SRR 3.7 C3 - Elektrischer Rasierer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SRR 3.7 C3 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SRR 3.7 C3 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SRR 3.7 C3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SRR 3.7 C3 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SRR 3.7 C3 SILVERCREST
Stand der Informationen:
05/2018 ID: SRR 3.7 B2_18_V1.3
DK Betjeningsvejledning
BARBERM ASKINE
NL BE Gebruiksaanwijzing
RO TEREN D
SCHEERAPPARAAT
DE AT CH
ROTATION SRASIERER
GB IE NI CY Operating instructions
ROTARY SHAVER
FR BE Mode d'emploi
RASOIR À TÊTES
ROTATIVES
GR CY Οδηγία χρήσης
ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΗ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ
ΜΗΧΑΝΗ

11. Technische gegevens
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr

Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN: 306408

Προμηθευτής
- Übersicht ....139
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....141
- Sicherheitshinweise ....141
- Lieferumfang ....147
- Aufladen ....148
- Bedienung 149
6.1 Vor dem ersten Einschalten 149
6.2 Transportsicherung 149
6.3 Wechsel des Rasier-/ Bartschneideaufsatzes .....150
6.4 Aufstecken/ Abnehmen des Kammaufsatzes .....150
6.5 Rasieren 151
6.6 Konturen und Bart schneiden 153
- Reinigung und Pflege ....154
7.1 Rasierer .....154
7.2 Rasieraufsatz / Schereinheit ......154
7.3 Bartschneideaufsatz 156
- Entsorgen ....157
-
Problemlösungen 158
-
Zubehörteile bestellen ....159
- Technische Daten ....160
- Garantie der HOYER Handel GmbH ...... 162
1. Übersicht
1 Variabel einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz
2 3 4 5 6 mm Markierung am Kammaufsatz
3 Bartschneideaufsatz
4 Schereinheit mit Scherköpfen (3x)
5 Rasieraufsatz
6 Entriegelungstaste des Rasieraufsatzes
7 Antrieb für Aufsätze
8 Rasierer
9 Ein-/ Ausschalter
10 00/ ... / 100% Anzeige der Akkukapazität
11 Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen
12 Schlosssymbol blinkt: zeigt die Transport-sicherung an
13 Reinigungssymbol: leuchtet beim Einschalten kurz auf / blinkt nach 30 Minuten Rasierzeit und erinnert an die notwendige regelmäßige Reinigung
14 Anschluss für Netzteil
15 Schutzkappe
16 ▲ Markierung am Bartschneideaufsatz
Hintere Ausklappseite:
17 Verriegelungsrad
18 Halterung der Scherköpfe
Ohne Abbildung:
19 Netzteil
20 Reinigungsbürste
21 Aufbewahrungstasche
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Rotationsrasierer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Rotationsrasierer!
Symbole am Gerät

Geeignet zum Abwaschen unter fließendem Wasser.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Rotationsrasierer ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Dieses Symbol zeigt an, dass Sie den Rasierer unter fließendem Wasser abwaschen können. GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vorher vom Steckernetzteil. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Netzteil.
WARNUNG!
- Halten Sie das Netzteil und das Kabel trocken!
Das handgehaltene Teil ist vom Kabel des Netzteils zu trennen, bevor es mit Wasser gereinigt wird.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Diese Sicherheitshinweise gelten für das Netzteil und das an das Netzteil angeschlossene Gerät. Im Akkubetrieb ist der Rasierer gegen starkes Strahlwasser geschützt (Schutzart IPX6), darf jedoch nicht unter Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Das Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch einen Fachbetrieb überprüfen.
- Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Netzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/ RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.

GEFAHR durch Stromschlag
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, das Netzteil oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
-
Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. -
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kan- ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
- Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen.
- Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, ...
... nach jedem Gebrauch, ... nach jedem Ladevorgang, ... wenn eine Störung auftritt, ... bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbinden, ... bevor Sie das Gerät reinigen und ... bei Gewitter. - Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.

