X4 Quadcopter Dragon Fly - Drohne Carson - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X4 Quadcopter Dragon Fly Carson als PDF.
Benutzerfragen zu X4 Quadcopter Dragon Fly Carson
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drohne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X4 Quadcopter Dragon Fly - Carson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X4 Quadcopter Dragon Fly von der Marke Carson.
BEDIENUNGSANLEITUNG X4 Quadcopter Dragon Fly Carson
DE // Betriebsanleitung 03-13
GB // Instruction Manual 14-24
DE // Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com
GB // Important information
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material und Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches ersetzen.
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
- Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen.
- Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden
- Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
- Rein optische Beeinträchtigungen
- Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
- Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
- Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp 500507137 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzelt nicht in den Hausmüller. Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Produktl
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!


INHALT
| Vorwort | 3 |
| Technische Daten | 4 |
| Lieferumfang Zubehör | 4 |
| Sicherheitsanweisungen | 5 |
| Sicherheitsanweisungen Lithium-Akkus | 6 |
| Der Quadcopter mit mehr Funktionen | 7 |
| Installation Rotorblätter | 7 |
| Ihr 4-Kanal Fernsteuersender | 8 |
| Batterien einlegen | 8 |
| LiPo Flug-Akku laden | 8 |
| Quadcopter startklar machen | 9 |
| Start- und Landefunktion | 9 |
| Notfall Stop Funktion | 9 |
| Steuerung des Modells | 11 |
| Trimmfunktion | 11 |
| Kalibrierungsfunktion | 11 |
| Beginner/Profi Modus | 11 |
| Filips und Loops | 12 |
| Headless-Funktion | 12 |
| Foto/Video Funktion | 13/14 |
| Fehlersuche | 15 |
TECHNISCHE DATEN
| • Modell mit 2,4 GHz Kanal Fernsteuernung (maximalc Sendeleistung 10 mW) |
| • Betriebsspannung Sender: 3,6 4,SV |
| • max. Reichweite: 15 m |
| • Flugzeit: 5 min |
| • Kamera 480p Auflösung |
| • Funktion: |
| - Flugfunktionen |
| - Stuntfunktionen |
| - 2 Stufen Power Funktion |
| - USB Ladefunktion am Sender |
| - Intelligente 6 Achs Kreisel-Elektronik |
| - Kamera/Video-Funktion |
LIEFERUMFANG ZUBEHÖR
| • 2.4 GHz 4-Kanal-Handsender | • Handyhalterung |
| • LiPo Ladegerät (USB) | • Anleitung |
| • Ersatzrotorblätter | • Zubehör |
| • Batterien für Sender |

