CMD-03 - Rolladen MOTION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMD-03 MOTION als PDF.
Benutzerfragen zu CMD-03 MOTION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rolladen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMD-03 - MOTION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMD-03 von der Marke MOTION.
BEDIENUNGSANLEITUNG CMD-03 MOTION
Lesen Sie die Gebrauchs-anweisung sorgfältig vor der Montage und Verwendung des Produkts. Montage kann durch Nicht-Profis gemacht sein. Nur für den Innenbereich.

■ Kleine Kinder können durch Schlingen in Zugschnüren, Ketten, Gurten und innen befindlichen Schnüren zum Betätigen des Produktes stranguliert werden.
■ Schnüre sind aus der Reichweite von Kindern zu halten, um Strangulierung und Verwicklung zu vermeiden.
■ Der Hals eines Kindes kann in oh Schnüre verwickelt werden.
■ Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Schnüren für Fensterdekorationen aufzustellen.
■ Schnüre dürfen nicht m - einander verknüpft werden.
■ Es ist sicher zustellen, dass sich Schnüre nicht verwickeln und eine Schlinge bilden.
Reinigung
Befolgen Sie bei der Reinigung des Systems und der einzelnen Komponenten diese allgemeinen Regeln:
■ Verwenden Sie ein feuchtes, weiches und fusselfreies Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in Öffnungen eindringt.
■ Verwenden Die keine Sprays, Lösungsmittel, Alkohol oder Scheuermittel.
Service & Support
Führen Sie Reparaturen nie selbst durch. Versuchen Sie nicht das System zu öffnen oder auseinanderzunehmen. Sie riskieren einen Elektroschock und setzen gegebenenfalls die Garantie außer Kraft. Es befinden sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Systems.
Garantieservice
Folgen Sie zunächst den Hinweisen dieser Bedienungsanleitung. Sollte das Produkt beschädigt sein oder nicht
korrekt funktionieren, wenden Sie sich bitte an einen Vertragshändler vor Ort, um gegebenenfalls die Produktgarantie in Anspruch zu nehmen.
Recycling
Dieses Zeichen bedeutet, dass das vorliegende Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Ummögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie dieses Produkt von anderen Abfällen trennen und es verantwortungsbewusst recyclen, damit die darin enthaltenen Rohstoffe nachhaltig wiederverwertet werden können. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Er kann dieses Produkt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.