GEFAHR durch Akkus
Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr!
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll -10 °C nicht unter- und +40 °C nicht überschreiten.
- Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden.
- Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzteil) auf.
- Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku.
- Der Akku kann nicht entnommen werden!
- Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden!
- Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.
WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden
- Die Spitzen des Bartschneideaufsatzes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Aufsatz.
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wechseln sowie vor jeder Reinigung.
WARNUNG vor Verletzungen
- Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.
WARNUNG vor Sachschäden
- Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
- Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
- Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Die Schereinheit des Rasieraufsatzes darf mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. - Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Rasierer 8
1 Netzteil 19
1 Rasieraufsatz 5
1 Bartschneideaufsatz 3
1 Variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer Kammaufsatz 1 für den Bartschneideaufsatz 3
1 Reinigungsbürste 20
1 Aufbewahrungstasche 21
1 Schutzkappe 15
1 Bedienungsanleitung
HIN WEISE:
- Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 90 Minuten auf.
- Der Kapazität-/ Ladezustand des Akkus 10 wird in Prozent angezeigt (00, 05, 10, ..., 100% in 5% - Schritten).
- Wenn die Akkus nahezu leer sind, blinkt das Steckersymbol 11 rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunabhängig betriebsbereit.
- Ein Schnellladevorgang, ausreichend für eine Rasur, dauert ca. 5 Minuten.
-
Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 60 Minuten.
-
Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter 9 aus.
- Verbinden Sie das Netzteil 19 mit dem Anschluss 14 am Gerät.
- Stecken Sie das Netzteil 19 in eine gut zugängliche Steck-dose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Das Steckersymbol 11 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird 100% angezeigt. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 60 Minuten.
6. Bedienung
6.1 Vor dem ersten Einschalten
VORSICHT:
Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Scherköpfen 4 des Rasieraufsatzes 5 befinden. Entfernen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch.
Sie können den Rotationsrasierer unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.
- Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Verbinden Sie das Netzteil 19 mit dem Anschluss 14 am Gerät.
- Stecken Sie das Netzteil 19 in eine gut zugängliche Steck-dose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Bild A: Schieben Sie die Schutzkappe 15 nach unten vom Rasieraufsatz 5 ab.
- Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter 9 ein.
6.2 Transportsicherung
Ist die Transportsicherung aktiviert, blinkt das Schlosssymbol 12.
- Drücken und halten Sie den Ein-/ Ausschalter 9 ca. 4 Sekunden, um die Transportsicherung ein-/ auszuschalten.
- Durch das Anschließen des Netzteils 19 wird die Transportsicherung deaktiviert und kann im Netzbetrieb auch nicht aktiviert werden.
6.3 Wechsel des Rasier-/Bartschneideaufsatzes
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie den Rasierer 8 aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder abnehmen.
- Bild A: Schieben Sie ggf. die Schutzkappe 15 mit der Öffnung zuerst von unten auf den Rasieraufsatz 5.
- Bild B: Ziehen Sie den Aufsatz 3 oder 5 vom Rasierer 8 ab.
- Bild B: Stecken Sie die Führung (siehe gestrichelte Linie) des Aufsatzes 3 oder 5 in die Aussparung am Antrieb für Aufsätze 7 und drücken den Aufsatz auf den Rasierer 8, bis er hörbar einrastet und fest sitzt.
6.4 Aufstecken/ Abnehmen des Kammaufsatzes
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Kammaufsatz 1 aufstecken oder wechseln.
Aufstecken
- Zum Aufstecken des Kammaufsatzes 1 schieben Sie diesen über die seitlichen Führungsschienen des Bartschneideaufsatzes 3, bis er hörbar einrastet.
Abnehmen
- Schieben Sie den Kammaufsatz 1 mit mäßigem Kraftaufwand nach oben. Der Kammaufsatz 1 löst sich vom Bartschneideaufsatz 3.
- Nehmen Sie den Kammaufsatz 1 ab.
6.5 Rasieren

