SS-885 - Ofen Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-885 Sogo als PDF.
Benutzerfragen zu SS-885 Sogo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-885 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-885 von der Marke Sogo.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS-885 Sogo
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie den Ofen installieren und in Betrieb nehmen.
Denken Sie daran, dass sich in dem Raum darunter das Typenschild des Ofens und die Seriennummer befinden, bewahren Sie diese Informationen zur späteren Bezugnahme auf. Dieses Handbuch kann von unserer Website www.sogo.es heruntergeladen werden
HINWEISE FÜR MÖGLICHE ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENENERGIE ZU VERMEIDEN
- Versuchen Sie nicht, diesen Ofen bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies zu schädlicher Mikrowellenenergie führen kann. Es ist wichtig, die Sicherheitsgeräte nicht zu verändern oder zu modifizieren
- Stellen Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite des Öfens und die Tür und lassen Sie keine Schmutz- oder Reinigungsmittelrückstände auf den Dichtflächen anhaften
- Betreiben Sie den Ofen nicht, wenn er beschädigt ist. Es ist besonders wichtig, dass die Ofentür richtig schließt und keine Schäden hat an:
a.Tür (verbogen),
b. Scharniere und Versicherungen (kaputt oder lose),
c. Türdichtungen und Dichtflächen - Der Ofen darf nur von qualifizierte Servicepersonal eingestellt oder repariert werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden WARNUNG: Um das Risiko von
Verbrennungen, Stromschlag, Feuer, Verletzungen von Personen oder übermäßiger Mikrowellenenergie zu reduzieren:
-
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden.
-
Verwenden Sie dieses Gerät nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke. Verwenden Sie keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe auf diesem Gerät. Diese Art von Ofen ist speziell zum Erhitzen, Kochen oder Trocknen von Lebensmitteln konzipiert. Es ist nicht für den Einsatz in Industrie oder Labor geeignet.
-
Betreiben Sie den Ofen nicht, wenn er leer ist.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt oder heruntergefallen ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer gleich qualifizierten Person ausgetauscht werden, u Gefahren zu vermeiden.
-
WARNUNG: Lassen Sie Kinder nur unbeaufsichtigt den Backofen benutzen, wenn die entsprechenden Anweisungen gegeben wurden, damit das Kind den Ofen sicher benutzt und die Gefahren eines Missbrauchs verstehen kann.
-
Um das Risiko von Feuer in der Ofenkammer zu reduzieren:
-
Wenn Sie Lebensmittel in Plastik oder einem Papierbehälter erhitzen, überprüfen Sie das Innere des Ofens auf mögliche Entzündung.
- Entfernen Sie den Draht von Papier- oder Plastikbeuteln, bevor Sie den Beutel in den Ofen legen.
- Wenn Rauch festgestellt wird, das Gerät ausschalten oder den Netzstecker ziehen und die Tür geschlossen halten, um die Flammen zu ersticken.
-
Verwenden Sie den Hohlraum nicht, um Dinge zu lagern. Lassen Sie keine Papierprodukte, Küchenutensilien oder Lebensmittel in der Vertiefung, wenn sie nicht benutzt werden.
-
WARNUNG: Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel sollten nicht in geschlossenen Behältern erhitzt werden, da sie explodieren können.
-
Mikrowellenerhitzen von Getränken kann zu verzögertem Eruptionssieden führen, daher sollte beim Umgang mit dem Behälter vorsichtig vorgegangen werden.
-
Braten Sie nicht das Essen im Ofen. Heißes Öl kann Ofen- und Kochutensilien beschädigen und sogar Verbrennungen verursachen.
-
Eier in ihrer Schale und hartgekochte Eier sollten nicht in Mikrowellenherden erhitzt werden, da sie explodieren könnten, selbst nachdem die Mikrowellenheizung beendet ist.
-
Lebensmittel mit schweren Felle wie Kartoffeln, ganze Kürbis, Äpfel und Kastanie vor dem Kochen perforieren.
-
Der Inhalt von Flaschen und Gläsern sollte gerührt oder geschüttelt werden und die
Temperatur sollte vor dem Servieren überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
-
Kochutensilien können sich aufgrund von Hitze, die durch heiße Speisen übertragen wird, aufheizen. Griffe sollten verwendet werden, u das Utensil zu manipulieren.
