Sogo SS-10845 - Fritteuse

SS-10845 - Fritteuse Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-10845 Sogo als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-10845 - page 88
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-10845 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-10845 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-10845 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-10845 Sogo

  1. Wichtiger Hinweis P. 88

  2. Symboldefinitionen P. 88

  3. Sicherheitshinweise für den Benutzer P. 88

I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte P. 88-89

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden P. 90-91

III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall P. 91-92

IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen P. 92

V. WICHTIGE WARNUNG P. 92-93

VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind P. 93-94

  1. Technische Daten P. 95

  2. Komponenten des zerkleinerers P. 95-98

  3. Gebrauchsvorbereitung P. 98

  4. Gebrauchsanweisung P. 98-10

  5. Reinigung und Wartung P. 103

  6. Fehlerbehebung P. 104

  7. Gartabelle P. 106-1

  8. Konformitätserklärung P. 132

  9. Entsorgungsverantwortung, Einzelheiten

der Hersteller und Kundendienst P. 133

INDEX

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

2. Symboldefinitionen

1

Sogo SS-10845 - Symboldefinitionen - 1

Sogo SS-10845 - Symboldefinitionen - 2

Sogo SS-10845 - Symboldefinitionen - 3

GENERAL PRECAUTIONS

1- Wichtige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warnung vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Warnung vor heißen Oberflächen
4- Vorsicht bei der Verwendung elektrischer und elektronischer Geräte.

3. Sicherheitshinweise für den Benutzer

1.

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.
  • Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder kommerziellen Zwecken. Verwenden Sie den

Artikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung können Probleme im Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.

  • Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäße Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.
  • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steck-dose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet und in Betrieb ist.
  • Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lagern des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle getrennt. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie es vom Netzstecker.
    • Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
  • Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:
  • Küchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;
  • Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;
  • Bed & Breakfast-Umgebungen;
  • Catering und Umgebüngen außerhalb des Einzelhandels.
    • Verhindert Spritzer im Anschluss

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.

- Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.

- Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf.

- Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kan- ten hängen und halten Sie es von heißen Gegens- tänden und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.

- Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizelemente enthält, weder in Wasser, noch spülen Sie es unter dem Wasserhahn aus.

- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.

• Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.

- Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontakt ziehen möchten, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.

- Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.

- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht Stromschlaggefahr.

- Stellen Sie während der Verwendung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden kann.

  • Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe.

III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall

  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und bringen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Falle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
  • Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualifizierten Technikern

durchgeführt werden.

IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen und beaufsichtigt werden und die Gefahren kennen.
  • Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

V. WICHTIGE WARNUNG

  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieses Produkts zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selben Stromkreis.
  • Dieses Produkt enthält ein kurzes Netzkabel. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwen-

dung mit diesem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:

  • Die gekennzeichnete elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.
  • Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt herausgezogen werden kann.

VI. Anweisungen, die bei der

Verwendung des Geräts zu befolgen sind

  • Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an ein anderes Gerät. Lassen Sie von allen Seiten mindestens 10 cm freien Platz, bevor Sie das Gerät aufstellen.
  • Nach dem Kochen sollten der Bratkorb und der Innentopf nicht direkt auf die Arbeitsplatte gestellt werden, um ein Verbrennen der Arbeitsplatte zu vermeiden.
  • Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, um einen Kontakt mit den Heizelementen zu vermeiden.
  • Decken Sie den Lufteinlass und die äußeren Luftöffnungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da dies zu einer Brandgefahr führen kann.
  • Beim Bewegen eines Geräts, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält, ist äußerste Vorsicht geboten.
  • Berühren Sie niemals den internen Teil des Geräts, während Sie es verwenden.
    • Die Temperatur zugänglicher Oberflächen

kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist

  • Stellen Sie nichts auf das Gerät, um Verbrennungen durch heiße Oberflächen zu vermeiden.
  • Während des Frittierens wird heißer Dampf durch die Luftauslassöffnungen freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in sicherem Abstand vom Dampf und von den Luftaustrittsöffnungen.
  • Achten Sie auch auf heißen Dampf und Luft, wenn Sie die Pfanne vom Gerät nehmen.
  • Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufgehört hat, bevor Sie die Pfanne vom Gerät nehmen.

- WARNING: Berühren Sie keine heißen Oberflächen.

- WARNING: Dieses Gerät muss mit VOR-SICHT verwendet werden, da dieses Elektrogerät eine Heizfunktion enthält. Die Oberfläche dieses Geräts unterscheidet sich auch von anderen Funktionsoberflächen, die hohe Temperaturen erzeugen können. Da die Temperaturen von verschiedenen Personen unterschiedlich wahrgenommen werden, darf das Gerät nur mit Hilfe von Wärmeschutzmitteln wie Handschuhen oder ähnlichen Kleidungsstücken an den vorgesehenen Griffen und Greifflächen berührt werden. Andernfalls lassen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die heißen Oberflächen berühren.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege.

EINLEITUNG

Diese elektrische Luftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Möglichkeit, Ihre Lieblingsgerichte zuzubereiten. Das Beste an der Verwendung der Luftfritteuse ist, dass Sie so viele Arten von gebratenen Gerichten zubereiten können, ohne sich Sorgen machen oder sich des Verzehrs fetthaltiger Lebensmittel bewusst zu sein, da sie überhaupt kein Öl verbraucht, oder wenn ja, dann nur sehr kleine Menge.

Durch die Verwendung einer schnellen Heißluftzirkulation können zahlreiche Gerichte zubereitet werden. Das Beste daran ist, dass die Luftfritteuse Lebensmittel aus allen Richtungen erwärmt und die meisten Zutaten kein Öl benötigen.

4. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Spannung Leistung Frequenz Kapazität
220-240V 1450-1750W 50-60Hz 2 x 4.5 L

5. KOMPONENTEN DES ZERKLEINERERS

A/D: Heißluftfritteusengestelle

B/E: Heißluftfritteusenkörbe

C/F: Korbgriff

G: Lufteinlass

H: Touchscreen-Bedienfeld

I: Lüftungsfenster

J: Aufbewahrungsort für Netzkabel

K: Netzkabel

Sogo SS-10845 - KOMPONENTEN DES ZERKLEINERERS - 1

C: Zeit-/Temperaturanzeige

D: Timer plus/minus

E: Airfryer-Korb 2

F: Vorheizen

G: Start/Pause

H: Pommes Frites

I: Fleisch

J: Trommelstöcke

K: Steak

L: Kuchen

M: Smartes Finish

N: Match Cook

O: Garnelen

P: Fisch

F: Pizza

R: Gemüse

S: Wieder erhitzen

T: Dehydrieren

U: ein/aus

Sr. no.MenüfunktionenBeschreibung
A+EAirfryer-Korb1+ Airfryer-Korb 2Diese Luftfritteuse hat 2 Körbe, bekannt als Frittierkorb der Luft Nr. 1 und Nr. 2, um 2 verschiedene Gerichte gleichzeitig zu kochen.Mit Hilfe der Auswahlschalter für den Heißluftfritteusenkorb, die in der linken und rechten Ecke der Heißluftfritteuse verfügbar sind, können Sie den Korb auswählen, in dem Sie kochen möchten, indem Sie diesen Schalter drücken, die Standardtemperatur und -zeit werden auf dem Bildschirm angezeigt, was in diesem Fall der Fall ist 180 °C für 15 Minuten. Nachdem Sie den Korb ausgewählt haben, können Sie mit dem Kochen beginnen, indem Sie die Play/Pause-Taste drücken. Falls Sie die Zeit und Temperatur ändern müssen, können Sie sie ändern und mit dem Kochen beginnen. Wenn Sie mit Hilfe einer Menüfunktion kochen müssen, können Sie nach der Auswahl des Frittierkorbs auch die Menüfunktion auswählen, indem Sie einen beliebigen Menüschalter und dann die Wiedergabe-/Pause-Taste drücken und mit dem Kochen beginnen.
B Temp.+ / - Mit Hilfedes temp +/- Touchscreen-Umschalters kann die Temperatur nach Bedarf geändert werden, einschließlich der Temperatur der voreingestellten Standardfunktion.Um die Temperatur der voreingestellten Menüfunktion zu ändern, wählen Sie zuerst die Frittierkorbnummer und dann eine beliebige Menüfunktion, und später können Sie die Temperatur mit Hilfe der +/- Zeichen ändern.Hinweis: Die Temperatur kann zwischen 50 °C und 200 °C in Schritten von 10 °C eingestellt werden.Hinweis: Der variable Temperaturbereich für den Dehydrator reicht von 30°C bis 80°C mit Intervallen von 10°C.
C Zeit/ Temp.AnzeigeZur Anzeige der Temperatur und Zeit eines ausgewählten Menüs. Wo die Standardzeit und -temperatur eines beliebigen ausgewählten Menüs erscheinen.
D Timer+ / - Mit Hilfedes Timer +/- Touchscreens kann die Zeit nach Bedarf geändert werden, einschließlich der Zeit der voreingestellten Standardfunktion.Um die Zeit der voreingestellten Menüfunktion zu ändern, wählen Sie zuerst die Frittierkorbnummer, dann eine beliebige Menüfunktion und später können Sie die Zeit mit Hilfe der +/- Zeichen ändern.Hinweis: Die Zeit kann zwischen 1 und 60 min eingestellt werden, mit Intervallen von 1 min (kurzes Drücken) / 10 min (langes Drücken).Hinweis: Der variable Zeitbereich für die Dörrfunktion liegt zwischen 30 Minuten und 24 Stunden, mit Intervallen von 10 Minuten. (kurz drücken) / 30 Min. (lange drücken).
F VorheizenEine dervoreingestellten Funktionen des Heißluftfritteusenmenüs, die beim Garen bestimmter Arten von Gerichten mit vorgeheizter Heißluftfritteusenkammer helfen, ist das perfekte Garen.Um die Heißluftfritteuse vorzuheizen, drücken Sie zuerst den Heißluftfritteusenkorb Nr. 1 oder 2, in den die Lebensmittel gelegt werden, und später eine beliebige Menüfunktion.Drücken Sie abschließend auf Vorheizen. Standardtemperatur und -zeit für diese Funktion sind 180 °C und 3 Minuten. Falls Sie Änderungen vornehmen müssen, können alle Funktionen des Menüs entsprechend der Erläuterung der B- und D-Funktionen geändert werden.
G Start/Pause Mit Hife dieses Schalters können Sie den Garvorgang jederzeit starten oder stoppen, um den Status des Garguts zu überprüfen.Und um den Garvorgang erneut zu starten, drücken Sie dieselbe Taste.
HPommes frittesUm die Option „Pommes frites“ auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt.Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
I FleischUm dieFleischoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt.Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
J Trommels-töckeUm die Trommelstöcke-Option auszuwählen, wählen Sie die Airfryer-Korbnummer gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt.Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
K BistecUm die Steak-Option auszuwählen, wählen Sie die Luftfritteusen-Korb-nummer gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
L KuchenUm die Kuchenoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
M Smart FinishDieseintelligente Funktion hilft, das Garen des ausgewählten Menüs für beide Körbe gleichzeitig zu beenden.
N Match cookDieseintelligente Funktion wird verwendet, wenn Sie in beiden Körben das gleiche Essen zubereiten müssen.Mit Hilfe dieser Funktion müssen Sie den Prozess der Menüauswahl für keinen Korb durchführen, drücken Sie einfach diesen Schalter und wählen Sie eine beliebige Funktion aus den voreingestellten Menüs aus, und die Heißluftfritteuse ist bereit zum Kochen.Z.B. Um Pommes Frites in beiden Körben zu frittieren, drücken Sie den Match Cook-Funktionsschalter, gefolgt von Pommes Frites, und die Heißluftfritteuse ist bereit, Pommes Frites zuzubereiten.Hinweis: Zeit und Temperatur können auch geändert werden, indem Sie den Zeit- und Temperaturschalter +/- drücken, und sie werden gleichzeitig geändert.
O GarnelenUm die Garnelen-Option auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
P FischUm die Fischoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
Q PizzaUm die Pizza-Option auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion und der Standardzeit, und die Temperatur erscheint auf der Zeit-/Temperaturanzeige. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
R GemüseUm die Gemüseoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
S Wieder erhitz-zenDiese Funktion dient zum Aufwärmen der Speisen, falls diese nicht verzehrt wurden.Um die Aufwärmoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.
T Dehydrieren Um die Kuchenoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur (30°C und 6 Std.) erscheinen auf der Zeit-/Temperaturanzeige. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.Hinweis: Der variable Temperaturbereich für den Dehydrator reicht von 30°C bis 80°C mit Intervallen von 10°CHinweis: Der variable Zeitbereich für die Dörrfunktion liegt zwischen 30 Minuten und 24 Stunden, mit Intervallen von 10 Minuten. (kurz drücken) / 30 Min. (lange drücken).
U Ein/Aus Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten der Heißluftfritteuse.