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!
- Der Rasierer 8 und das Netzteil 19 sind nicht wasserdicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/ Badewanne betrieben werden.
WARNUNG!
Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.
- Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherköpfe 4 aus. Sie sind dünn und können leicht beschädigt werden.
HIN WEISE:
- Das Rasieren ist sowohl im Akku-, als auch im Netzbetrieb möglich.
- Nach anfänglichen Anwendungen kann es zu einer vorübergehenden Rötung oder Reizung der Haut kommen, da sich die Haut erst an die Rasur gewöhnen muss. Diese Erscheinung ist normal und dauert im Allgemeinen zwischen 2 und 4 Wochen.
Trockenrasur (Akku- und Netzbetrieb)
- Halten Sie die Schereinheit 4 parallel zur Hautoberfläche und führen Sie sie sanft in kreisenden Bewegungen über Ihr Gesicht.
- Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung.
- An komplizierten Stellen, wie z. B. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.
- Schalten Sie das Gerät nach der Rasur aus, reinigen Sie die Teile sorgfältig (Kapitel "Reinigung und Pflege" auf Seite 154) und schieben Sie zum Schutz der Scherköpfe 4 die Schutzkappe 15 von unten auf den Rasieraufsatz 5.
Nassrasur (nur Akkubetrieb)

GEFAHR durch Stromschlag!
Das in der Hand gehaltene Gerät und das Netzteil 19 sind nicht wasserdicht. Eine Nassrasur ist nur im Akkubetrieb zulässig.
WARNUNG vor Sachschäden!
- Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasier- oder Seifenschaum, aber niemals Rasiergel oder Rasiercreme. Diese kann sich an den Scherköpfen 4 festsetzen.
- Tragen Sie vor der Rasur eine dünne Schicht Rasierschaum auf Ihr Gesicht auf.
- Rasieren Sie Ihr Gesicht, wie im Kapitel "Trockenrasur (Akku- und Netzbetrieb)" beschrieben.
- Sollte bei der Rasur Rasierschaum die Schereinheit mit den Scherköpfen 4 verstopfen, reinigen Sie die Schereinheit unter fließendem Wasser (Kapitel "Reinigung und Pflege" auf Seite 154).
6.6 Konturen und Bart schneiden
WARNUNG vor Verletzung!
- Die Spitzen des Bartschneideaufsatzes 3 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
- Bild C: Verstellen Sie die Schnittlänge am Kammaufsatz 1 je nach gewünschter Haarlänge. Lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz 1 an der Markierung 2 ab. Die Pfeilmarkierung ▲ 16 weist auf die eingestellte Schnittlänge. Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Kammaufsatz 1 nach dem Verstellen noch fest auf dem Gerät sitzt.
- Verwenden Sie das Gerät ohne Kammaufsatz 1 nur mit dem Bartschneideaufsatz 3, um Bart und Konturen zu schneiden. Sie können so Haarlängen von 1-2 mm gleichmäßig schneiden.
7. Reinigung und Pflege