-
Utensilien sollten überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie für den Einsatz in einem Mikrowellenofen geeignet sind.
-
WARNUNG: Es ist gefährlich für jeden, der keine ausgebildete Person ist, eine Wartung oder Reparatur des Geräts durchzuführen, die darin besteht, eine Abdeckung zu entfernen, die Mikrowellenenergie ausschließt.
-
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der Gruppe 2 der Klasse B für ISM. Die Definition der Gruppe 2, die all ISM (industrielle, wissenschaftliche und medizinische) Geräte enthält, in denen die Radiofrequenzenergie absichtlich erzeugt wird und / oder in Form von elektromagnetischer Strahlung für die Behandlung von Material und Funkenausrüstung verwendet wird Erosion Für Geräte der Klasse B eignet es sich für die Verwendung in Wohngebäuden und in Einrichtungen, die direkt an ein Niederspannungsversorgungsnetz angeschlossen sind, das Gebäude versorgt, die für Wohnzwecke genutzt werden.
-
Der Mikrowellenofen sollte nur auf einer ebenen Fläche verwendet werden.
-
WARNUNG: Stellen Sie den Ofen nicht in der Nähe oder auf einem Grill oder einem anderen Gerät (z. B. einem Ceranfeld) auf,
das Wärme erzeugt. Wenn es installiert wird, könnte es beschädigt werden und die Garantie wäre ungültig.
-
Die äußere Oberfläche kann während de Gebrauchs heiß sein.
-
Der Mikrowellenofen darf nicht in geschlossenen Räumen und ohne ausreichenden Raum zur Belüftung aufgestellt werden.
-
Die Tür oder Außenfläche kann hei werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
-
Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerä in Betrieb ist.
-
Das Gerät sollte in der Nähe einer Wand aufgestellt werden.
-
Das Gerät darf von Kindern oder Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen nicht verwendet werden, es sei denn, sie haben Aufsicht oder Anweisungen erhalten.
-
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
-
WARNUNG: Wenn die Tür- oder Türdichtungen beschädigt sind, sollte der Ofen erst verwendet werden, nachdem er von qualifiziertem Personal repariert wurde
-
Die Anweisungen weisen darauf hin, dass elektrische Geräte nicht dafür ausgelegt sind, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben zu werden.
-
Der Mikrowellenherd ist für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Entfernen Sie niemals die Distanzstütze an der Rückseite oder den Seiten, da dies einen Mindestabstand von der Wand zur Luftzirkulation garantiert.
- Bitte sichern Sie die Basis, bevor Sie das Gerät bewegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
- Achtung: Es ist gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren,, wenn die Tür defekt ist oder nicht richtig schließt sollen Sie es an einen Fachmann bringen, da dies einen Schutz gegen Mikrowellenstrahlung gewährleistet. Auch wenn das Netzkabel beschädigt ist oder Sie eine Störung feststellen, senden Sie das Gerät immer an unser technisches Servicecenter.
- Der Mikrowellenherd ist nur zum Auftauen, Kochen und Dämpfen von Speisen bestimmt.
- Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie heißes Essen entfernen.
- Achtung! Dampf kann durch Öffnen der Decke oder des Verpackungspapiers verbrannt werden.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und auch von Personen mit körperlicher oder geistiger Behinderung oder mangelnder Erfahrung und Wissen, die Aufsicht oder Anweisungen in Bezug auf die Verwendung des Geräts in einer sicheren Weise erhalten haben, so dass sie das verstehen verstanden werden Risiken, die damit verbunden sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Gerätes kann von Kindern ab 8 Jahren durchgeführt werden, die von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden.
-
Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker, und halten Sie die Tür geschlossen, um sie zu ersticken.
- Wenn das Gerät nicht in einwandfreiem Zustand gehalten wird, kann sich die Cheffache verschlechtern und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen und zu einer gefährlichen Situation führen.
- Verwenden Sie diesen Ofen nicht in der Nähe von Wasser, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
- Der Mikrowellenherd muss mit der offenen dekorativen Tür funktionieren. (Für Öfen mit dekorativen Türen.)
- Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie die Tür geschlossen, um die Flammen zu ersticken.
- Der Abstand des Ofens sollte mindestens 50 cm oberhalb und mindestens 20 cm an den Seiten sein.
- Der Mikrowellenherd ist zum Erhitzen von Speisen bestimmt und Getränke. Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und Erwärmung von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen, Feuchtigkeit Tuch und ähnliches kann zu Verletzungsgefahr, Entzündung führen oder Feuer.
- Das Gerät darf nicht mit der Dampfreinigungsfunktion gereinigt werden.
- Es ist verboten, Metallbehälter zu verwenden, für welche Art von Mikrowellenkochen.
-
Warnung: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus betrieben ist, Kinder sollten nur den Ofen unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden auf Grund der Temperaturen erzeugt. (Nur für Grill-Serie).
-
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Bitte beachten Sie den Abschnitt Reinigung und Wartung in diesem Handbuch für Anweisungen zur Reinigung der Teile des Mikrowellenofens, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
-
Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:
-
Küchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;
- Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;
- Bed & Breakfast-Umgebungen;
- Catering und Umgebungen außerhalb des Einzelhandels.
BAUBESCHREIBUNG
| Stromversorgung 230V~ 50Hz | |
| Eingangsleistung | 1450W |
| Ausgangsleistung | 900W |
| Mikrowellen / 1000W Grill | |
| Norm Klasse I | |
| Frequenz | 2450MHz |
| Inhalt 25 Liter | |
| Kochsystem | Drehscheibe |
| Ungefähres Gewicht 14.65kg |
REINIGUNG
Achten Sie darauf, die Geräte von der Stromversorgung zu trennen.
1.. Reinigen Sie das Innere des Ofens nach d Verwendung mit einem leicht feuchten Tuch.
2.. Reinigen Sie das Zubehör in gewohnt Weise in Seifenwasser.
3.. De Türrahmen und Dichtung und die benachbarten Teile müssen vorsichtig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, wenn sie schmutzig sind.
ZWEI-RUNDEN-POLIGEN STECKER
Zwei Zapfen

Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses, Erdung verringert das Risiko eines elektrischen Schlags bei eine Abführleitung für den elektrischen Strom liefern. Dieses Gerät ist mit einem Erdungskabel mit einem geerdeten Stecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und geerdet ist. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service, wenn die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden sind oder wenn Zweifel bestehen, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Wenn es notwendig ist, ein Verlängerungskabel zu verwenden, verwenden Sie nur eine 3-Leiter-Verlängerungskabel.
1.. Ein kurzer Stromkabel ist bereitgestellt um die Risiken aus über einen längeren Schnur verwickeln oder Stolpern, zu verringern.
2. Wenn ein lange Netzkabel oder
Verlängerungskabel verwendet wird:
a)) Der markierte elektrische Nennleistu des Netzkabel oder Verlängerungskabel sollte mindestens so groß wie die elektrische Nennleistung des Gerätes sein.
b)) Das erlängerungskabel muss ein
geerdeter 3-Leiterkabel sein. c) Der langem Kabel sollte so angeordnet sein, daß es nicht über dem Tisch drapiert wird wo es von den Kindern angezogen oder unabsichtlich stolpern sein kann
UTENSILIEN
VORSICHT
Verletzungsgefahr
Es ist gefährlich für jemand anderen als einer kompetenten Person Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzuführen daß die Entfernung einer Abdeckung das schützt vor Einwirkung von Mikrowellenenergie bietet, beinhaltet Beachten Sie die Hinweise auf "Materialien die in Mikrowellenofen verwendet können sein oder in Mikrowellenofen zu vermeiden." Es können bestimmte nicht-metallischen Utensilien, die nicht sicher für der Mikrowellenbehandlung zu verwenden, sein. Im Zweifelsfall können Sie das Utensil prüfen, nach dem folgenden Verfahren.
Utensil Test:
1.. Fülle Sie einen mikrowellengeeignet Behälter mit 1 Tasse kaltes Wasser (250 ml) zusammen mit dem Utensil in Frage..
2.. Kochen Sie auf maximale Leistung für 1 Minut
3. Fühlen Sie vorsichtig das Utensil. Wenn der leere Utensil warm ist, verwenden Sie es nicht für das Kochen mit Mikrowellen.
