Quantum 415 - Audioverstärker HUGHES & KETTNER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Quantum 415 HUGHES & KETTNER als PDF.
Benutzerfragen zu Quantum 415 HUGHES & KETTNER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Quantum 415 - HUGHES & KETTNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Quantum 415 von der Marke HUGHES & KETTNER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Quantum 415 HUGHES & KETTNER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!
BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
- Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die Wamvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeordet).
- DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES & KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:
- Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes & Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.
- die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-Festlegungen entspricht.
- das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.
WARNUNG: - Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, ausser wenn dies von Hand möglich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.
- Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich Ist, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Tellen.
- Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.
- Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind können berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.
- Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern möglich.
- Es dürfen nur IEC127 Sicherungen (5x 20 mm) des angegebenen Typs und der angegebenen Nennstromstärke eingesetzt werden!
- Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschliessen des Holters ist unzulässig.
- Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
- Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder Abdeckungen mit Köhlschätzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt werden.
- Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermelden Sie deshalb die direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.
NETZANSCHLUSS:
• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
- Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muss in OFF-Position stehen, wenn das Netzkabel angeschlossen wird.
- Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.
- Netztell: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netztell darf nicht mehr betrieben werden.
- Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen anderen Stromverbrauchern.
- Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
AUFSTELLUNGSORT:
- Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
- Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.
- Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit femzuhalten.
- Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände -Vase, Gläser, Flaschen etc. auf das Gerät stellen.
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.
- Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muss mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen das Herstellers eingehalten werden.
- Vermelden Sie direkte Sonnenelnstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Helzkörpern und Heizstrahlem oder ähnlicher Geräte.
- Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.
- Zubehör: Das Gerät nicht auf einen Instabilien Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermässige Kraftanwendung und ungleichmässige Böden können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.
- Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können
- Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstössen im Wechselstromnetz.
IMPORTANT ADVICE ON SAFETY!
Zum ersten mal geht bei Bass-Amps alles: Der fette Punch und die einfache Bedienung eines Röhrenamps mit der Flexibilität und Präzision moderner Transistorverstärker. Die fulminante Power eines Boliden mit dem Gewicht eines Einsteigeramps. Kurz gesagt: Der Traum aller „Gigging Bassplayer“!
Wie geht das? Bei der Entwicklung der Quantum ^™ Combos hat unser Team alle Komponenten neu überdacht. Grundklang der Vorstufe, Wirkungsweise des Equalizers, Charakter der Endstufe, Eigenklang des Gehäuses und Auswahl der Lautsprecher sind alles Ergebnisse sorgfältiger Forschung. Hinter den Klangeigenschaften und dem sensationellen akustischen Leistungsgewicht der Quantum ^™ Amps steht ein Bündel bahnbrechender, zum Patent angemeldeter Technologien. Grund genug, den Quantum ^™ Combos mehr als nur eine Bedienungsanleitung mit auf den Weg zu geben. Hier erfahren Sie nicht nur wie Quantum ^™ Ihr Instrument zum klingen bringt, sondern auch warum.
Viel Spaß und Erfolg mit Ihrem Quantum™ Combo!
INHALT
- Preamp ..... 14
1.1 Tube-Touch-Circuit™ 14
1.2 Anschlüsse: ACTIVE und PASSIVE 14
1.3 Bedienung: GAIN 14
- Equalizer .... 14
2.1 Die PureParallel™ Technologie 14
2.2 Bedienung: PUNCH, LOW MID, HIGH MID, HF-CHARACTER 14
- Tube Growl .....15
3.1 Röhrensättigung und Kompression 15
3.2 Bedienung: TUBE GROWL 15
- Poweramp 16
4.1 Die Dynavalve™ Technologie 16
4.2 Bedienung: MASTER 16
- Weitere Anschlüsse ....17
5.1 FX-LOOP 17
5.2 LINE OUT 17
5.3 DI-OUT 17
5.4 TUNER 17
5.5 HEADPHONES 17
5.6 FOOSWITCH 17
5.7 SPEAKER OUT 17
5.8 Standard Setup / Verkabelung 17
-
Wartung und Pflege 18
-
Trouble Shooting 18
-
Technische Daten 19
-
Anhang 20
9.1 Die Enhanced HF Neodym Speaker 20
9.2 Das Tuned Resonance ^TM Cabinet 20
- Beispiel-Settings ..... 45