Hinweis: Zeit und Temperatur können während des Garvorgangs geändert werden. Wenn Sie sie während des Kochens verringern oder erhöhen müssen, wählen Sie zuerst die Nummer des Frittierkorbs, in dem gekocht wird, gefolgt von der Zeit und dem + / - Umschalter, um sie nach Bedarf zu ändern.

6. GEBRAUCHSVORBEREITUNG

Vor dem ersten Gebrauch

  1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  2. Entfernen Sie außer dem Typenschild alle Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
  3. Reinigen Sie die Bratpfanne gründlich mit heißem Wasser und etwas Flüssigwaschmittel mit einem nicht scheuernden Schwamm.
  4. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab.

Hinweis: Alle Zubehörteile sind spülmaschinenfest (es wird empfohlen, den Frittierkorb mit nicht scheuernder Seife und einem weichen Schwamm zu waschen).

  1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte und hitzebeständige Oberfläche.
  2. Setzen Sie den Crisper-Rack richtig in die Frittierschale ein.

7. GEBRAUCHSANWEISUNG

Hinweis: Füllen Sie die Frittierschale nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.

Hinweis: Stellen Sie nichts auf das Gerät. Dies stört den Luftstrom und beeinträchtigt das Heißluftfrittierergebnis.

1. Einschalten

Schließen Sie die Heißluftfritteuse an und stellen Sie sicher, dass die Nennspannung der Heißluftfritteuse mit der Produktspannung übereinstimmt. Die Heißluftfritteuse schaltet sich mit Hilfe eines Signaltons ein und die Digitalanzeige leuchtet auf. Innerhalb von Sekunden kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück: Alle Lichter sind aus, außer der Taste (in Rot).

2. Menüauswahl/Temperatur/Zeit

Der Luftfritteusenkorb Zone 1 oder Zone 2 funktioniert individuell.

Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie oder, um den Luftfritteusenkorb auszuwählen, gefolgt von der Kochfunktion. Nachdem Sie die Menüfunktion ausgewählt haben, können Sie die Zeit und Temperatur frei einstellen, indem Sie die Zeit +/- und Temperatur +/- Umschalter verwenden. Außerdem kann das Menü jederzeit geändert werden, indem Sie oder drücken, gefolgt von dem Menü, das

ausgewählt werden muss. Drücken Sie dann den ▶Schalter, um den Garvorgang zu starten. Zone 1 und Zone 2 arbeiten gleichzeitig.

1). Schalten Sie das Gerät ein, während es sich im Standby-Modus befindet. Drücken Sie ①, wählen Sie die Kochfunktion, die ausgewählte Menüfunktion beginnt zu blinken. Mit den Tasten Zeit +/- und Temperatur +/- können Sie Zeit und Temperatur frei einstellen. Das Menü kann jederzeit geändert werden, um verschiedene Speisen zuzubereiten.
2). Drücken Sie nach Auswahl der Menüfunktion für den Frittierkorb 1 auf und wählen Sie die Garfunktion aus. Mit den Tasten Zeit +/- und Temperatur +/- können Sie Zeit und Temperatur frei einstellen. Das Menü kann jederzeit geändert werden, um verschiedene Speisen zuzubereiten.
3). Nachdem Sie die Menüeinstellung abgeschlossen haben, drücken Sie, das Gerät beginnt zu arbeiten. Jede Funktion hat ihre eigene voreingestellte Zeit und Temperatur (wie in der Tabelle gezeigt). Der Benutzer kann die Zeit und Temperatur mit den Tasten Zeit +/- und Temperatur +/- frei und jederzeit, auch während des Kochens, einstellen.
Um die Zeit und Temperatur während des Garens zu ändern, gehen Sie genauso vor. Wählen Sie den Frittierkorbumschalter und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Digitalanzeige mit Hilfe des Zeit- und Temperatur +/- Umschalters angezeigt.

Hinweis: Der Temperaturregelbereich beträgt 50–200°C für alle Menüfunktionen außer dem Dehydrator. Durch Drücken des + / - Temperaturschalters kann die Temperatur um 10°C bis 200°C erhöht oder verringert werden, sobald sie 200°C überschreitet, beginnt sie wieder bei 50°C. Während der Temperaturregelung blinkt die digitale Temperaturanzeige auf dem Bildschirm (sie blinkt nicht während der Arbeit), nach dreimaligem Blinken wird die Temperatur fixiert. Die Temperatur kann in Intervallen von 10°C geändert werden. Der Temperaturbereich in der Dörrfunktion beträgt 30° - 80°C.

