HPH-W300 - Kopfhörer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HPH-W300 YAMAHA als PDF.
Benutzerfragen zu HPH-W300 YAMAHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HPH-W300 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HPH-W300 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG HPH-W300 YAMAHA
• 3.5mm stereo mini plug cable

Teilebezeichnungen 4
Vorbereitung......6
Laden 6
Einschalten....7
Ausschalten....7
Pairing mit einem Bluetooth-Gerät 8
Aufbauen einer Bluetooth-Verbindung 9
Beenden einer Bluetooth-Verbindung 9
Anschließen eines externen Geräts über das beiliegende Kabel .... 9
Verwenden des Kopfhörers.... 10
Musik hören.... 10
Telefonfunktionen bedienen 11
Bedienen des verbundenen Bluetooth-Geräts durch Sprachbefehle.... 12
Fehlerbehebung 13

Bluetooth®
Qualcomm® aptX™

DE
Einführung
Vielen Dank für Ihre Wahl des Kopfhörers HPH-W300 von Yamaha. Der HPH-W300 ist ein Kopfhörer, der für die Verwendung mit einem tragbaren Audioplayer oder Smartphone über eine Bluetooth-Verbindung gedacht ist.
Diese Bedienungsanleitung erläutert die Vorbereitungen und den täglichen Gebrauch des Geräts.
Leistungsmerkmale
- Hören Sie Musik drahtlos über eine Bluetooth-Verbindung auf einem mobilen Audioplayer oder einem Smartphone.
- Mit dem eingebauten Mikrofon können Sie Telefonanrufe beantworten und Gespräche führen.
Inhalt dieser Bedienungsanleitung und der „Sicherheitsbroschüre“
- Um den optimalen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung bitte gründlich durch.
- Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die mitgelieferte „Sicherheitsbroschüre“ aufmerksam durch.
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen dienen nur anschaulichen Zwecken. - Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG und wird durch die Yamaha Corporation im Rahmen einer Lizenzvereinbarung verwendet.
- Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und wird unter Erlaubnis verwendet. aptX ist ein Warenzeichen der Qualcomm Technologies International, Ltd., registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und wird unter Erlaubnis verwendet.
- Die Unternehmens- und Produktnamen in dieser Anleitung sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
- D a s! WARNING-Symbol markiert Punkte, die bei Nichtbeachtung zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen können.
- D a s ! VORSICHT"-Symbol markiert Punkte, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen führen können.
- Die Abschnitte mit dem „ ACHTUNG“-Symbol enthalten Punkte, die Sie beachten müssen, um Produktausfall, Beschädigung oder Fehlfunktion und Datenverlust zu vermeiden.
- D i Hinweis"-Abschnitte enthalten wichtige oder nähere Zusatzinformationen.
Verantwortliche Nutzung
Verwenden Sie den Kopfhörer bei hoher Lautstärke nicht in öffentlichen Bereichen. Der vom Kopfhörer ausgehende Schall kann für Andere in Ihrer Umgebung störend sein.
Im Lieferumfang dieses Produkts ist das folgende Zubehör enthalten.
- Kurzanleitung