text_image
ACTIVE TURUS OUT GAIN 0 10 RASSIVE INPUTI. DER PREAMP
1.1 Tube-Touch-Circuit™
Die Eingänge der Quantum™-Amps basieren auf dem Tube-Touch-Circuit™, einer außergewöhnlich übersteuerungsfesten Schaltung, die für ein bemerkenswert natürliches, direktes Spielgefühl sorgt. Ein unharmonisches Clipping ist dabei nahezu ausgeschlossen. Bei der Gesamtkonzeption eines Bassamps spielt der Preamp eine zentrale Rolle. Als Interface zwischen dem Bassisten und seinem Instrument auf der einen Seite und der Leistungselektronik auf der anderen, entscheidet er maßgeblich über das Spielgefühl und die klangliche Bandbreite.
1.2 Anschlüsse:
Active:
Buchse zum Anschluss von Bässen mit aktiver Elektronik.
Passive:
Buchse zum Anschluss von Bässen mit passiver Elektronik.
1.3 Bedienung:
Gain:
Der GAIN-Regler der Quantum ^™ Amps ist mehr als nur eine Anpassung des Eingangspegels. Er regelt auch den Röhrencharakter des Preamps.

text_image
EQ BASS LOW MID HIGH MID HF-CHARACTER TREEE ++ PRESENCE DYNAVALYST TECHNOLOGY2. EQUALIZER
2.1 Die PureParallel™ Technologie
Der PureParallel™-EQ basiert auf einem Schaltungskonzept, das sonst ausschließlich in High-End Studioequipment zu finden ist. Denn üblicherweise werden Filter hintereinander geschaltet (seriell), wobei das Signal alle Filterstufen hintereinander durchläuft. Dieses Konzept kann jedoch zu einer erheblichen Verschlechterung der Signalqualität führen. Im Gegensatz dazu benutzt der Quantum™-EQ parallele Filter. Hierbei wird das Signal gleichzeitig auf alle 4 Bänder verteilt. Darüber hinaus wird das Original-Signal immer passiv mitgeführt. Das bedeutet, es durchläuft den EQ ohne Unterbrechung! Die parallel dazu angeordneten Bänder filtern nur die zu bearbeitenden Frequenzen und werden dem Originalsignal zugemischt. Wie bei den legendären Pultec-EQs hebt dieser EQ die gewünschte Frequenz an, senkt aber benachbarte Frequenzen ab und umgekehrt. Durch diese spezielle Charakteristik erreicht man im Bassbereich Druck und Wärme, ohne einen mulmigen Klang befürchten zu müssen und im Höhenbereich Brillianz und Durchsichtigkeit, ohne scharf und aufdringlich zu klingen. So erhält man ein äusserst effektiv bearbeitetes Signal bei gleichzeitig maximaler Klangtreue.
Eine weitere Besonderheit ist die automatische Anpassung des Q-Faktors (Filtergüte, bestimmt die „Frequenz-Breite“ der Bearbeitung) die sich bei Anhebung breitbandig und bei Absenkung schmalbandig verhält. Diese Eigenschaften reduzieren drastisch unerwünschte Filtereinflüsse und machen den intuitiv zu bedienenden Vierfach-EQ zu einem effektiven und bassgerechten Sound-Werkzeug.

Die Abbildung zeigt den aufwendigen Signalverlauf eines parallelen EQs im Vergleich zum einfachen Verlauf einer seriellen Schaltung, Deutlich zu erkennen ist die parallele Anordnung der Bänder sowie die passive Führung des Original-Signals
2.2 Bedienung:
Punch:
Eine Aktivierung des PUNCH-Buttons entspricht der Vorschaltung einer passiven Röhrenklangregelung vor den EQ. Die Kurve verläuft wie bei einem für Clean Sounds eingestellten Röhrenamp (z.B. Slap). Anders als bei herkömmlichen Vorfilterungen, bei denen der Mid-Cut unweigerlich zu einem Verlust an Lautheit führt, ist der Frequenzgang der PUNCH Funktion so abgestimmt, dass keine Veränderung des Gesamtpegels spürbar wird.

line
Freq. Resp. QC 421 IN to FX | Frequency (kHz) | Value | | :--- | :--- | | 0.05 | -18 | | 0.2 | 2 | | 0.5 | -8 | | 2 | 6 | | 5 | 9 | | 10 kHz | 9 |Die Abbildung zeigt die Kurve der Vorfilterung bei aktiviertem Punch