4.. Überschreiten Sie 1 Minute Kochzeit nich
EINRICHTUNG DES BACKOFENS
Namen der Ofen Ersatzteile und Zubehör
Entfernen Sie den Ofen und alle Materialien aus dem Karton und Ofenhohlraum. Der Backofen kommt mit das folgende Zubehör:
Glasschale 1
Drehscheibe Ringanordnung 1
Bedienungsanleitung 1
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1

text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
G EDCB F A) Schaltaf Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D) Glasscha E) Sichtfenst F) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungs- system
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem E D C B F G
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
G EDCB Installieren Drehscheibe F A) Schaltaf Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D) Glasscha E) Sichtfenst F) Turmonta G) Sicherheitsverriegelungs- system
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem G E D C B Installieren Drehscheibe
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenschelbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenscholbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
Brenscholbe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A
text_image
A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungs- system F E D C B G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem F E D C B G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem F E D C B G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem F E D C B G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem F E D C B G
text_image
Drehscheibe Ringanordnung 1 Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungssystem F E D C B G
text_image
Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungs- system F E D C B G
text_image
Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungs- system F E D C B G
text_image
Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungs- system F E D C B G
text_image
Bedienungsanleitung 1 A) A)) Schalttaf ) Drehscheibe SchaB) C) Drehscheibe Ringanordnung D)) Glasscha E)) Sichtfenst F)) Türmonta G) Sicherheitsverriegelungs- system F E D C B G



a.. Stellen Sie das Glasschale der Oberseite nicht nach unten. Der Glasschale sollte niema eingeschränkt werden. b.. Beide Glasschale und Drehs eibe Ringanordnung muss immer beim Kochen verwendet werden., c. Alle Lebensmittel und Lebensmittelnbehälter sollen auf die Glasschale zum Kochen immer platziert werden. d. Wenn Glasschale oder Drehscheibe Ringanordnung Risse oder Brüche, wenden Sie sich an Ihren nächsten autorisierten Service-Center
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und Zubehör. Untersuchen Sie den Ofen für Schäden wie Dellen oder gebrochene Tür. Nicht installieren, wenn der Ofen beschädigt ist. Kabinett: Entfernen Sie alle Schutzfilm die auf der Mikrowelle Kabinettoberfläche gefunden ist. Die hellbraune Mica Abdeckung daß an den Ofen-Hohlraum angebrachtist, um das Magnetron zu schützen, nicht entfernen.
Installation
Wählen Sie eine ebene Fläche, die genügend Freifläche zur Verfügung für die Ein- und/oder Austrittsdüsen bietet.

text_image
12° (30cm) 3.0° (7.5cm) ABRIREin Mindestabstand von 3,0 Zoll (7,5 cm) zwischen dem Ofen und einem angrenzenden Wände ist erforderlich. Eine Seite muss offen sein.
(1) Lassen Sie einen Mindestabstand von 12 Zoll (30 cm) über dem Ofen.
(2) Die Beine vom Boden des Ofens nicht entfernen.
(3) Das Blockieren der Ein- und/oder Austrittsöffnungen kann den Ofen beschädigen.
(4) Stellen Sie das Gerät so weit weg von Radios und Fernseher wie möglich. Der Betrieb des Mikrowellenofens kann an Ihren Rundfunk- oder Fernsehempfang zu Störungen verursachen.
2. Stecken Sie Ihren Ofen in eine Standard-Steckdose. Stellen Sie Sicher, daß die Spannung und die Frequenz die gleiche wie die Spannung und die Frequenz auf dem Typenschild ist.
WARNUNG: Installieren Sie das Gerät über einen Bereich Kochfeld oder andere Wärme erzeugenden Geräte, nicht. Wenn es in der Nähe oder über einer Wärmequelle installiert wird, der Ofen könnte beschädigt werden und die Garantie wäre ungültig.

BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieser Mikrowellenofen verwendet moderne elektronische Steuerung zu Koch Parameter einstellen für Ihre Bedürfnisse besser zum Kochen treffen.
Uhrzeiteinstellung1.
Wenn der Mikrowellenofen elektrifiziert wird, wird der Ofen "0:00" anzeigen. Signal ertönt einmal.
