Family Anniversary - E-Bike Urban Arrow - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Family Anniversary Urban Arrow als PDF.
| Produkttyp | E-Bike |
| Marke | Urban Arrow |
| Modell | Family Anniversary |
| Gesamtlänge | 258 cm |
| Maximale Höhe | 120 cm |
| Kastenbreite / Lenkerbreite | 69 cm / 64 cm |
| Leergewicht E-Bike | 48 kg |
| Maximales Gesamtgewicht | 250 kg (Fahrrad + Fahrer + Ladung) |
| Maximales Fahrergewicht | 125 kg |
| Stromversorgung | Bosch Lithium-Ionen-Akku, 230-V-Netzladegerät |
| Reichweite | Variiert je nach Unterstützung, Gelände und Beladung |
| Elektrische Unterstützung | Bis 25 km/h, 4 Stufen (ECO, TOUR, SPORT, TURBO) |
| Display | Bosch Nyon mit Farbdisplay, Bluetooth, USB |
| Bremsen | Scheibenbremsen vorne und hinten |
| Antrieb | Enviolo Getriebenabe oder Kette/Riemen |
| Reifen vorne / hinten | 20 Zoll / 26 Zoll |
| Reifendruck | Vorne 2,4-3,5 bar / Hinten 3-4 bar |
| Sicherheit | Rahmenschloss, Akkuschloss, 3-Punkt-Gurt, Front- und Rücklicht, Reflektoren |
| Wartung | Monatliche Kontrollen durch den Besitzer, Inspektion beim autorisierten Händler alle 2500 km oder 12 Monate |
| Rahmengarantie | 5 Jahre |
| Garantie Akku und andere Teile | 2 Jahre (ohne Verschleißteile) |
| Herstellungsland | Niederlande |
Häufig gestellte Fragen - Family Anniversary Urban Arrow
Benutzerfragen zu Family Anniversary Urban Arrow
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr E-Bike kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Family Anniversary - Urban Arrow und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Family Anniversary von der Marke Urban Arrow.
BEDIENUNGSANLEITUNG Family Anniversary Urban Arrow
1 Über diese Bedienungsanleitung 142
2 Das Family E-Bike von Urban Arrow 146
3 Sicherheit 154
4 Vor der Inbetriebnahme 157
4.1 Anpassung des Fahrrads 157
4.1.1 Einstellen der Sattelhöhe 158
4.1.2 Lenker-/Vorbaueinstellung 159
4.2 Einrichten der Leuchten 162
4.3 Konfiguration des Displays 162
4.3.1 Konfiguration des Nyon-Displays 162
4.3.2 Das Nyon-Display und die Bosch eBike Connect-App 164
5 Vorbereitung der Fahrt 164
5.1 Sammeln erster Erfahrungen 164
5.2 Einflüsse auf die Reichweite 165
5.3 Sicherheitsprüfung vor jeder Fahrt 165
5.4 Reifen 166
5.5 Überprüfen der Akkukapazität des E-Bikes 166
5.6 Aktivierung Ihres E-Bikes 167
5.6.1 Einsetzen, Herausnehmen, Sichern und Laden des Nyon-Displays 167
5.6.2 Einsetzen und Entfernen des E-Bike-Akkus in die bzw. aus der Akkuhalterung 169
5.6.3 Ein- und Ausschalten des E-Bikes 171
5.6.4 Ein- und Ausschalten des E-Bike-Akkus 172
5.7 Öffnen, Schließen und Einstellen des Dreipunktgurtes 172
5.8 Abstellen des E-Bikes oder eine Fahrt machen 174
5.8.1 Falsche Position des Ständers 177
5.9 Ein-/Ausschalten der Fahrradleuchten 177
5.10 Stromversorgung externer Geräte über USB-Anschluss des Nyon-Displays 178
6 Ändern der Einstellungen während der Fahrt 179
6.1 Einstellen der Trittfrequenz 179
6.2 Unterstützungsgrad ändern 179
6.3 Schiebehilfe-Modus ein- und ausschalten 180
6.3.1 Ein- und Ausschalten der Schiebehilfe mit einem Nyon-Display 180
6.4 Zurücksetzen der Display-Funktionen 181
6.4.1 Zurücksetzen der Display-Funktionen mit einem Nyon-Display 181
6.5 Zurücksetzen der Fehlercode-Anzeigen 181
7 Nach der Fahrt 182
7.1 Schlösser 182
7.2 Aufladen des E-Bike-Akkus 183
7.3 Lagern des E-Bike-Akkus und des Nyon-Displays 186
8 Reinigung und Wartung 187
8.1 Reinigung 187
8.2 Wartung 188
8.2.1 Pflege des Rahmens 188
8.2.2 Prüfen des Geschwindigkeitssensors 188
8.2.3 Reifenpannen 189
8.2.4 Wartungskontrolle 191
8.2.5 Einstellung der Scheibenbremse 195
8.2.6 Schmierung 195
8.2.7 Ersatzteile, Zubehör und sicherheitskritische Teile 195
9 Transport 197
10 Lösungen für mögliche Probleme 198
11 Instandhaltungsplan 203
12 Entsorgung 204
13 EG Konformitätserklärung 205
14 Anhänge 206
14.1 Anhang A Drehmomentwerte 206
14.2 Anhang B Übersicht der Wartung 208
1 Über diese Bedienungsanleitung
Zuerst einmal vielen Dank, dass Sie sich für Urban Arrow entschieden haben!
Urban Arrow steht für Smart Urban Mobility. Wir haben das Transportfahrrad neu erfunden: neues Design, leichte, sichere und komfortable Materialien sowie die leistungsstarke und zuverlässige elektrische Tretunterstützung des deutschen Unternehmens Bosch und A-Marken-Komponenten (z. B. von Magura, Tektro, SKS, Enviolo, Schwalbe). Deshalb ist Urban Arrow mehrfach ausgezeichnet worden: Eurobike Award (2010, 2015 und 2021), ISPO Brand New Award (2013), Extra Energy Award (2016 und 2017).
Sie haben sich für den bisher renommiertesten Fahrradtyp von Urban Arrow entschieden: das Family-Modell. Dieses Modell ist für Familien mit kleinen Kindern gedacht, die eine ökologische, erschwingliche und zeitsparende Alternative zum Besitz eines (zweiten) Autos suchen.
Auf den ersten Blick scheint das eigens zum zehnjährigen Bestehen des Unternehmens entwickelte Urban Arrow Family Anniversary identisch mit dem allerersten Modell zu sein. Es ist vor allem die Farbe des grob gebürsteten Aluminiums, das diesen Eindruck erweckt. Aber das Family hat in seinem zehnjährigen Leben bisher mehrere Design-Phasen durchlaufen und ist jetzt besser als je zuvor. Was einst als Nischenprodukt für den niederländischen Fahrradmarkt begann, hat sich zehn Jahre später zu einer Ikone und einem Vorreiter der internationalen urbanen Mobilitätsrevolution entwickelt.
Das Handbuch wird Ihnen helfen, alles zu lernen, was Sie über Ihr Urban Arrow wissen müssen. Es erklärt, wie man das Fahrrad fährt und bedient und wie man grundlegende Wartungsarbeiten durchführt. Es wird dringend empfohlen, das Handbuch vollständig zu lesen.
Verwendete Symbole
![]() | Warnung Kennze | zeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder schweren Schäden an Produkt oder Umgebung führen kann. |
![]() | Vorsicht Kennze | chnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen und/oder Schäden an Produkt oder Umgebung führen kann. |
| [4YXX] | Hinweis Informationen, die als wichtigerachtet werden sollten, aber nicht mit Verletzungen oder Schäden verbunden sind. | |
| Tipp Tipp | Nützliche Informationen. | |
Copyright und Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Rechte vorbehalten. Nichts in diesem Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Urban Arrow vereinfacht, geändert oder übersetzt werden, außer soweit dies nach dem Urheberrecht zulässig ist. Nichts in diesem Dokument darf als zusätzliche Garantie angesehen werden. Urban Arrow haftet nicht für technische oder andere Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
Urban Arrow verbessert seine Produkte kontinuierlich, um Ihnen ein besseres und sichereres Fahrerlebnis zu bieten. Einige Funktionen in diesem Handbuch können sich von jenen des von Ihnen gekauften Fahrrads unterscheiden. Aktuelle Informationen finden Sie unter
Urban Arrow garantiert, dass dieses Produkt gemäß den neuesten europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforderungen für diese Art von Produkt hergestellt wurde und dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs keine Verarbeitungs- und Materialmängel aufweist. Während der Produktion wurden verschiedene Qualitätskontrollen durchgeführt. Sollte Ihr Urban Arrow trotz aller Bemühungen während unserer Garantiezeit(en) einen Verarbeitungs- und/oder Materialmangel aufweisen (bei normalem Gebrauch, wie im Handbuch beschrieben), so ist Urban Arrow verpflichtet, diese Garantie einzuhalten. Sollten Sie der Ansicht sein, dass diese Garantie beansprucht werden sollte oder wenn Sie detaillierte Informationen über diese Garantie benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler.
Die folgenden Garantiebestimmungen gelten für Ihr Urban Arrow*. Alle Bedingungen gelten ab Kaufdatum.
- Fünf Jahre Garantie auf Rahmen und Gabel mit Ausnahme der Verschleißteile.
- Zwei Jahre Garantie auf Lack und sichtbare Durchrostung von innen.
- Zwei Jahre Garantie auf alle anderen Teile. Verschleissteile wie beispielsweise Reifen, Kette oder Riemen, Pedale, Lager, Sicherheitsgurte, Kugelköpfe usw. sind von dieser Garantie ausgenommen.
- Zwei Jahre Garantie auf den Akku. Die Kapazität des Akkus nimmt je nach Anzahl der Ladezyklen und Lebensdauer des Akkus ab. Dieser Kapazitätsverlust ist von dieser Garantie nicht abgedeckt.
- Während der gültigen Garantiezeit(en) werden alle Teile, bei denen Urban Arrow einen Herstellungs- oder Materialmangel festgestellt hat, nach Ermessen von Urban Arrow repariert oder erstattet.
- Die Werksgarantie kann nur gegen Vorlage des Originalkaufbelegs geltend gemacht werden.
* Die Garantiebestimmungen gelten nur für den Erstbesitzer.
Ihre Garantie erlischt oder kann nicht mehr angewandt werden, falls Ihr Urban Arrow (und/oder seine Teile):
- in seiner Konstruktion verändert wurde. Nehmen Sie niemals Änderungen an Ihrem elektrischen Antrieb vor und bauen Sie keine anderen Produkte an, die zur Leistungssteigerung Ihres E-Bikes geeignet wären.
- nicht ausreichend gewartet wurde (für eine ausreichende Wartung beachten Sie bitte den Wartungsplan wie in Kapitel 11 beschrieben).
- missbräuchlich verwendet oder in einen Unfall verwickelt wurde.
- Mängel aufgrund eines normalen Verschleißes aufweist.
- während des Transports beschädigt wurde.
- durch Montage von Zubehörteilen (z. B. Taschen), die nicht von Urban Arrow verkauft oder produziert wurden, beschädigt wurde.
- nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde.
- trotz festgestellter Schäden und/oder Mängel weiterverwendet wurde, was den Schaden noch verschlimmerte.
- nicht von einem registrierten Urban Arrow-Händler gewartet oder instandgehalten wurde.

Nur ein qualifizierter Fahrradhändler darf notwendige Arbeiten am Antriebssystem durchführen. Unbefugte Arbeiten am Antriebssystem können Sie gefährden, und Ihre Garantie könnte erlöschen.
Inanspruchnahme der Garantie:
- Reklamationen und Garantieansprüche werden von Ihrem Urban Arrow-Händler bearbeitet. Bei Reklamationen oder Fragen zur Garantie ist Ihr Urban Arrow-Händler immer Ihr erster Ansprechpartner, da der Kaufvertrag bei
ihm abgeschlossen wurde. Urban Arrow wird dann eine abschließende Beurteilung vornehmen, ob die Garantie in Anspruch genommen werden kann. Der Händler muss das betreffende Teil zusammen mit dem Kaufbeleg unter Angabe der Reklamation an Urban Arrow senden.
- Ihr Händler kann Ihnen An- und Abbaukosten in Rechnung stellen.
- Ihr Händler kann Ihnen die Transportkosten in Rechnung stellen, die beim Versand des Fahrrads und/oder der Teile von Ihrem Händler zu Urban Arrow anfallen.
Haftung
Ein im Rahmen dieser Garantiebedingungen von Urban Arrow stattgegebener Anspruch ist keine Haftungszusage von Urban Arrow für Verluste oder Schäden, die dem Eigentümer oder Dritten entstanden sind. Eine Haftung von Urban Arrow für Folgeschäden wird hiermit ausgeschlossen. Die Haftung von Urban Arrow ist auf das in den Garantiebedingungen festgelegte Maß beschränkt, soweit sich aus einer zwingenden gesetzlichen Bestimmung nichts anderes ergibt.
Haftungsausschluss
Urban Arrow hat bei der Ausarbeitung dieser Garantiebedingungen größte Sorgfalt angewandt. Eine Haftung infolge von Druck- oder Schreibfehlern ist jedoch ausgeschlossen.
Unterstützung
Sollten Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu Ihrem Urban Arrow haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler vor Ort. Eine Liste der autorisierten Urban Arrow-Händler finden Sie im Internet:
Liste der Händler www.urbanarrow.com/en/dealerlocator
Für weitere Informationen zu Urban Arrow, technische Informationen und Nachrichten besuchen Sie bitte unsere Website und unsere Social-Media-Kanäle:
Unsere Website www.urbanarrow.com
Unser YouTube-Kanal www.youtube.com/urbanarrowcom
Unsere Facebook-Seite www.facebook.com/urbanarrowcom
Unser Instagram-Konto www.instagram.com/urbanarrow
Unser Twitter-Konto www.twitter.com/urbanarrowcom
Sie können uns auch wie folgt kontaktieren:
Telefon +31 (0)20 6722968
2 Das Family E-Bike von Urban Arrow
Das Urban Arrow Family-Fahrrad ist ein E-Bike. Das Fahrrad ist für den Einsatz auf normalen befestigten Wegen vorgesehen, und die Reifen sollten Bodenkontakt halten. Das Fahrrad hat einen elektrischen Antrieb, der Sie beim Fahren bis zu einer Geschwindigkeit von 25 km/h unterstützt. Sobald Sie die Pedale treten, wird die Unterstützung eingeschaltet und schaltet sich aus, sobald Sie aufhören zu treten oder eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht haben. Das E-Bike verfügt über vier verschiedene Unterstützungsstufen (ECO, TOUR, SPORT und TURBO) und eine Reihe von Gängen für ein optimales Fahrerlebnis. Das Fahrrad kann auch wie ein normales Fahrrad gefahren werden (ohne Unterstützung) und hat eine Schiebehilfe, mit der das E-Bike bei niedriger Geschwindigkeit ohne zu treten geschoben werden kann.
Ihr Urban Arrow Fahrrad wird mit einer Sitzbank in der EPP-Box und zwei Sitzgurten ausgeliefert. Die Sitzbank bietet genügend Platz für zwei kleine Kinder oder einen Erwachsenen. Erwachsene können die Sitzgurte allerdings nicht anlegen.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften, um sich über mögliche Einschränkungen bei der Beförderung von Fahrgästen mit einem Fahrrad zu informieren.
Beachten Sie auch die örtlichen Vorschriften zur Registrierung und Nutzung von E-Bikes auf öffentlichen Straßen.
Tipp Die Sitzbank kann je nach Laderaumanforderungen herausgenommen und wieder eingebaut werden. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um entsprechende Empfehlungen zu erhalten.
| Wichtige technische Daten des E-Bikes | |
| Gesamtlänge 258 cm | |
| Höhe Max. 120 cm (je nach | Lenkerhöhe kann das E-Bike niedriger sein) |
| Breite der EPP-Box / des Lenkers | 69 cm / 64 cm |
| Leergewicht des E-Bikes 48 kg | |
| Max. kombiniertes Gewicht des E-Bikes (E-Bike, Fahrer und Ladung) - Enviolo Cargo / Heavy Duty | 250 kg |
| Maximales Fahrergewicht 125 kg | |
Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel an den Ohren des Fahrers beträgt weniger als 70 dB(A).