line
| Time (kHz) | Freq. Resp. QC 421 (dB) | | ---------- | ------------------------ | | 0.0 | -20 | | 0.05 | 8 | | 0.2 | 0 | | 0.5 | -2 | | 2 | 0 | | 5 | 0 | | 10 | 0 |Die Abbildung zeigt die Kurven bei Anhebung (obere Kurve) und Absenkung (untere Kurve) des BASS-EQs
Bass:
Eine Anhebung betont den Frequenzbereich zwischen 40 und 120 Hz bei einer Centerfrequenz von 75 Hz. Gleichzeitig bewirkt dies eine Absenkung der Mitten im Bereich zwischen 300 und 500 Hz. Dadurch wird der Tiefbassanteil in Szene gesetzt, ohne dass eine drastische Veränderung des Gesamtpegels spürbar wird. Anhebungen in diesem Bereich machen sich vor allem im Zusammenspiel mit der Bassdrum bemerkbar. Im Mix bekommt der Gesamtsound einer Band dadurch mächtigen Schub, ohne dass anderen Instrumenten etwas weggenommen wird. Eine Absenkung verschiebt die untere Grenzfrequenz nach oben, so dass der Speaker mehr Luft zum atmen bekommt. (z.B. bei Boost der Low Mids)
Low Mid:
Eine Anhebung erfolgt breitbandig um die Centerfrequenz 400 HZ (bis zu +12 dB). Dadurch wird der Bass sehr präsent und druckvoll. Ein nerviges Quäken wie man es von einem seriellen EQ kennt tritt hier auch bei hohen Settings dank der parralelen Schaltung nicht auf. Bei leicht abgesenkten Bässen ergibt sich hier der legendäre „Jaco“-Sound. Die Absenkung ist sehr steilflankig, ähnlich einem Notch-Filter und reicht bis -25 dB. Durch gezielte Absenkung werden druckvolle „Hifi-ähnliche“ Sounds unterstützt.

line
Freq.Resp. QC 421 IN to FX | Frequency (kHz) | Value (dB) | | :--- | :--- | | 0.05 | -20 | | 0.2 | -5 | | 0.5 | 12 | | 1 | 0 | | 2 | 0 | | 3 | 0 | | 10 | 0 |Die Abbildung zeigt die Kurven bei Anhebung (obere Kurve) und Absenkung (untere Kurve) des LOW MID-EQs

line
| Frequency (kHz) | Value (dB) | | --------------- | ---------- | | 0.0 | -20 | | 0.2 | 0 | | 0.5 | 12 | | 1 | 0 | | 2 | -5 | | 5 | 0 | | 10 | 0 |Die Abbildung zeigt die Kurven bei Anhebung (obere Kurve) und Absenkung (untere Kurve) des HIGH MID-EQs
High Mid:
Auch hier erfolgt eine Anhebung breitbandig, eine Absenkung schmalbandig. Bei den mit 10" Speakern bestückten Amps erfolgt eine Bearbeitung bei einer Centerfrequenz von 850 Hz. Beim 1x 12" und 1x 15" wird bei einer Centerfrequenz von 1,2 kHz eingegriffen.
HF-Character:
Der HF-CHARACTER Regler ist in zwei Bereiche geteilt. Von der Mittelstellung im Uhrzeigersinn arbeitet er wie ein echter Presence-Regler einer Röhrenendstufe. PRESENCE produziert sehr feine und weiche Höhen und unterdrückt gleichzeitig "hart" klingende Höhen aus dem darunter liegenden Frequenzbereich. Das Klangbild ist dann dem eines "soften" Tweeters sehr ähnlich. Besonders gut wirkt sich PRESENCE auf die Höhenwiedergabe von aktiven Bässen aus. Bei passiven Bässen (oder Instrumenten mit alten Saiten) kann die Wirkung als sehr gering empfunden werden, da in diesem Fall kaum hochfrequente Signale vom Instrument gesendet werden. Von der Mittelstellung gegen den Unrzeigersinn arbeitet der Regler wie ein normaler TREBLE-Regler
im unteren Höhen-Spektrum. TREBLE produziert im Gegensatz zu PRESENCE einen eher "drahtigen" Klang, wie er von einem Bass-Combo ohne HF-Horn erwartet wird. Dabei wird der Charakter der Frequenzbearbeitung verstärkt, indem die darüber liegenden Frequenzen abgesenkt werden. Bei Benutzung des PUNCH-Schalters wird die Wirkung des HF-CHARACTER-Reglers deutlich erhöht.

line
| k/sec | dB (black line) | dB (gray line) | |-------|-----------------|----------------| | 0.05 | -20 | -20 | | 0.2 | -5 | -5 | | 0.5 | 0 | 0 | | 2 | -5 | 0 | | 5 | 10 | 5 | | 10 | 10 | -10 |Die Abbildung zeigt die Kurven für PRESENCE (obere Kurve) und TREBLE (untere Kurve) bei Extrem- einstellungen des HF-CHARACTER- Reglers.

