ist (z. B. Schubladen), in Berührung kommt, gequetscht oder zu stark gebogen wird. Wir empfehlen, einen speziellen Adapter (im Fachhandel erhältlich) an das flexible Rohr anzubringen, um den Anschluss an den Schlauchanschluss des Druckreglers an der Gasflasche zu erleichtern.
In jedem Fall sollte die Leitung, die das Gerät mit der Gasversorgung verbindet, mit glatten Biegungen verlegt werden. Die Gummidichtung, die vom Installateur zwischen dem Gaseinlassanschluss des Geräts und dem Leitungsanschluss angebracht wird, muss der Norm EN 549 entsprechen (erhältlich im Fachhandel).

VORSICHT
Gefahr von Sach- und Personenschäden! Beim Anschluss des Geräts an die Gasversorgung muss jede Art der Belastung des Geräts vermieden werden.
GERÄT EINSTELLEN (INSTALLATEUR)
- Bevor Einstellarbeiten jeglicher Art vorgenommen werden, sollten die Einstellungen des Geräts überprüft werden. Angaben zu den korrekten Einstellungen sind dem Typenschild zu entnehmen, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet.
- Ziehen Sie vor jeder Einstellung, die bei der Erstinstallation oder bei der Umstellung der Gasart erforderlich sein kann, den Netzstecker aus der Steckdose.
- Wenn die Einstellung oder Voreinstellung getätigt wurde, muss ein Techniker gegebenenfalls eine erneute Versiegelung vornehmen.
- Um die „Reduzierungsrate“ mit einem geeigneten Schraubendreher von Erdgas auf Butan/ Propan einzustellen, zünden Sie die Brenner nacheinander und drehen Sie den Drehknopf in die Minimale Position (kleine Flamme). Entfernen Sie den Drehknopf und schrauben Sie die Überbrückungsschraube im Uhrzeigersinn vollständig heraus. Bringen Sie den Drehnknopf wieder in Position und prüfen Sie, ob die Flamme stabil brennt, indem Sie den Drehknopf von der Maximalen Position (große Flamme) in die Minimale Position (kleine Flamme) und umgekehrt drehen.
- Zum Einstellen der „Reduzierungsrate“ von Butan-/Propangas auf natürliche Gase mit einem geeigneten Schraubendreher zünden Sie nacheinander die Brenner und drehen Sie den Drehknopf in die Minimale Position (kleine Flamme). Entfernen Sie den Drehknopf und drehen Sie die Überbrückungsschraube im Uhrzeigersinn heraus, um die richtige Flammenstärke einzustellenn. Bringen Sie den Drehknopf wieder an und überprüfen Sie, ob die Flamme stabil brennt, indem Sie den Drehknopf von der Maximalen Position (große Flamme) in die Minimale Position (kleine Flamme) und umgekehrt drehen.
- Die „Primärlufteinstellung“ bei Gasbrennern mit Kochfeld ist nicht erforderlich.
Gashähne einstellen
Die Position für die reduzierte Gaszufuhr kann folgendermaßen angepasst werden:
- Zünden Sie den Brenner und drehen Sie den Drehknopf auf die Position für die reduzierte Gaszufuhr (kleine Flamme).
- Entfernen Sie den Drehknopf, der einfach auf den Hahnstutzen gesteckt ist.
- Führen Sie einen kleinen Schraubendreher in den oberen Stutzen ein und drehen Sie die Drosselschraube nach links oder rechts, bis die Flamme des Brenners problemlos auf die niedrige Position eingestellt werden kann.
- Bei Hähnen mit Sicherheitsthermoelementen befindet sich die Einstellschraube an der Seite des Stutzens.
- Stellen Sie sicher, dass beim schnellen Drehen von der Maximalen Position (große Flamme) in die Minimale Position (kleine Flamme) der Brenner nicht erlischt.
Hinweis: Wenn der Hahn nach langem Gebrauch des Kochfeldes bei der Drehung eine gewisse Reibung aufweist, wenden Sie sich an den Kundendienst, damit der Hahn ersetzt wird.
UMBAU DES GERÄTS (INSTALLATEUR)
Injektoren auswechseln
- Die Brenner können an verschiedene Gasarten angepasst werden, indem einfach die für das zu verwendende Gas geeigneten Injektoren eingebaut werden. Die „Kit-Injektoren“ können zusammen mit dem Gerät geliefert oder käuflich erworben werden.
- Dazu müssen zunächst die Brennerdeckel abgenommen und mit einem Steckschlüssel die Injektoren mit geeignetem Werkzeug abgeschraubt und durch Injektoren ersetzt werden, die der neuen Gasart entsprechen. Lassen Sie den jeweiligen Injektor immer fest einrasten. Das Auftragen von Material auf die Gewinde des Injektors ist verboten.
- Zur Unterstützung des Installateurs gibt es im Abschnitt „Technischen Daten“ eine Tabelle mit den Nennwärmeeinträgen, dem Injektordurchmesser und dem Betriebsdruck der verschiedenen Gasarten. Auf jedem Injektor ist der passende Durchmesser angegeben.
