X4 Quadcopter 550 - Drohne Carson - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X4 Quadcopter 550 Carson als PDF.
Benutzerfragen zu X4 Quadcopter 550 Carson
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drohne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X4 Quadcopter 550 - Carson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X4 Quadcopter 550 von der Marke Carson.
BEDIENUNGSANLEITUNG X4 Quadcopter 550 Carson
X4 Quadcopter 550 und X4 Quadcopter 550 SPY
de // Betriebsanleitung 02-16
GB // Instruction Manual 17-31
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material und Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches ersetzen; oder
(c) Den Kaufpreis erstatten.
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
- Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen.
- Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen - Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
- Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt einschließlich Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: 98/37EG für Maschinen und 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden:
Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 D-90765 Fürth // Germany

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Produkt!
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
InHalt
Vorwort 2
Lieferumfang Zubehör 3
Sicherheitsanweisungen ....4
Der Quadcopter mit mehr Funktionen....7
Ihr 4-Kanal Fernsteuersender....8
Funktion der Eingabetaste 8
Batterien einlegen 9
Einlegen der Speicherkarte....10
Foto-/Videoaufnahmen....10
LiPo Flug-Akku laden....11
Quadcopter startklar machen....11
Steuerung des Modells 12
Flugbetrieb....13
Erklärung der Steuerung & Funktionen 13
Erklärung der Sonderfunktionen.... 14
Flips und Loops 14
Fehlersuche ....15
Ersatzteile 16
IleFerUmFanG ZUBeHÖr
• 2.4 GHz 4-Kanal-Handsender
• LiPo Akku 7,4 V
• LiPo Ladegerät
• Bedienungsanleitung
- Batterien für Sender
• Ersatzrotorblätter
• Schraubendreher
• Schrauben für Landegestell (4 Stück)
• Kamera (nur bei Version 500507100 enthalten)
- Kamerahalter mit Vibrationsdämpfer (nur bei Version 500507100 enthalten)

Im Lieferumfang enthalten ist ein wiederaufladbarer LiPo Akku (Lithium-Polymer). Dieser Akku ist recyclebar. Im Lieferumfang sind Alkaline Batterien enthalten. Die Batterien sind nicht wieder aufladbar. Entsorgen Sie Ihre leeren Batterien/Akkus nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den geltenden Vorschriften bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen.
SlcHerHeItSanwelSUnGen
Allgemein
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf.
- Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
- Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
- Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Wenn Sie noch über keine Erfahrungen mit Flugmodellen verfügen, wenden Sie sich an einen erfahrenen Modellpiloten oder an einen Modellbau-Club für die ersten Flugversuche.
Das Fliegen von ferngesteuerten Flugmodellen ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss.
Ein ferngesteuertes Flugmodell kann in einem unkontrollierten Flugzustand erhebliche Beschädigungen und Verletzungen verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.
Als Hersteller und Vertreiber des Modells haben wir keinen Einfluss auf den korrekten Umgang und die korrekte Bedienung des Modells.
Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle Modellflugversicherung ab. Kontaktadresse ist hierfür der Deutsche Modellfliegerverband e.V. Rochusstr. 104 – 106, 53123 Bonn.
Nur ein gut gewartetes Modell funktioniert auch korrekt. Benutzen Sie nur Originalersatzteile und improvisieren Sie nicht mit unsachgemäßen Teilen.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sich zu versichern, dass das Modell einwandfrei funktioniert, und alle Muttern, Bolzen und Schrauben angezogen sind.
Bewahren Sie das Modell außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Diese könnten das Modell unabsichtlich in Betrieb setzen und sich so Verletzungen zufügen oder Akkus und Kleinteile in den Mund nehmen und verschlucken.
Vorbereitungen
Fliegen Sie niemals, ohne die folgenden Punkte geprüft zu haben:
- Achten Sie auf sichtbare Beschädigungen an Modell, Fernsteuerung, Ladegerät, und Lithium Akku.
- Prüfen Sie alle Schraub- und Steckverbindungen auf exakten und festen Sitz.
-
Der Flug-Akku muss voll ständig geladen sein und die richtige Spannung aufweisen. Verwenden Sie nur neue/frische Batterien für den Sender.
-
Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen der Servos auf die Steuersignale.
• Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.
Flugbetrieb
Kleinere Modelle sind hauptsächlich für Indoor-Flüge konzipiert, da das geringe Eigengewicht und die bauartbedingt unstabile Fluglage das Modell sehr empfindlich gegen Luftbewegungen machen.
Zudem sind die Komponenten nicht staub- und feuchtigkeitsgeschützt.
Fliegen Sie nicht länger als eine Akkuladung!
Danach müssen Sie das Modell mindestens 5 Minuten abkühlen lassen.
Laden Sie dann den Akku nach. Tiefentladung ist unbedingt zu vermeiden.
Allgemeine Hinweise
- Wenn Sie keine oder wenig Erfahrungen mit Flugmodellen haben, sollten Sie diese zuerst mit einem Flugsimulationsprogramm sammeln.
-
Holen Sie sich für die Feineinstellungen des Flugmodells und der Steuerung Rat bei erfahrenen Modellpiloten.
-
Machen Sie sich mit den Steuerfunktionen des Senders vertraut.
- Beginnen Sie Ihre Flugversuche hinter dem Modell stehend, die Blickrichtung in Flugrichtung. In diesem Fall ist die Steuerreaktion gleich der Steuerrichtung.
- Mach Sie sich außerdem mit der Steuerung des Modells vertraut, wenn es auf Sie zufliegt (seitenverkehrte Reaktion auf die Steuerrichtung)!

Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Räumen
• Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen
• Auf glattem Untergrund
- Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen, Tiere)
• In Räumen ohne Zugluft
Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie dies
- Nur bei Windstille
Fliegen Sie nicht
- Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
- Bei Windstärke 1 oder höher.
- In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
- In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen und Tieren.
• Auf öffentlichen Verkehrsflächen.

- Beschädigte Rotorblätter müssen ausgetauscht werden! Unterlassen Sie Reparaturversuche!
- Halten Sie sich von den Propellern fern, sobald der Akku angeschlossen ist.
- Vermeiden Sie den Aufenthalt in der Rotationsebene der Rotoren.
Betreiben Sie das Modell nicht im Sitzen, um bei Bedarf schnell aus dem Gefahrenbereich gelangen zu können.
Verwenden Sie ausschließlich das beigefügte Ladegerät
- Betreiben Sie das Ladegerät nur auf schwer entflammbaren Untergründen und
- Legen Sie auch den Akku/das Modell während des Ladens auf eine nicht entflammbare Unterlage.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Ladens.
- Lassen Sie das Modell während des Ladevorganges niemals unbeaufsichtigt.
• Laden Sie nur Akkus gleicher Bauart und Kapazität.
- Achten Sie beim Laden der Akkus auf die richtige Polarität.
Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus!
Diese sind z. B.:
- Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend). Fassen Sie das Ladegerät auch nicht mit nassen Händen an.
- Betreiben Sie das Modell niemals gleich dann, wenn es von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät unverbunden auf Temperatur kommen.
• Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, Benzine - Zu hohe Umgebungstemperaturen (> ca. +40°C), direkte Sonneneinstrahlung
• Offenes Feuer, Zündquellen
• Mechanische Belastungen wie Stöße, Vibrationen
• Starke Verschmutzung - Starke elektromagnetische Felder (Motoren oder Transformatoren) bzw. elektrostatische Feldern (Aufladungen)
- Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.) Die einfallende Senderabstrahlung kann zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch des Akkus führen.
Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn der Ladevorgang beendet ist.
Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. Wenn anzunehmen ist, daß das Gerät defekt ist, also wenn
• Das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
• Das Gerät nicht mehr arbeitet und
- Nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- Nach schweren Transportbeanspruchungen, dann ist es umgehend außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene (irreparable) Ladegerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Ladegerätes nicht gestattet.
Lithium-Polymer Akku
Verwenden Sie den beigefügten Akku ausschließlich für dieses Modell.
Verwenden Sie auch als Ersatzakku nur ein Originalteil.
- Akku nicht überladen oder tiefentladen! Beides kann zum Austreten von Elektrolyten und zur Selbstentzündung führen.
- Mischen Sie niemals volle mit halbleeren Akkus/Batterien oder Akkus unterschiedlicher Kapazität.
- Laden Sie den LiPo-Akku mindestens alle 6 Monate, um Tiefentladung zu verhindern.
- Ziehen Sie den geladenen Akku vom Ladegerät ab, um eine Selbstentladung zu vermeiden.
Defekte/nicht mehr aufladbare Akkus sind dem Sondermüll (Sammelstellen) zuzuführen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Die Akkus dürfen nicht
• In Flüssigkeit getaucht,