3.1 Röhrensättigung & Kompression
Hinter dem TUBE GROWL-Regler versteckt sich nicht nur eine einfache Verzerrung, sondern eine komplexe Schaltung, die Peaks wie ein Röhrenpreamp regelt: Die Energie der Impulsspitzen geht nicht verloren, sondern wird in Obertöne umgewandelt. Vergleichbar einer Saite klingt dabei nicht nur die Grundfrequenz, sondern auch ihre Harmonischen: die Frequenz der halben Saite, der drittel Saite, der Viertel usw. Entscheidend für den Klangcharakter ist das Lautstärkeverhältnis der Harmonischen untereinander. Erst die richtige Mischung führt zu einem als angenehm empfundenen Klangcharakter.

line
| Frequency (kHz) | Amplitude | |---|---| | 0.05 | -90 | | 0.2 | -95 | | 0.5 | -85 | | 1 | -90 | | 2 | -100 | | 5 | -105 | | 10 | -110 |Die Abbildung zeigt das generierte harmonische Obertonspektrum eines Grundtons von 500 Hz.
Ein intelligenter Kompressor kontrolliert das Sättigungsverhalten und verhindert übertriebene Verzerrungen. Die Anschläge bleiben präsent, ohne unangenehme Lautstärkeimpulse zu bewirken. Es gibt kein Verschlucken von Attacks, kein Pumpen, kein hörbares Regelverhalten. Dagegen erhält man Sustain ohne Ende und einen hohen Leichtspielfaktor.
3.2 Bedienung:
Tube Growl:
Der TUBE GROWL-Regler, mit dem fein abgestimmte, natürliche Kompression- und Röhren-Effekte zugemischt werden, ist ein besonders praxisgerechtes Feature: Er kontrolliert im „Handumdrehen“ Treshold, Ratio, Make-Up Gain, Attack/Release eines Kompressors sowie das Sättigungsverhalten einer Röhre.

text_image
DYNAMALYST TECHNOLOGY S S 0 10 0 10 TUBE COWL MASTER H8 20 254. POWERAMP
4.1 Die Dynavalve™ Technologie
Erfahrene Musiker kennen das: 100 „Röhren-Watt“ sind einfach wesentlich lauter als 100 „Transistor-Watt“. Der Grund dafür: Die komplexen dynamischen Eigenschaften einer Röhrenendstufe, die für eine Anreicherung des Signals mit Harmonischen, also zusätzlich schwingenden Frequenzen, sorgen. Dadurch erscheint der gespielte Ton prägnanter, explosiver und lauter. Der tatsächliche Lautstärkeeindruck hängt also nicht nur von der Wiedergabeleistung sondern im gleichen Maße vom „Gehalt“ des Signals ab. Diese musikalisch so wohltuenden Eigenschaften von Röhrenendstufen gehen leider mit einigen, im wahrsten Sinne schwerwiegenden Nachteilen einher: Sie sind bauartbedingt schwerer, teurer und anfälliger als Halbleiter-Verstärker. Die Ideallösung wäre eine Transistorendstufe mit den dynamischen, frequenzanreichernden Eigenschaften einer Röhrenendstufe – genau dafür sorgt die Dynavalve™ Technologie. Diese Technologie basiert auf der jahrelangen Erforschung der tonal relevanten Vorgänge in Röhrenendstufen. Die Dynavalve™-Schaltung färbt nicht einfach den Klang einer Transistorendstufe, sondern „zwingt“ sie dazu, sich so zu verhalten wie eine Röhrenendstufe.

line
| Time | Value | |------|-------| | 0.0000 | -10 | | 0.2500 | +10 | | 0.5000 | -10 | | 0.7500 | +10 | | 1.0000 | -10 | | 1.2500 | +10 | | 1.5000 | -10 | | 1.7500 | +10 | | 2.0000 | -10 |Transistorendstufe ohne angeschlossene Lautsprecher
Das Ergebnis:
Im Vergleich zu herkömmlichen, gleichstarken Transistorgeräten erzeugt die Dynavalve™-Endstufe weitaus mehr Ton, Druck und Durchsetzungskraft! Selbst eingefleischte Röhrenamp-Fetischisten bekommen hier, was sie erwarten!
4.2 Bedienung:
Master:
Der MASTER-Regler bestimmt die Gesamtlaustärke des Amps. Er ist aber nicht nur ein Lautstärke-regler, sondern erlaubt im Zusammenspiel mit dem GAIN-Regler breit gefächerte Nuancen zwischen cleanen und angezerrten Sounds.