1) Drücken Sie "CLOCK/KITCHEN TIMER" (UHR / KOCHENZEITSCHALT) einmal, die Stunde Zahl blinkt;
2) Rotate“ 📄 ” zum der Stunde Zahlen Einstellen, die Eingabezeit sollte innerhalb 0--23 sein.
3) Drücken Sie "CLOCK/KITCHEN TIMER", die Minutenzahl blinkt.
4) Rotate“ ” zum der Minutenzahl Einstellen, die Eingabezeit sollte innerhalb 0--59 sein.
5) Drücken Sie "CLOCK/KITCHEN TIMER" zu Uhrzeiteinstellung beenden. ":" Blinkt, die Anzeige
"Brischt. Die Uhreinstellung ist beendet.
Hinweis: 1) Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird es, wenn angetrieben, nicht funktionieren. 2) Während des Prozesses der Uhrzeiteinstellung, wird der Ofen auf den vorherigen Zustand automatisch zurück, wenn Sie "STOP" drücken.
Kochen in der Mikrowelle2.
1)) Drücken Sie die "MICR AVE" (MIKROWELLE) Taste einmal, und "P100" wird angezeigt.
2) Drücken Sie "MICROWAVE" viermal oder drehen Sie " " zum Auswählen der Mikrowellenleistung von 100% bis 10%. "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" werden in der Reihenfolge angezeigt werden.
3)) Drücken Sie " ART/+30SEC./CONFIRM" für die Bestätigung.
4)) Drehen Sie " " die Garzeit einzustellen. (Die Zeiteinstellung sollte 0:05- 95:00 sei
5)) Drücken Sie " ART/+30SEC./CONFIRM" zu Kochen beginnen.
HINWEIS: Die Schrittmengen für die Einstellzeit des Codierschalter sind wie folgt:
0---1 Minute: 5 Sekunden
1---5 Minute: 10 Sekunden
5---10 Minute: 30 Sekunden
10---30 Minute: 1 Minute
30---95 Minute: 5 Minute
Mikrowellen-Leistungstabelle
| Mikrowellenleistung | 100% | 80% | 50% | 30% |
| Anzeige P100 P80 P50 | P30 | P10 |
10%
3. Grill oder Combi. Koch
Drücken Sie "GRILL/COMBI" die LED "G" wird angezeigt, und drücken Sie "GRILL/COMBI" viermal oder drehen
Sie "☐" um die Leistung die Sie möchten, zu wählen, und "G", "C-1" oder "C-2" wird angezeigt. Dann Drücken Sie
"START/+30SEC./CONFIRM" zu bestätigen, und drehen Sie "💡" zu Kochzeit von 00.05 bis 95:00 einzustellen.
Drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM" für wieder Kochen zu beginnen.
Beispiel: Wenn Sie 55% Mikrowellenleistung zu verwenden möchten, und 45% Grilleistung (C1) für 10
Minuten zu kochen, Sie können den Ofen, wie die folgenden Schritte betreiben.
1) Drücken Sie GRILL/COMBI" einmal, der Bildschirm zeigt "G".
2) Drücken Sie GRILL/COMBI" wieder einmal Kombi zu Modus 1 wählen.
3) Drücken Sie START/+30SEC./CONFIRM" zu bestätigen, und der Bildschirm zeigt "C-1"
4) Drehen Sie " die Kochzeit einzustellen until the oven displays "10:00".
5) Drücken Sie START/+30SEC./CONFIRM" zu Kochen beginnen.
"Grill/Combi" Pad (Anzeige) Anweisungen
| Auftrag | Anzeige | Mikrowellenleistung | Grill-Leistung |
| 1 | G | 0% | 100% |
| 2 | C-1 | 55% | 45% |
| 3 | C-1 | 36% | 64% |
Hinweis: Wenn die Hälfte die Zeit der Grill vergeht, der Ofen ertönt zweimal, und das ist normal. Um ein besseres Effekt von Lebensmittel Grillen zu haben, sollen Sie das Essen umdrehen, die Tür schließen, und dann "START/+30SEC./CONFIRM" drücken, um weiterhin Kochen. Wenn keine Bedienung ist, wird der Ofen auch weiterhin arbeiten.