Im Lieferumfang enthalten ist ein wiederaufladbarer LiPo Akku (Lithium-Polymer). Dieser Akku ist recyclebar. Im Lieferumfang sind Alkaline Batterien enthalten. Die Batterien sind nicht wieder aufladbar, Entsorgen Sie Ihre leeren Batterien/Akkus nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den geltenden Vorschriften bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen.
DE // 45 // DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN!)
- ACHTUNGI Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Bitte vorwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.
- Vor der ersten Benutzung: Lesen Sie gemeinsam mit Ihrem Kind die Benutzerinformationen durch.
- Der Betrieb und der sichere Umgang müssen erklärt werden (bevorzugt mit grafischen Darstellungen).
- Das Fliegen des Quadcopters erfordert Übung und Kinder müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen geschult werden.
- Hinweis für erwachsende Aufsichtspersonen: Prüfen Sie, ob das Spielzeug gemäß der Anleitung zusammengebaut ist. Das Zusammenbauen muss unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen.
- Hände, Haare und weite Kleidung müssen vom Propeller (Rotor) lerngehalten werden.
- Ändern oder modifizieren Sie nichts am Quadcopterl
- Um eine sichere Benutzung zu gewährleisten, muss das Zimmer, indem der Quadcopter benutzt wird, ausreichend groß sein. Das Zimmer muss frei von Hindernissen sein.
- Dieses Spielzeug ist nur für den Gebrauch in privaten Bereichen (Haus und Garten) bestimmt. (nur bei Windstille!!!)
- Vorsicht! Der Quadcopter sollte nicht gestartet werden, wenn sich Personen, Tiere oder Hindernisse im Flugbereich des Hubschraubers beenden. (30m)
- Vorsicht: Verletzungsgefahr für die Augen! Nicht in der Nähe Ihres Gesichtes fliegen lassen, um Verletzungen zu vermeiden.
-
Niemals den Quadcopters hochnehmen, solange die Propeller noch drehen.
-
Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug genommen werden – wenn möglich.
- Zuerst muss der Sender und dann der Quadcopter eingeschaltet werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden. Beim Ausschalten stets den Quadcopter und dann den Sender abschalten.
- Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der richtigen Stelle sind Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leze Batterien aus dem Quadcopter. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Quadcopter herauszunehmen. Wiederaufladbare Batterien dürfen ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstoge nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, Standard (Kohle-Zink) und wiederaufladbare Batterien.
- Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken.
- Wir haften nicht für Datenverlust, Schäden an der Software oder andere Schäden am Computer oder an Zubehör, die durch das Laden der Batterie entstanden sind.
- Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem Schaden darf das Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen, Gerät vor Nässe schützen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUM-AKKUS DER QUADCOPTER MIT
1. Allgemeines
Lithium Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte, von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.
Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie den Akku das erste Mal einsetzen. Beachten Sie unbedingt die aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.
Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen, Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem Verschleiß oder sonstigen Defekten.
Diese Anleitung ist sicher aufzubewahren und im Falle einer Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt mitzugeben.
2. Warnhinweise
- Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter Umständen das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein.
- Achten Sie unbedingt auf richtige Polung, beim Anschließen des Alekus.
- Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
- Akku keiner übermäßigen Hitze/Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen bringen.
- Laden Sie den Akku ausschließlich mit dafür vorgesehenen Ladegeräten und nur unter Verwendung des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des Balanceranschlusses ist eine optimale Aufladung gewährleistet. Wird dieser Anschluss nicht verwendet, bestehen bei der Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung immer erst auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in aufgeheiztem Zustand laden.
- Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige Unterlage legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.
- Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten.
- Die Hülle des Akkus darf nicht beschädigt werden. Unbedingt Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Staßen, Verbiegen... vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet werden.
- Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.
3. Hinweise zur Ladung
Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC steht hier für "constant current" und bedeutet, dass in dieser ersten Ladephase mit einem konstanten Ladestrom geladen wird. Erreicht der Akku die im Ladegerät eingestellte maximale
Ladespannung folgt die zweite Ladciphase und es wird auf CV (steht für constant voltage/Konstant Spannung) umgeschaltet. Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bis zum Ende der vollständigen Auflagung reduziert sich nur den Ladestrom kontinuierlich. Der maximale Ladestrom für den Akku beträgt 1C (C=Nennkapazität des Akkus: Bsp, bei einem Akku mit 2700 mA Nonkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von 2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrere Akkus zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladzeustände und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.
4. Hinweise zur Lagerung
Lithium Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von 20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden. Sinkt die Spannung der Zellen unter 3V, so sind diese unbedingt nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand (Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.
5. Allgemeine Gewährleistung
Es besteht die gesetzliche Gewährleistung auf Produktions- und Materiallehler, die zum Zeitpunkt der Auslierferung vorhanden waren. Für gebrauchstypische Verschleißerscheinungen wird nicht gehaltet. Diese Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die auf eine unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind. Die gilt insbesondere bei bereits benutzten Akkus und Akkus, die deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.
Schäden oder Leistungsinbußen aufgrund von Fehlbehandlung und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen Alterung. Diese wird durch Faktoren wie z.B. Höhe der Lade-/Entladestrome, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur, sowie Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a zeigt sich die Alterung an einem irreversblen (nicht rückgängig machbaren) Kapazitätsverlust. Im Modellbereich, wo Akkus gerne als Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen teilweise sehr hohe Ströme.
6. Haftungsausschluss
Da uns sowohl eine Kontrolle der Ladung/Entladung, der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw. Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen Wartung nicht möglich ist, kann TAMIYA / CARSON keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.
Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, den Ausfall bzw. Fehllfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird daher abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
7. Entsorgungshinweis
Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen müssen entsprechend entsorgt werden.
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten!
UNKTIONEN
Steuere Deinen Quadcopter über alle Funktionen.
Features:
- Stabile Flugeigenschaften
- Komplett flugfertig aufgebaut
• Mit 2.4 GHz Fornsteueranlage - Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion)
- Inkl. LiPo Akku und LiPo Ladegerät (USB)