flowchart
graph TD
A["Hyundai Headset"] --> B["Camera"]
B --> C["Laptop"]
C --> D["Brain"]
D --> E["Oscilloscope"]
E --> F["Laptop"]
F --> G["Bluetooth"]
G --> H["Smartphone"]
H --> I["USB"]
I --> J["+/-"]
J --> K["+/-"]
K --> L["+/-"]
L --> M["+/-"]
M --> N["+/-"]
N --> O["+/-"]
O --> P["+/-"]
P --> Q["+/-"]
Q --> R["+/-"]
R --> S["+/-"]
S --> T["+/-"]
T --> U["+/-"]
U --> V["+/-"]
V --> W["+/-"]
W --> X["+/-"]
X --> Y["+/-"]
Y --> Z["+/-"]
Z --> AA["+/-"]
AA --> AB["+/-"]
AB --> AC["+/-"]
AC --> AD["+/-"]
AD --> AE["+/-"]
AE --> AF["+/-"]
AF --> AG["+/-"]
AG --> AH["+/-"]
AH --> AI["+/-"]
AI --> AJ["+/-"]
AJ --> AK["+/-"]
AK --> AL["+/-"]
AL --> AM["+/-"]
AM --> AN["+/-"]
AN --> AO["+/-"]
AO --> AP["+/-"]
AP --> AQ["+/-"]
AQ --> AR["+/-"]
AR --> AS["+/-"]
AS --> AT["+/-"]
AT --> AU["+/-"]
AU --> AV["+/-"]
AV --> AW["+/-"]
AW --> AX["+/-"]
AX --> AY["+/-"]
- Sicherheitsbroschüre

text_image
YAMAHA Earphones Casques Intra-auriculaires Hayushens 耳机 EPH-W53 Headphones Casques Arceaux Hayushens 耳机 HPH-W300 Safety Brochure Brochure sur la Sécuré Sicherheitsbroschüre Säkerhetsanwähringar Volatino sulla sicurezza Follete de seguridad Velligheidsbrochure Brochura de Segurança bosumpa no česomachocni 安全手册 安全手册 안전 지침서 安全上のご注書 English Français Deutsch Brenika Balanc Españel Nederlands Portugaler Pyccam 简体中文 繁体中文 한국어 日本語 Bluetooth® Qualcomm® aptX® BC EN FR DE SV IT EN NL PT IN ZH ZH-CN ZH1W KO- USB-Ladekabel

• 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenkabel

text_image
7 Linke Seite (L) Rechte Seite (R) 1 6 2 3 4 5①Gehäuse
Tippen oder Wischen an der rechten Gehäuseseite ermöglicht die Wiedergabesteuerung, Lautstärkeregelung usw.
②Bluetooth-Taste
Um das Pairing mit einem Bluetooth-Gerät zu starten, drücken und halten Sie diese mindestens acht Sekunden lang fest.
③Netzschalter
Wischen zum Ein-/Ausschalten.
④Anzeige
Zeigt durch Blinken oder Leuchten den Status des Geräts an.
| Status Anzeige | Siehe Seite | ||
| Beim Einschalten | ![]() | Blinkt blau(erlischt nach 20 Sekunden) | Seite 7 |
| Beim Ausschalten | ![]() | Leuchtet orange(erlischt nach einer Sekunde) | Seite 7 |
| Beim Pairing über Bluetooth | ![]() | Blinkt abwechselnd in blau undorange | Seite 8 |
| Wenn das Bluetooth Pairingabgeschlossen ist | ![]() | Leuchtet blau(erlischt nach 20 Sekunden) | Seite 8 |
| Wenn die Batterie wenigerals 10 % geladen ist | ![]() | Blinkt zweimal orange | Seite 6 |
| Während des Aufladens derBatterie | ![]() | Leuchtet orange(erlischt, wenn der Ladevorgangabgeschlossen ist) | Seite 6 |
| Es ist ein Fehler bei derBatterie aufgetreten. (*) | ![]() | Blinkt rot in schneller Folge. | — |
*: Hören Sie sofort auf das Gerät zu benutzen und lassen Sie es von qualifiziertem Yamaha-Fachpersonal untersuchen.
⑤Ladebuchse
Hier wird das mitgelieferte USB-Ladekabel angeschlossen. Sie befindet sich an der rechten Gehäuseunterseite.
⑥Mikrofon
Wird verwendet für Gespräche oder zur Sprachsteuerung. Sie befindet sich an der rechten Gehäuseunterseite.
⑦Externe Eingangsbuchse
Für die Zuführung von Audiosignalen über einen tragbaren Audioplayer oder ein Smartphone mit dem beiliegenden 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenkabel. Dies ist eine Miniklinkenbuchse an der linken Gehäuseunterseite.
Hinweis
Wenn ein Kabel an der externen Eingangsbuchse angeschlossen wird, schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus. Bluetooth-Funktionen wie Gespräche und Sprachsteuerung lassen sich nicht verwenden.
Vorbereitung
Laden
Verbinden Sie die Ladebuchse über das beiliegende USB-Ladekabel mit einem Computer o. ä.
Die Anzeige leuchtet orange auf.