- Nach dem Austausch der Injektoren muss der Techniker die Brenner, wie in den vorhergehenden Abschnitten beschrieben, einstellen und gegebenenfalls Einstell- oder Voreinstellungsteile erneut versiegeln.
Wichtiger Hinweis: Nach dem Umbau muss das auf der Unterseite des Geräts angebrachte Typenschild für die Einstellung durch das neue Typenschild ersetzt werden, das der neuen Gaseinstellung entspricht. Der Aufkleber ist in den „Kit-Injektoren“ enthalten.
WARTUNG (INSTALLATEUR)
Hinweis: Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungsarbeiten und vor dem Austausch von Teilen von der Gas- und Stromversorgung.
Komponenten austauschen
- Um an das Schaltpult und das Netzkabel zu gelangen, muss das Kochfeld durch Lösen der entsprechenden Befestigungsschrauben (V) aus dem Gehäuse entfernt werden (siehe Abbildung 7).
- Wenn das Netzkabel ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich an den Kundendienst oder an eine in ähnlicher Weise qualifizierte Person, da hierfür die Verwendung spezieller Werkzeuge erforderlich ist. Der Techniker muss ein Kabel mit geeignetem Querschnitt anschließen, wobei der Erdleiter länger als die Phasenleiter bleiben muss. Befolgen Sie außerdem die elektrischen Anschlusshinweise.
- Um andere Gas- und Elektrokomponenten, die sich im Inneren des Kochfeldes befinden, zu ersetzen, genügt es die Arbeitsplatte zu entfernen und die Befestigungsschrauben der Brenner zu lösen.
- Tauschen Sie die Dichtung bei jedem Hahnwechsel aus, um eine perfekte Dichtheit zwischen Gehäuse und Schiene zu gewährleisten.
DEMONTAGE (INSTALLATEUR)
Hinweis: Die Installation/Montage und Demontage des Geräts darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Vor der Demontage muss im Gerät befindliches Gas entlüftet werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
- Schließen Sie alle Zuleitungsventile, aber trennen Sie den Gasherd noch nicht von der Leitung.
- Zünden Sie nun alle Brenner. Das restliche im Gerät enthaltene Gas brennt in kurzer Zeit ab.
- Danach sind die Leitungen des Geräts gasfrei und der Gasherd kann von den Anschlüssen getrennt werden.
Wichtige Hinweise zur Demontage des Geräts
- Die Demontage gleicht der Installation/Montage in umgekehrter Reihenfolge der Schritte.
-
Nehmen Sie sich bei der Demontage eine zweite Person zu Hilfe, um Verletzungen zu vermeiden.
-
Stellen Sie bei der Demontage eine ausreichende Belüftung des Arbeitsbereiches sicher.
- In diesem Gaskochfeld sind keine Motoren oder Akkumulatoren verbaut. Beachten Sie den Abschnitt „Hinweise zur Entsorgung“.
BEDIENUNG
Wichtige Hinweise zur Bedienung
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn die Brenner oder das Kochfeld in Betrieb sind. Achten Sie darauf, dass sich keine kleinen Kinder in der Nähe aufhalten. Kontrollieren Sie die korrekte Positionierung der Topf- und Pfannengriffe und behalten Sie das Kochgeschirr immer im Auge, wenn Öle oder Fette verwendet werden, da diese leicht entflammbar sind.
- Verwenden Sie keine Spraydosen in der Nähe des Geräts, wenn es in Betrieb ist.
- Wenn das eingebaute Kochfeld einen Deckel besitzt, entfernen Sie vor dem Öffnen des Deckels alle Speisereste von dessen Oberfläche.
- Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn das Einbau-Kochfeld einen Deckel aus Kristallglas besitzt, da dieser explodieren kann, wenn er sich stark erhitzt. Schalten Sie nach der Verwendung alle Brenner und Platten aus. Lassen Sie das Kochfeld abkühlen, bevor Sie den Deckel schließen.
- Wenn Sie Risse auf der Oberfläche der Kochplatte wahrnehmen, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
- Nachdem Sie das Gerät verwendet haben, vergewissern Sie sich, dass sich alle Bedienelemente in der Position „OFF“ (Aus) befinden.
Gasbrenner
• Die Brenner sind in ihrer Größe und Leistung so abgestuft, dass sie genau die Hitze liefern, die für jede Art des Kochens erforderlich ist.
• Die Brenner können mit einer Flammensicherung (FSD = Thermoelement, siehe Abbildung 9) ausgestattet werden.
- Auf der Oberseite jedes Drehknopfes befindet sich eine Abbildung, aus der hervorgeht, auf welchen Brenner oder welches Heizelement der Drehknopf sich bezieht.