text_image
Hinten Propeller Kamera Rumpf FIN/AUS Schalter / Ladebuchse Motor VomeINSTALLATION ROTORBLÄTTER
• Schutzkäfig abnehmen
- Rotorblätter wechseln (bitte auf die genaue Bezeichnung A/B achten II)
Rotorblatt schwarz B
Vorne
Rotorblatt schwarz A

Rotorblatt blau A
Hinten
Rotorblatt blau B
IHR 4-KANAL FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender (max. Sendeleistung 10mW)

text_image
Statusanzeige Flips & Loops Beginner / Profi Modus Trimmung Vorwärts Gashebel + Steuerknüppel für drehen Rechter Steuerknüppel (vorwarts/rückwärts/links/rechts) Headless Funktion Trimmung Rückwärts Landefunktion Trimmung Links Ein/Aus Schalter Trimmung RechtsBATTERIEN EINLEGEN

text_image
1. 2. 3.Achtung
- Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
- Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden,
- Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind.

text_image
LR03 AAA + LR03 AAA I LR03 AAA +Legen Sie frische AAA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im Batteriefach ein.
LIPO FLUG-AKKU LADEN
Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet.
- Der mitgelieferte LiPo-Akku befindet sich im Rumpf des Quad- copter.
- Verbinden Sie den Akku des Quadcopters mit dem Anschluss des USB-Laders. Die Kontrollleuchte am USB-Stecker leuchtet während des Ladevorgangs. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, so erlischt diese wieder.
Flugmodell und Ladegerät während des Vorgangs nie unbe aufsichtigt lassen und nach Abschluss den Aktu vom Ladegerät trennen! Immer auf einer feuerfesten Unterlage laden!
Die Ladezeit beträgt etwa 45-60 min.

text_image
LadebuchseQUADCOPTER STARTKLAR MACHEN
Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben.

text_image
ON/OFF 1Schalten Sie den Sender ein.

text_image
ON/OFF SchaltorSchalten Sie den Copter ein und stellen diesen auf eine ebene Fläche. (LED blinken)

Bewegen Sie nun den Gashebel ganz nach oben und anschließend wieder nach unten. Der Quadcopter ist nun startbereit.
(LED leuchten dauerhaft)
START-UND LANDEFUNKTION / NOTFALL-STOP-FUNKTION

- Aktivieren des Flugmodells durch Drücken der Start/Landung -Taste (Rotorblätter beginnen sich zu drehen)
- Der Quadcopter ist startklar und kann über die Steuerhebel bedient werden
- Start/Landung Taste drücken – automatische Landung (Copter wird ohne Mithilfe von alleine gelandet)

Solite es während des Fluges zu einer gefährlichen Situation kommen, so nutzen Sie bitte sofort die „Notfall-Stop-Funktion“ (Abb.). Wie in der Abb. zu sehen, schieben Sie den linken Steuerknüppel in die linke untere Ecke und den rechten Steuerknüppel in die rechte untere Ecke.
Alle Rotorblätter werden sofort gestappt!


STEUERUNG DES MODELLS
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L A N G S A M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadropters.
Automatischer Schwebeflug:
Flugmodell in eine gewünschte Höhe bringen
Flughöhe wird ohne weitere Steuerbefehle der Fernsteuerung gehalten



rechts
drehen
Links
drehen

Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach links/rechts gedreht.