IP 20



Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG: Zur Vermeidung von Verletzungs- und Todesrisiken. Für die Sicherheit von Menschen ist es wichtig, diese Hinweise zu beachten. Speichern Sie diese Hinweise.
■ Lesen und befolgen Sie Installationshinweise
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Kapazitäten oder mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern diese Personen Aufsicht oder Anweisungen in Bezug auf die sichere Nutzung dieses Geräts erhalten haben und die eingeschlossenen Risiken kennen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
Erlauben Sie es Kindern nicht, angebrachten Steuerungselementen zu spielen. Bewahren Sie Fernbedienungen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
■ Untersuchen Sie die Installation regelmäßig auf Ungleichgewicht sowie Zeichen von Verschleiß oder Schaden an Kabeln und Sprungfedern. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Reparaturen oder Anpassungen erforderlich sind.
■ Diese Bedienungshinweise sind auch auf der Webseite verfügbar.
Der Antrieb sollte während der Reinigung, Wartung sowie bei dem Ersetzen von Teilen von seiner Stromquelle abgeschlossen werden.
■DerA-bewerteteEmissionsschalldruckpegel beträgt höchstens 70dB(A).
■ Verwendung nur im Innenbereich und Haushalt.
■ Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle oder schalten Sie die automatische Steuerung aus, wenn in der Umgebung Reinigungs- oder Wartungsarbeiten wie beispielsweise Fensterputzen vorgenommen werden.
■ Bei der Verwendung eines Totmannschalters sollten Sie sicherstellen, dass andere Personen Abstand halten.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn in der Umgebung Reinigungs- oder Wartungsarbeiten wie beispielsweise Fensterputzen vorgenommen werden.
■ Der Rohrmotor darf nur mit extraniedriger Sicherheitsspannung geliefert werden, entsprechend der Markierung auf dem Gerät.
■ Die maximale Betriebstemperatur des Motors beträgt +45°C. Die maximale Ladetemperatur des Akkupacks beträgt +45°C.
■ Dieses Gerät enthält nicht ersetzbare Batterien.
Wichtige Installationshinweise
WARNUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen Sie sämtliche Hinweise, da eine fehlerhafte Installation zu ernsten Verletzungen führen kann.
sämtliche
■ Dieser Motor kann nur mit weichen Materialen für die Antriebsteile verwendet werden.
Gefährliche ungeschützte bewegliche Teile des Antriebs sollten mehr als 2,5m über dem Boden bzw. einer anderen Oberfläche, von der aus auf das Gerät zugegriffen werden kann, installiert werden.
■ Installieren Sie das betätigende Element der Handauslösung auf einer Höhe von weniger als 1,8m.
Das betätigende Element eines Totmannschalters mit sollte sich in Direktsicht des Antriebsteils befinden, aber entfernt von den beweglichen Teilen. Es sollte auf mindestens 1,5m Höhe installiert werden und nicht erreichbar für andere Personen sein.
■ Die Masse und Maße der Antriebsteile sollte kompatibel sein mit dem Nenndrehmoment und der Nennbetriebszeit.
■ Die festen Steuerelemente sollten nach der Installation deutlich sichtbar sein.
■ Das Antriebsteil sollte kompatibel sein mit dem deNenndrehmoment (CMD-03/CM-45 0.5N.m) (CM-03 1.1N.m) (CM-05 2.0N.m) und der Nennbetriebszeit (12min).
■ Minimaler Rohrdurchmesser: ∅25mm.
Der Antrieb sollte auf einer Höhe von mindestens 2,5m oberhalb des Bodens bzw. einer anderen Oberfläche, von der aus das Gerät erreicht werden kann, installiert werden
■ Die allpolige Trennung muss gemäß den Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden.
Das Gerät darf nur mit Schutzkleinspannung entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät betrieben werden.
■ Entfernen Sie vor der Installation des Laufwerks alle nicht benötigten Kabel oder Komponenten und schalten Sie alle Geräte aus, die nicht für den Betrieb benötigt werden.
FCC-Handbuch
FCC ID: ZY4CMD03B
FCC ID: ZY4CM03B
FCC ID: ZY4CM05B
Regulierungsinformationen
1 FCC Information für Benutzer
Dieses Produkt enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Komponenten und darf ausschließlich mit genehmigten Antennen verwendet werden. Jegliche Änderungen oder Modifizierungen des Produkts machen sämtliche regulatorischen Zertifikate und Genehmigungen ungültig.
2 FCC Hinweis zu elektronischen Emissionen
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien.
Bei Betrieb müssen die folgenden zwei Bedingungen erfüllt sein:
- Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen verursachen
- Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz akzeptieren, einschließlich Interferenz, die unerwünschten Betrieb zur Folge haben könnte.
3 FCC Funkstörungserklärung
Dieses Gerät wurde getestet. Es wurde festgestellt, dass es die Begrenzungen für ein digitales Gerät der Klasse B erfüllt, wie in Abschnitt 15 der FCC Richtlinien ausgeführt. Diese Begrenzungen dienen dazu, angemessene Sicherheit gegen schädigende Interferenzen zu wahren, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann dieselbe ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Hinweisen Installiert und verwendet wird, kann es schädigende Interferenzen für Funkgeräte verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung kann schädigende Interferenzen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer die Interferenz auf seine eigenen Kosten korrigieren.
Sollte das Gerät schädigende Interferenzen für Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was durch das An- und Abschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenz mit einer oder mehreren der folgenden Methoden zu korrigieren:
■ Richten Sie die Empfangsantennen neu aus oder platzieren Sie sie anders.
■ Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger
■ Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose eines anderen Stromkreises als jener, mit dem der Empfänger verbunden ist
■ Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Rat
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Coulisse, dass der Funkgerätetyp CMD-03/CM-03/CM-05/CM-45 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist im Internet unter folgender Adresse verfügbar: www.my.coulisse.com
■Frequenzbereich:433MHz,HF-Leistung:<3dBm
■ Frequenzbereich BLE: 2402 - 2480 MHz, HF-Leistung: <20 dBm EIRP
i Tasten und Funktionen

LED (Batterie-/Reset-Anzeige)
Taste für die Endposition
Reset/Programm-Taste
Zug-steuerung
1 Rollo installieren
Folgen Sie den Schritten in der Montageanleitung, um das Rollo zu montieren.

2 Aktivieren Sie das Rollo
Um das Rollo zu aktivieren, schließen Sie es über ein USB-C-Kabel an eine standardmäßige USB-C 5V-Stromversorgung an. Das kann z. B. das Netzteil Ihres iPhones sein.

Laden Sie die Motion Blinds bluetooth app aus dem App Store herunter.