Hinweis: Der Zeitsteuerungsbereich beträgt 1 bis 60 Minuten. Für alle Menüfunktionen, außer Dehydrator, durch Drücken der +/- Zeitumschalttaste. Die Zeit kann um 1 Minute auf 60 Minuten erhöht oder verringert werden, sobald sie 60 Minuten überschreitet, beginnt sie wieder von 1 Minute bis 60 Minuten. Während der Zeitsteuerung blinkt die digitale Zeitanzeige auf dem Bildschirm (sie blinkt nicht während der Arbeit). Nach dreimaligem Blinken wird die Zeit festgelegt. Die Zeit kann in Intervallen von 1 Minute (kurzes Drücken) oder 10 Minuten (langes Drücken) geändert werden. In der Dörrfunktion reicht der Zeitbereich von 30 Minuten bis 24 Stunden. In dieser Funktion kann die Zeit in Intervallen von 10 Minuten (kurzes Drücken) und 30 Minuten (langes Drücken) geändert werden.

3. Starten, pausieren/stoppen

Nachdem Sie die Menüfunktion ausgewählt und Zeit und Temperatur eingestellt haben, drücken Sie um mit dem Garen zu beginnen, beginnt zu blinken und nach dem Piepton beginnt die Maschine zu arbeiten. Drücken Sie während des Garvorgangs um den Garstatus zu prüfen oder die Speisen nach der Hälfte des Garvorgangs zu schütteln. Nachdem PIEPTON ertönt, hört die Maschine auf zu arbeiten, entfernen Sie den Frittierkorb und schütteln Sie die Lebensmittel und setzen Sie ihn wieder ein. Um den Kochvorgang fortzusetzen, drücken Sie die Play/Pause-Taste und das Gerät setzt den Kochvorgang fort.

Anmerkungen:

(1). Während der Arbeit können Sie den Frittierkorb herausnehmen. Es funktioniert nicht mehr, sodass Sie den Garstatus überprüfen oder weitere Lebensmittel hinzufügen können. Die Maschine arbeitet mit dem Programm weiter, wenn der Frittierkorb eingesetzt ist.
(2). Um die besten Garergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, die Speisen nach der Hälfte des Garvorgangs zu schütteln.

4. Ende des Programms

Wenn der Kochvorgang beendet ist, hört das Heizelement auf zu arbeiten und das Display zeigt 00 min an. Der Lüfter arbeitet noch 1 Minute weiter, um das Gerät abzukühlen, und dann wechselt das Gerät in den Standby-Modus.

SMARTES FINISH

Sogo SS-10845 - SMARTES FINISH - 1

text_image SMART FINISH

Diese Heißluftfritteuse hat eine einzigartige Funktion mit smartem Finish. Mit Hilfe dieser Funktion können 2 verschiedene Menüs zubereitet werden, die gleichzeitig fertig garen.

Das smartes Finish ist eine einzigartige Funktion dieser Art von Heißluftfritteuse. Das Arbeitssystem dieser Funktion besteht in einem frühen Garbeginn für Menüs mit längerer Zeit, mit ausgeglichem Zeitunterschied zu Menüs mit kürzerer Zeit. Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie 2 verschiedene Menüfunktionen für die Heißluftfritteuse, mit unterschiedlicher Zeit und Temperatur, die Heißluftfritteuse beginnt automatisch mit dem Garen der Speisen des Menüs mit längerer benötigter Zeit und lässt das Menü mit kürzerer Zeit für den Zeitunterschied ruhen. Und sobald die Differenz endet und die kürzere Zeitstufe erreicht wird, beginnt auch die andere Kochzone zu kochen, damit sie gleichzeitig fertig werden können.

Schritt 1: Menüauswahl für Airfryer-Korb Zone1

Legen Sie die Lebensmittel in Korb 1, Drücken Sie und wählen Sie eine Kochfunktion aus

Schritt 2: Menüauswahl für Airfryer-Korb Zone 2

Legen Sie die Lebensmittel in den Korb 2, Drücken Sie wählen Sie eine Kochfunktion aus

Schritt 3: um den Kochvorgang zu starten

Wählen Sie Intelligentes Finish und drücken Sie ▶ um mit dem Garen zu beginnen. Das digitale Display zeigt abwechselnd die Zeit und die Temperatur für beide ausgewählten Menüs an. Nach Beendigung des Garvorgangs zeigt die Digitalanzeige für beide Menüfunktionen 00 an und das Heizelement hört auf zu arbeiten. Der Lüfter arbeitet für die nächste Minute weiter, um die Heißluftfritteuse abzukühlen.

MATCH COOK

Sogo SS-10845 - MATCH COOK - 1

Diese Funktion wird verwendet, wenn Sie in beiden Luftfritteusenkörben die gleichen Speisen zubereiten müssen.

Wenn Sie in dieser Funktion Lebensmittel in großen Mengen zubereiten müssen, müssen Sie den Menüauswahlprozess nicht zweimal und separat für beide Luftfritteusen-Korbzonen wiederholen. Wählen Sie einfach die Match-Cook-Funktion, gefolgt von der Menüfunktion und der Die Heißluftfritteuse wird automatisch so eingestellt, dass sie in beiden Zonen der Heißluftfritteusenkörbe dieselben Speisen zubereitet.

Um diese Funktion zu verwenden

Schritt 1: Wählen Sie MATCH COOK

Legen Sie die Lebensmittel in beide Körbe.

Schritt 2: Wählen Sie eine MjMenü-Funktion aus der Liste der voreingestellten Menüs

Drücken Sie ▶ um mit dem Kochen zu beginnen.

Sogo SS-10845 - MATCH COOK - 2

text_image AUTOMATISCHE ERINNERUNG AN DAS RÜHREN

Zutaten nach Ablauf der Hälfte der Kochzeit aufschütteln

Um optimale Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, die Zutaten nach der Hälfte der Kochzeit aufzuschütteln oder zu wenden. So werden die Zutaten gleichmäßig gekocht. Allerdings kann man das während des Kochvorgangs leicht vergessen.

Automatische Erinnerung zum Wenden der Zutaten

Daher verfügt dieses Gerät über eine „automatische Erinnerungsfunktion“, d.h., es ertönen 5 Signaltöne und im Display blinkt 20 Sekunden lang die Anzeige „000“, um Sie daran zu erinnern, die Zutaten zu schütteln bzw. zu wenden.

Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion

Die automatische Erinnerungsfunktion ist vorprogrammiert und sowohl für automatische als auch individuelle Kochprogramme verfügbar. Beispiel: Es wurde ein 12-minütiges Kochprogramm eingestellt. Während der ersten 1/2 der Zeit (6 Minuten) läuft der Kochvorgang ganz normal. Wenn nur noch 1/2 der Zeit (6 Minuten) verbleiben, blinkt im Display ungefähr 20 Sekunden lang die Anzeige „000“ und es ertönen „5“ Signaltöne, um Sie daran zu erinnern, die Zutaten zu schütteln oder zu wenden. Ziehen Sie dafür den Korb aus dem Gerät. Der Kochvorgang wird beendet und das Bedienfeld schaltet sich aus. Schütteln Sie die Zutaten durch und schieben Sie den Korb zurück in das Gerät. Das Gerät setzt dann automatisch den unterbrochenen Kochvorgang fort. Falls Sie die Speisen nicht aufschütteln oder wenden, setzt das Gerät nach Ablauf der 20 Sekunden den Kochvorgang selbst fort.

MENÜTABELLE

Programmlogistik
Speisekarte Standardzeit (min) Standardtemperatur (°C)
FunktionSogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 1 Vorheizen3 180
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 2 Pommes frittes 18200
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 3 Fleisch 12 200
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 4 Trommelstöcke 20200
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 5 Steak 12 180
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 6 Kuchen 25 160
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 7 Garnele 8 180
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 8 Fisch 10 180
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 9 Pizza 20 180
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 10 Gemüse 10 160
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 11 Aufwärmen 15 150
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 12 Entwässern360 (Einstellbare Zeit: 0,5 Stunden bis 24 Stunden)60
Sogo SS-10845 - Funktionsweise der automatischen Erinnerungsfunktion - 13 1 215 180

DIY Standard-Kochfunktion: Diese Taste (und) kann als Standard-Kochfunktion verwendet werden, mit Hilfe der Standard-Kochfunktion beider Frittierkörbe können Sie jedes Gericht nach Ihren Wünschen und ohne Menüfunktion zubereiten, indem Sie einfach Zeit und Temperatur ändern, gefolgt von Drücken der Play/Pause-Taste.

Achtung: Berühren Sie den Frittierkorb während des Garens und etwa 30 Minuten nach Gebrauch nicht, da er sehr heiß wird. Halten Sie den Korb am Griff und verwenden Sie Fäustlinge oder Handschuhe.

ARBEITSSCHRITTE

  1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
  2. Geben Sie die Zutaten in den Frittierkorb.
  3. Setzen Sie den Frittierkorb in die richtige Position; Wählen Sie die Funktion aus dem Menü, indem Sie den oben beschriebenen Schritten folgen, und drücken Sie START/PAUSE, um mit dem Garen zu beginnen.
  4. Auf dem Bildschirm werden Temperatur und Zeit angezeigt. Temperatur ist die Gartemperatur und Zeit ist die verbleibende Garzeit.
    Die von uns gewählte Funktion flackert.
  5. Einige Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden. Um die Zutaten zu schütteln, drücken Sie die Pause-Taste und das Gerät hört auf zu arbeiten. Später können Sie die Bratpfanne am Griff aus dem Gerät ziehen und schütteln. Dann können Sie die Bratpfanne wieder in die Heißluftfritteuse schieben. Drücken Sie erneut den Play/Pause-Touch-Umschalter, um den Kochvorgang fortzusetzen.
  6. Wenn Sie die Timer-Glocke hören, ist die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen. Sie können den Frittierkorb aus dem Gerät herausziehen und auf eine hitzebeständige Oberfläche stellen.
  7. Prüfen Sie, ob die Zutaten fertig sind.
    Wenn die Zutaten noch nicht fertig sind, können Sie die Bratpfanne einfach wieder in das Gerät schieben und noch ein paar Minuten garen.
  8. Entleeren Sie das Tablett in eine Schüssel oder auf einen Teller.
    Tipp: Um große oder zerbrechliche Zutaten zu entfernen, können Sie die Zutaten mit einer Zange aus der Schale heben.
  9. Wenn eine Charge Zutaten fertig ist, ist die Heißluftfritteuse sofort für die Zubereitung einer weiteren Charge bereit.
    Hinweis: Wenn Sie die Heißluftfritteuse zum ersten Mal verwenden, kann ein leichter Rauch oder Geruch austreten. Dies ist normal und wird bald verschwinden. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass rund um die Heißluftfritteuse für ausreichende Belüftung gesorgt ist.

EINSTELLUNGEN

Neben dem voreingestellten Menü können Sie mit dieser Heißluftfritteuse auch andere Speisen zubereiten, indem Sie Zeit und Temperatur einstellen.

Hinweis: Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur als Referenz dienen. Da sich die Zutaten in Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, können wir die beste Einstellung für Ihre Zutaten nicht garantieren.

Da die Luft im Geräteinneren durch die Rapid-Air-Technologie sofort wieder aufgewärmt wird, stört ein kurzes Herausziehen der Bratpfanne aus dem Gerät während des Heißluftfrittierens den Vorgang kaum.

Kochtipps

Die Friteuse und Teile werden während des Garvorgangs heiß.

Überfüllen Sie die Bratpfanne nicht mit Lebensmitteln.

Legen Sie keine Speisen auf die Bratpfanne.

Öl verwenden

Das Hinzufügen einer kleinen Menge Öl zum Essen kann es knuspriger machen.

Ölsprays eignen sich gut, um kleine Mengen Öl gleichmäßig auf Lebensmittel aufzutragen.

Essenstipps

Sie können gefrorene Lebensmittel, die im Ofen gebacken werden können, an der Luft frittieren. Um Kuchen, Pasteten oder andere Lebensmittel mit Füllung oder Teig zuzubereiten, können Sie die Lebensmittel in einen hitzebeständigen Behälter geben und diesen in die Frittierschale geben.