Achten Sie darauf, Ihr E-Bike niemals zu überladen. Ein Überladen hat negative Auswirkungen auf das Lenk- und Bremsverhalten des E-Bikes, was zu Unfällen führen kann. Für durch Überlastung des Fahrrads entstandene Schäden erlöschen alle Garantieansprüche.

Das E-Bike kann in einem Temperaturbereich zwischen -5 °C und 40 °C eingesetzt werden.
Das E-Bike enthält die folgenden Teile:

text_image
URBAN ARROW 81819201413 17 516 2629313032283327Abbildung 1 : Allgemeiner Überblick (Seitenansicht)
Abbildung 1: Allgemeiner Überblick (Seitenansicht)
1 Ahead-Steuersatz Vordergabel
2 EPP-Box
3 Ahead-Steuersatz Lenksäule
4 Steuerrohr
5 Sattel
6 Rücklicht inkl. Bremslicht
7 Rahmenschloss mit Schlossgummis
8 Schutzblech
9 Ausfallendschraube
10 Achsmutter
11 Hinterrad (26")
12 Belag
13 Kurbelsatz
14 Pedale
15 Rahmenverbindungsbolzen
16 Schwenkbares Drehgelenk
17 Ständer
18 Lenkwelle
19 Scheibenbremse
20 Vorderrad-Steckachse
21 Vorderrad (20")
22 Starre Vordergabel
23 Lenkwellenlager
24 Vorderlicht
25 Zahnräder
26 Geschwindigkeitssensor
27 Geschwindigkeitssensormagnet
28 Schraube des Geschwindigkeitssensormagnets
29 Ladestecker
30 Netzkabelanschluss
31 Akkuladegerät
32 Sicherheitswarnungen
33 Netzstecker für Akkuladegerät

Abbildung2:AllgemeinerÜberblick(Draufsicht)
Abbildung 2: Allgemeiner Überblick (Draufsicht)
34 Reflektor vorne
35 Schutzrohr
36 Einstiegsleiste
37 Ablauflöcher
38 Sitzbank
39 Nyon-Display
40 Reflektor hinten
41 Lenkerwinkelschrauben
42 Oberteil Displayhalter
43 Entriegelungsmechanismus
44 Bohrung für Display-Sicherungsschraube
45 Displayhalter
46 Unterteil Displayhalter
47 Gefederte Sattelstütze
48 Schnellspanner Sattelstütze
49 Einstellmutter Sattelstützenklemme
50 Sattelstützenklemme
51 Gangnabe
52 Elektrischer Antrieb
53 Ringschloss Schlüssel (gleicher Schlüssel wie Akkuschloss)
54 Ladekontrollanzeige
55 Ladekontrollanzeige
56 EIN/AUS-Taste
57 Akku
58 Buchse für Ladestecker
59 Abdeckkappe für Ladestecker
60 Rahmennummer
61 Akkuschloss
62 Oberteil Batteriehalterung
63 Dreipunktgurt mit Fidlock-Schnalle
64 Schnalle
65 Schnallenschieber
66 Schultergurtschnalle
67 Schultergurte
68 Einstellschnalle
69 Schulterpolster

Abbildung3: Lenkermit Nyon-Display
Abbildung 3: Lenker mit Nyon-Display
70 Geschwindigkeit
71 Einheit der Geschwindigkeitsanzeige
72 Zeitanzeige
73 Verbindung zum Pulsmesser
74 Beleuchtungsanzeige
75 Batterieladeanzeige des E-Bike-Akkus
76 Reichweiteninformation
77 Lichtschalter
78 USB-Anschluss
79 Schutzabdeckung des USB-Anschlusses
80 Display EIN/AUS-Taste
81 Hinterbremse (rechts)*
82 Handgriff
83 Vorbau
84 Lenker
85 Vorderbremse (links)*
86 Bedienungseinheit
87 Zurückgelegte Strecke
88 Motorleistung
89 Ihre Leistung
90 Anzeige Unterstützungsniveau
91 Taste zum Verringern der Unterstützungsstufe - / Scrollen nach unten
92 Auswahltaste
93 Taste für vorherige / linke Seite <
94 Taste für nächste / rechte Seite >
95 Taste zum Erhöhen der Unterstützungsstufe + / Scrollen nach oben
96 Schiebehilfe-Taste
* Es gibt regionale und persönliche Präferenzen, welcher
Bremshebel welche Bremse betätigt. Falls Sie die
Standardeinstellung geändert haben wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler.
Das E-Bike hat einige Teile, die je nach Wunsch ausgetauscht werden können. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Sie an einem der folgenden Umbauten interessiert sind:
- Sattelstützenklemme ohne Schnellspanner, anderer Sattel, anderer Vorbau, anderer Lenker;
- Duo-Akkupack anstelle eines einzelnen Akkus (dadurch verdoppelt sich die Kapazität Ihres Akkus);
- Austausch der Standard-Sattelstützenfederung – für einen anderen Härtegrad.
Wenden Sie sich auch an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Sie sich für folgende Zubehörteile interessieren: verschiedene Heckträger, verschiedene Sonnen/Regenschutze, Poncho, Abdeckung des Transportkastens, Fahrradparka, Kindersitz-Adapter, Yepp Mini-Adapter, Vorderbank, Gepäcknetz, Bodenmatte.

In einigen Ländern (z. B. in der Schweiz) ist der Einbau einer zusätzlichen Vorderbank gesetzlich nicht erlaubt.
Vielleicht werden sich Ihre Bedürfnisse im Laufe der Zeit ändern. Dann ist es gut zu wissen, dass Urban Arrow neben dem Family-Modell weitere E-Bikes entwickelt hat: ein Transportfahrrad (Cargo L), eine Langversion (Cargo XL) und ein kürzeres elektrisches Transportfahrrad (Shorty).
3 Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und sämtliche Anweisungen. Eine Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

Warnung
- Das Fahren mit einer beschädigten Vorderradgabel kann dazu führen, dass die Vorderradgabel während der Fahrt bricht. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen. Lassen Sie Ihr Fahrrad immer von Ihrem Urban Arrow-Händler prüfen, falls die Vorderradgabel Ihres Fahrrads von einem Gegenstand getroffen wurde oder Ihr Fahrrad mit dem Vorderrad gegen einen Gegenstand gestoßen ist.
- Kinder dürfen das E-Bike mit sämtlichen Komponenten nur unter Aufsicht oder nach Einweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Bedienungsfehlern und Verletzungen.
-
Überwachen Sie Kinder während der Benutzung, Reinigung und Wartung des Fahrrads. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen. Halten Sie den Akku stets von Kindern fern. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
-
Gefahr für Einklemmen. Gefahr für Schnitte. Gefahr für Quetschungen. Mögliches Risiko für schwere Verletzungen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Fahrrad oder Teilen des Fahrrads spielen. Achten Sie besonders auf drehende Räder und die Bremsscheiben.
- Öffnen Sie den elektrischen Antrieb nicht selbst. Das Öffnen des elektrischen Antriebs kann zum Eindringen von Wasser in den Antrieb führen, was Fehlfunktionen des elektrischen Antriebs verursachen kann. Reparaturen am elektrischen Antrieb dürfen nur durch qualifizierte Fachleute und nur mit Original-Ersatzteilen erfolgen. So wird sichergestellt, dass die Sicherheit des elektrischen Antriebs gewährleistet ist. Ein unbefugtes Öffnen des elektrischen Antriebs führt zum Erlöschen der Garantie.
- Vermeiden Sie eine Ansammlung von Schnee und Eis zwischen den Schutzblechen und Reifen sowie um den Riemenantrieb. Risiko eines Riemenrisses.
- Nehmen Sie niemals Änderungen an Ihrem elektrischen Antrieb vor und bauen Sie keine anderen Produkte an, die zur Leistungssteigerung Ihres E-Bikes geeignet wären. Das reduziert in der Regel die Lebensdauer des Systems und birgt die Gefahr von Beschädigungen des elektrischen Antriebs und des Fahrrads. Bei unsachgemäßer Handhabung des Systems gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit und die anderer Verkehrsteilnehmer. Dadurch können hohe persönliche Haftungskosten und möglicherweise sogar
eine strafrechtliche Verfolgung bei manipulationsbedingten Unfällen drohen. Außerdem besteht das Risiko, dass Sie die Garantie- und Gewährleistungsansprüche für das von Ihnen gekaufte Fahrrad verlieren.
- Verwenden Sie immer original Bosch-Akkus, die von Ihrem Urban Arrow-Händler zugelassen sind. Sollten Sie andere Akkus verwenden, übernimmt Urban Arrow keine Haftung und Garantie. Die Verwendung falscher Akkus kann zu Kurzschlüssen und/oder Überhitzung führen, was Verletzungen verursachen und eine Brandgefahr darstellen kann.
- Verwenden Sie den Akku nur mit E-Bikes, die über einen originalen elektrischen Antrieb von Bosch verfügen. Nur so kann der Akku vor einer gefährlichen Überladung geschützt werden.
- Öffnen Sie niemals den Akku. Es besteht Kurzschlussgefahr, die zu Verbrennungen oder Bränden führen kann. Beim Öffnen des Akkus erlischt jeglicher Garantieanspruch.
- Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. längerer Sonneneinstrahlung) und Feuer. Es besteht Explosionsgefahr. Lagern oder betreiben Sie den Akku niemals in der Nähe heißer oder brennbarer Gegenstände.
-
Tauchen Sie den Akku niemals in Wasser ein und reinigen Sie ihn nicht mit einem Wasserstrahl. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, der Brandgefahr verursachen kann.
-
Halten Sie den nicht benutzten Akku von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine Verbindung von einer Klemme zur anderen herstellen können (Überbrückung). Ein Kurzschließen der Akkupackklemmen kann zu Verbrennungen oder Bränden führen. Bei derart verursachten Kurzschlussschäden erlöschen alle Gewährleistungsansprüche von Bosch.
- Bei missbräuchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Kontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Sollte die ausgetretene Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommen, so suchen Sie zusätzlich einen Arzt auf. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
- Legen Sie den Akku nur auf saubere Oberflächen. Vermeiden Sie vor allem eine Verschmutzung der Ladebuchse und der Kontakte, z. B. durch Sand oder Erde. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, der Brandgefahr verursachen kann.
- Versuchen Sie niemals, einen beschädigten Akku aufzuladen oder zu verwenden. Es besteht Explosionsgefahr. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Ihr Akku beschädigt ist.
- Schützen Sie das Ladegerät vor Regen oder Feuchtigkeit. In ein Akkuladegerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines Stromschlags.
-
Halten Sie das Ladegerät sauber. Verunreinigungen können zu einem Stromschlag führen.
-
Betreiben Sie das Ladegerät niemals auf leicht entzündlichen Oberflächen (z. B. Papier, Textilien usw.) oder Umgebungen. Die Erwärmung des Ladegeräts während des Ladevorgangs kann eine Brandgefahr darstellen. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Ladegerät, das Kabel und den Stecker. Falls Schäden festgestellt werden, verwenden Sie das Akkuladegerät bitte nicht. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines Stromschlags. Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn Ihr Ladegerät beschädigt ist.
- Auf der Unterseite des Ladegeräts ist ein Aufkleber in englischer Sprache angebracht (Nummer 31 auf der Abbildungsseite). Darauf steht: NUR mit BOSCH Lithium-Ionen-Akkus verwenden. Befolgen Sie diese Anweisung.
- Bei der Verwendung des Bordcomputers mit Bluetooth® und/oder WiFi kann eine Störung anderer Geräteund Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie den Bordcomputer mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernähe.
- Lassen Sie sich nicht von der Anzeige des Bordcomputers ablenken. Wenn Sie sich nicht ausschließlich auf den Verkehr konzentrieren, riskieren Sie, in einen Unfall
verwickelt zu werden. Wenn Sie über den Wechsel des Unterstützungslevels hinaus Eingaben in Ihren Bordcomputer machen wollen, halten Sie an und geben Sie die entsprechenden Daten ein.

Vorsicht
- Die Akkus dürfen keinen mechanischen Einwirkungen ausgesetzt werden. Es besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt wird und Dämpfe austreten. Diese Dämpfe können die Atemwege reizen. Sorgen Sie für frische Luft und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
- Der Akku kann bei Beschädigung oder unsachgemäßer Verwendung Gase abgeben. Sorgen Sie für frische Luft und suchen Sie bei Schmerzen oder Beschwerden einen Arzt auf. Diese Gase können die Atemwege reizen.
- Beachten Sie die Netzspannung! Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Akkuladegeräts übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Ladegeräte können auch mit 220 V betrieben werden. Bei zu hoher Netzspannung wird der Akku beschädigt.
- Bitte beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der E-Bike-Komponenten. Schützen Sie den elektrischen Antrieb, das Display und den Akku vor extremen Temperaturen (z. B. vor starker Sonneneinstrahlung ohne ausreichende Belüftung) und Reflexionen von Sonneneinstrahlung durch energiesparendes Glas. Die Komponenten (insbesondere der Akku) können durch extreme Temperaturen beschädigt werden.
4 Vor der Inbetriebnahme
Bei der Lieferung Ihres Fahrrads wird der Akku teilweise geladen geliefert. Um die volle Akkukapazität zu gewährleisten, sollten Sie den Akku vor der ersten Verwendung im Ladegerät vollständig aufladen. Zum Laden des Akkus beachten Sie bitte Abschnitt 7.2. Vor der ersten Fahrt muss Ihr Fahrrad optimal eingestellt sein. In diesem Kapitel erklären wir, wie dies geschieht.
4.1 Anpassung des Fahrrads
Passen Sie Sattelhöhe und Lenkerposition nach Ihren persönlichen Wünschen an, um Ihr neues Fahrrad optimal zu fahren. Tipps für eine optimale Einstellung (siehe Abbildung 4):
- Stellen Sie den Lenker nicht zu tief oder zu weit weg ein. Wenn Sie sich zu sehr nach vorne lehnen, wird dies Ihren unteren Rücken und Ihre Handgelenke belasten.
- Bei der Einstellung der Sattelhöhe sollten Ihre Füße (nicht nur die Zehen) den Boden berühren, während Sie auf dem Sattel sitzen.
- Wenn Sie Ihren Fuß auf das Pedal an der tiefsten Stelle stellen, sollte Ihr Knie leicht gebeugt sein.
Es ist üblich, dass ein Urban Arrow-Fahrrad von mehr als einem Fahrer benutzt wird. In diesem Fall ist die Einstellung der Sattelstützenhöhe auf die richtige Höhe wichtiger als die Einstellung der Lenkerhöhe.
Tipp Bitte wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um eine professionelle Fahrradeinstellung zu erhalten.

Abbildung4: Tippszur Anpassung des Fahrrads
4.1.1 Einstellender Sattelhöhe
Die Höhe des Sattels wird wie folgt eingestellt:
- Öffnen Sieden Schnellspannerder Sattelstütze 48 ander Sattelstützenklemme. Die Sattelstütze sitzt nun lose im Rahmen (siehe Abbildung 5).
Die Sattelstützenklemme sollte an ihrem Platz bleiben. Sie braucht nicht vom Rahmen geschoben oder ganz abgenommen zu werden.
- Stellen Sieden Sattelaufdiegewünschte Höhein. Beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
! Falls Sie eine gefederte Sattelstütze haben: Die Markierung auf der Sattelstütze (eine Linie mit vertikalen Streifen) sollte niemals sichtbar sein. Wenn Sie die Sattelstütze über die minimale Einsetzmarke hinaus montieren, kann die Sattelstütze während der Fahrt abbrechen, was zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen kann.
- Schließen Sieden Schnellspanner der Sattelstütze vollständig, indem Sie ihn gegen die Sattelstützenklemme drücken (siehe Abbildung7).
Kann sich die Sattelstütze bei geschlossenem Hebel in der Klemme drehen oder können Sie den Schnellspanner der Sattelstütze nicht schließen? In diesen Fällen muss die Klemmkraft angepasst werden.
Stellen Sie die Klemmkraft wie folgt ein:
- Öffnen Sieden Schnellspannerder Sattelstütze 48.
2.EinstellenderKlemmkraft:
a. Drehen Siedie Stellschraubegegen überdem Hebelein paar Umdrehungen im Uhrzeigersinn, um die Klemme enger zu machen.
b. Drehen Siedie Stellschraubegegen überdem Hebelein paar Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um die Klemme lockerer zu machen.
- Schließen Sieden Schnellspanner der Sattelstütze vollständig, indem Sie ihn gegen die Sattelstützenklemme drücken.