• Ins Feuer geworfen oder hohen Temperaturen sowie
- Mechanischen Belastungen ausgesetzt oder
• Auseinandergenommen/beschädigt werden
- Kurzgeschlossen werden.
Wenn Sie während des Gebrauchs, der Ladung, oder der Lagerung des Akkus einen Geruch wahrnehmen, eine Verfärbung, übermäßige Erhitzung, eine Deformation oder andere Auffälligkeiten bemerken:
• Stecken Sie den Akku vom Ladegerät ab
• Trennen Sie den Akku vom Verbraucher
• Benutzen Sie den Akku nicht mehr.
Wenn Elektrolyt ausläuft
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen und Haut!
- Waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser ab und
• Suchen Sie einen Arzt auf.
Hinweis
- Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar.
- Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
- Akkus/Batterien nur mit dem richtigen Pol einlegen.
• Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile auf Schäden.
Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren
- Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut werden.
- Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder anderen beheizten Stellen.
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder setzen ihn anderer Feuchtigkeit aus.
- Laden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer oder unter direkter Sonneneinstrahlung auf.
- Verwenden Sie nur das spezifizierte Ladegerät und befolgen Sie die Ladehinweise.
- Treiben Sie keine Nägel in den Akku, traktieren ihn mit einem Hammer oder treten auf ihn.
- Setzen Sie den Akku keinem äußeren Druck aus oder werfen ihn.
- Verwenden Sie keine beschädigten oder deformierten Akkus.
- Löten Sie nicht direkt am Akku.
- Den Akku weder verpolen noch zu stark entladen.
- Achten Sie beim Laden und Entladen auf die richtige Polarität.
- Verbinden Sie den Akku nicht mit einer Steckdose oder dem Zigarettenanzünder im Auto.
- Vermeiden Sie direkten Kontakt mit undichten Akkus.
- Halten Sie den Akku von Kleinkindern fern.
- Laden Sie den Akku nicht länger als angegeben auf.
- Platzieren Sie den Akku nicht in einer Mikrowelle oder einem-Druckbehälter.
- Verwenden Sie keine undichten Akkus in der Nähe von
offenen Feuerstellen.
- Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto).
- Verwenden Sie den Akku nicht in Umgebungen, in denen sich statische Elektrizität bildet oder bilden kann, da dadurch der Schutzkreislauf beschädigt werden kann.
- Der Akku kann innerhalb einer Temperaturspanne von 0°C bis 45°C geladen werden. Vermeiden Sie einen Lade vorgang außerhalb der vorgegebenen Spanne.
- Sollte der Akku vor dem ersten Gebrauch Rost aufweisen, verdächtig riechen oder auf andere Weise ungewöhnlich erscheinen, verwenden Sie ihn nicht und bringen Sie ihn zurück in das Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben.
- Halten Sie den Akku von Kindern fern und achten Sie darauf, dass diese den Akku nicht aus dem Ladegerät entfernen können.
- Sollte etwas von der im Akku enthaltenen Chemikalie auf Haut oder Kleidung kommen, waschen Sie diese umgehend mit klarem Wasser ab, um Hautreizungen zu vermeiden.
- Laden Sie den Akku niemals auf einem Teppichboden, da dies zu Bränden führen kann.
- Verwenden Sie den Akku nicht für nicht spezifiziertes Equipment oder andere Zwecke.
- Berühren Sie den Akku nicht, wenn dieser undicht ist. Wenn Sie den Akku anfassen, sollten Sie Ihre Hände sofort waschen.
- Verwenden Sie keine Akkus, die aufgequollen oder beschädigt sind.
- Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt.
Der QUaDcopter mlt meHr FUnKtlonen
Steuere Deinen Quadcopter über alle 4 Funktionen.