Trockene Speisen mit Marinade tupfen, bevor sie in die Frittierschale gegeben werden.

Aufwärmen von Speisen

Stellen Sie die Temperatur einfach auf 150°C für bis zu 10 Minuten ein.

KOCHANLEITUNG – Hinweis: Diese Einstellungen sind Richtwerte. Da sich die Zutaten in Größe, Form und Marke unterscheiden, müssen Sie möglicherweise die Garzeiten und -temperaturen anpassen.

Hinweis: Bei kaltem Gerät verlängern Sie die Zubereitungszeit besser um 3 Minuten, bevor Sie mit dem Frittieren beginnen.

Tipps

  • Kleinere Zutaten erfordern normalerweise eine etwas kürzere Zubereitungszeit als große Zutaten.
  • Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere Zubereitungszeit im Vergleich zu einer kleineren Menge an Zutaten.
  • Das Schütteln kleinerer Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit optimiert das Endergebnis und kann ungleichmäßig frittierten Zutaten vorbeugen.
  • Fügen Sie frischen Kartoffeln etwas Öl hinzu, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen. Frittieren Sie Ihre Zutaten in der Heißluftfritteuse innerhalb weniger Minuten, nachdem Sie das Öl hinzugefügt haben.
  • Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten, wie z. B. Würstchen, in der Heißluftfritteuse zu.
  • Snacks, die im Ofen zubereitet werden können, können auch in der Heißluftfritteuse zubereitet werden.
    • Die optimale Menge für die Zubereitung knuspriger Pommes beträgt 500 Gramm.
  • Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um gefüllte Snacks schnell und einfach zuzubereiten. Vorgefertigter Teig erfordert auch eine kürzere Zubereitungszeit als selbstgemachter Teig.
  • Stellen Sie eine Backform oder Auflaufform in den Luftfritteusenkorb, wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche backen oder zerbrechliche Zutaten oder gefüllte Zutaten frittieren möchten.
  • Sie können die Heißluftfritteuse auch zum Aufwärmen von Zutaten verwenden.

8. REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
  2. Die Pfanne und den Antihaftbeschichtungskorb: Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, um sie zu reinigen, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.
  3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
    Hinweis: Entfernen Sie die Pfanne, um die Heißluftfritteuse schneller abkühlen zu lassen.
  4. Nach dem Kochen sollten der Frittierkorb und der Innentopf nicht direkt auf die Arbeitsplatte gestellt werden, um ein Verbrennen der Arbeitsplatte zu vermeiden.
  5. Wischen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Tuch ab.
  6. Reinigen Sie die Pfanne, den Separator und den Korb mit heißem Wasser, etwas Reinigungsflüssigkeit und einem nicht scheuernden Schwamm.
  7. Sie können Entfettungsflüssigkeit verwenden, um verbleibenden Schmutz zu entfernen. Tipp: Wenn Schmutz am Korb oder am Boden der Pfanne haftet, füllen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und etwas Reinigungsflüssigkeit. Stellen Sie den Korb in die Pfanne und lassen Sie die Pfanne und den Korb etwa 10 Minuten einweichen.
  8. Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm.
  9. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um Speisereste zu entfernen.

LAGERUNG

  1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.
  2. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind.
  3. Kühl und trocken lagern. Hinweis: Die Bratpfanne und das Geräteinnere sind antihaftbeschichtet. Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, um sie zu reinigen, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann. Tipp: Wenn Schmutz am Crisper-Rack oder am Boden der Frittierschale haftet, können Sie die Frittierschale mit heißem Wasser und etwas Spülmittel füllen, den Crisper-Ständer in die Frittierschale stellen und die Frittierschale und den Crisper-Rack etwa 10 Minuten einweichen.

Hinweis: Das mit diesem Produkt gelieferte Zubehör ist spülmaschinenfest.

  1. FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Heißluftfritteuse funktioniert nichtDas Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
Sie haben den Timer nicht eingestellt.Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte Zubereitungszeit, um das Gerät einzuschalten.
Essen nicht vollständig gekochtDie Menge der Zutaten in der Bratpfanne ist zu hoch.Geben Sie kleinere Portionen Zutaten in die Bratpfanne. Kleinere Chargen werden gleichmäßiger gebraten.
Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig.Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatureinstellung (siehe Abschnitt „Einstellungen“).
Die Vorbereitungszeit ist zu kurz.Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte Zubereitungszeit (siehe Abschnitt „Einstellungen“).
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Zutaten werden in der Heißluftfritteuse ungleichmäßig frittiert.Bestimmte Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden.Zutaten, die auf- oder übereinander liegen (z. B. Pommes), müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden (siehe Abschnitt „Einstellungen“).
Frittierte Snacks sind nicht knusprig, wenn sie aus der Heißluftfritteuse kommenSie verwenden eine Art Snack, der in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden soll.Verwenden Sie Ofensnacks oder streichen Sie die Snacks leicht mit Öl ein, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen.
Die Pfanne lässt sich nicht richtig in das Gerät schieben.Es ist zu viel Essen in der Bratpfanne.Füllen Sie die Schale nicht über die in der Tabelle auf der vorherigen Seite angegebene Höchstmenge hinaus.
Aus dem Gerät tritt weißer Rauch ausSie bereiten fettige Zutaten zu.Beachten Sie, dass die Temperatur gut unter 180°C gehalten werden muss, wenn Sie fettige Zutaten in der Heißluftfritteuse frittieren.
Die Pfanne enthält noch fettige Rückstände vom vorherigen Gebrauch.Weißer Rauch entsteht durch das Erhitzen von Fett in der Pfanne. Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfanne nach jedem Gebrauch richtig reinigen.
Frische Pommes Frites werden in der Heißluftfritteuse ungleichmäßig frittiert.Sie haben die Kartoffelstifte vor dem Frittieren nicht richtig eingeweicht.Die Kartoffelstäbchen mindestens 30 Minuten in einer Schüssel mit Wasser einweichen; herausnehmen und mit Küchenpapier trocknen.
Sie haben nicht die richtige Kartoffelsorte verwendet.Verwenden Sie frische Kartoffeln und achten Sie darauf, dass sie beim Braten fest bleiben.
Frische Kartoffelpommes sind nicht knusprig, wenn sie aus der Heißluftfritteuse kommen.Die Knusprigkeit der Pommes hängt von der Menge an Öl und Wasser in den Pommes ab.Achte darauf, dass du die Kartoffelstäbchen richtig trocknest, bevor du sie mit Öl bestreichst.
Schneiden Sie die Kartoffel für ein knusprigeres Ergebnis in dünnere Stifte.
Fügen Sie für ein knusprigeres Ergebnis etwas mehr Öl hinzu.