text_image
Tc Ac C T Abbildung 9Manuelles Zünden
- Drücken und drehen Sie den Drehknopf, der dem gewünschten Brenner entspricht, von der Position „OFF“ (Aus) im Uhrzeigersinn bis zur Maximalen Position (große Flamme, siehe Abbildung 10). Halten Sie ein brennendes Streichholz in die Nähe des Brenners.
- Nachdem der Brenner gezündet wurde, drehen Sie den Drehknopf von der Maximalen Position (große Flamme) in die Minimale Position (kleine Flamme) und prüfen Sie, ob die Flamme stabil brennt. Um den Brenner auszuschalten, drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn in die Position „OFF“ (Aus).

flowchart
graph TD
A["ON"] --> B["OFF"]
B --> C(( ))
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333

Aus-Position

Maximale Position (große Flamme)

Minimale Position (kleine Flamme)

Zündung
Abbildung 10
Automatische elektrische Zündung
(nur bei bestimmter Geräteausstattung, siehe Abbildung 9, Bezeichnung Ac)
- Die Steuerung der Zündung ist im Drehknopf integriert. Drücken und drehen Sie den Drehknopf, der dem gewünschten Brenner entspricht, von der Position „OFF“ (Aus) im Uhrzeigersinn bis zur Maximalen Position (große Flamme, siehe Abbildung 10). Der Zündfunke wird automatisch gezündet. Halten Sie den Knopf gedrückt, bis die Flamme gezündet wurde. Im Falle eines Stromausfalls können Sie die Brenner auch mit einem Streichholz zünden.
- Nach der Zündung drehen Sie den Griff von der Maximalen Position (große Flamme) in die Minimale Position (kleine Flamme) und prüfen Sie, ob die Flamme stabil brennt. Um den Brenner auszuschalten, drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zur Position „OFF“ (Aus).
Zündung von mit Sicherheitsthermoelementen ausgerüsteten Brennern (nur bei bestimmter Geräteausstattung, siehe Abbildung 9, Bezeichnung Tc)
-
Falls die Brenner mit einer Flammensicherung (FSD = Thermoelement, Abbildung 9, Tc) ausgestattet sind, wiederholen Sie die zuvor beschriebenen Vorgänge.
-
Sobald die Flamme brennt, halten Sie den Knopf etwa 10 Sekunden lang gedrückt, damit sich die Flammensicherung (FSD = Thermoelement) erwärmen kann. Sollte der Brenner nach Ablauf dieser Zeit nicht brennen, bedeutet dies, dass die Flammensicherung (FSD = Thermoelement) nicht ausreichend erwärmt ist. Wiederholen Sie den Vorgang.
Optimale Nutzung der Brenner
Um die maximale Leistung bei minimalem Gasverbrauch zu erzielen, ist es sinnvoll, die folgenden Punkte zu beachten:
- Sobald der Brenner gezündet ist, stellen Sie die Flamme nach Ihren Bedürfnissen ein, von der Maximalen Position (große Flamme) bis zur Minimalen Position (kleine Flamme).
- Verwenden Sie für jeden Brenner die richtige Topf-/Pfannengröße (nur mit flachem Boden) (siehe nachfolgende Tabelle und Abbildung 11).
- Wenn der Inhalt des Topfes/der Pfanne zu kochen beginnt, drehen Sie den Drehknopf nach unten auf die Minimale Position mit reduzierter Leistung (kleine Flamme).
- Legen Sie immer einen Deckel auf den Topf/die Pfanne.

text_image
Abbildung 11| Topf-/Pfannen-Durchmesser (∅ in cm) | ||||
| Artikelnummer Wok Starkbrenner Normalbrenner Hilfsbrenner | ||||
| 10035464, 10046704, 10046706 | 24-26 - 20 | 20-22 10-15 | ||
| 10035465, 10046705, 10046707 | 24-26 24-26 20-24 10-15 | ||
| 10039896 - 22-24 - | 10-15 |
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Schalten Sie vor der Reinigung und Wartung das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Kochfeldoberfläche reinigen
• Die Oberfläche des Kochfeldes, der Pfannenhalter, der emaillierten Brennerdeckel (C) und der Brennerköpfe (T) (siehe Abbildung 9) müssen nach jedem Gebrauch mit warmem Seifenwasser gereinigt, gespült und anschließend gut getrocknet werden, um einen einwandfreien Zustand zu erhalten. Reinigen Sie diese niemals, wenn der Deckel und die Komponenten noch warm sind.
- Verwenden Sie keine Metall- oder Scheuerpads, Scheuerpulver oder aggressive Sprays.
- Belassen Sie niemals Rückstände von Essig, Kaffee, Milch, Salzwasser, Zitronen- oder Tomatensaft etc. für längere Zeit auf den Oberflächen.