text_image
Propeller Rumpf Kameraeinheit (nur bei Version 500507100 enthalten) MotorFeatures:
• Stabile Flugeigenschaften
• Komplett flugfertig aufgebaut
• Mit 4-Kanal 2.4 GHz Fernsteueranlage
• Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion)
• Inkl. LiPo Akku 7,4 V und LiPo Ladegerät
IHr 4-Kanal FernSteUerSenDer
Erklärung Sender

text_image
Antenne Status- anzeige Kunst- flug-Knopf Profischalter Gashebel + Steuerknüppel für drehen Rechter Steuerknüppel (vorwärts/rückwärts/links/rechts) Trimmung Gas Trimmung (vorwärts/rückwärts) Trimmung Drehen (rechts/links) Trimmung (links/rechts) Ein/Aus-Taster Licht Headless Mode Foto VideoFUnKtlon Der eInGaBetaSte
| S/N Identifikation Funktion | ||
| 1 | Linker Steuerhebel | Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der Copter auf bzw. ab. Durch eine Bewegung des Steuerhebels nach links oder rechts, dreht sich der Copter nach links bzw. rechts. |
| 2 | Rechter Steuerhebel | Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels bewegt sich der Copter nach vorne bzw. nach hinten. Durch eine Bewegung des Steuerhe - bels nach links oder rechts bewegt sich der Copter nach links bzw. rechts. |
| 3 | Roll-Trimmung | Die Roll-Trimmung stellt den Drift nach links und rechts ein. |
| 4 | Nick-Trimmung | Die Nick-Trimmung stellt die Vor- und Rückwärtsbewegung ein. |
| 5 | Drehen-Trimmung | Die Drehen-Trimmung stellt die Drehung nach links und rechts ein. |
| 6 | Ein-/Aus-Schalter | Durch drücken des Tasters wird der Sender eingeschaltet. |
| 7 | Demo-Flug | Durch drücken der Taste fliegt das Modell selbstständig Kreise. |
| 8 Gas –Trimmung Gasabgleich stellt Auf- und Abstieg ein | ||
| 9 | Profischalter 40% 60% 100% | Durch Drücken ändert sich die Agilität des Copters |
| 10 Kunstflug-Knopf Durch Betätigung des Knopfes können Flips und Loops geflogen werden | ||
| 11 | Licht-Knopf | Hier können sie das Licht am Copter Ein bzw. Aus schalten |
| 12 | Headless Mode | Durch drücken des Knopfes aktivieren/ deaktivieren sie diesen Mode |
| 13 | Photo/Video Knopf | Durch drücken dieser Knöpfe können sie Fotos und Videoaufnahmen machen |
Batterlen eInleGen
Achtung
- Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
- Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden.
- Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind.

Die Schraube vom Batterie-Deckel herausdrehen. Nehmen Sie den Batterie-Deckel ab.

Legen Sie frische AA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität im Batteriefach ein.

Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
montaGe DeS IanDeGeStellS

text_image
Montage des Landegestells Montage des Landegestells Aussparung beachtenBefestigen sie bitte das Landegestell mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben an der Unterseite des Quadcopters. (siehe Abbildung)
Bitte beachten sie beim Festziehen der Schrauben, dass sie diese nicht überdrehen.
Prüfen Sie die Schrauben regelmäßig auf festen Sitz.
montaGe Der Kamera (nUr Bel VerSlon „SpY“ 500507100)

text_image
SchraubeMontieren Sie die vibrationsdämpfende Kamerahalterung mit Hilfe der beiliegenden Schrauben (4) auf der Unterseite des Quadcopters. Anschließend kann das Kameramodul vorsichtig auf die Halterung gesteckt werden (Pfeilrichtung beachten).
Zuletzt stecken Sie das Anschlusskabel des Videomoduls am Modell an. (Siehe Abbildung)
eInleGen Der SpelcHerKarte (nUr Bel VerSion „SpY“ 500507100)