text_image
Leuchtet orange Ladebuchse 1 2 HPH-W300 USB-Schnittstelle 3 Computer o. ä. USB-Ladekabel (beiliegend)Hinweis
- Ein Ladevorgang dauert etwa drei Stunden. Nach voller Aufladung kann der Kopfhörer etwa 24 Stunden ununterbrochen betrieben werden. (Die tatsächliche Zeit hängt von den Nutzungsbedingungen ab.)
- Laden Sie den Kopfhörer auf jeden Fall auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen.
- Bei Aufladen bei sehr hoher oder niedriger Umgebungstemperatur kann der Ladevorgang auch schneller abgeschlossen sein, oder es ist kein Laden möglich.
- Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten, laden Sie den Kopfhörer mindestens einmal alle sechs Monate auf.
- Wiederaufladbare Batterien haben eine begrenzte Lebensdauer. Die Batteriekapazität verringert sich allmählich durch die Anzahl der Ladevorgänge und die gesamte Nutzungsdauer.
• Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt davon ab, wie sie genutzt wird, in welcher Umgebung, usw. - Während die Batterie geladen wird, leuchtet die Anzeige orange. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die Anzeige.
Schieben Sie diesen Schalter in die Stellung „I“.
Die Anzeige blinkt 20 Sekunden lang blau.
Hinweis
Wenn ein automatisches Pairing mit dem Kopfhörer erfolgt, leuchtet die Anzeige blau.

text_image
Netzschalter Leuchtet blauHinweis
Wenn der Kopfhörer länger als zehn Minuten lang ohne Bluetooth-Verbindung ist, schaltet er sich automatisch aus. Zum Einschalten schieben Sie den Netzschalter in die Aus-Stellung und schalten Sie ihn erneut ein.
Ausschalten
Schieben Sie diesen Schalter in die Stellung „O“.
Die Anzeige leuchtet eine Sekunde lang orange.

text_image
Leuchtet orange NetzschalterHinweis
Nachdem Sie den Kopfhörer ausgeschaltet haben, warten Sie immer mindestens drei Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten.
Pairing mit einem Bluetooth-Gerät
„Pairing“ ist der Vorgang, bei dem sich Bluetooth-Geräte gegenseitig miteinander verbinden und registrieren. Ein Pairing muss durchgeführt werden, wenn Sie eine Bluetooth-Verbindung zum ersten Mal verwenden, oder wenn die Pairing-Daten gelöscht wurden.