Vonwarts
Rückwärts

Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vor wärts/rückwärts.


VORSICHT: Die Steuerhebel verhalten sich umgekehrt, wenn das Modell auf Sie zu fliegt! Der Steuerhebel (Abb.) bewegt Ihren Quadcopter „seitwärts“ nach links/rechts.
TRIMMFUNKTION


Sollte das Modell während des Fluges in ein Richtung aborderten, so kann dies mit der Trimmfunktion nachjustiert werden.
Trimmfunktion (siehe Abb.):
- Verwenden Sie hierfür die beiden Tasten (Trimmung vorwärts/rückwärts) an der Fernsteuerung
- Verwenden Sie hierfür die beiden Tasten ( Trimmung links/rechts) an der Fernsteuerung
KALIBRIERUNGSFUNTION

text_image
1 2Wenn nach einem Absturz oder einem Crash das Flugmodell trotz Kalibrierung nicht mehr fliegt, so muss dieses vollständig zurückgesetzt werden.
- Modell auf eine ebene Fläche stellen. Linken Steuerhebel nach ganz links unten in die Ecke schicken. (Abb.)
- Rechten Steuerhebel im Kreis bewegen (LED Quadcopter blinkt)
- Kalibnerung abgeschlossen (LED Quadcopter leuchtet dauerhaft)
BEGINNER/PROFI MODUS

Diese Funktion ermöglicht es zwischen 2 Geschwindigkeitsstufen zu wählen.
Hierbei ändert sich die Agilität des Flugmodells. Stufe 1 (1xPlep) = Anfänger
Stufe 2 (2x Piep) – Fortgeschrittener


FLIPS UND LOOPS
Wenn Sie sich mit den Basis Flugmanövern vertraut gemacht haben und sich sicher in der Luft bewegen, können Sie sich nun von den Kunstflugeigenschaften des X4 Quadcopters überzeugen.
- Manövrieren Sie das Modell in eine Höhe von mindestens 3m. Drücken Sie den Kunstflug-Taster (siehe Abb).
- Bewegen Sie jetzt den rechten Steuerknüppel (nach vorne, hinten, rechts oder links). Das Modell führt einen Looping in die gewünschte Flugrichtung aus.

flowchart
graph TD
A["Drone 1"] --> B["Drone 2"]
B --> C["Drone 3"]
C --> D["Drone 4"]
D --> E["Drone 5"]
E --> F["Drone 6"]
F --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333

Die Headless-Funktion ermöglicht eine vereinfachte Steuerung eines Quadcopters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als Bezugspunkt den Standort des Piloten nutzen. Das bedeutet, dass der Quadcopter immer aus Pilotensicht agiert, d.h. links und rechts verlauschen sich nicht, wenn man das Modell dreht. Eine Vereinfachung, welches die Steuerung für den Einsteiger deutlich erleichtert.

- nach dem Einschalten ist immer die standardmäßige Steuerfunktion aktiviert - Headless Taste drücken / LED's am Quadcopter blinken - Headless-Funktion aktiv
Headless Mode deaktivieren:
- Headless Taste erneut drücken / LED's leuchten dauernaft - Headless-Funktion deaktiviert
Installation des Handys:
Achtung!!!
Bitte vergewissem Sie sich immer auf den sichern und festen Sitz Ihres Handys In der Halterung! Für eventuelle Beschädigungen an Ihrem Handy durch unsachgemäße Montage übernehmen wir keinerlei Gewährleistung!! Benutzung auf eigene Gefahr!

Halterung auf den Sender stecken...

...fest einrasten...