Schieben Sie die Micro SD Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) wie in der Abb. dargestellt in den Kartenslot.
Die Karte rastet ein. Drückt man erneut auf die Karte, so rutscht sie wieder raus. Bei einlegen oder entfernen der Speicherkarte darf der Flug-Akku nicht am Modell angeschlossen sein.
Foto-/VIDeoaUFnaHmen (nUr Bel VerSlon „SpY“ 500507100)

text_image
Foto VideoFotoaufnahmen:
Drücken Sie am Sender die Foto-Taste um ein Einzelbild (Foto) aufzunehmen.
Im Sender-Display wird kurz das Foto Symbol angezeigt. Weiterhin ändert sich die Status-LED am Copter, welche kurz von Grün auf Rot umschaltet.
Videoaufnahmen:
Drücken Sie am Sender die Video-Taste um die Aufnahme eines Videoclips zu starten.
Im Sender-Display wird das Video Symbol angezeigt.
Weiterhin ändert sich die Status-LED am Copter, welche bei der Videoaufnahme dauerhaft Rot blinkt.
Auslesen der SD- Karte:
Schalten sie das Modell aus und entnehmen Sie anschließend die SD Speicherkarte.
Nun können Sie die aufgenommenen Bilder und Videos am PC betrachten und weiter bearbeiten.
Ilpo FIUG-aKKU laDen
Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet.
7,4 V 1200 mAh LiPo-Akku.
Verwenden Sie zum Laden des LiPo Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät.
Ladevorgang:
- Verbinden sie den Stecker-Lader mit der Steckdose. (Status LED leuchtet grün)
- Nun verbinden sie den Akku mit dem Ladegerät. (Status LED wechselt auf rot- Akku wird geladen)
- Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Status LED wieder grün leuchtet.

Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben.

text_image
ON/OFF ①Schieben Sie den Gashebel ganz nach unten und schalten dann den Sender ein.

Verbinden Sie nun den Akku mit dem Quadcopter. Die LEDs am Copter beginnen zu blinken.

Bewegen Sie nun den Gashebel ganz nach oben und anschließen wieder nach unten.
Der Quadcopter ist nun startbereit.
SteUerUnG DeS moDelIS
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Quadcopters.

Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Quadcopter nach links/rechts gedreht.

Der Steuerhebel für Nick bewegt Ihren Quadcopter vor - wärts/rückwärts.

Bewegen nach links Bewegen nach rechts
VoRSiCHt: Die Steuerhebel verhalten sich umgekehrt, wenn das Modell auf Sie zu fliegt! Der Steuerhebel für Roll bewegt Ihren Quadcopter „seitwärts“ nach links/rechts.
FIUGBetrleB
Austrimmen des Quadcopters
Bereits kurz bevor sich der Quadcopter vom Boden löst können Sie erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit den Trimmknöpfen.
Rumpfspitze dreht sich nach rechts:
- Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimm-schieber der Drehen-Funktion am linken Fernsteuerhebel schrittweise nach links.
- Schieben Sie den Pitch-Hebel wieder nach vorne und prüfen Sie, ob die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die Trimmung weiter nach links.
- Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Quadcopter keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu drehen.
Rumpfspitze dreht sich nach links:
- Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts.

Modell gleitet (driftet) oder kippt nach rechts:
- Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimm-schieber der Roll-Funktion am rechten Fernsteuer hebelschrittweise nach links.
- Schieben Sie den Gas-Hebel wieder nach vorne und prüfen Sie, ob die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die Trimmung weiter nach links.
- Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Quadcopter keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu driften.
Modell gleitet (driftet) oder kippt nach links:
- Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den Trimmschieber der Roll-Funktion schrittweise nach rechts.

Modell gleitet (driftet) nach vorne:
- Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimm-schieber der Nick-Funktion am rechten Fernsteuer hebel schrittweise nach hinten.
- Schieben Sie den Pitch-Hebel wieder nach vorne und prüfen Sie, ob die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die Trimmung weiter nach hinten.
- Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Quadcopter keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach vorne zu driften.
Modell gleitet (driftet) nach hinten:
- Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den Trimmschieber der Nick-Funktion schrittweise nach vorne.

text_image
ProfischalterKalibrierungs Funktion: Falls der Quadcopter nach dem Start immer auf eine Seite abdriftet, sollten Sie das 2.4 GHz Signal nochmal neu bin - den und das Modell dabei auf eine horizontale Fläche (Tisch, Fußboden) stellen. Betätigen Sie den Profischalter und stellen Sie diesen auf 100%. Anschließend bringen Sie die beiden Steuerhebel bei eingeschaltetem Zustand in die Position links unten (Abb.), bis die LED's blinken. Dann ist die Kalibrierung abgeschlossen.
erKlÄrUnG Der SonDerFUnKtlonen
Headless-Funktion
Die Headless-Funktion ermöglicht eine vereinfachte Steuerung eines Quadcopters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als Bezugspunkt den Standort des Piloten nutzen. Hierbei ist es nicht mehr erforderlich, die Position und Ausrichtung des Modells zu berücksichtigen. Ein Feature, welches für geübte Piloten etwas verwirrend sein mag, Anfängern hingegen erleichtert es die Steuerung deutlich.
Umschalten zwischen Headless-Funktion und Normale Funktion