flowchart
graph TD
A["HPH-W300"] -->|Bluetooth| B["Bluetooth-Gerät"]
C["Bluetooth-Taste"] -->|1| D["Device with icons"]
C -->|2| E["Device with icons"]
D --> F["Smartphone icon"]
E --> G["Smartphone icon"]
F --> H["Tablet screen displaying Bluetooth ON HPH-W300 Yamaha"]
1 Einschalten des Kopfhörers.
2 Drücken und halten Sie die Bluetooth-Taste, bis die Anzeige abwechselnd blau und orange leuchtet. (länger als drei Sekunden)
Der Kopfhhörer wartet auf das Pairing.
3 Führen Sie den Pairing-Vorgang am Bluetooth-Gerät aus.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
3-1. Rufen Sie am Bluetooth-Gerät den Bildschirm mit den Bluetooth-Einstellungen auf.
3-2. Wenn die Bluetooth-Einstellung deaktiviert ist, aktivieren Sie sie.
3-3. Tippen Sie auf „HPH-W300 Yamaha“ in der Liste der erkannten Geräte, um dieses auszuwählen.
Das Pairing ist abgeschlossen.
Wenn das Pairing abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige 20 Sekunden lang blau.
Hinweis
- Dieser Kopfhörer kann mit bis zu acht Bluetooth-Geräten verbunden werden. Bei erfolgreichem Pairing mit einem neunten Gerät werden die Pairing-Daten des ältesten verbundenen Geräts gelöscht.
- Wenn zwei Minuten vergangen sind, ohne dass das Pairing abgeschlossen wurde, hört der Kopfhörer auf, auf das Pairing zu warten.
- Wenn Sie gebeten werden, ein Kennwort einzugeben, geben Sie die Ziffern „0000“ ein.
Schalten Sie den Kopfhörer ein.
Es wird eine Bluetooth-Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät aufgebaut.
Hinweis
- Einige Bluetooth-Geräte verbinden sich evtl. nicht automatisch.
- Wenn das Bluetooth-Gerät sich nicht automatisch mit dem Kopfhörer verbindet, versuchen Sie, durch Bedienung am Gerät eine Bluetooth-Verbindung herzustellen.
- Nachdem Sie die Bluetooth-Einstellung des Bluetooth-Geräts ausgeschaltet haben, wird nicht automatisch eine Bluetooth-Verbindung mit diesem Gerät hergestellt, wenn Sie den Kopfhörer einschalten.
- Der Kopfhörer kann gleichzeitig mit zwei Geräten jeweils eine Bluetooth-Verbindung (Multipoint-Verbindung) aufbauen. Um eine Bluetooth-Verbindung mit dem zweiten Gerät aufzubauen, führen Sie den Pairing-Vorgang auch am zweiten Bluetooth-Gerät aus. Die Audiosignale von den angeschlossenen Bluetooth-Geräten lassen sich durch Starten und Stoppen der Musikwiedergabe an den verbundenen Bluetooth-Geräten umschalten.
Beenden einer Bluetooth-Verbindung
Wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht, können Sie sie auf eine der folgenden Arten beenden.
- Schalten Sie den Kopfhörer aus.
- Beenden Sie die Bluetooth-Verbindung am Bluetooth-Gerät.
Anschließen eines externen Geräts über das beiliegende Kabel
Der Kopfhörer besitzt einen Eingangsanschluss an der linken Gehäuseseite, über den Sie ein externes Gerät (mit integriertem 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenkabel) anschließen und den Kopfhörer auf konventionelle Weise verwenden können.
ACHTUNG
Verwenden Sie in jedem Fall das mitgelieferte 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenkabel, wenn Sie ein externes Gerät anschließen möchten.

text_image
Linke Seite (L) HPH-W300 Externe Eingangsbuchse 3,5-mm-Stereo- Miniklinkenkabel (beiliegend)Hinweis
Wenn ein Kabel an den Anschluss angeschlossen wird, während der Kopfhörer eingeschaltet ist, schaltet er sich automatisch ab. Zum erneuten Einschalten nach Abziehen des Kabels schieben Sie den Netzschalter in die Aus-Stellung und schalten Sie ihn erneut ein.
Verwenden des Kopfhörers
Tragen Sie das Gehäuse mit dem Symbol L an Ihrem linken Ohr, und das mit dem Symbol R am rechten Ohr.