- Mit Schraube fixieren
- Einstellung für entsprechende Handygröße
- Einstellung für Betrachtungswinkel
FPV App für Smartphone - Download und Installation
Um das Videosignal auf das Smartphone zu übertragen, müssen Sie die jeweilige Handy. App laden und installieren. Bitte installieren Sie die App auf Ihrem Handy und gehen Sie dann zum nächsten Schritt über.
Installieren mit QR-Code-Scanner:

Installieren mit „App-Store“ / „Google Play“:
Suche nach: „FYD-FPV...“

DE // 1213 // DE


Verbindung herstellen
Schalten Sie wie gewohnt zuerst den Sender und anschließend den Quadcopter ein. Nun können Sie Ihr Handy via Wien mit dem Modell vorbinden. Offnen Sie die Einstellungen in Ihrem Handy-Menß und wählen Sie in der Wien-Suchliste Ihres Smartphones, "YD-UFO..." aus. Warten Sie bis die Verbindung besteht. Nach erfolgreichen Verbindungsherstellung starten Sie die TVV-App und drücken dann auf „Play“ (Abb. 1) auf der Bedieneroberfläche (Abb. 2). Nun sollte das Bild der Kamera auf dem Bildschirm (Abb. 3) zu sehen sein. Falls nicht, bitte wiederholen Sie den Vorgang nochmals.



Erklärung der Symbole auf der Bildschirmoberfläche

- Zurück Startbildschirm
- Foto - Taste betätigen um ein Foto zu erstellen
- Video - Taste betätigen um eine Videoaufnahme zu starten,
- Anzeige Foto/Video - ermöglicht die Wiedergabe aller Aufnahmen
- ON/OFF - „ON“ - alle Bildschirmsymbole sichtbar / „OFF“ - alle Bildschirmsymbole nicht sichtbar (Bildschirm betätigen - Symbole sind wieder sichtbar)
Achtung!!!
Fliegen Sie immer mit direkten Sichtkontakt zu ihren Flugmodell
Funktionen der App:
Hierbei handelt es sich um eine App, die für mehrere Flugmodelle anwendbar ist. Bitte nutzen Sie daher nur die Symbole, die in der Anleitung des Dragon Fly Quadcopters beschrieben sind.

Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Räumen
- Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen
• Auf glattem Untergrund
- Ohne stehende (Möbel) o bewegte Hindernisse (Personen, Tiere) - In Räumen ohne Zugluft
Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie dies
• Nur bei Windstille
Fliegen Sie nicht
- Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
- Bei Windstärke I oder höher.
• In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten,
oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
- In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen und Tieren.
- Auf öffentlichen Verkehrsflächen.


FEHLERSUCHE
| Problem Ursache Lösung | ||
| Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell eingeschaltet sind | Schalten sie den Sender und/oder das Modell ein | |
| Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und Modell | ||
| Motor dreht nicht Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor auskühlen | ||
| Das Modell reagiert falsch auf die Steuerbefehle oder fliegt unruhig | Überprüfen Sie den Ladczustand von Sonder- und Flugakkus | Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein |
| Das Modell steigt nicht auf | Rotorblätter sind verbogen | Tauschen Sie die Iotorblätter aus |
| Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor abkühlen | ||
| Akkus sind leer Laden Sie die Akkus oder tauschen Sie sie aus | ||
| Das Modell bewegt sich vorwärts/rück - wärts und seitwärts, schwebt aber nicht | Überprüfen Sie, ob das Flugmodell einem Luftzug, z. d. durch ein geöffnetes Fenster oder eine Klima anlage ausgesetzt ist. Die Zugluft ist Schwebeflag nicht möglich | Schließen Sie das Fenster/die Tür, schalten Sie die Klimaanlage ab oder wählen Sie einen besser geeigneten Raum |
| Das Modell vibriert heftig | Prüfen Sie, ob die Rotoren rund laufen | Tauschen Sie die Rotorblätter ggf, aus |
| Sender und Flugmodell können nicht miteinander verbunden werden | Gashebel nicht auf minimal-Stellung Gashebel | muss auf Null gesetzt werden |


Dear Customer
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG
Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.com
+49 3675 7333 343
Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr
CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg
Estimado cliente:
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