GEFAHR durch Stromschlag!
Das handgehaltene Teil ist vom Kabel des Netzteils zu trennen, bevor es mit Wasser gereinigt wird.
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus.
WARNUNG vor Sachschäden!
Die Schereinheit 4 des Rasieraufsatzes 5 darf mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
7.1 Rasierer
- Wischen Sie das Gehäuse des Rasierers 8 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
7.2 Rasieraufsatz / Schereinheit
Rasieraufsatz trocken reinigen
- Reinigen Sie die 3 Scherköpfe 4 nach jeder Rasur mit der Reinigungsbürste 20.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste 6 am Rasieraufsatz 5, sodass die Schereinheit 4 aufklappt.
- Klopfen Sie die Schereinheit 4 vorsichtig aus.
- Entfernen Sie Haarreste mit der Reinigungsbürste 20.
Schereinheit nass reinigen
Die Scherköpfe 4 des Rasieraufsatzes 5 dürfen mit Wasser gereinigt werden.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste 6 am Rasieraufsatz 5, sodass die Schereinheit 4 aufklappt.
- Reinigen Sie die Schereinheit 4 unter fließendem Wasser. Lassen Sie das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe 4 fließen.
- Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen.
- Klappen Sie die Schereinheit 4 zu, sodass sie einrastet.
Schereinheit gründlich reinigen
Ein eingebauter Timer im Gerät addiert die Rasierzeiten. Nach 30 Minuten Rasierzeit beginnt das Reinigungssymbol 13 zu blinken. Es erinnert Sie an die gründliche Reinigung, die regelmäßig durchzuführen ist. Wenn Sie das Gerät ausschalten, während das Reinigungssymbol blinkt, startet der Timer von vorne mit dem Zählen der Rasierzeit.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste 6 am Rasieraufsatz 5, sodass die Schereinheit 4 aufklappt.
- Bild D: Ziehen Sie die Schereinheit 4 durch Überstrecken vom Rasieraufsatz 5 ab.
- Bild E: Drehen Sie vorsichtig das mit Pfeilen markierte Verriegelungsrad 17 entgegen der Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe 18 abheben lässt.
- Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen.
- Setzen Sie die Schereinheit 4 wieder zusammen.
-
Bild F: Drehen Sie das Verriegelungsrad 17 in Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe 18 nicht mehr abheben lässt.
-
Stecken Sie die Schereinheit 4 und den Rasieraufsatz 5 wieder zusammen und klappen Sie die Schereinheit 4 zu, sodass sie einrastet.
- Stecken Sie den Rasieraufsatz 5 wieder auf den Rasierer 8 und achten Sie darauf, dass er einrastet und fest sitzt.
HIN WEIS: Empfehlenswert für eine gründliche Reinigung ist ein Ultraschallbad.
7.3 Bartschneideaufsatz
- Nehmen Sie den Kammaufsatz 1 ab. Spülen Sie den Kammaufsatz 1 mit Wasser ab und lassen Sie diesen trocknen, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.
- Entfernen Sie Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste 20 vom Bartschneideaufsatz 3.
- Tragen Sie ca. alle 6 Monate wenige Tropfen Öl auf die Schnittkante des Bartschneideaufsatzes 3 auf. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z. B. Nähmaschinenöl.
8. Entsorgen
Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/ 19/ EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
9. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | Ist die Stromversorgung sicherge- stellt?Überprüfen Sie die Anschlüsse.A k u l e e r ? |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | A k u l e e r ?Ist die Transportsicherung aktiviert? |
| Schneidleistung lässt nach. | Schereinheit 4 gereinigt? |
| Akku lässt sich nicht mehr aufladen oder die Akkuleistung ist nur noch sehr gering. | Der Akku hat das Ende seiner Lebensdau- er erreicht. Das Gerät muss mit dem ein- gebauten Akku fachgerecht entsorgt werden (siehe Kapitel "Entsorgen" auf Seite 157). |
10. Zubehörteile bestellen
Zubehörteile für den Rotationsrasierer SRR 3.7 B2 können Sie nachbestellen.
Bestellung online
- Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/ Tablet.
- Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.
11. Technische Daten
| Modell: SRR 3.7 B2 | |
| Rotationsrasierer: | Eingang: 5 V === , 900 mA |
| Netzteil(Model /SW-050090BS): | Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz,0,2 A max.Ausgang: 5 V === , 900 mA,-[IMAGE] |
| Schutzklasse desNetzteils: II | |
| Schutzart des Rasierers: IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) | |
| Schutzart des Netzteils: IP44 (spritzwassergeschützt) | |
| Umgebungsbedingungen: für für Innenräume zugelassen | |
| Akku: | 1x 3,7 V Li-lon, 700 mAh, 2,59 Wh |
| Betriebstemperatur: -10 °C | bis +40 °C |
Verwendete Symbole
![]() | Sicherheits-Trenntransformator kurzschlussfest |
![]() | Schutzisolierung |
![]() | Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
![]() | Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben (trockene Umgebung) werden |
![]() | Schaltnetzteil |
![]() | Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. |
![]() | Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer W ellpappe) |
![]() | Gleichstrom |
![]() | Zeichen für Polarität |
![]() | Das Netzteil hat die Energieeffizienzklasse 5. |
Technische Änderungen vorbehalten.
12. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 306408 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 306408

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND

text_image
D 5 4
text_image
F 17 18 5 4
text_image
E 17 18