Abbildung5:ÖffnendesSchnellspannersderSattelstütze

Abbildung6: Gefederte Sattelstütze-Min. Einsatzmarkeder Sattelstütze

Abbildung7: Schließendes Schnellspannersder Sattelstütze
4.1.2 Lenker-/Vorbaueinstellung
Die Lenkerposition kann nach Ihren persönlichen Wünschen eingestellt werden. Durch die Einstellung des Vorbauwinkels ändern sich die Lenkerhöhe und der Abstand zwischen Fahrer und Lenker.
Der Winkel des Vorbaus wird wie folgt eingestellt:
- Drehen Sie die zwei Vorbau-Schrauben einige Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen (siehe Abbildung 8A). Es ist nicht nötig, die Schraube weiter zu drehen.
! Verwenden Sie einen 5 mm Inbusschlüssel.
- Stellen Sie den Winkel des Vorbaus 83 auf die benötigte Einstellung.
- Drehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen.
Der Winkel des Lenkers wird wie folgt eingestellt:
- Drehen Sie die 4 Lenkerschrauben 41 einige Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen (siehe Abbildung 8B). Es ist nicht nötig, die Schraube weiter zu drehen.
! Verwenden Sie einen 4 mm Inbusschlüssel.
Es könnte sein, dass Sie eine Version haben, die nur 2 Lenkerschrauben hat. Verwenden Sie in diesem Fall einen 5 mm Inbusschlüssel.
- Stellen Sie den Winkel des Lenkers auf die benötigte Einstellung.
Wenn ein Bereich auf der Seite des Vorbaus angegeben ist: Bleiben Sie beim Einstellen immer innerhalb des Bereichs, der auf der Seite des Vorbaus angegeben ist (siehe Abbildung 10). Wenn Sie den Vorbau in eine Position ausserhalb dieses Bereichs einstellen, kann er während der Fahrt brechen. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen.
- Drehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen.
Tipp Verwenden Sie eine Hand, um ein Ende des Lenkers zu halten und damit den Lenker in die gewünschte Position zu bewegen. Ziehen Sie die Schraube mit der anderen Hand an.
Die Schraube sollte mit dem richtigen Drehmoment angezogen werden. Ein zu starkes Anziehen kann dazu führen, dass die Schraube bricht. Ein nicht ausreichendes Anziehen der Schraube kann zum Verrutschen von Vorbau und Stangen führen (sie könnten sich beispielsweise bewegen, wenn Sie über eine Bodenwelle fahren). Ein erfahrener Heimwerker sollte in der Lage sein, von Hand das richtige Drehmoment zu beurteilen. Die richtigen Drehmomentwerte finden Sie im Anhang A.
- Setzen Sie sich auf den Sattel und schauen Sie nach vorne. Drehen Sie die Griffe 82, um den Winkel der Bremshebel 81 und 85 zu optimieren.
Der Winkel der Bremshebel ist richtig eingestellt, wenn die Bremshebel optisch hinter den Griffen verschwinden (siehe Abbildung11).

Prüfen Sie immer den Winkel des Bremshebels, nachdem Sie den Vorbauwinkel geändert haben. Ändern Sie bei Bedarf den Winkel der Griffe. Bei einer falschen Position der Bremshebel wird es schwieriger, Kraft auszuüben, was zu einer verminderten Bremsleistung führen kann.
Tipp Sollten Sie das Gefühl haben, dass Sie durch einen geänderten Vorbauwinkel keine gute Passform des Fahrrads erreichen, müssen Sie möglicherweise einen anderen Vorbau und/oder Lenker anbauen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um weitere Informationen zu erhalten.
Tipp Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie den Vorbau anpassen sollen oder Ratschläge für die Fahrradeinstellung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler.

Abbildung8A:DrehenderVorbauwinkelschrauben

Abbildung8B:DrehenderLenkerwinkelschrauben

Abbildung9:EinstellendesVorbauwinkels

text_image
! × ! × √Abbildung10: Bleiben Sieinnerhalb des Bereichs, darauf der Seite des Vorbaus angegeben ist.

Abbildung11: Korrigieren Sieden Bremshebelwinkelfürdie verschiedenen Vorbaupositionen.
4.2 Einrichtender Leuchten
Das Rücklicht ist in der richtigen Position fixiert und braucht nicht eingestellt zu werden. Für eine optimale Sicht sollte das vordere Licht richtig eingestellt sein (siehe Abbildung 12). Es kann nach oben und unten geneigt werden. So kann der Lichtstrahl näher beim Fahrrad oder weiter vom Fahrrad entfernt projiziert werden. Im Idealfall sollte der Strahl so weit weg vom Fahrrad ausgerichtet sein, dass man ihn noch am Boden sieht.

Richten Sie das Vorderlicht niemals so aus, dass der Strahl nach oben leuchtet. Das kann dazu führen, dass entgegenkommende Verkehrstellnehmer geblendet werden und dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und einen Unfall verursachen könnten.

Abbildung12:StrahlwinkeldesVorderlichts
4.3 Konfiguration des Displays
Je nach Art des Displays an Ihrem Fahrrad gibt es verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten. In diesem Abschnitt wird die Konfiguration des Nyon-Displays erläutert.
4.3.1 KonfigurationdesNyon-Displays
Folgende Systemeinstellungen können im Menü System settings auf dem Nyon-Display geändert werden:
| Systemeinstellungen Erklärung | |
| Nach Updates suchen Hier | her sucht das System nach neuen Updates. |
| Helligkeit Die Helligkeit | kann in 25 %-Schritten von 25-100 % eingestellt werden. Wenn die Option Automatic ausgewählt ist, passt sich die Helligkeit automatisch dem Umgebungslicht an. |
| Zeitzone Hier kann die aktuelle Zeitzone eingestellt werden. | |
| Zeitformat Hier kann das | Zeitformat geändert werden. |
| Design Hier kann die Farbe des Hintergrunds geändert werden. | |
| Einheiten Hier können die richtigen Einheiten (metrisch oder imperial) ausgewählt werden. | |
| Sprache Hier kann die gewünschte Sprache für die Oberfläche aus 9 Optionen ausgewählt werden. | |
| Werkseinstellungen Mit diesem Menüpunkt können Sie das Display auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. | |
Folgende Systemeinstellungen können im Menü My eBike auf dem Nyon-Display geändert werden:
| Systemeinstellungen Erklärung | |
| Zähler (wie Durchschnittswerte oder die Anzahl der an einem Tag gefahrenen Kilometer) | Hier können die Zählerwerte automatisch oder manuell zurückgesetzt werden. |
| Radumfang Der Wert des | Radumfangs kann hier eingestellt oder zurückgesetzt werden. |
| eShift Hier kann die Tritt | frequenz eingestellt werden. |
Die folgenden nicht veränderbaren Systemeinstellungen sind im Menü My eBike auf dem Nyon-Display verfügbar:
| Systemeinstellungen Erklärung | |
| Nächste Wartung Zeigt d | die Entfernung an, nach der Ihr E-Bike die nächste Wartung benötigt. |
| Komponenten Die Serien | nummer, Teilenummer und Softwareversion (falls zutreffend) des Bosch E-Bike-Akkus, Motors und Displays. |

In diesem Handbuch werden nur die Grundeinstellungen erläutert. Weitere Informationen finden Sie im Nyon-Bosch-Handbuch online: www.bosch-ebike.com/de/producten/nyon
Auswählen der Systemeinstellungen in System settings oder My eBike
! Zum Auswählen der Systemeinstellungen sollte das Display in die Halterung 45 eingesetzt werden. Settings kann nur ausgewählt werden, wenn das E-Bike steht. Während des Fahrens kann Settings nicht ausgewählt werden.
- Wischen Sie auf dem Display 39, um zum Statusbildschirm zu gelangen.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche Settings. Das Menü Settings wird angezeigt.
- Tippen Sie auf System settings oder My eBike.
- Tippen Sie auf die Systemeinstellung, die Sie anpassen möchten.
- Tippen Sie auf < auf dem Nyon-Display, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
4.3.2 Das Nyon-Display und die Bosch eBike Connect-App
Die Bosch eBike Connect-App zeigt Ihre E-Bike-Fahrten detailliert an und Sie können beispielsweise ein Ziel eingeben und auf Ihr Nyon-Display übertragen lassen. Die App ist im App Store oder im Google Play Store erhältlich. Um die Connect-App nutzen zu können, müssen Sie eine Benutzer-ID erstellen.
Eine der Premium-Funktionen der Connect App ist die Funktion „Sperren“. Dies ist eine Ergänzung zu einem mechanischen Schloss. Sie deaktiviert die Motorunterstützung, wenn das Display aus der Halterung genommen wird. Ihr E-Bike wird automatisch entriegelt, wenn Sie dasselbe Display wieder in die Halterung einsetzen.
Weitere Informationen zur Bosch e-bike Connect App finden Sie unter www.ebike-connect.com
5 Vorbereitung der Fahrt
5.1 Sammeln erster Erfahrungen
Es wird empfohlen, die ersten Erfahrungen mit dem E-Bike abseits stark befahrener Straßen zu sammeln. Testen Sie die Reichweite Ihres E-Bikes unter verschiedenen Bedingungen, bevor Sie längere und anspruchsvollere Fahrten planen. Probieren Sie auch die verschiedenen Unterstützungsgrade aus und nehmen Sie sich etwas Zeit, um die Getriebefunktionen zu verstehen.

Für die erste Nutzung des E-Bikes wird empfohlen, in einem niedrigen Gang und mit dem Unterstützungsgrad ECO oder TOUR zu starten.
Die Motorleistung ist abhängig von der Tretleistung und den Einstellungen des Unterstützungsgrads auf dem Display. Allgemein gilt:
- Weniger Tretkraft bedeutet weniger Unterstützung bzw. einen geringeren Unterstützungsgrad.
- Erhöhte Tretkraft bedeutet mehr Unterstützung bzw. einen höheren Unterstützungsgrad.
Sobald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem E-Bike wie mit jedem anderen Fahrrad am Straßenverkehr teilnehmen.

Wenn Sie mit Ihrem Fahrrad gegen einen Gegenstand fahren, kann dies zu Beschädigungen der Vorderradgabel und des Vorderrads führen. Selen Sie immer vorsichtig, wenn Sie gegen und über Bordsteine fahren. Passen Sie Ihre Geschwindigkeit an.

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Scheibenbremsen nach starker Beanspruchung berühren. Sie können sehr heiß werden.

Es wird empfohlen, dass der Fahrer einen Fahrradhelm trägt.
5.2 Einflüsseaufdie Reichweite
Die Reichweite hängt von vielen Faktoren ab, wie beispielsweise:
- Unterstützungsgrad,
• Betätigen der Gangschaltung,
• Fahrradreifen und Reifendruck,
• Modell, Alter und Zustand des E-Bike-Akkus, - Streckenprofil (Steigungen) und Straßen- oder Wegbeschaffenheit (Straßen- oder Wegeoberfläche),
• Gegenwind und Umgebungstemperatur, - Gewicht des E-Bikes, des Fahrers und der Ausrüstung bzw. des Gepäcks.
Aus diesem Grund kann die Reichweite vor und während einer Fahrt nicht genau vorhergesagt werden. Allgemeine Regeln:
- Für die gleiche Motorleistung des elektrischen Antriebs: Je weniger Kraft Sie aufbringen müssen, um eine bestimmte Geschwindigkeit zu erreichen (z. B. durch optimale Nutzung der Gänge), desto weniger Energie verbraucht der elektrische Antrieb und desto größer ist die Reichweite Ihres E-Bike-Akkus.
- Je höher der Unterstützungsgrad unter ansonsten gleichen Bedingungen ist, desto geringer ist die Reichweite.
5.3 SicherheitsprüfungvorjederFahrt
Um sicherzustellen, dass Ihr Fahrrad sicher fährt, prüfen Sie bitte vor jeder Fahrt die folgenden Sicherheitspunkte (siehe Abbildung 13). Diessind Schnellprüfungen zur Vermeidung von mechanischen Fehlfunktionen. Verwenden Sie das Fahrrad nicht, wenn Ihr Fahrrad bei einer der Prüfungen versagt und Sie das Problem gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch nicht lösen können. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um das Problem zu besprechen.

text_image
1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 LUXEM AIRBONAbbildung13:SchnelleSicherheitsprüfung
- Prüfen Sie die Achsmuttern 10 und die Ausfallendschrauben 9 auf festen Sitz.
-
Prüfen Sie, dass die Reifen nicht an den Schutzblechen 8, am Rahmen oder am Schloss 7 schleifen.
-
Prüfen Sie das Füllvolumen der Reifen (siehe Abschnitt 5.4 für Informationen zum richtigen Reifendruck).
- Prüfen Sie, dass das Gestänge zwischen Lenker 84 und der Gabel 22 spielfrei ist und dass sich das Gestänge direkt und gleichmäßig dreht.
- Prüfen Sie die Bremsen 81 und 85 auf ihre korrekte Funktion.
- Stellen Sie sicher, dass der Ständer 17 nach oben klappt und seine Position beibehält (siehe Abschnitt 5.8.1 für Informationen zur richtigen Position des Ständers und wie man eine fehlerhafte Position korrigiert).
- Prüfen Sie, dass die Sattelstütze 47 nicht in den Rahmen rutscht und stellen Sie sicher, dass die Sattelstützenklemme 50 angezogen ist.
- Prüfen Sie, dass Vorbau 83, Lenker 84 und Griffe 85 nicht rutschen oder sich lösen.
- Prüfen Sie die Verbindungsbolzen des Hauptrahmens 15 auf festen Sitz.
- Prüfen Sie die vorderen 24 und hinteren Leuchten 6 auf ihre korrekte Funktion.
- Prüfen Sie die Schlossgummis 7 auf Verschleiß und/oder Risse.
5.4 Reifen
Pumpen Sie Ihre Reifen mit dem richtigen Druck auf:
• Vorderreifen 2,4-3,5 bar
• Hinterreifen 3-4 bar
Tipp Fragen Sie Ihren Urban Arrow-Händler nach einer Pumpe, die für die Schrader-Ventile Ihres Fahrrads geeignet ist.
5.5 Überprüfen der Akkukapazität des E-Bikes
Es gibt zwei Möglichkeiten, den Ladezustand des E-Bike-Akkus zu prüfen:
• Am Akku
- Auf dem Display

Wenn der E-Bike-Akku leer ist, kann das E-Bike wie ein normales Fahrrad ohne Unterstützung gefahren werden.
Die Ladezustände des E-Bike-Akkus werden wie folgt geprüft:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56 an der Batterie.
- Prüfen Sie die fünf grünen LEDs der Ladekontrollanzeige 55 am Akku.
Jede LED steht für ca. 20 % Kapazität. Bei vollständig geladenem Akku leuchten alle fünf LEDs auf.

Bei einer Kapazität des Akkus unter 5 % erlöschen alle LEDs der Ladekontrollanzeige.
Die Überprüfung der Ladezustände des E-Bike-Akkus auf dem Nyon-Display wird wie folgt durchgeführt:
-
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 80 auf dem Nyon-Display.
-
Überprüfen Sie die Ladekontrollanzeige 75 auf dem Nyon-Display.
| Farbe der Anzelge | Erklärung |
| Grün Der E-Bike-Akku ist über 30% geladen | |
| Orange Der E-Bike-Akku ist zwischen 15% und 30% geladen | |
| Rot Der E-Bike-Akku ist zwischen 0% und 15% geladen | |
| Rot + ! Die Unterstützungskapazität des Antriebsist aufgebraucht und die Unterstützung wird abgeschaltet. Die verbleibende Kapazität wird für die Beleuchtung und den Bordcomputer genutzt. | |
Wenn der E-Bike-Akku aufgeladen wird, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
Wenn das Display aus der Halterung genommen wird, wird der zuletzt angezeigte Ladestand des Akkus gespeichert.
5.6 Aktivierung Ihres E-Bikes
Die Aktivierung (Ein- und Ausschalten) Ihres E-Bikes ist nur möglich, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
- Das Display ist ordnungsgemäss in die Halterung eingesetzt (im Falle eines Nyon-Displays)
- Ein geladener E-Bike-Akku ist in die Akkuhalterung eingesetzt.
- Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen.
Es gibt keine bestimmte Reihenfolge beim Einsetzen von Display und Akku.
In den folgenden Abschnitten erklären wir Ihnen, wie Sie folgende Handlungen vornehmen:
- Einsetzen, Entfernen, Sichern und Laden des Nyon-Displays
- Einsetzen und Entfernen des E-Bike-Akkus in die bzw. aus der Akkuhalterung
• Ein- und Ausschalten des E-Bikes

Sollte der Geschwindigkeitssensor nicht richtig angeschlossen sein, so wird auf Ihrem Display „Error 503“ angezeigt. Sie können weiterhin fahren, aber es erfolgt keine Tretunterstützung, da der elektrische Antrieb während des Betriebs in diesem Fehlermodus automatisch abgeschaltet ist. Beachten Sie Absatz 8.2 für weitere Informationen zur Prüfung des Geschwindigkeitssensors.
5.6.1 Einsetzen, Herausnehmen, Sichern und Laden des Nyon-Displays
Das Einsetzen des Nyon-Displays wird wie folgt durchgeführt:
- Setzen Sie den unteren Teil des Displays in die Displayhalterung 45 (siehe Abbildung 14A).
- Neigen Sie den oberen Teil des Displays in Richtung Displayhalterung 45, bis das Display 39fest in der Displayhalterung 45 sitzt.