WARNUNG
Verbrennungsgefahr! Zugängliche Geräteteile können heiß werden, wenn der Pfannenhalter in Gebrauch ist. Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern. Berühren Sie nicht die LED-Lichtplatte unter
den Knöpfen.
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie die Komponenten wieder einsetzen:
- Überprüfen Sie, ob die Brennerköpfe und die entsprechenden Brennerdeckel korrekt in ihren Gehäusen positioniert sind (siehe Abbildung 9).
- Stellen Sie sicher, dass die Brennerkopfschlitze nicht durch Fremdkörper blockiert werden.
- Wenn Sie bei der Installation oder nach einigen Malen feststellen, dass sich ein Drehknopf nur schwer drehen lässt, versuchen Sie dies keinesfalls mit Gewalt, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
- Nach dem Gebrauch sollten die Platten, um sie in einwandfreiem Zustand zu halten, mit speziellen Produkten behandelt werden, die im Handel erhältlich sind, damit die Oberflächen auch weiterhin sauber und glänzend bleiben. Dadurch wird zudem die Bildung von Rost verhindert.
- Sollten Sie Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten, muss diese sofort mit einem Schwamm entfernt werden.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen Mülltonne (WEEE-Symbol).

- Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
- Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen.
- Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepflicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
- Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5 und 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
- Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
- Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe an. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
- Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulfillment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
- Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
- Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Einige der unten aufgeführten Probleme können durch Instandhaltungsarbeiten oder vergessene Arbeitsschritte verursacht werden und sollten daher leicht zu lösen sein, ohne dass technische Hilfe in Anspruch genommen werden muss.
Wenn Ihr Gerät nicht effizient arbeitet:
- Vergewissern Sie sich, dass der Gashahn geöffnet ist.
- Prüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
- Überprüfen Sie, ob die Drehknöpfe für das Kochen richtig eingestellt sind, und wiederholen Sie dann die in der Anleitung angegebenen Vorgänge.
- Überprüfen Sie die Sicherheitsschalter der elektrischen Anlage (RCD). Falls ein Fehler im System auftritt, wenden Sie sich an einen Elektriker.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Dieses Dokument dient dem Nachweis der Konformität mit der Verordnung (EU) Nr. 66/2014.
Angaben nach EN 30-2-1:2015
Die Energieeffizienz von Gasbrennern in einer Haushaltskochmulde wird wie folgt berechnet:
$$ E E _ {g a s b u r n e r} = \frac {E _ {\text { t h e o r e t i c }}}{E _ {g a s b u r n e r}} \times 1 0 0 $$
| Symbol Brenner Wert Einheit | ||||
| Modellkennung 10035464, 10046704, 10046706 | ||||
| Art der Kochmulde Gaskochmulde | ||||
| Anzahl der Gasbrenner -- 4 -- | ||||
| Energieeffizienz je Gasbrenner | EE gas burner | Wokbrenner 52,2 Starkbrenner -- Normalbrenner (2x) Hilfsbrenner k. A | 58,1 | % |
| Energieeffizienz der Gasmulde | EE gas hob | 56,1 % | ||
| Symbol Brenner Wert Einheit | ||||
| Modellkennung 10035465, 10046705, 10046707 | ||||
| Art der Kochmulde Gaskochmulde | ||||
| Anzahl der Gasbrenner -- -- 5 -- | ||||
| Energieeffizienz je Gasbrenner | EE gas burner | Wokbrenner 52,2 Starkbrenner 54,8 Normalbrenner (2x) Hilfsbrenner | 58,1 k. A. | % |
| Energieeffizienz der Gasmulde | EE gas hob | 55,8 % | ||
| Modellkennung 10039896 | ||||
| Art der Kochmulde Gaskochmulde | ||||
| Anzahl der Gasbrenner -- -- 2 -- | ||||
| Energieeffizienz je Gasbrenner | EE gas burner | Wokbrenner - Starkbrenner 55,8 Normalbrenner - Hilfsbrenner k. A. | % | |
| Energieeffizienz der Gasmulde | EE gas hob | 55,8 % | ||