10. GARTABELLE

GARTABELLE FÜR HEISSLUFTBRATEN

Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Zutaten, die Sie zubereiten möchten.

ZUTAT MENGE PRO ZONE VORBEREITUNG
GEMÜSE
Spargel 1 Bund Ganz, Stiele beschnitten
Rüben 6-7 klein Ganz
Paprika (zum Braten) 3 kleine Paprika Ganz
Brokkoli 1 KopfIn 1-Zoll-Röschen schneiden
Rosenkohl1 PfundHalbieren, Strunk entfernen
Brüsseler Kürbis1 1/2 PfundIn 1-2-Zoll-Stücke schneiden
Karotten1 PfundGeschält, in 1/2-Zoll-Stücke geschritten
Blumenkohl1 KopfIn 1-Zoll-Röschen schneiden
Maiskolben2 Ohren, halbiertSchalen entfernt
Grüne Bohnen 1 Beutel (12 Unzen)Beschnitten
Grünkohl (für Pommes)5 Tassen, verpacktIn Stücke gerissen, Stiel entfernt
Pilze 8 UnzenGespült, in Viertel geschritten
Kartoffeln, rotbraun1 1/2 Pfund1 Pfund1 Pfund3 ganze (6-8 Unzen)In 1-Zoll-Keile schneidenHandgeschnittene Pommes*, dünnHandgeschnittene Pommes*, dick3 mal mit der Gabel durchstochen
Kartoffeln, süß11/2 Pfund3 ganze (6-8 Unzen)In 1-Zoll-Stücke schneiden3 mal mit der Gabel durchstochen
Zucchini1 PfundLängs vierteln, dann in 1-Zoll-Stücke schneiden
GEFLÜGEL
Hühnerbrust2 Brüste4 BrüsteKnochen reinOhne Knochen
Hühnerschenkel2 Schenkel4 SchenkelKnochen reinOhne Knochen
Hühnerflügel 2 PfundDrumettes und flache
FISCH & MEERESFRÜCHTE
Krabbenkuchen2 Kuchen (jeweils 6-8 Unzen) Keine
Hummerschwänze4 Schwänze (jeweils 3-4 Unzen) Ganz
Lachsfilets3 Filets (jeweils 4 Unzen)Keine
Garnele 1 PfundGanz, geschält, Schwänze an
RINDFLEISCH
Hamburger2 Viertel-Pfund-Bratlinge, 80 % mager1/2 Zoll dick
Steaks2 Steaks (jeweils 8 Unzen)Ganz
SCHWEINEFLEISCH
Speck3 Streifen, halbiertKeine
Schweinekoteletts2 dick geschnittene Koteletts mit Knochen (jeweils 10-12 Unzen)2 Koteletts ohne Knochen (jeweils 8 Unzen)Knochen reinOhne Knochen
Schweinefilet1 PfundKeine
Würste5 WurstKeine
GEFRORENES ESSEN
Hühnerschnitzel3 SchnitzelKeine
Hühnernuggets1 Karton (12 Unzen)Keine
Fischfillet1 Karton (6 Filets) Keine
Fischstäbchen18 Fischstäbchen (11 Unzen)Keine
Pommes frittes1 PfundKeine
Pommes frittes1 PfundKeine
Mozzarella-Sticks1 Karton (11 Unzen)Keine
Chinesische Knödel2 Beutel (10,5 Unzen)Keine
Pizza Rollen1 Beutel (20 Unzen, 40 Stück)Keine
Popcorn-Garnelen1 Karton (14-16 Unzen)Keine
Süßkartoffelpommes1 PfundKeine
Kleine Pommes1 PfundKeine
Zwiebelringe 10 UnzenKeine
ÖL HINEINGEBEN TEMP(°C) EINZELZONE ZWEI ZONE
2 TL 200 8-12 min 20-25 min
Keiner 200 30-35 min 35-40 min
Keiner 200 10-15 min 15-20 min
1 EL200 8-10 min 15-17 min
1 EL200 15-20 min 20-25 min
1 EL200 20-25 min 35-40 min
1 EL200 13-16 min 25-30 min
2 EL200 17-20 min 20-25 min
1 EL200 12-15 min 18-20 min
1 EL200 8-10 min 10-15 min
Keiner 200 7-9 min15-20 min
1 EL200 7-9 min13-15 min
1 EL20020-22 min35-38 min
1/2-3 EL, Raps20020-24 min30-35 min
1/2-3 EL, Raps20019-24 min35-40 min
Keiner20030-35 min37-40 min
1 EL20015-20 min30-35 min
Keiner20036-42 min40-45 min
1 EL200 15-18 min 25-28 min
Mit Öl beschmiert20025-30 min30-35 min
Mit Öl beschmiert22-24 min25-28 min
Mit Öl beschmiert20022-28 min26-29 min
Mit Öl beschmiert18-22 min25-28 min
1 EL200 18-22 min 43-47 min
Mit Öl gebürstet200 5-10 min 10-13 min
Keiner 200 5-8 min15-18 min
Mit Öl gebürstet200 7-12 min 13-17 min
1 EL200 7-10 min 10-13 min
Mit Öl gebürstet200 8-10 min 10-13 min
Mit Öl gebürstet200 10-20 min 14-18 min
Keiner 170 8-10 min 9-12 min
Mit Öl beschmiert20015-17 min23-27 min
Mit Öl beschmiert20014-17 min17-20 min
Mit Öl beschmiert 190 15-20 min 20-25 min
Keiner 200 7-10 min 17-22 min
Keiner 200 18-21 min 20-25 min
Keiner 200 10-13 min 18-21 min
Keiner 200 14-16 min 17-22 min
Keiner 200 10-13 min 16-19 min
Keiner 200 18-22 min 28-32 min
Keiner 200 32-36 min 50-55 min
Keiner 190 8-10 min 10-12 min
1 EL200 12-14 min 16-18 min
Keiner 200 12-15 min 15-18 min
Keiner 200 9-11 min14-18 min
Keiner 200 20-22 min 30-32 min
Keiner 190 18-22 min 25-27 min
Keiner 190 13-16 min 18-22 min

DIAGRAMM DEHYDRIEREN

ZUTATVORBEREITUNG
OBST & GEMÜSE
ÄpfelEntkernt, in 1/8-Zoll-Scheiben geschnitten, in Zitronenwasser gespült, trocken getupft
SpargelIn 1-Zoll-Stücke schneiden, lanzen
BananenGeschält, in 3/8-Zoll-Scheiben geschnitten
Rüben Geschäft, in 1/8-Zoll-Scheibengen geschnitten
AubergineGeschäft, in 1/4-Zoll-Scheiben geschnitten, blanchiert
Frische KräuterGespült, trocken getupft, Stiele entfernt
Ingwerwurzel in 3/8-Zoll-Scheibenschneiden
MangoGeschäft, in 3/8-Zoll-Scheiben geschnitten, entkernt
PilzeMit weicher Bürste gereinigt (nicht waschen)
AnanasGeschäft, in 3/8-1/2-Zoll-Scheiben geschnitten
ErdbeerenHalbieren oder in 1/2-Zoll-Scheiben schneiden
TomatenIn 3/8-Zoll-Scheiben schneiden oder gerieben; Dampf, wenn Sie eine Rehydrierung planen
FLEISCH, GEFLÜGEL, FISCH
Dörrfleisch vom RindIn 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren
HühnerfleischIn 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren
TruthahnfleischIn 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren
LachsfleischIn 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren

MIT DUAL-ZONE-TECHNOLOGIE: SMART FINISH

WÄHLEN SIE ZWEI BELIEBIGE EIN REZEPT PRO ZONE HINZUFÜGEN

REZEPT MENGE
Krabbenkuchen 2 Krabbenfrikadellen
Balsamico geröstete Tomaten 2 Pints Cherry-Tomaten
Ahorn Salbei Schweinekoteletts 2-3 Schweinekoteletts ohne Knochen (jeweils 4 Unzen)
Cajun-Rotkartoffeln 4 mittelgroße Kartoffeln, gewürfelt
Klassischer Hackbraten 1 Pfund Hackbratenmischung (Rind, Schwein, Kalb)
Grüne Bohnen mit Mandeln 1 Pfund grüne Bohnen, Enden getrimmt
Miso-Glenzed-Lachs 3 Lachsfilets (jeweils 6 Unzen)
Honig Haselnuss Rosenkohl1 Pfund Rosenkohl, halbiert
Büffelhähnchenschenkel4 Hähnchenkeulen ohne Knochen (jeweils 4-5 Unzen)
„Fleisch“-Burger auf pflanzlicher Basis1 Pfund Hackfleisch auf pflanzlicher Basis (4 4-Unzen-Pastetchen)
Mittelmeer1 Kopf Blumenkohl, in 1/2-Zoll-Röschen geschnitten
Pommes frittes1 Pfund Pommes Frites
TEMP(°C)EINZELZONE DOPPELTE ZONE
DIE ZEIT IST FÜR BEIDE ZONEN GLEICH
607-8 Stunden
606-8 Stunden
608-10 Stunden
606-8 Stunden
606-8 Stunden
604 Stunden
606 Stunden
606-8 Stunden
606-8 Stunden
606-8 Stunden
606-8 Stunden
606-8 Stunden
705-7 Stunden
705-7 Stunden
705-7 Stunden
703-5 Stunden

BEIDE ZONEN EINSTELLEN UND SMART FINISH VERWENDEN

MISCHEN ODER KOMBINIEREN SIE DIESE ZUTATEN FUNKTION TEMP/ZEIT
Mit geschmolzener Butter bestreichen Luft braten 195°C/15 min
1/2 Tasse Balsamico-Essig1 EL RapsölRösten 195°C/15 min
2 EL Rapsöl2 EL Cajun-GewürzRösten 195°C/17-20 min
1/4 Tasse Ketchup, 1/4 Tasse gelber Senf,1 Ei, 1/2 Tasse Panko Paniermehl,1/4 Tasse ParmesankäseLuft braten 200°C/30 min
2 EL Rapsöl1/2 Tasse gehobelte MandelnLuft braten 165°C/35 min
2 EL Rapsöl1/2 Tasse gehobelte MandelnLuft braten 195°C/15 min
2 EL Misopaste, 1 Teelöffel RapsölLachs damit einreibenLuft braten 195°C/15 min
2 EL Rapsöl, 1/4 Tasse Honig,1/2 Tasse gehackte HaselnüsseLuft braten 195°C/23 min
1 Tasse Büffelsauce, mit Hähnchen schwenkenLuft braten 200°C/27 min
1 EL gehackter Knoblauch, 1 EL gehackte Zwiebel Luft braten 185°C/20 min
1/2 Tasse Tahini, 2 EL RapsölLuft braten 195°C/35 min
Nach Belieben würzenLuft braten 200°C/30 min

1. IMPORTANTE:

4. SPECIFICHE TECNICHE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung

energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-10845 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-10845 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo SS-10845 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo SS-10845 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in China Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10845 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 5

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-10845

Kategorie : Fritteuse