Abbildung 14 A: Einsetzen des Displays
Das Entfernen des Nyon-Displays von Ihrem Fahrrad wird wie folgt durchgeführt:
- Drücken Sie den Entriegelungsmechanismus 43 und neigen Sie das Display 39 nach oben, um das Display aus der Displayhalterung 45 herauszunehmen (siehe Abbildung 14B).
Wenn das Display aus der Halterung genommen wird, bleiben alle Werte für die Funktionen gespeichert und können weiter durchgeblättert werden.

Abbildung 14B: Entfernen des Displays
Um das Nyon-Display gegen Entfernen zu sichern, gehen Sie wie folgt vor:
Sie benötigen eine Feststellschraube (M3-Schraube, 5 mm lang).
- Entfernen Sie den Displayhalterung 45 vom Lenker.
- Setzen Sie das Display 39 in die Displayhalterung 45 ein.
- Schrauben Sie die Sicherungsschraube in das Gewinde in 44.
- Bringen Sie die Displayhalterung 45 wieder am Lenker an.
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Display mit Strom zu versorgen:
- Stromversorgung durch den Akku des E-Bikes: Befindet sich die Anzeige in der Halterung 45, wird ein ausreichend geladener Akku in das E-Bike eingesetzt und das E-Bike eingeschaltet, so wird der Bordcomputer vom Akku des E-Bikes versorgt.
- Stromversorgung durch den internen Akku des Displays: Wird das Display aus der Halterung 45 entfernt, so wird Energie über einen internen Akku zugeführt.
Wenn die Akkuladung des Displays gering wird, erscheint eine Warnmeldung auf dem Display.
Das Laden des internen Akkus des Nyon-Displays wird wie folgt durchgeführt:
-
Setzen Sie den E-Bike-Akku 57 in die Akkuladestation ein (siehe Abschnitt 5.6.2).
-
Setzen Sie das Display in die Halterung 45.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56 des E-Bike-Akkus, um den E-Bike-Akku einzuschalten.
Tipp Sie können das Display auch über den USB-Anschluss 78 laden (siehe Abschnitt 5.10). - Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 80 am Display, um das Display einzuschalten. Der interne Akku des Displays wird aufgeladen.
Tipp Wird ca. 10 Minuten lang keine Leistung aus dem E-Bike bezogen und für ca. 10 Minuten keine Taste auf dem Display gedrückt, so schaltet sich das E-Bike und damit auch der E-Bike-Akku automatisch ab, um Energie zu sparen. Das Display wird nicht geladen, wenn der E-Bike-Akku ausgeschaltet ist.
Um die Lebensdauer des Akkus des Bordcomputers zu verlängern, sollte er alle drei Monate für eine Stunde aufgeladen werden.
Wenn der interne Akku des Nyon-Displays nicht aufgeladen wird, bleiben Datum und Uhrzeit bis zu 6 Monate erhalten. Beim erneuten Einschalten des Displays werden Datum und Uhrzeit zurückgesetzt, wenn eine Bluetooth®-Verbindung zur Connect-App hergestellt wurde und das Smartphone den aktuellen Standort per GPS erfolgreich ermittelt hat (weitere Informationen zur Connect-App finden Sie im Abschnitt 4.3.2).
5.6.2 Einsetzen und Entfernen des E-Bike-Akkus in die bzw. aus der Akkuhalterung
Der E-Bike-Akku wird wie folgt eingesetzt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56 des E-Bike-Akkus, um den E-Bike-Akku 57 auszuschalten.
! Zwischen den Anschlüssen Ihres Akkus und der Halterung können Funken entstehen, falls Sie den Akku nicht ausschalten. Diese Funken können zu Verletzungen führen.
-
Vergewissern Sie sich, dass der obere und untere Akkuhalter 62 und 54 sauber sind (frei von Schmutz oder Ablagerungen).
-
Stecken Sie den Schlüssel in das Akkuschloss 61.
Für das Akkuschloss wird der gleiche Schlüssel wie für das Rahmenschloss 53 verwendet.
- Entriegeln Sie das Akkuschloss, indem Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Legen Sie den Akku mit den Kontakten auf die untere Halterung am E-Bike (siehe Abbildung 15).
- Kippen Sie den Akku in den oberen Teil der Akkuhalterung, bis er einrastet. Der Akku ist nun verriegelt. In Abbildung 16 und 17 sehen Sie einen ordnungsgemäß und einen falsch eingesetzten Akku.
Sie hören ein Klicken, wenn der Akku richtig eingesetzt ist.
-
Prüfen Sie den Akku auf festen Sitz. Er sollte nur sehr wenig Spiel haben.
-
Entfernen Sie den Schlüssel aus dem Akkuschloss.
Das Entfernen des Schlüssels verhindert, dass der E-Bike-Akku von Unbefugten entfernt wird, wenn das E-Bike abgestellt ist.

Abbildung 15 : Einsetzen des Akkus in die Akkuhalterung

text_image
(click)Abbildung 16 : Klickgeräusch signalisiert ordnungsgemäß eingesetzten Akku

Abbildung 17 : Fehlerhaft eingesetzter Akku
Der E-Bike-Akku wird wie folgt entfernt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 80 des E-Bike-Akkus, um den Akku 57 auszuschalten.
- Stecken Sie den Schlüssel in das Akkuschloss 61.
Tlpp Für das Akkuschloss wird der gleiche Schlüssel wie für das Rahmenschloss verwendet. - Entriegeln Sie das Akkuschloss, indem Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abbildung 18).
Der Verriegelungsmechanismus drückt den Akku aus der Halterung, so dass der Akku leichter zu entnehmen ist.
-
Kippen Sie den Akku aus dem oberen Teil des Akkuhalters 62.
-
Ziehen Sie den Akku aus dem unteren Teil des Akkuhalters 54.
Tipp Beachten Sie, dass der Schlüssel des Akkuschlosses auch zum Entriegeln des Fahrradschlosses verwendet wird. Wir empfehlen Ihnen, den Schlüssel niemals im Akkuschloss zurückzulassen, um einen Diebstahl des E-Bikes zu verhindern.

text_image
(click)Abbildung 18 : Entsperren des E-Bikes
Nehmen Sie Ihren Akku immer aus dem Rahmen, wenn Sie das Fahrrad für längere Zeit oder in risikoreichen Gegenden abstellen. Es ist ein teures Ersatzteil und es besteht immer die Möglichkeit, dass er gestohlen wird.
5.6.3 Ein- und Ausschalten des E-Bikes
Es gibt mehrere Möglichkeiten, das E-Bike einzuschalten:
-
Wenn das Display noch nicht in die Halterung eingesetzt ist (im Falle eines Nyon-Displays):
a. Schalten Sie das Display ein und setzen Sie es in die Halterung. Das E-Bike schaltet sich automatisch ein.
b. Setzen Sie das Display in die Halterung ein. Schalten Sie das Display ein. -
Wenn das Display bereits in der Halterung ist:
a. Schalten Sie den E-Bike-Akku ein (siehe Abschnitt 5.6.3).
b. Schalten Sie das Display ein.
Dies erfolgt unter der Voraussetzung, dass ein geladener E-Bike-Akku in die Akkuhalterung eingesetzt und der Geschwindigkeitssensor ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, das E-Bike auszuschalten:
- Schalten Sie das Display aus, indem Sie die Ein/Aus-Taste 80 des Nyon-Displays drücken.
- Schalten Sie den E-Bike-Akku aus (siehe Abschnitt 5.6.3).
- Entfernen Sie das Display aus seiner Halterung (im Falle eines Nyon-Displays) (siehe Abschnitt 5.6.1).
Wird ca. 10 Minuten lang keine Leistung aus dem E-Bike bezogen (z. B. weil sich das E-Bike nicht bewegt) und für ca. 10 Minuten keine Taste auf dem Display gedrückt, so schaltet sich das E-Bike und damit auch der E-Bike-Akku automatisch ab, um Energie zu sparen.
Das E-Bike kann jederzeit durch Ausschalten des E-Bikes auch wie ein normales Fahrrad ohne Unterstützung gefahren werden. Beachten Sie bitte, dass die Lichter beim Ausschalten des E-Bikes nicht funktionieren. Stellen Sie die Unterstützungsstufe auf OFF, wenn Sie ohne Unterstützung fahren möchten, aber die Beleuchtung weiterhin funktionieren soll.
5.6.4 Ein- und Ausschalten des E-Bike-Akkus
Der E-Bike-Akku wird wie folgt eingeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56 des Akkus 57. Die LEDs der Anzeige 55 leuchten auf und zeigen gleichzeitig den Ladezustand an.
Der Akku wird wie folgt ausgeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56 des Akkus 57. Die LEDs der Anzeige 55 erlöschen. Damit wird auch das E-Bike ausgeschaltet.
Bei einer Kapazität des E-Bike-Akkus unter 5 % leuchtet keine LED der Ladekontrollanzeige 55 auf. Sie ist auf dem Display nur sichtbar, wenn das E-Bike eingeschaltet Ist.
Wird ca. 10 Minuten lang keine Leistung aus dem E-Bike-Antrieb bezogen (z. B. weil sich das E-Bike nicht bewegt) und keine Taste auf dem Display oder der Bedienungseinheit des E-Bikes gedrückt, so schaltet sich das E-Bike und damit auch der E-Bike-Akku automatisch ab, um Energie zu sparen.
5.7 Öffnen, Schließen und Einstellen des Dreipunktgurtes
Um das Kind in seinem Sitz zu halten, gehört ein Dreipunktgurt zur Standardausstattung des E-Bikes. Der Gurt wird mit einer Fidlock-Schnalle geschlossen. Es sind zwei Gurte montiert, die von auf der Sitzbank sitzenden Kindern verwendet werden können.
Die Länge der Gurte sollte an die Größe der Passagiere angepasst sein. Die Gurte dürfen weder locker noch zu fest sitzen. Es sollte
die Hand eines Erwachsenen zwischen den Gurt und die Brust des Kindes passen. Wenn ein Erwachsener auf der Bank sitzt, kann er sich am Schutzrohr festhalten.

Sichern Sie junge Passagiere vor einer Fahrt immer mit den Sicherheitsgurten. Wenn Junge Passaglere in der EPP-Box nicht angegurtet sind, können sie bei einer abrupten Bremsung aus der Box geschleudert werden. Dies kann möglicherweise tödliche Folgen haben. Der Dreipunktgurt bietet im Falle eines Unfalls nur bis zu einem gewissen Grad Schutz.

Verwenden Sie die Sitzbank niemals für Kinder, die noch nicht selbständig sitzen können. Die Bank bietet keine ausreichende Kopfstütze, wodurch es zu Nacken- oder Kopfverletzungen kommen kann.
Tipp Um (kleinen) Fahrgästen den Zugang zu erleichtern, befindet sich an der Seite der EPP-Box eine Aussparung 36, die als Stufe verwendet werden kann. Damit können sie in die und aus der EPP-Box klettern.
Der Dreipunktgurt wird wie folgt geschlossen:
-
Legen Sie beide Schultergurtschnallen 66 auf die Schnalle 64 (siehe Abbildung 19). Die Magnete in den Schnallen sorgen dafür, dass die Teile an der richtigen Stelle einrasten.
-
Ziehen Sie an den Schultergurten 67, um zu prüfen, ob der Gurt sicher geschlossen ist.

Abbildung 19 : Schließen des Dreipunktgurtes
Der Dreipunktgurt wird wie folgt geöffnet:
- Schieben Sie den Schnallenschieber 65 gegen den Uhrzeigersinn. Beide Schultergurtschnallen 66 werden an der Schnalle 64 gelöst (siehe Abbildung 20).

Abbildung 20 : Öffnen des Dreipunktgurtes
Einstellen der Länge der Schultergurte
Sollte der Gurt nicht geschlossen werden können, weil die Schultergurte zu eng sind oder sich das Kind noch zu sehr bewegen kann, so muss die Länge der Schultergurte angepasst werden. Die Länge wird wie folgt eingestellt:
a. Verlängern Siedie Schultergurte 67, indem Sieden Schultergurt 67 durch die Einstellschnalle 68 schieben (siehe Abbildung 21).
b.ZiehenSiedieSchultergurtefest,indemSieden Schultergurt durch die Einstellschnalle ziehen.

Die Position der Schulterpolsterung kann durch Verschieben der Polsterung über die Schultergurte angepasst werden.

Abbildung21: Verlängernder Schultergurte
Transportieren von Gepäck
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gepäck richtig gesichert ist, damit es sich während der Fahrt nicht bewegen kann.
Tipp Verwenden Sie zusätzliches Gurtmaterial, um Ihr Gepäck zu sichern.
5.8AbstellendesE-BikesodereineFahrtmachen
Wenn Sie das Fahrrad abstellen wollen, stützen Sie es bitte mit dem Ständer ab. Das Fahrrad wird wie folgt auf den Ständer aufgesetzt:
-
Steigen Sievom E-Bikeab.
-
Stellen Siesichaufeine Seitedes E-Bikes.
-
Halten Sie die Griffe 82 – eine Hand auf jedem Griff (siehe Schritt 1 in Abbildung 22) – und drücken Sie das Ende des Ständers17 mit Ihrem Fuß nach unten (siehe Schritt 2 in Abbildung22). Ziehen Siedas Fahrradgleichzeitigmit einer Hand auf jedem Griff nach hinten (siehe Schritt 3 in Abbildung 22).
Stellen Sie Ihr Fahrrad auf Neigungen niemals so ab, dass die Vorderseite nach unten zeigt (auch nicht bei kleinen Gefällen). Der Ständer könnte durch das Gewicht des Fahrrads allein oder durch einen kleinen Stoß nachgeben und Ihr Fahrrad umfallen.
Ziehen Sie das Fahrrad niemals nach hinten, um es vom Ständer zu bewegen. Dadurch bewegt sich der Ständer in die falsche Richtung, was den Ständermechanismus beschädigen kann.
Das E-Bike muss nicht ausgeschaltet werden, bevor es auf den Ständer gestellt wird.
Lassen Sie das Nyon-Display oder den Akku niemals am E-Bike, wenn Sie das E-Bike abstellen, um einen Diebstahl des Displays und/oder des Akkus zu verhindern.
! Nehmen Sie Rücksicht auf die Umgebung, wenn Sie Ihr Fahrrad abstellen. Blockieren Sie nicht die Straße oder den Bürgersteig. Schließen Sie Ihr Fahrrad nicht an Fahrräder an, die nicht Ihnen gehören.

Abbildung 22 : Abstützen des Fahrrads auf dem Ständer
Um das E-Bike vom Ständer zu nehmen, um eine Fahrt zu unternehmen, gehen Sie wie folgt vor:
- Entriegeln Siedas Fahrrad (siehe Abschnitt 7.1).

Entriegeln Sie stets Ihr Fahrrad, bevor Sie es vom Ständer nehmen. Das Schloss kann die Speichen Ihres Hinterrads verbiegen, wenn sich das Rad zu drehen beginnt.
-
Stellen Siesichaufeine Seitedes Fahrrads.
-
Halten Sie den nächstgelegenen Griff 82 mit einer Hand (siehe Schritt1inAbbildung23).
-
Ziehen Sie den Griff unter dem Sattel 5 mit der anderen Hand nachoben(sieheSchritt2inAbbildung23).
-
Schieben Siedas Fahrrad nach vorne. Dergefederte Ständer dreht sich nach oben und ist somit nicht mehr im Weg (siehe Schritt 3 und 4 in Abbildung 23).