text_image
Vorne Links Rechts Hinten Vorne Links Hinten-
Nach dem Einschalten, ist standartmäßig die Normale Steuerfunktion aktiviert. Die LED-Beleuchtung leuchtet dauerhaft. Nach Betätigung des Headless-Funktionsschalters am Sender links, ist ein Piepton zu hören „D... D... D...“. Dies bedeutet, dass die Headless-Funktion aktiviert ist. Drücken Sie die Taste erneut, ertönt wieder ein Ton 3x "DDD" und Sie schalten hiermit die Headless-Funktion wieder ab. (Im Headless-Mode blinkt die LED-Beleuchtung ständig)
-
Mit aktivierter HEADLESS-Funktion muss der Pilot nicht mehr auf die Fluglage des Modells achten. Man muss nur noch in die gewünschte Richtung steuern. Es ist egal in welche Richtung die Spitze der Modells zeigt.
FllpS UnD loopS
Flips und Loops
Wenn Sie sich mit den Basis-Flugmanövern vertraut gemacht haben und sich sicher in der Luft bewegen, können Sie sich nun von den Kunstflugeigenschaften des X4 Quadcopters überzeugen. Manövrieren Sie das Modell in eine Höhe von mindestens 3m.
Drücken Sie den Kunstflug-Taster, welcher sich rechts oben am Sender befindet. Es ertönt ein dauerhafter Piepton „DDD...“. Bewegen Sie jetzt den rechten Steuerknüppel (nach vorne, hinten, rechts oder links). Das Modell führt einen Looping in die gewünschte Flugrichtung aus.

Geübte Piloten können den Quadcopter auf die „coole“ Art starten lassen. Werfen Sie das Modell in die Luft. Achten Sie auf ausreichend Höhe (ca. 3-5m). Schieben Sie dabei leicht den Gashebel nach oben und das Modell stabilisiert sich selbst in der Luft. Üben Sie diese Methode am besten auf einem weichen Rasen/Wiese.

| Problem Ursache Lösung | ||
| Das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell eingeschaltet sind | Schalten sie den Sender und/oder das Modell ein | |
| Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und Modell | Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein | |
| Motor dreht nicht Motor ist defekt Tauschen | Sie den Motor aus | |
| Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor auskühlen | ||
| Das Modell reagiert falsch auf die Steuerbefehle oder fliegt unruhig | Überprüfen Sie den Ladezustand von Sender- und Flugakkus | Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein |
| Das Modell steigt nicht auf | Rotorblätter sind verbogen | Tauschen Sie die Rotorblätter aus |
| Motor wird zu heiß Lassen Sie den Motor abkühlen | ||
| Akkus sind leer Laden Sie die Akkus oder tauschen Sie sie aus | ||
| Das Modell bewegt sich vorwärts/rück - wärts und seitwärts, schwebt aber nicht | Überprüfen Sie, ob der Quadcopter einem Luftzug, z. B. durch ein geöffnetes Fenster oder eine Klima anlage ausgesetzt ist. Bei Zugluft ist Schwebeflug nicht möglich | Schließen Sie das Fenster/die Tür, schalten Sie die Klimaanlage ab oder wählen Sie einen besser geeigneten Raum |
| Das Modell vibriert heftig | Prüfen Sie, ob die Rotoren rund laufen | Tauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus |
| Sender und Quadcopter können nicht miteinander verbunden werden | Gashebel nicht auf minimal-Stellung Gashebel | muss auf Null gesetzt werden |
| Kann nicht abheben Falsche Installation der | Rotoren, Rotoren mit A, B markiert | Propeller wie unten gezeigt montieren |
Rotorblatt A
Rotorblatt B

Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG // Werkstraße 1 D-90765 Fürth // Germany

Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de
01805-73 33 00
(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz)
Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr
CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg
EinfachAnleitung