App Store
Laden Sie die MotionBlinds
Bluetooth herunter rtube.nl/red1614

Google Play
Laden Sie die MotionBlinds
Bluetooth herunter rtube.nl/red1615
MOTION
BLINDS
Bluetooth
4 Einrichten des Rollos
Öffnen Sie die MotionBlinds Bluetooth-App und tippen Sie auf das +-Zeichen. Die App wird Sie nun durch den Einrichtungsprozess führen.
Die Endpositionen des Rollos, oben und unten, sind vorprogrammiert. Diese können durch Befolgen der Schritte in der App geändert werden.

5 Ausblenden des MotionBlinds-Konfigurationscode
Schieben Sie das Schnurgewicht nach oben und drehen Sie sie um eine Vierteldrehung, um den Motionblinds-Konfigurationscode in des Schnurgewicht zu verbergen.

Drehrichtung ändern:
Wenn die Position des Rollos in der App der Ihres Rollos entgegengesetzt ist, ändern Sie die Drehrichtung, indem Sie die Taste Endposition zweimal innerhalb einer Sekunde drücken.
Endlagen ändern :
Wenn die Endpositionen des Rollos nicht korrekt sind, öffnen Sie bitte die Einstellungen Ihres Rollos und passen Sie die untere/obere Position an.

text_image
B:01 Packet Blind Close
i Mit einer Fernbedienung koppeln
.1 Wählen Sie einen Kanal auf der Fernbedienung und drücken Sie die Programmtaste am Motor, um den Programmmodus zu aktivieren. Der Rollo beginnt auf und ab zu fahren.

text_image
DP-11 DP-12 DP-13 DM-15 Kopplung knöpt DP-17 Kopplung knöpt Kopplung knöpt.2 Drücken Sie die Kopplungstaste auf der Rückseite der Fernbedienung, um die Rolloanlage mit dem ausgewählten Kanal zu koppeln, woraufhin die Rolloanlage kurz aufhört zu laufen.
.3 Drücken Sie kurz die Programmtaste, um den Programmmodus zu deaktivieren. Das Rollo hört auf schrittweise zu bewegen, und kann bedient werden.
i Koppeln mit einer Bridge
Mit der MotionBlinds Bridge können Sie weitere Optionen freischalten, wie z. B. Sprachassistenten und die Möglichkeit, Ihre Rollos zu steuern, wenn Sie nicht zu Hause sind.

App Store Laden Sie die MotionBlinds Wi-Fi App herunter rtube.nl/red981

Google Play Laden Sie die MotionBlinds Wi-Fi App herunter rtube.nl/red982

text_image
MOTION BLINDS Sign In Eygesteri Rollo aufladen
Um das Rollo aufzuladen, schließen Sie es über ein USB-C-Kabel an eine Standard-USB-C-5V-Stromversorgung an. Das kann z. B. das Netzteil Ihres iPhones sein.


LED-Lampe blinkt rot während des Betriebs; Batterie aufladen


LED-Lampe blinkt
grün;
Batterie wird
geladen


LED-Lampe leuchtet
dauerhaft grün;
Batterie ist vollständig
geladen
i Rücksetzen der Verbindung
Halten Sie die Programmiertaste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung zwischen dem Rollo und der App zu löschen. Die LED leuchtet 5 Mal auf und das Rollo fährt einmal auf und ab, um anzuzeigen, dass die Verbindung zurückgesetzt wurde. Nun kann das Rollo wieder verbunden werden.

i Rollo zurücksetzen
Das Zurücksetzen des Rollos hat zur Folge, dass die Endlagen und Verbindungen des Rollos mit Apps und Fernbedienungen gelöscht werden. Drücken Sie kurz die Programmtaste, um den Programmmodus zu aktivieren. Das Rollo beginnt auf und ab zu fahren. Halten Sie die Reset-/Programmtaste mindestens 20 Sekunden lang gedrückt, um das Rollo zurückzusetzen. Das Rollo stoppt den Lauf zweimal. Nach dem zweiten Stopp macht das Rollo einen zusätzlichen Schritt, um anzuzeigen, dass es zurückgesetzt wurde.

text_image
Kurz drücken + 5 x 20 si Mehr Informationen
Bitte scannen Sie den unten stehenden QR-Code, um die vollständige Anleitung mit mehr Informationen und weiteren Optionen zu sehen.

text_image
NATIONAL MOTOR USER MANUAL ROLLER BLIND MOTOR CN-03 MOTIONELINDS
Anleitung
rtube.nl/red1622