Befindet sich eine schwere Last in der EPP-Box, kann zum Vorwärtsschieben ein zusätzlicher Druck mit dem Knie gegen die Box erforderlich sein.

Wenn der Ständer selne nach oben gedrehte Position nicht beibehält, kann dies an einem technischen Problem liegen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um eine Wartung durchzuführen.

Abbildung23:EinklappendesFahrradständers
5.8.1 Falsche Position des Ständers
Es kann passieren, dass der Ständer in eine falsche Position gerät. Zum Beispiel, wenn Sie das Fahrrad nach hinten ziehen während Sie versuchen, es vom Ständer zu bewegen. Beachten Sie Abbildung 24, um die richtige und falsche Position zu erkennen.

Abbildung 24 : Richtige und falsche Ständerpositionen
Eine falsche Position des Ständers wird wie folgt korrigiert:
- Heben Sie das Hinterrad an, damit sich der Ständer frei drehen kann. Der Ständer dreht sich automatisch in die richtige Position.
Wenn sich der Ständer nicht in die richtige Position dreht, liegt ein mechanisches Problem vor. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um das Problem zu beheben.
5.9 Ein-/Ausschalten der Fahrradleuchten
Ihr E-Bike hat ein Vorder- und ein Rücklicht. Es wird empfohlen, die Beleuchtung immer – auch tagsüber – eingeschaltet zu haben. Die dadurch erhöhte Sichtbarkeit für andere Verkehrsteilnehmer wird Ihre Sicherheit erhöhen.
Decken Sie während der Fahrt niemals die Reflektoren oder die Leuchten ab. Das kann zu schlechter Sichtbarkeit im Verkehr führen, was Kollisionen und/oder Unfälle verursachen kann. Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, falls einer der Reflektoren fehlt, um ihn zu ersetzen. Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn die Leuchten nicht mehr funktionieren oder sich nicht wie beschrieben einschalten lassen.
Die Leuchten werden nicht abgeschaltet, wenn der Akku leer ist. Sie funktionieren auch noch viele Stunden nach dem Ende der elektrischen Unterstützung. Sie werden genügend Zeit haben, um sicher nach Hause zu kommen, falls der Akku während der Fahrt leer werden sollte.
In diesem Abschnitt erklären wir, wie Sie das Licht einschalten. Das hängt von der Art des Displays an Ihrem Fahrrad ab.
Die Leuchten werden mit dem Nyon-Display wie folgt eingeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 80 auf dem Display, um das E-Bike einzuschalten (siehe Abschnitt 5.6.3 bezüglich der Anforderungen).
- Drücken Sie die Lichttaste 77, um das Licht einzuschalten.
Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat keinen Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls das Vorder- und Rücklicht nicht gleichzeitig oder gar nicht eingeschaltet werden.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Leuchten auszuschalten: Die Leuchten werden wie folgt ausgeschaltet:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 80 auf dem Display. Das Beleuchtungssymbol 74 wird auf dem Display ausgeblendet.
• Schalten Sie das E-Bike aus (siehe Abschnitt 5.6.3). - Entfernen Sie das Display vom E-Bike (siehe Abschnitt 5.6.1).
5.10 Stromversorgung externer Geräte über USB-Anschluss des Nyon-Displays
Mit dem USB-Anschluss am Nyon können Sie die meisten Geräte betreiben und aufladen, deren Stromversorgung über USB möglich ist (z. B. verschiedene Mobiltelefone).
Wenn elektrische Verbraucher angeschlossen sind, kann dies die Reichweite des E-Bikes beeinträchtigen.
Ihr externes Gerät wird wie folgt über das Display mit Strom versorgt:
- Setzen Sie das Display in die Displayhalterung 45. Im Abschnitt 5.6.1 finden Sie entsprechende Anweisungen.
- Setzen Sie den Akku in die Akkuhalterung ein. Im Abschnitt 5.6.2 finden Sie entsprechende Anweisungen.
- Öffnen Sie die Schutzkappe des USB-Anschlusses79.
- Verbinden Sie den USB-Anschluss des externen Geräts mit dem USB-Anschluss 78. Verwenden Sie das USB-Ladekabel Micro A - Micro B (erhältlich bei Ihrem Urban Arrow E-Bike-Händler).
- Schließen Sie die Schutzkappe des USB-Anschlusses, nachdem Sie das externe Gerät getrennt haben.
Ein USB-Anschluss ist keine wasserdichte Steckverbindung. Feuchtigkeit kann zu interner Beschädigung des Displays führen. Verschließen Sie den USB-Anschluss immer vollständig mit der Schutzkappe 79. Schließen Sie niemals ein externes Gerät an, wenn Sie im Regen fahren.
Wenn das Display während des Ladens per USB-Kabel ausgeschaltet ist, kann es nur wieder eingeschaltet werden, wenn das USB-Kabel abgezogen wurde.
6 Ändern der Einstellungen während der Fahrt
Einige Einstellungen können während der Fahrt geändert werden. Dazu gehören: Einstellen der Trittfrequenz, Ändern des Unterstützungsgrads und Ein- und Ausschalten der Schiebehilfe. Bei stehendem Fahrrad kann eine Reihe von Display-Funktionen zurückgesetzt werden. In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie Sie die vorstehend genannten Einstellungen ändern können.
6.1 Einstellen der Trittfrequenz
Die Trittfrequenz wird wie folgt eingestellt:
- Drücken Sie die Auswahltaste 92. Das Schnellmenü wird angezeigt.
- Drücken Sie die Taste > [94, bis der Bildschirm eShift Cadence angezeigt wird.
- Wählen Sie die gewünschte Trittfrequenzeinstellung mit der +Taste 95 oder - Taste 91 und drücken Sie die Auswahltaste 92 um Ihre Wahl zu bestätigen.
Das Wählen einer niedrigeren Trittfrequenz entlastet den Antriebsstrang und verstärkt Ihre Beschleunigung.
Es wird empfohlen, das Treten während der Trittfrequenzänderung kurz zu unterbrechen. Das erleichtert die Einstellung der Trittfrequenz und reduziert den Verschleiss des Antriebsstrangs.
Die Wahl einer niedrigeren Trittfrequenz beim Losfahren reduziert die Belastung der Antriebskomponenten und erhöht die Lebensdauer Ihres Fahrrads. Die Wahl der richtigen Trittfrequenzeinstellung wirkt sich auch positiv auf die Reichweite Ihres Akkus aus.
6.2 Unterstützungsgrad ändern
Der elektrische Antrieb des E-Bikes unterstützt Sie beim Treten. Der Unterstützungsgrad kann während der Fahrt oder bei stehendem Fahrrad geändert werden. Sie können Ihr E-Bike auch wie ein normales Fahrrad ohne Unterstützung fahren. Die folgenden Unterstützungsniveaus sind verfügbar:
| Keine Unterstützung | OFF Die Motorunterstützung ist ausgeschaltet und das E-Bike kann wie ein normales Fahrrad genutzt werden. Bei diesem Unterstützungsgrad kann die Schiebehilfe nicht aktiviert werden. |
| ECO Effektive Unterstützung bei optimaler Effizienz für maximale Reichweite. | |
| TOUR Einheitliche Unterstützung für Touren mit großer Reichweite. | |
| SPORT Leistungsstarke Unterstützung sowohl für sportliches Fahren als auch für den Stadtverkehr. | |
| Maximale Unterstützung | TURBO Maximale Unterstützung, unterstützt höchste Trittfrequenz, für sportliches Fahren. |
Der Unterstützungsgrad wird mit dem Nyon-Display wie folgt geändert:
a. Umschalten auf einen höheren Unterstützungsgrad durch Drücken der „+“-Taste 95 auf der Bedienungseinheit, bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 90 eingeblendet wird.
b. Umschalten auf einen niedrigeren Unterstützungsgrad durch Drücken der „-“-Taste 91 auf der Bedienungseinheit, bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 90 eingeblendet wird.
Die maximale Motorleistung hängt vom gewählten Unterstützungsgrad ab.
Wenn das Display aus der Halterung genommen wird, wird der zuletzt angezeigte Unterstützungsgrad gespeichert.
6.3 Schiebehilfe-Modus ein- und ausschalten
Die Schiebehilfe erleichtert das Schieben des E-Bikes. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhängig vom eingestellten Gang und darf 6 km/h (max.) nicht überschreiten. Je niedriger der eingestellte Gang, desto geringer die Geschwindigkeit der Schiebehilfe (bei voller Leistung). Die Art und Weise, wie die Schiebehilfe ein- oder ausgeschaltet wird, hängt von der Art des Displays Ihres Fahrrads ab.
Die Kurbeln mit den Pedalen drehen sich, wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist. Achten Sie darauf, dass Ihre Beine einen ausreichenden Abstand zu den Kurbeln mit den Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie die Schlebehilfe niemals bei verriegeltem Fahrrad. Dies kann zu einer Beschädigung der Speichen führen.
6.3.1 Ein- und Ausschalten der Schiebehilfe mit einem Nyon-Display
Die Schiebehilfe wird bei einem Nyon-Display wie folgt eingeschaltet:
- Drücken Sie die Schiebehilfe-Taste 96.
- Innerhalb von 3 Sekunden nach dem Drücken der Schiebehilfe-Taste: Drücken und halten Sie die + Taste 95 an der Bedienungseinheit gedrückt. Der elektrische Antrieb ist eingeschaltet.
Die Schlebehilfe kann nicht im OFF-Unterstützungsgrad aktiviert werden.
Es gibt mehrere Situationen, in denen sich die Schiebehilfe des Nyon-Displays abschaltet:
- Wenn Sie die + Taste 96 loslassen.
- Falls die Räder des E-Bikes blockiert werden (z. B. durch Bremsen oder Auftreffen auf ein Hindernis).
- Wenn die Geschwindigkeit Ihres E-Bikes 6 km/h übersteigt.
6.4 Zurücksetzen der Display-Funktionen
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie eine Reihe von Anzeigefunktionen je nach Art des Displays an Ihrem Fahrrad zurücksetzen können.
6.4.1 Zurücksetzen der Display-Funktionen mit einem Nyon-Display
Mit dem Nyon-Display können die Fahrtdaten (Durchschnitt und Strecke) und die Reichweitenberechnung zurückgesetzt werden.
- Wischen Sie auf dem Display 39, um zum Statusbildschirm zu gelangen.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche Settings. Das Menü Settings wird angezeigt.
- Tippen Sie auf My eBike.
- Tippen Sie auf die Systemeinstellung, die Sie anpassen möchten.
- Tippen Sie auf < auf dem Nyon-Display, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Ein Zurücksetzen des Displays auf die Werkseinstellung wird wie folgt durchgeführt:
Beim Zurücksetzen des Displays auf die Werkseinstellungen gehen alle Benutzerdaten verloren.
- Wischen Sie auf dem Display 39, um zum Statusbildschirm zu gelangen.
-
Tippen Sie auf die Schaltfläche Settings. Das Menü Settings wird angezeigt.
-
Tippen Sie auf System setting.
- Tippen Sie auf Factory reset.
- Tippen Sie zur Bestätigung.
- Tippen Sie auf < auf dem Nyon-Display, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
6.5 Zurücksetzen der Fehlercode-Anzeigen
Die Komponenten des E-Bikes werden kontinuierlich und automatisch überwacht. Wenn ein Fehler erkannt wird, wird der entsprechende Fehlercode auf dem Nyon-Display angezeigt.
Je nach Art des Fehlers kann sich der elektrische Antrieb automatisch abschalten. In diesem Fall Ist das Radfahren weiter möglich, aber es gibt keine Tretunterstützung in diesem Fehlermodus. Bringen Sie Ihr E-Bike zu Ihrem Urban Arrow-Händler, um es so schnell wie möglich reparieren zu lassen.
Die Fehlercodeanzeigen auf dem Display werden wie folgt zurückgesetzt:
- Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Nyon-Display 39, um zur Standardanzeige zurückzukehren. Je nach Fehlercode erscheint die Anzeige nach dem Aus- und Einschalten des E-Bikes wieder auf dem Display.
7 Nach der Fahrt
7.1 Schlösser
Ihr E-Bike ist mit zwei Schlössern ausgestattet: ein Schloss am hinteren Rahmen und ein Schloss am Akku. Diese beiden Schlösser haben den gleichen Schlüssel. Schließen Sie das Fahrrad mithilfe des Radschlosses und vorzugsweise mit einem zusätzlichen Schloss ab, um das E-Bike an einem ortsfesten Gegenstand zu sichern. Das reduziert die Wahrscheinlichkeit eines Diebstahls.

Ihr Schloss und Ihr Schlüsselset werden mit einer Yourplus-Codekarte geliefert. Bewahren Sie diese Karte unbedingt auf. Bei Verlust der Schlüssel finden Sie auf der Abus-Website (www.abus.com) Informationen darüber, wie Sie einen neuen Schlüssel bestellen können. Sie können auch Kontakt zu Ihrem Händler aufnehmen.
Das Rahmenschloss wird wie folgt geschlossen:
- Stellen Sie das E-Bike auf den Ständer (siehe Absatz 5.8). Damit wird eine Beschädigung der Speichen beim Schließen des Rahmenschlosses vermieden.
- Drehen Sie den Schlüssel 53 20 bis 30 Grad im Uhrzeigersinn (keine volle Umdrehung) und halten Sie ihn in dieser Position (siehe Abbildung 25).
- Drücken Sie gleichzeitig den Hebel auf der gegenüberliegenden Seite des Schlosses nach unten, bis der Stift in seiner Endposition einrastet. Der Schlüssel wird freigegeben (siehe Abbildung 26).
Tipp Wenn der Stift auf eine Speiche trifft, drehen Sie das Rad bitte leicht.
- Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schloss (und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf).

Abbildung 25 : Drehen Sie den Schlüssel um 20 bis 30 Grad im Uhrzeigersinn.

Abbildung 26 : Drücken Sie den Hebel nach unten.
Das Rahmenschloss wird wie folgt geöffnet:
- Stellen Sie das E-Bike auf den Ständer (siehe Absatz 5.8).
- Stecken Sie den Schlüssel 53 in das Rahmenschloss.
- Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Der Stift ist federgespannt und kehrt automatisch in seine entriegelte Position zurück.
Der Schlüssel verbleibt im Schloss, wenn das Schloss geöffnet ist. Er kann nicht herausgenommen werden.
7.2 Aufladen des E-Bike-Akkus
Bevor Sie den E-Bike-Akku zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Akku überprüfen, bevor Sie ihn vollständig aufladen können. Die Überprüfung wird wie folgt durchgeführt:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56, um den Akku einzuschalten. Mindestens eine der LEDs leuchtet auf.
Sollte keine LED der Ladekontrollanzeige 55 leuchten, so könnte der Akku beschädigt sein. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler.
Es gibt zwei Möglichkeiten, den E-Bike-Akku zu laden (siehe Abbildung 27):
- Aufladen, während sich der Akku in der Akkuhalterung des E-Bikes befindet.
- Aufladen des Akkus, nachdem Sie ihn vom E-Bike entfernt haben.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Ladegerät, das Kabel und den Stecker. Falls Schäden festgestellt werden, verwenden Sie das Akkuladegerät bitte nicht. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines Stromschlags. Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn Ihr Ladegerät beschädigt ist.
Halten Sie das Ladegerät sauber. Verunreinigungen können zu einem Stromschlag führen.
Schützen Sie das Ladegerät stets vor Regen oder Feuchtigkeit. In ein Akkuladegerät eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines Stromschlags.
Auf der Unterseite des Ladegeräts ist ein Aufkleber in englischer Sprache angebracht (siehe 32 in Abbildung 1). Darauf steht: NUR mit BOSCH Lithium-Ionen-Akkus verwenden.
Schützen Sie das Ladegerät vor Regen oder Feuchtigkeit aus. Falls Wasser in ein Ladegerät eindringt, besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs berühren. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Vor allem bei hohen Umgebungstemperaturen kann sich das Ladegerät stark erwärmen.