4. Entfrosten durch Gewic
1) Drücken Sie WEIGHT DEFROST" einmal, der Bildschirm zeigt "dEF1".
2) Drehen Sie " das Essen Gewicht zu wählen. Das Angebot an Gewicht ist 100-2000g.
3) Drücken Sie die START/+30SEC./CONFIRM" Taste zu entfrosten beginnen.
5. Entfrosten durch Zeit
1)) Drücken Sie TIME DEFROST" einmal, der Bildschirm zeigt "dEF2".
2) Drehen Sie " die Kochzeit zu wählen. Die maximale Zeit ist 95 Minuten.
3) Drücken Sie die "START/+30SEC./CONFIRM" Taste zu entfrosten beginnen..
6. Mehrstufige Kochen
Maximal zwei Stufen können für diese Funktion eingestellt werden. Wenn eine Stufe entfrosten ist, sollte es in die erste Stufe gesetzt werden. Der Signalton klingelt einmal nach jeder Stufe und die nächste Stufe beginnt.
Hinweis: Auto-Menü kann nicht als eine der mehrstufig eingestellt werden.
Beispiel: Wenn Sie das Lebensmittel für 5 Minuten entfrosten möchten, dann mit 80% Mikrowellenleistung für 7 Minuten kochen. Die Schritte sind wie folgt:
1) Drücken Sie "TIME DEFROST" zweimal, der LED zeigt "dEF2".
2) Drehen Sie " die Entfrostenzeit von 5 Minuten einzustellen;
3) Drücken Sie "MICROWAVE" einmal, LED zeigt "P100".
4) Drehen Sie "zu Mikrowellenleistung wählen bis "P80" Anzeige;
5) Drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM" zu bestätigen, LED zeigt "P80"
6) Drehen Sie " die Kochzeit von 7 Minuten einzustellen;
7) Drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM" zu Kochen beginnen.
7. Küchenur
1) Drücken Sie "CLOCK/KITCHEN TIMER" zweimal, der LED zeigt 00:00.
2) Drehen Sie "zu die richtige Zeit eingeben. (Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten)
3) Drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM" zu Einstellung bestätigen, die Uhranzeige wird leuchten.
4) Wenn die Küchenuhr erreicht ist, die Uhr-Anzeige wird erlischt. Der Signalton wird 5 mal klingeln.
wenn die Uhr (24-Stunden-System) eingestellt wird, der LED wird die aktuelle Uhrzeit angezeigen.
Hinweis Die Küche Zeit unterscheidet sich von 24-Stunden-System, Küchenuhr ist eine Uhr.
8. Auto-Menü
1) Im Wartezustand, drehen Sie zuerst "☐" und dann drehen Sie "☐" zu das Menü von "A-1" auf "A-8" wählen.
2) Drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM" zu das Menü Sie wählen, bestätigen.
3)) Drehen Sie "oder" "das Essen Gewicht zu wählen.
4) Drücken Sie START/+30SEC./CONFIRM" zu Kochen beginnen..
5) Nach dem Kochen beendet ist, ertöndas akustische Signal fünfmal. Der LED zeigt "0:00". Wenn die Zeit-eingestellt ist, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Auto-Menü
| Menü Gewicht (g) Bildschirm | ||
| A-1 200 400 Pizza | 200 | 400 |
| A-2 Fleisch | 250 350 450 450 | 250 350 |
| A-3 Gemüse | 200 300 400 400 | 200 300 |
| A-4 50 Pasta | 50g (mit 450 ml heißem Wasser) 100g (mit 800 ml heißem Wasser) | 100 |
| A-5Kartoffeln | 200400600 600 | 200400 |
| A-6Fisch | 250350450 450 | 250350 |
| A-7 1Fisch 2 | 1 Tasse (120 ml)2 Tassen (240 ml)3 Tassen (360 ml) 3 | |
| A-8Popcorn | 5085100 100 | 5085 |
9.. Schnell Kochen
1) Im Wartezustand, drücken Sie die "START/+30SEC./CONFIRM" Taste mit 100% Leistung für 30 Sekunden zu kochen. Mit jedem Tastendruck auf der gleichen Taste können Sie 30 Sekunden erhöhen. Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten.