text_image
L RMusik hören
Mit den folgenden Bedienfunktionen am rechten Gehäuse kann die Wiedergabe des verbundenen Bluetooth-Geräts gesteuert werden.
| Wiedergabe | Tippen Sie kurz auf die Mitte.Wenn Sie einen bestimmten Song auswählen und wiedergeben möchten, führen Sie die entsprechenden Bedienungsschritte am Bluetooth-Gerät aus. | ![]() |
| Pause | Tippen Sie während der Song-Wiedergabe kurz auf die Mitte. | |
| Vorwärts zum nächsten Song springen | Wischen Sie vorwärts. | ![]() |
| Zurück zum vorigen Song springen | Wischen Sie rückwärts. | ![]() |
| Erhöhen der Lautstärke | Wischen Sie im Uhrzeigersinn. | ![]() |
| Verringern der Lautstärke | Wischen Sie gegen den Uhrzeigersinn. | ![]() |
Telefonfunktionen bedienen
Mit den folgenden Bedienfunktionen am rechten Kopfhörergehäuse werden die einzelnen Funktionen gesteuert.
| Eingehenden Telefonanruf annehmen | Sobald ein Anruf eingeht, tippen Sie einmal kurz auf die Mitte. | ![]() |
| Anruf beenden | Tippen und halten Sie nach dem Gespräch mindestens drei Sekunden lang auf die Mitte. | ![]() |
| Anruf abweisen | Sobald ein Anruf eingeht, tippen und halten Sie länger als drei Sekunden auf die Mitte. | ![]() |
| Erhöhen der Gesprächslaut- stärke | Wischen Sie im Uhrzeigersinn. | ![]() |
| Verringern der Gesprächslaut- stärke | Wischen Sie gegen den Uhrzeigersinn. | ![]() |
Bedienen des verbundenen Bluetooth-Geräts durch Sprachbefehle
Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät über eine Sprachsteuerung/App (Siri usw.) verfügt, können Sie das Bluetooth-Gerät über den Kopfhörer steuern.
Tippen Sie zweimal kurz auf die Mitte des rechten Gehäuses.
Die Sprachsteuerung (Siri usw.) startet, und das Bluetooth-Gerät kann durch Sprachbefehle gesteuert werden.
Hinweis
Dies funktioniert nur für Geräte, die über Siri oder eine andere Sprachsteuerungsfunktion verfügen.

Wenn die Situation sich auch nach Ausführen der folgenden Aktionen nicht verbessert hat, oder wenn andere ungewöhnliche Dinge beobachtet werden, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Yamaha-Händler oder an Ihre Fachwerkstatt.
| Problem Maßnahme | |
| Kein Ton | Achten Sie darauf, dass die Lautstärke am tragbaren Audioplayer oder Smartphone nicht zu niedrig eingestellt ist.Achten Sie darauf, dass die Wiedergabe am tragbaren Audioplayer oder Smartphone nicht auf Pause steht.Achten Sie darauf, dass der tragbare Audioplayer oder das Smartphone eingeschaltet ist.Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Verbindung zum tragbaren Audioplayer oder Smartphone hergestellt ist.Prüfen Sie, ob der Stecker ganz in die Kopfhörerbuchse des tragbaren Audioplayers oder Smartphones eingesteckt ist (falls der Eingangsanschluss verwendet wird). |
| Es ist nur ein Kanal zu hören | Prüfen Sie, ob der Stecker ganz in die Kopfhörerbuchse des tragbaren Audioplayers oder Smartphones eingesteckt ist (falls der Eingangsanschluss verwendet wird). |
| Lässt sich nicht bedienen | Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Verbindung zum tragbaren Audioplayer oder Smartphone hergestellt ist.Es wurde eine Verbindung zu einem nicht kompatiblen Audioplayer oder Smartphone hergestellt. |
| Der Kopfhörer funktioniert nicht | Es wurde eine Verbindung zu einem nicht kompatiblen Audioplayer oder Smartphone hergestellt. |
| Es sind ungewöhnliche Klänge zu hören | Prüfen Sie die Anzeige. Wenn die Anzeige orange leuchtet, ist die Batterie weniger als 10 % geladen. |
| Es kann keine Bluetooth-Verbindung aufgebaut werden | Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des tragbaren Audioplayers oder Smartphones aktiviert ist.Falls Sie keine Verbindung herstellen können, versuchen Sie es damit, den Pairing-Vorgang zu wiederholen. |
Headphones
HPH-W300
Bruksanvisning

