Abbildung27:LadeneinesAkkus
Der E-Bike-Akku ist mit einer Temperaturkontrollanzeige ausgestattet, die das Laden nur in einem Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C ermöglicht. Der Akku kann jederzeit wieder aufgeladen werden, ohne seine Lebensdauer zu verkürzen und der Ladevorgang kann unterbrochen werden, ohne dass der Akku beschädigt wird.
Während des Ladevorgangs ist der elektrische Antrieb deaktiviert.
Der E-Bike-Akku darf während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt bleiben.
Der E-Bike-Akku wird in der Akkuhalterung wie folgt aufgeladen:
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56, um den Akku abzuschalten.
-
Reinigen Siedie Abdeckung der Ladebuchse 59. Vermeiden Sie Verschmutzungen der Ladebuchse und der Kontakte beispielsweise durch Sand oder Erde.
-
Heben Siedie Abdeckung der Ladebuchsean.
- Stecken Sie den Ladestecker 29 in die Ladebuchse 58 am unterenTeildesAkkuhalters(sieheAbbildung28).
- Stecken Sieden Ladestecker 33 des Netzkabelsindie Ladebuchse 30 des Ladegeräts.
- Schließen Siedas Netzkabel des Akkuladegeräts andas Stromnetz an. Der Ladevorgang beginnt.
Tipp Weitere Informationen zum Ladezustand und zur Vorgehensweise nach dem Laden finden Sie auf den folgenden Seiten.

Abbildung28: EinsteckendesLadegerätesteckersindieLadebuchse am unteren Teil der Akkuhalterung
Der E-Bike-Akku wird nach dem Entfernen aus dem E-Bike wie folgt aufgeladen:
- Legen Sieden Akkuaufeinesaubere Oberfläche. Vermeiden Sie vor allem eine Verschmutzung der Ladebuchse und der Kontakte, z. B. durch Sand oder Erde.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 56, um den Akku abzuschalten.
- Entfernen Sieden Akkuaus der Halterung (siehe Abschnitt 5.6).
- Stecken Sie den Ladestecker 29 des Ladegeräts in die Buchse (sieheAbbildung29)amAkku.
- Schließen Siedas Netzkabel des Akkuladegeräts andas Stromnetz an. Der Ladevorgang beginnt.
Tipp Weitere Informationen zum Ladezustand und zur Vorgehensweise nach dem Laden finden Sie im folgenden Abschnitt.

Abbildung29: LadegerätesteckerindieLadebuchseamAkku stecken.
Ladezustand des E-Bike-Akkus
Der E-Bike-Akku kann mit oder ohne Display aufgeladen werden. Beim Laden ohne Display kann der Ladevorgang an der Ladekontrollanzeige 55 beobachtet werden. Beim Laden mit dem Display zeigen Balken auf dem Display auch den Fortschritt an.

Das Nyon-Display kann während des Ladevorgangs entfernt oder nach Beginn des Ladevorgangs angebracht werden.
Jede kontinuierlich leuchtende LED an der Ladekontrollanzeige entspricht einer Ladekapazität von ca. 20 %. Eine blinkende LED zeigt das Laden der nächsten 20 % an. Sobald der E-Bike-Akku vollständig geladen ist, erlöschen die LEDs sofort und das Display (falls vorhanden) wird abgeschaltet. Der Ladevorgang ist beendet.
Nach dem Laden
Nach dem Ladevorgangs wird wie folgt vorgegangen:
- Trennen Siedas Ladegerät von der Stromversorgung.
- Trennen Sieden Akkuvom Ladegerät. Der Akkuschaltetsich automatisch ab.
- Falls Sieden Akkugeladen haben, während erindie Akkuhalterung in am Fahrrad eingesetzt war, verschließen Sie die Ladebuchse vorsichtig mit der Abdeckung, damit kein Schmutz oder Wasser in die Ladebuchse gelangen kann.
Sobald der Akku geladen ist, schaltet er sich ab. Wird das Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku getrennt, so schaltet sich das Ladegerät nach einigen Stunden wieder ein, prüft den Ladezustand des Akkus und beginnt gegebenenfalls erneut mit einem Ladevorgang.
7.3 Lagern des E-Bike-Akkus und des Nyon-Displays
Wenn Sie Ihr Fahrrad für einen längeren Zeitraum abstellen wollen, empfehlen wir Ihnen, folgende Maßnahmen zu ergreifen:
- Laden Sie den E-Bike-Akku auf ca. 60 % (wenn 3 bis 4 LEDs auf der Ladekontrollanzeige 55 leuchten).
- Nehmen Sie den E-Bike-Akku heraus und nehmen Sie das Nyon-Display ab. Bewahren Sie Akku und Display an einem trockenen und sicheren Ort auf.
- Laden Sie den Akku des Nyon-Displays regelmässig auf.
- Prüfen Sie den Ladezustand nach 6 Monaten. Wenn nur eine LED der Ladekontrollanzeige leuchtet, laden Sie den E-Bike-Akku wieder auf ca. 60 % auf.
- Schließen Sie den E-Bike-Akku nicht dauerhaft an das Ladegerät an.
- Lagern Sie den E-Bike-Akku nicht auf dem Fahrrad.
- Bewahren Sie den E-Bike-Akku an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Bei ungünstigen Witterungsbedingungen wird z. B. empfohlen, den Akku aus dem E-Bike zu entnehmen und bis zur erneuten Verwendung an einem geschlossenen Ort aufzubewahren.
Sollte der E-Bike-Akku für längere Zeit entladen (leer) gelagert werden, so kann er trotz der geringen Selbstentladung beschädigt werden, und die Akkukapazität kann stark sinken.
Aktivleren und Deaktivleren des Lagermodus des Nyon-Displays Das Nyon-Display verfügt über einen energiesparenden Lagermodus, der die Entladerate des internen Akkus minimiert.
Wenn Sie diesen Modus wählen, werden Datum und Uhrzeit gelöscht.
Das Aktivieren des Lagermodus des Nyon-Displays wird wie folgt durchgeführt:
- Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste 80 des Displays 8 Sekunden lang.
Wenn das Display nicht startet, wenn die EIN/AUS-Taste 80 kurz gedrückt wird, befindet sich das Display im Lagermodus.
Sollten Sie diesen Schritt ausführen, während sich das Display wider Erwarten bereits im Lagermodus befindet, wird das Display zurückgesetzt. Das Display startet nach ca. 5 Sekunden neu. Wenn das Display nicht neu startet, drücken Sie die EIN/AUS-Taste 80 2 Sekunden lang.
Das Deaktivieren des Lagermodus des Nyon-Displays wird wie folgt durchgeführt:
- Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste 80 des Displays 2 Sekunden lang.
Temperatur
Der E-Bike-Akku kann bei Temperaturen zwischen -10 °C und +60 °C gelagert werden. Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht überschritten wird. Lassen Sie den Akku beispielsweise im Sommer nicht in einem Fahrzeug zurück und lagern Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt. Für eine lange Akkulaufzeit ist eine Lagerung des E-Bike-Akkus bei einer Raumtemperatur von ca. 20 °C optimal.
8 Reinigung und Wartung

Beachten Sie, dass sich das Display selbst einschalten kann, wenn das E-Bike rückwärts geschoben wird. Durch Drücken der EIn/Aus-Taste auf dem aktivierten Display kann sich der elektrische Antrieb einschalten. Nehmen Sie den Akku aus dem E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z. B. Prüfung, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette usw.) am E-Bike vornehmen und bevor Sie das E-Bike mit dem Auto oder per Flugzeug transportieren oder einlagern. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des elektrischen Antriebs birgt eine Verletzungsgefahr.
8.1 Reinigung
- Halten Sie alle Komponenten Ihres E-Bikes sauber, vor allem die Akkukontakte und die entsprechenden Halterungskontakte. Säubern Sie sie vorsichtig mit einem weichen, feuchten Tuch.
Tipp Es wird empfohlen, die Linsen Ihrer Leuchten regelmäßig zu reinigen, um die Lichtleistung zu verbessern. -
Sämtliche Komponenten einschließlich des elektrischen Antriebs dürfen nicht in Wasser eingetaucht oder mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden.
-
Die EPP-Box des Family-Modells besteht aus einem robusten Formschaummaterial namens EPP (Expanded Polypropylene). EPP isoliert sehr gut und hat eine gute Verschleißfestigkeit. Regelmäßige Fahrradpflege oder gewöhnliche Haushaltsreinigungsprodukte haben keinen Einfluss auf das Material. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Tauchen Sie den E-Bike-Akku niemals in Wasser ein. - Reinigen Sie Ihr Fahrrad in kürzeren Abständen, falls Sie auf Straßen fahren, die mit Streusalz gestreut wurden. Das Streusalz kann zu Schäden an Teilen Ihres Fahrrads führen.
Tauchen Sie den Akku niemals in Wasser ein und reinigen Sie ihn nicht mit einem Wasserstrahl. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, der Brandgefahr verursachen kann.
Die Getriebenabe und der Griffschalter sind abgedichtet und gut gegen die äußere Umgebung geschützt. Verwenden Sie beim Reinigen dieser Teile jedoch niemals Wasser unter Druck (z. B. Hochdruckreiniger oder einen Wasserstrahl), da es ansonsten zu Fehlfunktionen durch eindringendes Wasser kommen kann.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel auf den Teilen Ihres E-Bikes. Dies kann zu dauerhaften Schäden am Fahrrad führen.
8.2 Wartung
8.2.1 Pflege des Rahmens
Der Aluminiumrahmen ist unbeschichtet und zeigt das Material in seiner reinsten Form. Da ohne Beschichtung auch kleinste Fehler sichtbar sind, kann dieses Rohaluminium-Aussehen nur durch die hochwertige Verarbeitung erreicht werden, während die typischen Bürstenstriche die Materialeigenschaften noch mehr betonen. Da Aluminium sich von Natur aus durch eine Nano-Korrosionsschicht vor Korrosion schützt, kann sich das visuelle Erscheinungsbild des Rahmens im Laufe der Zeit ändern. Wenn Sie den helleren Bürstenstrich zurückbekommen möchten, können Sie dies leicht tun, indem Sie den Rahmen mit einem rauen Tuch abbürsten.
8.2.2 Prüfen des Geschwindigkeitssensors
Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Funktion des Geschwindigkeitssensors:
- Der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor 26 und seinem Geschwindigkeitssensormagneten 27 muss mindestens 5 mm, aber nicht mehr als 17 mm nach einer Raddrehung betragen (siehe Abbildung 30).
Beachten Sie weiter unten in diesem Abschnitt die Informationen, wie Sie den Abstand bei Bedarf einstellen können. - Der Geschwindigkeitssensor muss ordnungsgemäß angeschlossen sein.
Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls der Geschwindigkeitssensor nicht richtig angeschlossen ist.

Abbildung30: Abstandzwischendem Geschwindigkeitssensorund dem Geschwindigkeitssensormagneten
Es erfolgt keine Geschwindigkeitsanzeige auf Ihrem Display, falls der Geschwindigkeitssensor nicht richtig funktioniert. Auf dem Bildschirm Ihres Displays wird der Text „ error 503“ angezeigt.
Sie können weiterhin fahren, wenn der Geschwindigkeitssensor nicht funktioniert, aber es erfolgt keine Tretunterstützung, da der elektrische Antrieb während des Betriebs in diesem Fehlermodus automatisch abgeschaltet ist.
Der Abstand zwischen dem Geschwindigkeitssensormagneten und dem Geschwindigkeitssensor wird wie folgt eingestellt:
-
Lösen Siedie Schraubedes Geschwindigkeitssensormagneten 28, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
-
Positionieren Sieden Geschwindigkeitssensormagneten 27 so, dass er im richtigen Abstand (mind. 5 mm, max. 17 mm, siehe Abbildung 30) die Markierung des Geschwindigkeitssensors passiert.
-
Befestigen Sieden Geschwindigkeitssensormagnetenander Speiche, indem Sie die Schraube im Uhrzeigersinn drehen.
Sollte die Geschwindigkeit danach immer noch nicht in der Geschwindigkeitsanzeige angezeigt werden, so wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler.
8.2.3 Reifenpannen
8.2.3.1 Vorbeugung von Reifenpannen
Neben der Montage von pannensicheren Reifen gibt es weitere Möglichkeiten, um Pannen zu vermeiden. Bitte beachten Sie die folgenden Prüfungs- und Fahrhinweise.
Prüfungen
- Prüfen Sie regelmäßig die Oberfl ä che Ihrer Reifen, indem Sie die Oberfl ä che mit Ihrer Hand oder Ihren Fingern abtasten. Dadurch können Sie scharfe Gegenstände aufspüren, die in die Außenschicht des Reifens eingedrungen sind, bevor sie den Schlauch durchstechen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Reifen mit bloßen Händen inspizieren.
- Überprüfen Sie den Verschleiß Ihrer Reifen. Das Profi I Ihrer Reifen wird mit jeder zurückgelegten Fahrdistanz dünner, was Löcher im Reifen begünstigt.
- Sorgen Sie für den richtigen Reifendruck. Niedrige Reifendrücke erhöhen die Wahrscheinlichkeit, dass Schmutz und Fremdkörper aufgenommen werden. Niedrige Reifendrücke können auch zu Quetschungen führen. Dabei wird der Schlauch beschädigt, wenn er beim Fahren über Unebenheiten zwischen Felge und Reifen eingeklemmt wird. Für den richtigen Reifendruck beachten Sie bitte Abschnitt 5.4.
Fahrhinweise
• Vermeiden Sie es, durch Schlaglöcher zu fahren.
- Vermeiden Sie es, auf Zug- oder Straßenbahngleisen zu fahren. Die Reifen sind breit genug, um nicht vom Gleis erfasst zu werden, aber die Lenkung wird beeinträchtigt.
- Vermeiden Sie Zug- und Straßenbahngleise bei Nässe. Überqueren Sie sie in einem nicht zu spitzen Winkel. Das Gleis kann sehr rutschig sein.
- Vermeiden Sie es, Bordsteine mit zu hoher Geschwindigkeit zu überfahren. Dies kann zu Schäden am Fahrrad führen.
- Am Straßenrand sammelt sich Schmutz an. Vermeiden Sie es, dort zu fahren, sofern der Verkehr genug Platz bietet und es die Situation zulässt.
- Beobachten Sie die Straße und machen Sie einen Bogen um Fremdkörper und Schmutz auf der Straße. Eine sichere Straßenlage ist jedoch wichtiger. Ändern Sie die Richtung nur, wenn Sie den Verkehr um Sie herum kontrolliert haben.
Fahren Sie im Falle einer Reifenpanne nicht weiter. Es besteht eine große Wahrscheinlichkeit, dass Sie den Reifen, das Rad oder sogar den Rahmen beschädigen. Steigen Sie vom Fahrrad ab und schieben Sie es nach Hause.

Das Fahren mit einem beschädigten Relfen kann zu einer erheblich schlechteren Straßenhaftung führen, was zu einem Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen kann. Fahren Sie niemals weiter, wenn ein Reifen beschädigt ist.
Zu Hause können Sie:
- die Reifenpanne selbst beheben, falls das Loch leicht lokalisierbar ist: Verwenden Sie ein Reparaturset und befolgen Sie die dazugehörigen Anweisungen.
- die Reifenpanne selbst beheben, falls das Loch nicht leicht lokalisierbar ist: Nehmen Sie das Rad aus dem Rahmen und beheben Sie das Problem.

Sie müssen ein kompetenter und erfahrener Hobbymechaniker sein, um ein Rad aus dem Rahmen zu entfernen und zu ersetzen.
- Wenden Sie sich an einen professionellen Fahrradmechaniken (vorzugsweise einen Urban Arrow-Händler), der die Reifenpanne für Sie beheben kann.
8.2.4 Wartungskontrolle
Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrem Urban Arrow-Händler warten lassen, werden alle notwendigen Wartungsarbeiten von Ihrem Händler durchgeführt. Zwischen den Wartungsarbeiten können Sie jedoch die nachstehenden Kontrollen regelmäßig selbst ausführen, um mögliche Probleme zu erkennen:
- Überprüfen der Reifen auf Verschleiß und Beschädigung: Ein abgenutzter Reifen kann durch Prüfung des Profils erkannt werden. Wenn das Muster in der Mitte des Profils nicht mehr sichtbar ist (kein Unterschied zwischen abgesenktem und angehobenem Material), ist der Reifen abgenutzt und sollte ersetzt werden (siehe Abbildung 31). Wenn Sie lange oder tiefe Risse bemerken, sollte der Reifen ausgetauscht werden, selbst wenn das Profil noch nicht abgenutzt ist. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um das richtige Ersatzteil zu erhalten.