2) Während der Mikrowelle, Grill, Kombination Kochen und die Entfrosten durch Zeit Prozess, drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM" zu die Garzeit erhöhen.
3) Unter den Staaten der Auto-Menü und Entfrosten durch Gewicht, die Kochzeit kann nicht erhöht werden durch "START/+30SEC./CONFIRM" drücken.
4) In Wartezustände, drücken Sie "☐" erst und dann drehen Sie "☐" zu die Kochzeit direkt wählen. nachdem die Zeit gewählt ist, drücken Sie "START/+30SEC./CONFIRM" zu Kochen beginnen. Die Mikrowellenleistung ist 100%.
10.0. Sperrfunktion für Kinder
Sperren: Im Wartezustand, drücken Sie "STOP" für 3 Sekunden, es wird ein langer Ton Bezeichnen die Kinder-Verriegelungszustand Eingeben ist und die aktuelle Zeit wird angezeigt, wenn die Zeit eingestellt wurde, andernfalls wird die LED "[: :] " zeigen.
Lock-Aufhören: Im Wartezustand, drücken Sie "STOP" für 3 Sekunden, es wird ein langer Ton Bezeichnen
die Kinder-Verriegelungszustand freigegeben ist.
11. Anfragende Funktion
1) Beim Koche zustände von Mikrowelle, Grill und Kombination. Drücken Sie "MICROWAVE", die aktuelle Leistung wird für 2-3 Sekunden lang angezeigt.
2) Beim Kochen zustand, drücken Sie "CLOCK/KITCHEN TIMER" die aktuelle Zeit zu überprüfen. Es wird für 2-3 Sekunden lang angezeigt.
12.2. Spezifikat
1) Der Signalton wird einmal ertönt, wenn Sie die“ 🔍 ” Taste am Anfang drehen.
2) "START/+30SEC./CONFIRM" muss gedrückt werden zum Kochen fortsetzen, wenn die Tür während des Kochens geöffnet wird;
3) Sobald das Kochprogramm eingestellt ist "START/+30SEC./CONFIRM" ist in 1 Minute nicht gedrückt. Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. Die Einstellung wird abgebrochen.
4) Der Signalton ertönt einmal durch effiziente Presse, wird durch ineffizient Presse keine Reaktion haben.
Fehlerbehebung
Normal
| Mikrowelle Interferenz den Fernsehempfang | Radio- und den Fernsehempfang kann gestört werden, wenn Mikrowellenofen in Betrieb ist. Es ist ähnlich wie die Interferenz von kleine elektrische Geräte, wie Mixer, Staubsauger und Elektrolüfter . Es ist normal. |
| Schwach Backofenbeleuchtung In | niedriger Leistung in der Mikrowelle Kochen, kann das Ofen Licht schwach werden. Es ist normal. |
| Dampf ansammelt an der Tür, heiße Luft aus Öffnungen | Beim Kochen kann Dampf aus der Nahrung kommen. Die meisten werden von den Entlüftungsschlitzen raus. Aber einige können an kühlen Ort wie Ofentür akkumulieren. Es ist normal. |
| Der Ofen begann versehentlich ohne Nahrung innen | Es ist verboten, des Gerätes ohne Nahrung im Inneren zu laufen. Es ist sehr gefährlich |
| Der Ofen kann nicht gestartet werden, | (1) Der Netzkabel ist nicht fest eingesteckt | Trennen. Dann wieder nach 10 Sekunden stecken. |
| (2) Sicherung bläst oder der Schutzschalter arbeitet. | Sicherung ersetzen oder Schutzschalter rücksetzen (bei Fachpersonal repariert werden). | |
| (3) Probleme mit Auslaß. Test-Steckdose mit anderen elektrischen Geräten | ||
| Der Backofen heizt nicht (4) | Die Tür ist nicht gut geschlossen | Schließen Sie die Tür gut. |
| Der Glasdrehteller macht Geräusche, wenn der Mikrowellenofen arbeitet | (5) Schmutzige Rollenauflage und Ofenboden | Sehen Sie “Wartung der Mikrowelle” um schmutzigen Teile zu reinigen. |
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht der EU-
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.
Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.
Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.




Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.
Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