line
| Time (μs) | Value | |-----------|-------| | 0 | 0 | | 1 | 100 | | 2 | 0 | | 3 | -100 | | 4 | 0 | | 5 | 100 | | 6 | 0 | | 7 | -100 | | 8 | 0 | | 9 | 100 | | 10 | 0 | | 11 | -100 | | 12 | 0 | | 13 | 100 | | 14 | 0 | | 15 | -100 | | 16 | 0 | | 17 | 100 | | 18 | 0 | | 19 | -100 | | 20 | 0 | | 21 | 100 | | 22 | 0 | | 23 | -100 | | 24 | 0 | | 25 | 100 | | 26 | 0 | | 27 | -100 | | 28 | 0 | | 29 | 100 | | 30 | 0 | | 31 | -100 | | 32 | 0 | | 33 | 100 | | 34 | 0 | | 35 | -100 | | 36 | 0 | | 37 | 100 | | 38 | 0 | | 39 | -100 | | 40 | 0 | | 41 | 100 | | 42 | 0 | | 43 | -100 | | 44 | 0 | | 45 | 100 | | 46 | 0 | | 47 | -100 | | 48 | 0 | | 49 | 100 | | 50 | 0 | | 51 | -100 | | 52 | 0 | | 53 | 100 | | 54 | 0 | | 55 | -100 | | 56 | 0 | | 57 | 100 | | 58 | 0 | | 59 | -100 | | 60 | 0 | | 61 | 100 | | 62 | 0 | | 63 | -100 | | 64 | 0 | | 65 | 100 | | 66 | 0 | | 67 | -100 | | 68 | 0 | | 69 | 100 | | 70 | 0 | | 71 | -100 | | 72 | 0 | | 73 | 100 | | 74 | 0 | | 75 | -100 | | 76 | 0 | | 77 | 100 | | 78 | 0 | | 79 | -100 | | 80 | 0 | | 81 | 100 | | 82 | 0 | | 83 | -100 | | 84 | 0 | | 85 | 100 | | 86 | 0 | | 87 | -100 | | 88 | 0 | | 89 | 100 | | 90 | 0 | | 91 | -100 | | 92 | 0 | | 93 | 100 | | 94 | 0 | | 95 | -100 | | 96 | 0 | | 97 | 100 | | 98 | 0 | | 99 | -100 | | | |Röhren- oder Dynavalve™-Endstufe ohne angeschlossene Lautsprecher

line
| Time (s) | Value | | -------- | ----- | | 0 | -10 | | 1 | 10 | | 2 | -10 | | 3 | 10 | | 4 | -10 | | 5 | 10 | | 6 | -10 | | 7 | 10 | | 8 | -10 | | 9 | 10 | | 10 | -10 | | 11 | 10 | | 12 | -10 | | 13 | 10 | | 14 | -10 | | 15 | 10 | | 16 | -10 | | 17 | 10 | | 18 | -10 | | 19 | 10 | | 20 | -10 | | 21 | 10 | | 22 | -10 | | 23 | 10 | | 24 | -10 | | 25 | 10 | | 26 | -10 | | 27 | 10 | | 28 | -10 | | 29 | 10 | | 30 | -10 | | 31 | 10 | | 32 | -10 | | 33 | 10 | | 34 | -10 | | 35 | 10 | | 36 | -10 | | 37 | 10 | | 38 | -10 | | 39 | 10 | | 40 | -10 | | 41 | 10 | | 42 | -10 | | 43 | 10 | | 44 | -10 | | 45 | 10 | | 46 | -10 | | 47 | 10 | | 48 | -10 | | 49 | 10 | | 50 | -10 | | 51 | 10 | | 52 | -10 | | 53 | 10 | | 54 | -10 | | 55 | 10 | | 56 | -10 | | 57 | 10 | | 58 | -10 | | 59 | 10 | | 60 | -10 | | 61 | 10 | | 62 | -10 | | 63 | 10 | | 64 | -10 | | 65 | 10 | | 66 | -10 | | 67 | 10 | | 68 | -10 | | 69 | 10 | | 70 | -10 | | 71 | 10 | | 72 | -10 | | 73 | 10 | | 74 | -10 | | 75 | 10 | | 76 | -10 | | 77 | 10 | | 78 | -10 | | 79 | 10 | | 80 | -10 | | 81 | 10 | | 82 | -10 | | 83 | 10 | | 84 | -10 | | 85 | 10 | | 86 | -10 | | 87 | 10 | | 88 | -10 | | 89 | 10 | | 90 | -10 | | 91 | 10 | | 92 | -10 | | 93 | 10 | | 94 | -10 | | 95 | 10 | | 96 | -10 | | 97 | 10 | | 98 | -10 | | 99 | 10 | | 100 | -10 |Transistorendstufe mit angeschlossenem Lautsprecher

line
| Time (μs) | Voltage (µV) | |-----------|--------------| | 0 | 0 | | 1 | 15000 | | 2 | 0 | | 3 | -15000 | | 4 | 0 | | 5 | 15000 | | 6 | 0 | | 7 | -15000 | | 8 | 0 | | 9 | 15000 | | 10 | 0 | | 11 | -15000 | | 12 | 0 | | 13 | 15000 | | 14 | 0 | | 15 | -15000 | | 16 | 0 | | 17 | 15000 | | 18 | 0 | | 19 | -15000 | | 20 | 0 | | 21 | 15000 | | 22 | 0 | | 23 | -15000 | | 24 | 0 |Röhren- oder Dynavalve™-Endstufe mit angeschlossenem Lautsprecher
5. WEITERE ANSCHLÜSSE
5.1 Fx Loop
Der Einschleifweg für Effekte ist seriell ausgeführt, in der Signal-Kette liegt er nach dem TUBE GROWL--Regler und vor dem LINE OUT. Das heisst, am LINE OUT werden auch eingeschleifte Effekte ausgegeben. Da das Signal das Effektgerät seriell durchläuft, wird der Effektanteil am Effektgerät selbst eingestellt. Schaltbar ist der Effektweg per Fußschalter (Hughes & Kettner ^® FS 2).
Send:
Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem Eingang Ihres Effektgerätes.
Return:
Verbinden Sie den Ausgang Ihres Effektgerätes mit diesem Eingang.
5.2 Line Out:
Der unsymmetrische Line-Ausgang gibt das Vorstufensignal inklusive Effekte wieder. Er befindet sich schaltungstechnisch vor der Dynavalve™ Endstufe und ist daher unabhängig von der Einstellung des MASTER-Reglers.
Anmerkung: Dieser Ausgang gibt nicht den Sound der Dynavalve™ Endstufe wieder. Er ist daher ideal geeignet, um andere Endstufen oder einen zweiten Amp anzusteuern.
5.3 Di-Out:
Der Direkt-Out greift das Signal am Speaker ab, sendet also das volle Amp-Signal symmetrisch, brummfrei und frequenzkorrigiert zum Mischpult. Er ist abhängig vom Master-Regler und überträgt auch die typischen Wechselwirkungen zwischen Speaker und Endstufe, die den Dynavalve™ Vollröhren-Sound ausmachen.
Hinweis: Die Benutzung des DI OUT kann in Extremfällen zu Feedbacks führen, wenn der Amp-Lautsprecher durch den Schalldruck der PA bewegt wird. (siehe hierzu das Kapitel Trouble Shooting)
5.4 Tuner:
Dieser Ausgang dient dem Anschluss eines Tuners. Darüber hinaus kann er auch als alternativer Ausgang genutzt werden, um das Signal vor dem Preamp abzugegriffen.
Tipp: Um stumm zu stimmen, kann entweder der MASTER-Regler abgedreht werden oder aber der RETURN des FX LOOP durch einen Blindstecker kurzgeschlossen werden. Da in diesem Fall kein Effektgerät eingeschliffen ist, kann man den Amp über Aktivieren des FX-LOOP sogar per Fußschalter muten.
5.5 Headphones:
Diese Buchse dient zum Anschluss eines Kopfhörers. Bei Belegung der Buchse wird der Lautsprecherausgang des Quantum™ abgeschaltet.
5.6 Footswitch:
An diese Buchse kann der optionale 2-fach Fußschalter (Hughes & Kettner® FS-2) angeschlossen werden, mit dem FX LOOP und PUNCH geschaltet werden können.
5.7 Speaker Out
SPEAKER OUT A:
Hierbei handelt es sich um eine serielle Anschlussbuchse für Lautsprecher, welche den/die internen Lautsprecher mit den zusätzlich angeschlossenen in Reihe schaltet. Da sich der Widerstand zum internen Widerstand von 4 Ohm (8 Ohm bei QC 310) addiert, können auch Lautsprecher mit niedrigen Widerständen angeschlossen werden. Eine Erhöhung des Widerstandes bewirkt zwar eine Verringerung der Endstufen-Leistung, durch die Vergrößerung der Lautsprecheroberfläche erhält man aber eine deutliche Erhöhung der Gesamtlaustärke (bei gleichzeitiger Schonung der Endstufe)
SPEAKER OUT B
Im Gegensatz zu OUT A schaltet diese Anschlussbuchse für Lautsprecher den/die internen Lautsprecher ab. Dadurch liegt an diesem Ausgang die volle Leistung von 400 Watt an 4 Ohm (250 Watt an 8 Ohm beim QC 310) an. Entsprechend können Lautsprecher bis minimal 4 Ohm (8 Ohm bei QC 310) an diesem Ausgang angeschlossen werden.
5.8 Standard Setup / Verkabelung

flowchart
graph TD
A["FS-2"] -->|ACTIVE| B["QUANTUM"]
C["FOOT SWITCH"] -->|PASSIVE| B
D["TUNER"] -->|SEND| B
E["FX-DEVICES"] -->|RETURN| B
F["PHONES"] -->|LINE OUT| G["DI-BOX / POWER AMP"]
G --> H["MIXING CONSOLE"]
I["DI-OUT"] --> H
B --> J["DALE BOARD"]
6. WARTUNG UND PFLEGE
Die Quantum™ Amps sind wartungsfrei. Dennoch gibt es einige Grundregeln, deren Einhaltung die hohe Lebensdauer Ihres Amps sichern:
- Sorgen Sie immer für eine technisch einwandfreie Geräteperipherie!
- Sorgen Sie stets für freie Luftzirkulation an den Kühlflächen Ihres Amps.
- Vermeiden Sie in jedem Fall starke mechanische Erschütterungen, extreme Hitze und das Eindringen von Staub und Nässe.
-
Beachten Sie peinlich genau die Spezifikationen von Zusatzgeräten. Schließen Sie nie Ausgänge mit zu großem Pegel (z.B. Endstufen) an die Eingänge Ihres Amps an.
-
Prüfen Sie vor Anschluss Ihres Amps an das Sromnetz immer die vorhandene Netzspannung. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Bühnentechniker, Hausmeister o.ä.
- Versuchen Sie bitte keine "do it yourself" Reparaturen! Auch der Tausch interner Sicherungen sollte von einem erfahrenen Techniker vorgenommen werden.
- Die Reinigung der Gehäuseoberfläche oder der Metallflächen wird am besten mit einem weichen trockenen Tuch vorgenommen. Auf keinen Fall Alkohol oder andere Lösungsmittel verwenden!
7. MÖGLICHE FEHLERQUELLEN
/ TROUBLESHOOTING
Der Verstärker lässt sich nicht einschalten.
- Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Netzverbindungen.
- Die Netzsicherung ist defekt. Bitte lassen Sie die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert ersetzen. Wenden Sie sich bei erneutem Defekt an Ihren Quantum™ Fachhändler.
Der Verstärker ist korrekt verkabelt, aber es ist nichts zu hören.
- GAIN oder MASTER sind nicht aufgedreht. Drehen Sie die Regler auf.
- Ein eingeschleiftes Effektgerät ist nicht eingeschaltet bzw. nicht korrekt verkabelt. Überprüfen Sie den Effektweg.
- Ein Kopfhörer ist eingesteckt, so dass der Lautsprecher abgeschaltet wird. Ziehen Sie den Kopfhörerstecker zur Wiedergabe über den internen Speaker ab.
Beim Benutzen der LINE OUT Buchse entsteht ein Brummgeräusch.
- Ein elektrisches / magnetisches Wechselfeld streut auf die Leitung ein. Benutzen Sie ein besseres Kabel und versuchen Sie durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren. Hilft dies nicht, empfiehlt sich die Benutzung des DI OUT, TUNER Out oder einer DI-Box.
- Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife. Unterbrechen Sie in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte! Betreiben Sie beide Geräte an einem gemeinsamen Netzverteiler! Schafft dies noch keine Abhilfe, muss die Verbindung mittels einer DI-Box galvanisch getrennt werden.
Beim Anschluss eines Mischpultes am LINE OUT ist das Signal auf der PA völlig verzerrt.
- Der Eingang des Pultes ist nicht auf Linepegel geschaltet. Schalten Sie den Eingang des Pultes auf Linepegel um. Sollte dies nicht möglich sein, so belegen Sie entweder einen unsymmetrischen (Line-) Eingang am Pult oder benutzen Sie ein Verbindungskabel mit integriertem symmetrischen Spannungsteiler (im gut sortierten Fachhandel oder bei PA Servicefirmen erhältlich).
Beim Benutzen der DI OUT Buchse tritt ein Feedback auf
- Die Benutzung des DI OUT kann in Extremfällen zu Feedbacks führen, wenn der Amp-Lautsprecher durch den Schalldruck der PA bewegt wird. Da sich der Speaker auf die Endstufe auswirkt, könnte dies als Störsignal am DI OUT anliegen. Lösung: Verändern Sie die Position des Amps oder greifen Sie auf den LINE OUT zurück.
Der Amp erscheint zu leise.
- Ein im Effektweg betriebenes Gerät verursacht Pegelverluste. Das Effektgerät muss mittels seiner Input/Output Regler ausgepegelt werden.
8. TECHNISCHE DATEN
| DynavalveTM | Technologie | ||||
| MASTER-Regler | |||||
| RMS Dauerleistung | 250 Watt | 400 Watt | 400Watt | 400 Watt |
Sicherungen Typ IEC127
| Netzsicherung bei 100/117 V | 2,5 A | 4 A | 4 A | 4 A |
| Netzsicherung bei 220-240 V | 1,5 A | 2 A | 2 A | 2 A |
| Preamp +/- 15 V (2x) | T500 mA | T500 mA | T500 mA | T500 mA |
| Preamp + 290 V (1x) | T50 mA | T50 mA | T50 mA | T50 mA |
| Poweramp +/- 40 V (2x) | T3,15 A | T5 A | T5 A | T5 A |
| Maximale Leistungsaufnahme | 335 VA | 506 VA | 506 VA | 506 VA |
Lautsprecher
| Dual Cone Neodym Speaker | • | -- | • |
| DuraDomeTM Neodym Speaker | - | • • | - |
Gehäuse
| Tuned ResonanceTM Cabinet | • • • • | |||
| Okume-Leichtbau | • | • | • | |
| Versenkte Stahlgriffe | 2 | 2 | 2 | 2 |
| Abmessungen (BxHxT) in cm | 50 x 50,5 x 35 | 55 x 55 x 35 | 60 x 62 x 40 | 60 x 62 x 40 |
| Gewicht | 17,5kg/38,5lbs | 19,5kg/43lbs | 24kg/53lbs | 29kg/64lbs |
Gigbag
Für alle Quantum™ Combos sind dick gepolsterte Cordura® Bags mit Rollen und ausziehbarem Griff lieferbar.

In den Quantum™ Amps werden ausschließlich Lautsprecher mit Neodym-Magneten eingesetzt. Diese Technologie sorgt nicht nur für eine deutliche Gewichtsreduzierung, das stärker konzentrierte Magnetfeld verbessert gleichzeitig die Impulseigenschaften. Der Lautsprecher reagiert schneller, präziser und unterstützt damit sowohl das Spielgefühl als auch den Lautheitseindruck.
Besonderen Augenmerk legten unsere Entwickler auf die homogene Wiedergabe des wichtigen Obertonspektrums. Üblicherweise eingesetzte Hochtonhörner strahlen in einem engen Kegel ab, die dazugehörige Frequenzweiche macht Phasenverschiebungen unvermeidlich. Für den Einsatz in der Quantum™-Serie wurden deshalb Lautsprecher mit integrierten HF-Systemen entwickelt. Die 10" Speaker benutzen dazu zusätzliche Parallel-Membranen (Dual Cone), bei den 12" und 15" wird eine vollkommen neue Technologie eingesetzt. Ein gedrehter Aluminium-Kegel (Dura-Dome™) überträgt dabei den Hochfrequenzanteil der Schwingspule. Beide Technologien sorgen für eine breitabstrahlende, homogen mit der Bass-und Mittenwiedergabe der Hauptmembran verschmelzende Charakteristik des Obertonspektrums.
9.2 Das Tuned Resonance™ Cabinet
Die langjährige Erfahrung bei der Abstimmung und Fertigung von Lautsprechergehäusen ermöglichte den Quantum™ Entwicklern die gezielte Nutzung von Resonanzen ähnlich wie bei akustischen Instrumenten. Die ausgeklügelte Anordnung von Gehäuseflächen und Verstrebungen und das robuste, sechsschichtige Okume-Plywood (nur etwa halb so schwer wie übliche Holzarten) sorgen dabei sowohl für eine kraftvolle Bassprojektion als auch für feinabgestimmte Resonanzen im Mittenbereich. Da diese Resonanzen gleichmäßig über die gesamte Gehäuseoberfläche abgestrahlt werden, ist der Bass auf der ganzen Bühne präzise ortbar.

text_image
QUANTUM™
BASS TECHNOLOGY
LE PROGRES EST EN MARCHE
POUR LES BASSISTES !
Stamer Musikanlagen GmbH*
Magdeburger Str. 8
66606 St.Wendel

Lothar Stamer Dipl.Ing.
Managing Director
St.Wendel, 09/22/2003
* Stamer Musikanlagen manufactures exclusively for Hughes & Kettner
Für das folgend bezeichnete Erzeugnis
wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) festgelegt sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, und bestätigt die Ergebnisse der Messungen, die durch die Qualitätssicherung der Fa. Stamer Musikanlagen GmbH durchgeführt wurden. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 50081-1 • EN 50082-1.
Zur Beurteilung der Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie wurde folgende Norm herangezogen: EN 60065
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller

Stamer Musikanlagen GmbH*
Magdeburger Str. 8
66606 St.Wendel
abgegeben durch

Lothar Stamer Dipl.Ing.
Geschäftsführer
St.Wendel, den 15.06.2003
* Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes & Kettner her
Hughes & Kettner® TECHNOLOGY OF TONE
AUSTRALIA
CMI, Brooklyn, Vic 3025
AUSTRIA
EXACT Vertriebs-GmbH, 8020 Graz
BENELUX
WILS MUZIEKIMPORT, 4706 NJ Roosendaal
BOSNIA and HERZEGOVINA
REHOLM MUSIK EN-GROS, 7000 Fredericia
ESTONIA
STANFORD TRADING, Tallinn
FINLAND
F-MUSIIKKI INC., 00100 Helsinki
FRANCE
CAMAC S.A., 44470 Thouaré
GERMANY
'MUSIC & SALES' GmbH, 66606 St. Wendel
HUNGARY
LAHA K.F.T., 9400 Sopron
INDONESIA
WIJAYA MUSIC, Jakarta 10710
ITALY
SISME SPA, 60028 Osimo Scalo
JAPAN
Y&P Corp., Yachiyo Chiba 2760034
LETTLAND
MUSIC SERVICE Ltd., Riga