Abbildung 31 : Reifenverschleiß
- Reifendruck prüfen: Das Fahren mit einem zu niedrigen Reifendruck beschädigt den Reifen. In den Seitenwänden entstehen Risse, die nicht repariert werden können. Manchmal reichen ein paar hundert Kilometer bei zu niedrigem Druck aus, um die Reifen zu zerstören. Der richtige Reifendruck sollte folgende Werte aufweisen:
a. Vorderrad: 2,4-3,5 bar b. Hinterrad: 3-4 bar
Tipp Fragen Sie Ihren Urban Arrow-Händler nach einer Pumpe, die für die Schrader-Ventile Ihres Fahrrads geeignet ist.
- Seitenschlag eines Rads: Ein Rad mit Seitenschlag eiert beim Drehen. Sie können dies überprüfen, indem Sie das Fahrrad auf den Ständer stellen und die Räder drehen (siehe Abbildung 32). Wenn sich das Rad dreht, achten Sie zuerst auf die Felge und dann auf den Reifen. Ein falsch montierter Reifen kann ebenfalls zu dieser ungleichmäßigen Rotation führen. Ein neues Rad muss eingefahren werden und öfter auf seinen Seitenschlag überprüft werden. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Ihr Rad eiert.

Abbildung32:PrüfendesSeitenschlags
- Prüfen Sie die Felge auf Beschädigungen. Beschädigungen können als Dellen und Risse in den Felgenoberfl ächen und um die Speichenlöcher herum auftreten. Prüfen Sie die Felge immer, nachdem Sie mit hoher Geschwindigkeit gegen einen festen Gegenstand, durch ein Schlagloch oder mit einem platten Reifen gefahren sind. Eine beschädigte Felge kann den Reifen beschädigen und zur Folge haben, dass das Rad ungleichmäßig rotiert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Sie eine Beschädigung der Felge entdecken.
- Prüfen Sie das Spiel an der Nabenachse (siehe Abbildung 33). AndenNabenlagernkannsichdurchVerschleiftein Spiel entwickeln. Ein übermäßiges Nabenspiel kann die Bremsleistung beeinträchtigen, andere mechanische Probleme verursachen und das Fahrverhalten des Fahrrads beeinträchtigen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Sie ein Spiel an der Nabenachse entdecken.

Abbildung33:PrüfendesSpielsanderNabenachse
- Überprüfen Sie das Lenkgestänge auf Spiel (siehe Abbildung 4): Der Lenkeinschlag des Lenkers muss auf die Vorderräder übertragen werden. Diese Übertragung erfolgt durch das Lenkgestänge. Das Gestänge besteht aus einem vertikalen Steuerrohr18undeinerhorizontalenLenkwelle34.Die Lenkstange ist über ein schwenkbares Drehgelenk mit der Lenkwelle verbunden. Die Lenkwelle ist über ein Kugelgelenk mit der Vordergabel verbunden.

Eine Fehlfunktion des Lenkgestänges während des Fahrrens kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen. Dies kann möglicherweise tödliche Folgen haben. Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn sich das Lenkgestänge locker anfühlt oder einen übermäßigen Widerstand aufweist. Fahren Sie niemals mit dem Fahrrad welter, falls das Vorderrad nicht mehr auf Lenkbewegungen reagiert.

text_image
URISAN ARROWAbbildung34:PrüfenSiedasSpielamLenkgestänge
- Prüfen Sie die Räder auf beschädigte und/oder lose Speichen.
- Prüfen Sie die Bremsschläuche auf Beschädigungen. Der Schlauch sollte keine scharfen Knickstellen oder Knoten aufweisen. Stellen Sie sicher, dass die Bremsschläuche nicht mit den beweglichen Teilen des Fahrrads in Berührung kommen.
- Prüfen Sie die Kettenspannung: a. Bei Kettenantrieb: WackelnSieamKettenkasten, um zu hören und zu fühlen, ob die Kette gespannt oder lose ist. b. BeieinemAntriebsriemen: Die Spannung kann mitden „Gates Carbon Drive Mobile“-Apps gemessen werden, die sowohl für iPhone als auch für Android angeboten werden. Diese Apps können die Riemenspannung mithilfe der Eigenfrequenz (Hz) des Riemens messen.
Die Bedienungsanleitung ist in jeder App enthalten. Die Riemenspannung für Ihr Urban Arrow sollte zwischen 35 Hz und 50 Hz liegen.
Tipp Sie können auch einen Gates Krikit Messer verwenden, um die richtige Riemenspannung zu bestimmen.

Vermeiden Sie eine Ansammlung von Schnee und Eis zwischen den Schutzblechen und Reifen sowie um den Riemenantrieb. Risiko eines Riemenrisses.
- Prüfen Sie die Vorderradgabel auf Spiel: Stellen Sie sich neben das Fahrrad. Ziehen Sie die vordere Bremse fest an. Schieben Sie das Fahrrad vorwärts und rückwärts. Wenn sich das Fahrrad bewegt, gibt es gibt es Spiel an der Vordergabel des Ahead-Steuersatzes.

Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn die Lenkung Spiel aufweist. Falls Sie das Spiel in der Lenkung ignorieren, kann dies zu zusätzlichem Verschleiß an den Lenkkopfl agern führen und das Fahrverhalten des Fahrrads negativ beeinfl ussen.
- Überprüfen Sie die Schlossgummis auf Verschleiß und/oderRisse(siehe „R“ in Abbildung35): Beschädigte Schlossgummis können dazu führen, dass sich das Rahmenschloss (teilweise) vom Fahrradrahmen löst. Die Schlossgummis geben dem Schloss eine gewisse Flexibilität, um zu verhindern, dass eine Speiche bricht, wenn ein abgeschlossenes Fahrrad vom Ständer genommen wird.
Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, um beschädigte Schlossgummis durch neue zu ersetzen.

Abbildung 35 : Überprüfen der Schlossgummis
Wenden Sie sich in den folgenden Fällen an Ihren Urban Arrow-Händler:
- Wenn die Kette hörbar am Kettenkasten schleift. Eine Kette verschleißt im Laufe der Zeit, wodurch sie länger wird. Lassen Sie die Kettenspannung von Ihrem Händler einstellen.
- Wenn Sie das Gefühl haben, dass durch den Kettenkasten ein übermäßiger Widerstand verursacht wird.
-
Wenn das Vorderrad bei Lenkeingabe (Lenkerdrehung) nicht die Richtung ändert, unterbrechen Sie sofort Ihre Fahrt und wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler.
-
Wenn Sie Spiel in Pedalen oder Kurbeln feststellen, beispielsweise wenn Sie spüren, wie sie sich während eines Pedalhubs bewegen.
- Wenn Sie nach dem Laden eine deutlich verkürzte Betriebsdauer feststellen. Die Lebensdauer des Akkus kann durch sachgemäße Wartung und vor allem durch Betrieb und Lagerung bei den richtigen Temperaturen verlängert werden. Mit zunehmendem Alter nimmt jedoch die Akkukapazität selbst bei sachgemäßer Wartung ab. Eine deutlich verkürzte Betriebsdauer zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ausgetauscht werden muss. Sie können den Akku selbst austauschen.
- Wenn Sie ein Wackeln am Rad feststellen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Reifen richtig auf der Felge sitzt. Wenn er richtig sitzt, bitten Sie Ihren Urban Arrow-Händler, das Rad zu reparieren.

Wie alle mechanischen Komponenten ist auch das E-Bike Verschleiß und hohen Belastungen ausgesetzt. Verschiedene Materialien und Komponenten können auf Verschleiß oder Ermüdung unterschiedlich reagieren. Wenn die Lebensdauer eines Bautells überschritten Ist, kann es plötzlich ausfallen, was zu Verletzungen des Fahrers führen kann. Jede Form von Rissen, Kratzern oder Verfärbungen in hochbeanspruchten Bereichen zeigt an, dass die Lebensdauer dieses Bauteils erreicht ist und das Bauteil ersetzt werden sollte.
8.2.5EinstellungderScheibenbremse
Die hydraulischen Scheibenbremsen Ihres E-Bikes sind selbstregulierend. Bei jedem Bremsen wird der Hebel neu eingestellt, so dass Sie den Verschleiß des Bremsbelags nicht am Hebel erkennen können. Sie können den Bremsverschleiß von Ihrem Urban Arrow-Händler prüfen lassen oder die Beläge sowohl des Vorder- als auch des Hinterrads selbst auf Verschleiß prüfen.

Wenn der Hebel leicht bis zum Lenker gedrückt werden kann, stimmt etwas mit der Hydraulik nicht. Unterbrechen Sie sofort Ihre Fahrt und lassen Sie das Fahrrad von Ihrem Urban Arrow-Händler prüfen.

Wenn Sie beim Betätigen der Bremsen verdächtige Geräusche hören oder während der Fahrt Geräusche von den Bremsen kommen, lassen Sie Ihre Scheibenbremsen bitte überprüfen.
Die Bremsbeläge (sowohl des Vorder- als auch des Hinterrads) werden wie folgt auf Verschleiß überprüft:
-
EinStiftmitgeteiltemEndehältdieBremsbelägeinPosition. Entfernen Sie diesen Stift mit einer Zange (siehe Abbildung 36).
-
Nehmen Siedie Bremsbeläge heraus (siehe Abbildung 36 zum Entfernen der Bremsbeläge am Hinterrad) und prüfen Sie sie auf Verschleiß. Wenn das Reibungsmaterial kleiner als 1 mm ist, sollten die Beläge ausgetauscht werden.
Für den Austausch der Beläge wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler.

Abbildung36: Entfernender Bremsbeläge, umsieauf Verschleißzu prüfen
8.2.6Schmierung
Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrem Urban Arrow-Händler warten lassen, werden alle notwendigen Schmierarbeiten von Ihrem Händler durchgeführt. Der Riemen muss nicht geschmiert werden.
8.2.7 Ersatzteile, Zubehörundsicherheitskritische Teile

Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile, die von Ihrem Urban Arrow-Händler freigegeben sind. Bei Verwendung anderer Ersatzteile übernimmt Urban Arrow keine Haftung oder Garantle.
Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um die folgenden E-Bike-Ersatzteile zu erhalten:
- Bremsreibbelag
- Riemen
- Zahnräder
• Scheibenbremsflüssigkeit - Griffe
E-Bike-Akku

Verwenden Sie immer original Bosch-Akkus, die von Ihrem Urban Arrow-Händler zugelassen sind. Sollten Sie andere Akkus verwenden, übernimmt Urban Arrow keine Haftung und Garantie. Die Verwendung falscher Akkus kann zu Kurzschlüssen und/oder Überhitzung führen, was Verletzungen verursachen und eine Brandgefahr darstellen kann.
Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls das folgende Zubehör ersetzt werden muss:
• Ladegerät für den E-Bike-Akku
Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls die folgenden sicherheitskritischen Teile ersetzt werden müssen:
- Lenker
• Vorbau
• Vordergabel - Sattelstütze
- Lenkkopf
- Bremsen
- Pedale
- Rad (vorne und hinten)
- Licht (vorne und hinten)
• Dreipunktgurt mit Fidlock-Schnalle - Reflektoren
• Geschwindigkeitssensor
• Reifen (vorne und hinten)

Eine Änderung des Geschwindigkeitssensors durch Nachrüstteile gilt als unerlaubter Eingriff.

Statten Sie Ihr Fahrrad nicht mit Relfen einer anderen Größe als angegeben aus (21 und 11). Wenn Sie Reifen mit abweichenden Spezifikationen verwenden, wirkt sich dies sowohl auf das Bosch-Elektrosystem als auch auf das Fahrverhalten des Fahrrads aus.
9 Transport
Die Batterien und Akkus unterliegen den Vorschriften der Gefahrgutverordnung. Privatpersonen dürfen unbeschädigte Batterien und Akkus ohne weitere Anforderungen auf der Straße transportieren.
Bei einer Beförderung durch gewerbliche Nutzer oder Dritte (z. B. Lufttransport oder Spedition) gelten jedoch besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung (z. B. ADR-Vorschriften). Bei Bedarf kann vor dem Versand des Artikels ein Sachverständiger für Gefahrstoffe hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben oder decken Sie offene Kontakte ab und packen Sie den Akku so ein, dass er sich in der Verpackung nicht bewegen kann. Informieren Sie Ihren Paketdienst, dass das Paket Gefahrgut enthält. Bitte beachten Sie, dass es auch detailliertere nationale Vorschriften geben kann. Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Bosch E-Bike-Händler. Dieser Bosch E-Bike-Händler kann Ihnen auch geeignete Transportverpackungen zur Verfügung stellen.

Sollten Sie Ihr E-Bike außerhalb Ihres Autos - z. B. auf einem Gepäckträger - transportieren, so können Akku und/oder Display während des Transports aus ihren Halterungen fallen. Entfernen Sie während des Transports immer Akku und Display, um Beschädigungen zu vermeiden.

Beachten Sie, dass sich das Display selbst einschalten kann, wenn das E-Bike rückwärts geschoben wird. Durch Drücken der Ein/Aus-Taste auf dem aktivierten Display kann sich der elektrische Antrieb einschalten. Nehmen Sie den Akku aus dem E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z. B. Prüfung, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette usw.) am E-Bike vornehmen und bevor Sie das E-Bike mit dem Auto oder per Flugzeug transportleren oder einlagern. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des elektrischen Antriebs birgt eine Verletzungsgefahr.
10 Lösungen für mögliche Probleme
| Problem Ursache Lösung | ||
| Die LEDs derLadekontrollanzeige am Akkuerlöschen auf der Anzeige 55. | Die Unterstützungskapazität des Antriebs istaufgebraucht und die Unterstützung wird nach undnach abgeschaltet. Die verbleibende Kapazität wirdfür Beleuchtung und Display bereitgestellt. | Laden Sie den Akku auf (siehe Abschnitt 7.2). |
| Die Ladekontrollanzeige desAkkus 75 blinkt. | Die Unterstützungskapazität des Antriebs istaufgebraucht. Die Kapazität des E-Bike-Akkus reichtfür ca. 2 Stunden Beleuchtung. | Laden Sie den Akku auf (siehe Abschnitt 7.2). |
Zwei LEDs derLadekontrollanzeige 55blinken.![]() | Es wurde ein Fehler im Akku festgestellt. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. | |
Drei LEDs derLadekontrollanzeige 55blinken.![]() | Der Akku ist nicht im richtigenLadetemperaturbereich. | Trennen Sie den Akku vom Ladegerät, bis sichseine Temperatur angepasst hat. Der richtigeLadetemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 40 °C. |
| Das Ladegerät ist ausgefallen. | Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. | |
| Der E-Bike-Akku ist ausgeschaltet. | Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf (siehe Abschnitt 7.2). | |
| Der Akku schaltet sich aus, nachdem er 10 Minuten lang nicht benutzt wurde. | Schalten Sie das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.3). Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls der Akku sich nicht wieder einschaltet oder nach einem erneuten Versuch wieder ausschaltet. | |
| Es ist eine gefährliche Situation eingetreten. Eine Schutzschaltung schaltet den Akku automatisch ab. Durch die „Electronic Cell Protection“ (ECP) ist der Akku vor Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurzschluss geschützt. | Schalten Sie das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.3). Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls der Akku sich nicht wieder einschaltet oder nach einem erneuten Versuch wieder ausschaltet. | |
| Die Geschwindigkeit wird in der Geschwindigkeitsanzeige 70 nicht angezeigt. | Der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor 26 und Geschwindigkeitssensormagnet 27 ist zu klein oder zu groß oder der Geschwindigkeitssensor ist nicht richtig angeschlossen. | Lösen Sie die Schraube des Geschwindigkeitssensormagneten 28 und befestigen Sie den Geschwindigkeitssensormagneten 27 so an der Speiche, dass er im richtigen Abstand die Markierung des Geschwindigkeitssensors 26 passiert (siehe Abschnitt 8.2). Sollte die Geschwindigkeit danach immer noch nicht in der Geschwindigkeitsanzeige 70 angezeigt werden, so wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. |
| Mein Fahrrad kann nicht eingeschaltet werden. | Das Fahrrad erfüllt nicht alle Anforderungen zum Einschalten. | Siehe Abschnitt 5.6 zur Überprüfung der Anforderungen. |
| Auf dem Display erscheinteine Meldung bezüglich des Akkus des Nyon-Displays. | Der interne Akku des Nyon-Displays ist zu schwach. I. | Legen Sie den E-Bike-Akku in das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.2).II. Setzen Sie das Display in die Displayhalterung ein (siehe Abschnitt 5.6.1).III. Schalten Sie den E-Bike-Akku ein (siehe Abschnitt 5.6.3).IV. Schalten Sie das Display ein. Der interne Akku des Nyon-Displays wird aufgeladen. |
| Das Vorder- und/oder Rücklicht meines Fahrrads funktioniert nicht. | I. Das Licht ist kaputt.II. Das Lichtkabel ist beschädigt.III. Einer der Stecker ist lose. | Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. |
| Die Tretunterstützung funktioniert nicht. | Der elektrische Antrieb befindet sich im „Fehler 503“-Modus. Auf Ihrem Display wird die Meldung „error 503“ angezeigt. | Prüfen Sie Ihren Geschwindigkeitssensor (siehe Abschnitt 8.2.2). |
| Es tritt ein übermäßiger Widerstand beim Fahren auf. | Die Kettenspannung ist möglicherweise zu hoch.Eine falsche Kettenspannung kann zu erhöhtem Verschleiß an anderen Antriebskomponenten führen. Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn die Kette verschlissen ist oder wenn die Kettenspannung zu hoch ist. | Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um die Kettenspannung einstellen zu lassen. |
| Das Vorderrad ändert die Richtung nicht, wenn ich den Lenker bewege/drehe. | I. Lenkwelle oder Lager der Lenkwelle funktionieren nicht einwandfrei.II. Der Vorbau ist lose. | Unterbrechen Sie sofort Ihre Fahrt und wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler. |
| Ich kann spüren, wie sich die Pedale oder Kurbeln des Fahrrads während eines Pedalhubs bewegen (ich spüre Spiel). | I. Die Pedale sind nicht richtig mit den Kurbeln verbunden.II. Das Lager wurde beschädigt. | Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, um das Spiel in Pedalen oder Kurbeln zu beseitigen. |
| Die Betriebsdauer des E-Bike-Akkus nach dem Laden hat sich im Laufe der Zeit deutlich verkürzt. | Der E-Bike-Akku ist verbraucht. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, um den E-Bike-Akku durch einen passenden neuen Akku zu ersetzen. | |
| Ich sehe oder fühle ein Wackeln im Vorder- oder Hinterrad des Fahrrads. | I. Der Reifen sitzt nicht richtig auf der Felge.II. Das Rad hat einen Seitenschlag. | Prüfen Sie, ob der Reifen richtig auf der Felge sitzt.I. Falls die reflektierende Linie auf der Reifenseite nicht parallel zur Felge verläuft, sitzt der Reifen nicht richtig auf der Felge. Lassen Sie die Luft aus dem Reifen und pumpen Sie ihn mit dem richtigen Druck auf (siehe Abschnitt 5.4).II. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, um das Rad zu reparieren, falls das Rad einen Seitenschlag aufweist. |
| Das Lenkgestänge fühlt sich locker an. | Es gibt Spiel in der Lenkwelle und/oder den Lagern der Lenkwelle. | Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. |
| Ich spüre einen übermäßigen Widerstand beim Lenken. | Das Lenkgestänge funktioniert nicht richtig. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. | |
| Nach dem Einschalten des Displays wird für einige Sekunden der Text „Service“ angezeigt. | Ihr E-Bike muss gewartet werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. | |
| An meinem Rad ist ein Rasseln/Klappern wahrnehmbar. | Eine Speiche ist lose. Prüfen Sie Ihre Speichen und werden den Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls eine Speiche fehlt oder Sie eine beschädigte Speiche feststellen. | |
| Auf Ihrem Display wird die Meldung „error 503“ angezeigt.* | Es liegt ein Problem mit dem Geschwindigkeitssensor vor. | Prüfen Sie Ihren Geschwindigkeitssensor (siehe Abschnitt 8.2.2). |
| Mein Rahmenschloss scheint locker zu sein oder ist (teilweise) vom Fahrradrahmen gelöst. | Die Schlossgummis geben dem Schloss eine gewisse Flexibilität, um zu verhindern, dass eine Speiche bricht, wenn ein abgeschlossenes Fahrrad vom Ständer genommen wird. Wenn die Schlossgummis gerissen und/oder gebrochen sind, kann das Rahmenschloss locker wirken oder sich das Rahmenschloss (teilweise) vom Fahrradrahmen lösen. | Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, um die beschädigten Schlossgummis durch neue zu ersetzen. |
| Es erfolgt keine Geschwindigkeitsanzeige auf Ihrem Display. | Es liegt ein Problem mit dem Geschwindigkeitssensor vor. | Prüfen Sie Ihren Geschwindigkeitssensor (siehe Abschnitt 8.2.2). |
* Für alle anderen Bosch-Fehlercodes beachten Sie bitte das mitgelieferte Bosch-Handbuch.
11 Instandhaltungsplan
Wenn Sie die Wartung nach dem Urban Arrow-Instandhaltungsplan durchführen lassen, bleibt Ihr Urban Arrow immer in Topform. Überprüfungen und Anpassungen im Rahmen der regelmäßigen Wartung verhindern Pannen und kostspielige Reparaturen. Einige Urban Arrow-Händler können einen Abholservice für Ihr Fahrrad organisieren. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach den Möglichkeiten.
Ihre Garantie erlischt, falls Ihr Urban Arrow nicht von einem autorisierten Urban Arrow-Händler gewartet wurde.
Wenn der Servicetermin fällig ist, wird auf dem Nyon-Display bei jedem Einschalten eine Meldung angezeigt.
Im Abschnitt 14.2 finden Sie Informationen zu den regelmäßigen Wartungsintervallen und den Prüfpunkten, wenn der Urban Arrow-Händler Ihr Fahrrad wartet.
| Modellinformationen | |
| Modelltyp | |
| Rahmennummer * | |
| Gangnabennummer | |
| Modellinformationen | |
| E-Bike-System | |
| Seriennummer des Motors ** | |
| Seriennummer des Akkus ** | |
| Seriennummer des Ladegeräts ** | |
| Seriennummer des Displays ** | |
| Händler | |
| Lieferdatum | |
* Seit 2021 beginnen die Urban Arrow-Rahmennummern mit sieben Ziffern gefolgt von den Buchstaben „RF“ und den Zeichen "MM", "KN" oder "GP".
** Jedes dieser Bauteile hat ein Etikett mit der Seriennummer. Diese Seriennummer beginnt mit „S/N“.
| Besitzerinformationen | |
| Name | |
| Anschrift | |
| Land | |
Die Mechanismen des Internen Freilaufs der Getriebenabe und des Griffschalters können nicht gewartet werden.
12 Entsorgung
Ihr Fahrrad enthält elektrische Bauteile und muss über Ihren Urban Arrow-Händler entsorgt werden.
Ladegeräte, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollten umweltfreundlich recycelt werden. Daher sind elektronische Teile wie der Akku, das Ladegerät und das Display mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet: Entsorgen Sie diese nicht mit dem Hausmüll. Decken Sie vor der Entsorgung von Akkus die Kontaktflächen der Pole mit Klebeband ab. Berühren Sie stark beschädigte E-Bike-Akkus nicht mit bloßen Händen – Elektrolyt könnte entweichen und Hautreizungen verursachen. Lagern Sie den defekten Akku an einem sicheren Ort im Freien. Bedecken Sie gegebenenfalls die Pole und informieren Sie Ihren Urban Arrow-Händler. Dieser hilft Ihnen bei der vorschriftsmäßigen Entsorgung, um das Recycling der Materialien zu gewährleisten.
Nur für EU-Länder: Gemäß Richtlinie 2012/19/EU bzw. Richtlinie 2006/66/EG müssen nicht mehr verwendbare elektronische Geräte und defekte bzw. ausgelaufene Batterien und Akkus getrennt gesammelt und umweltfreundlich recycelt werden. Bitte senden Sie die Akkus und Ihr Fahrrad bzw. dessen elektrischen und elektronischen Teile, die nicht mehr verwendet werden können, an einen Urban Arrow-Händler zurück.
13 EG Konformitätserklärung
(Englische Version ist das Original)
Hersteller: Smart Urban Mobility B.V.
Gyroscoopweg 6-8
1042 AB, Amsterdam
Niederlande
erklärt hiermit, dass das folgende Produkt:
Name des Urban Arrow
Produkts:
Funktion: Fahrrad mit Tretunterstützung, ausgestattet mit einem elektrischen Hilfsmotor mit einer maximalen Dauer-Nennleistung von 0,25 kW, dessen Leistung schrittweise reduziert und schließlich abgeschaltet wird, wenn das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht, oder früher, wenn der Radfahrer aufhört zu treten (EPAC).
Typ: Family, Shorty und Cargo
die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) erfüllt;
die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG (zur elektromagnetischen Verträglichkeit) erfüllt;
und erklärt, dass die folgenden Spezifikationen und (Teile der) europäischen (harmonisierten) Normen angewandt wurden:
DIN EN 15194:2017, Elektromotorisch unterstützte Räder – elektrische Teile des Fahrrads
und erklärt, dass das mitgelieferte Ladegerät die Anforderungen der Richtlinie 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie) erfüllt;
und erklärt sich zur verantwortlichen juristischen Person für die Erstellung der Konstruktionsdatei.
Amsterdam, 29. Januar 2021

Gerald van Weel (Geschäftsführer von Smart Urban Mobility B.V.)

URBAN®
ARROW
14Anhänge
14.1 Anhang ADrehmomentwerte
Bei Einstellungsarbeiten oder bei Wartung Ihres Urban Arrow verwenden Sie bitte einen Drehmomentschlüssel und berücksichtigen Sie die in Abbildung37empfohlenenDrehmomentwerte.

text_image
URBAN ARROWAbbildung37:Drehmomentwerte
| Nummer Wo | Was Werkzeug Drehmoment (Nm) Anmerkung | ||||
| 1 Hinterachse | 2x M10 | Radachsmutter | 15-mm-Schraubenschlüssel | 40 Nm | |
| 2 EinstellschraubeSchnellspanner ander Sattelstütze | 1x M6 Schnellspanner | ||||
| 3 Sattelstütze- Sattel | 2x M6 Sattelbolzen 5-mm-Inbusschlüssel | 12 Nm | |||
| 4 Vorbau-Schraube | 1x M6Zylinderkopfschraube | 5-mm-Inbusschlüssel | 18 Nm | ||
| 5 Ahead-SteuersatzLenksäule | 1x M6Zylinderkopfschraube | 5-mm-Inbusschlüssel | 8 Nm | ||
| 6 Vordergabel- Lenkkopfklemme | 2x M5 Zylinderkopf-Klemmschrauben | 5-mm-Inbusschlüssel | 6 Nm Abwechselnd anziehen. Die Schrauben befinden sich unter dem Urban Arrow-Logo. | ||
| 7 Vorderrad-Steckachse | 1x Achse 110 mm x 15 mm | 6-mm-Inbusschlüssel | 8 - 10 Nm | ||
14.2 Anhang B Übersicht der Wartung

Serviceüberprüfung beim Händler
- Nach 500 km;
- nach 1500 km;
- alle 2500 km;
- oder alle 12 Monate, je nachdem, was zuerst eintrifft.
| Kategorie Service oder Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | |||
| Räder Reifendruck prüfen. Der Reifendruck sollte 2,4-3,5 bar (Vorderreifen) und 3-4 bar (Hinterreifen) betragen. | Fahrer / Besitzer | |||
| Überprüfen Sie Reifenprofil und Seitenwände auf Verschleiß und Risse. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie, ob die Speichen beschädigt und/oder locker sind. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie die Speichenspannung. Alle Speichen sollten mindestens die gleiche Spannung aufweisen, und die Spannung sollte nicht zu niedrig sein. | Urban Arrow-Händler | |||
| Richten Sie die Speichen aus oder ziehen Sie sie bei Bedarf nach. | Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie Radmuttern und -spanner. Urban Arrow-Händler | ||||
| Prüfen Sie die Felge auf Beschädigungen. | Fahrer / Besitzer | |||
| Prüfen Sie das Spiel an der Nabenachse. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Bremsen Prüfen Sie die Funktion beider Bremsen. Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn die Bremsleistung unzureichend ist. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie, ob an den Dichtungen Öl austritt. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie den Verschleiß der Bremsbeläge und ersetzen Sie diese bei Bedarf. | Fahrer / Besitzer Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie nicht sicher sind, wie Sie übermäßigen Verschleiß der Bremsbeläge erkennen können. | Urban Arrow-Händler | ||
| Überprüfen Sie die Bremsschläuche auf Beschädigungen. Die Schläuche sollten keine scharfen Knickstellen oder Knoten aufweisen. Stellen Sie sicher, dass die Bremsschläuche nicht mit den beweglichen Teilen des Fahrrads in Berührung kommen. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie die Dicke der Scheibenrotoren. | Urban Arrow-Händler | |||
| Kategorie Service oder Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | ||
| Antrieb Bei Kettenantrieb: Wackeln Sie am Kettenkasten, um zu hören und zu fühlen, ob die Kette gespannt oder lose ist. Bei Antriebsriemen: Die Spannung kann mit den „Gates Carbon Drive Mobile“-Apps gemessen werden, die sowohl für iPhone als auch für Android angeboten werden. Diese Apps können die Riemenspannung mithilfe der Eigenfrequenz (Hz) des Riemens messen. Die Bedienungsanleitung ist in jeder App enthalten. Die Riemenspannung für Ihr Urban Arrow sollte zwischen 35 Hz und 50 Hz liegen.⚠ Vermeiden Sie eine Ansammlung von Schnee und Eis zwischen den Schutzblechen und Reifen sowie um den Riemenantrieb. Risiko eines Riemenrisses.⚠ Sie können auch einen Gates Krikit Messer verwenden, um die richtige Riemenspannung zu bestimmen. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | ||
| Kategorie Service oder Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | |||
| Prüfen Sie den Ketten-/Riemenverschleiß, bei Bedarf austauschen. Der rechtzeitige Austausch der Kette verhindert unnötigen Verschleiß an Kettenblatt und Kettenrad. | Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie den Verschleiß von Kettenrad und Ritzel und tauschen Sie bei Bedarf Teile aus. | Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie die Kurbelschrauben, bei Bedarf festziehen. | Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie die Funktion der Bosch-Motoreinheit. | Urban Arrow-HändlerAlle Wartungsarbeiten am Motor dürfen nur von einem zertifizierten Urban Arrow- oder Bosch-Händler durchgeführt werden. | |||
| Lenkung Prüfen Sie, | ob das Gestänge zwischen Lenker und Gabel ohne Spiel ist und ob sich das Gestänge direkt und gleichmäßig dreht. | Fahrer / Besitzer Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Unregelmäßigkeiten im Lenkgestänge feststellen. | Urban Arrow-Händler | |
| Kategorie Service oder Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | |||
| Prüfen Sie die Vordergabel des Ahead-Steuersatzes auf Spiel. Bei Bedarf einstellen. Das Spiel im Lenkkopf kann Vibrationen hervorrufen. Es ist wichtig, dass das Spiel beseitigt wird. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Händler. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie das Spiel der Kugelgelenke oder ihrer Gewindeverbindung. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie Kugelgelenke auf Funktion und Verschleiß, bei Bedarf austauschen. | Urban Arrow-Händler | |||
| Rahmen Reinigen und polieren Sie den Rahmen. Fahrer / Besitzer | (mindestens alle 6 Monate) | |||
| Prüfen Sie die Verbindungsbolzen zwischen Vorder- und Hinterrahmen von Hand. | Urban Arrow-Händler | |||
| Prüfen Sie den Rahmen auf Unregelmäßigkeiten. | Urban Arrow-Händler | |||
| Kategorie Service oder Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler | Serviceprüfung | ||
| Bedienelemente Prüfen Sie, dass die Sattelstütze nicht in den Rahmen rutscht, und stellen Sie sicher, dass die Sattelstützenklemme angezogen ist. Prüfen Sie, dass die Sattelstütze nicht zu weit herausgezogen ist. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | ||
| Prüfen Sie die Verbindung zwischen Vorbau und Lenker. | Urban Arrow-Händler | ||
| Wenn vorhanden: Prüfen Sie die gefederte Sattelstütze auf Spiel oder Unregelmäßigkeiten. | Urban Arrow-Händler | ||
| Wenn vorhanden: Reinigen und schmieren Sie die gefederte Sattelstütze. Prüfen Sie alle Scharniere und Schrauben. | Urban Arrow-Händler | ||
| Sonstiges Prüfen Sie | ob Vorder- und Rücklicht funktionieren. | Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler | |



