Pando E-320 - Dunstabzugshaube

E-320 - Dunstabzugshaube Pando - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E-320 Pando als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Pando E-320 - page 61
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu E-320 Pando

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E-320 - Pando und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E-320 von der Marke Pando.

BEDIENUNGSANLEITUNG E-320 Pando

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EC Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE).

Dieses Gerät ist weder für die Filter- als für die Saugversion anpassbar.

Pando E-320 - 1

WARNUNG

Pando E-320 - WARNUNG - 1

Bewahren Sie die vorliegende Bedienungsanleitung mit dem Gerät auf. Sollte das Gerät verkauft oder abgegeben werden, vergewissern Sie sich, dass die mit der vorliegenden Bedienungsanleitung geschieht. Wir danken Ihnen dafür, dass Sie die Hinweise vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes beachten. Dies dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer.

SICHERHEITSHINWEISE

Diese Abzugshauben wurden für den häuslichen Gebrauch durch Privatpersonen entwickelt. Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit dem Produkt in Berührung kommen und es nicht als Spielzeug verwenden. Versichern Sie sich darüber hinaus, dass die Einstellungen nicht durch sie manipuliert werden.

  • Bei Lieferung des Geräts kontrollieren Sie bitte die Verpackung und deren Aussehen. Vermerken Sie eventuelle Beanstandungen auf dem Lieferschein und verwahren Sie eine Kopie desselben. Ihr Gerät ist für den normalen häuslichen Gebrauch bestimmt. Das Gerät darf nicht für kommerzielle, industrielle oder andere Zwecke verwendet werden.
  • Die Lieferfirma leistet keine Garantie für Schäden, die durch falsche Installation oder unsachgemäßen Betrieb des Geräts zustande kommen.
  • Verändern Sie nie und versuchen Sie auch nie die Eigenschaften des Gerätes zu verändern. Dies würde eine Gefahr darstellen. Reparaturen dürfen ausschließlich von bevollmächtigen Fachpersonal vorgenommen werden. Trennen Sie die Dunstabzugshaube immer vom Stromnetz bevor Sie die Reinigung oder Wartungsarbeiten vornehmen.
  • Lüften Sie die Umgebung ausreichend, wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit anderen Geräten in Funktion ist, wobei die anderen Geräte

durch andere Stromanschlüsse versorgt werden sollten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die Dunstabzugshaube entzündbare Gase ansaugt.

  • Es ist verboten unter der Abzugshaube Lebensmittel auf offener Flamme zuzubereiten oder den Gasherd ohne Kochbehälter angezündet zu haben (werden die Flammen von der Dunstabzugshaube angesaugt, besteht die Gefahr das Gerät zu beschädigen).
  • Wird unter der Abzugshaube frittiert, muss ständige Aufmerksamkeit geleistet werden, da sich heiße Öle und Fette entzünden können. Halten Sie die zeitlichen Abstände für die Reinigung ein und ersetzten Sie die Filter in den erforderlichen Zeitabständen. Fettansammlungen können Brände verursachen.
  • Es ist untersagt, das Gerät bei Kochstellen, die mit Holz oder Kohle bzw. mit einer so hohen Leistung betrieben werden, dass das Produkt dadurch Schaden nehmen kann. Verwenden Sie zur Reinigung Ihrer Dunstabzugshaube niemals Wasserdampfreinigungsgeräte oder Reinigungsgeräte mit Hochdruck (Sicherheitsregeln bezüglich elektronischer Geräte).
  • Verwenden Sie die Abzugshaube keinesfalls ohne die Fettfilter.
  • Der Mindestabstand zwischen dem geschlossenen Downdraft und der darüber liegenden Fläche muss mindestens 400 mm betragen.
  • Der Downdraft ist mit Sicherheitsschalter versehen, die den Betrieb des Geräts unterbrechen, wenn der vordere Filterschutz entfernt wird.

In der Absicht unsere Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns das Recht vor, an den technischen, funktionellen und ästhetischen Eigenschaften alle Veränderungen vorzunehmen, die sich aus ihrer Weiterentwicklung ergeben. Bei Ausführungen mit externem Motor muss für den normalen Betrieb des Downdrafts (versenkbaren Klappe) ein Absauggerät (externer Motor) des gleichen Herstellers verwendet werden. Die angesaugte Luft darf nicht in ein Rohr geführt werden, das gleichzeitig auch als Rauchabzug für Geräte dient, die nicht mit Strom betrieben werden (Zentralheizungen usw.). Zur Ableitung der Luft müssen die Vorschriften der zuständigen Behörden eingehalten werden.

Dieses Modell ist nicht zur Verwendung mit Gaskochfeld gedacht. Bei Verwendung mit Gaskochfeld, empfehlen wir die folgende Anweisungen vor der Installation sorgfältig zu lesen:

  • Der Mindestabstand zwischen der Kante der Haube und der Kante des Gaskochfelds muss 60 mm.
  • Die maximale Leistung des Gaskochfelds muss nicht 12.6 kW überholen.
  • Um den Abstand zwischen dem Gaskochfeld und der nächsten Brenner (betreffs die Haube), bitte kontrollieren Sie aufmerksam die folgende Bilder, in Bezug auf die Leistung des Gaskochfelds.

Pando E-320 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

text_image DOWNDRAFT MAX POWER SINGLE BURNER 1750W MAX POWER FRONT SIDE BURNERS 4750W MAX POWER SINGLE BURNER 3000W 50 65

Pando E-320 - SICHERHEITSHINWEISE - 2

GERÄTEBESCHREIBUNG 61

INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE 62

Entfernung des fettfilters, montage du filtre charbon 63

Stromanschluss der Dunstabzugshaube ....64

FUNKTIONSWEISE DER DUNSTABZUGSHAUBE ......66

REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE 68

UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE 69

KUNDENDIENST 69

GERÄTEBESCHREIBUNG

Pando E-320 - GERÄTEBESCHREIBUNG - 1

text_image 533 - 833 -1133 79 575-875-1175 120 86 539-839-1139 Ø150 Ø200* 90x220 80x230 490-790-1090 740 96 200 520 75

Pando E-320 - GERÄTEBESCHREIBUNG - 2

text_image 533-833-1133 79 575-875-1175 120 86 539-839-1139 φ150 377 340 230 290 96 490-790-1090 75 200 520 300 2 9

INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE

  1. Vor dem Einbau des Geräts vergewissern Sie sich, dass alle Bestandteile nicht beschädigt sind. Andersfalls, bitte den Verkäufer kontaktieren und den Einbau abbrechen.

Vor Installation der Versenkklappe entfernen Sie bitte das in der Abbildung gezeigte Sicherheitsstück (Abb. 1). Bitte alle folgenden Anweisungen sorgfältig lesen.

  • Ein Abluftrohr verwenden, dass nicht länger als 5 Meter ist.
  • Die Zahl der Rohrbögen im Abluftkanal vermeiden, da jeder Rohrbogen die Leistungsfähigkeit um ein linear Meter senkt (z.B. werden 2 Rohrbögen 90° verwendet, muss die maximale Länge des Abluftkanals nicht mehr als 3 Meter betragen).

- Drastische Richtungsänderungen vermeiden.

- Eine Rohrleitung im Durchmesser von 150 mm für die ganze Länge der Rauchrohrleitung verwenden.

- Material für Rohrleitung verwenden, das den Normen und Vorschriften entspricht.

Bei Nichteinhaltung der obigen Anweisungen haftet der Hersteller nicht für schlechte Abzugsleistungen oder lautes Betriebsgeräusch und leistet keinerlei Garantie.

  1. Bevor der Einschnitt vorgenommen wird, muss überprüft werden, dass sich im Bewegungsbereich der Versenkklappe keine Strukturteile des Möbels oder sonstige Elemente befinden, die eine korrekte Installation behindern könnten. Überprüfen, dass die Abmessungen der Versenkklappe und der Herdplatte mit denen des Möbelstücks vereinbar sind und die Installation also möglich ist.
  2. An der Rückseite der Kochplatte eine rechteckige Aussparung der Größe 842x100 mm für die 90 cm breite, Größe 542x100 cm für die 60 cm breite, Größe 1142x100 cm für die 120 cm breite Ausführung herstellen. Für das Modell mit eingebautem Motor müssen zuerst die Schrauben entfernt und das Saugaggregat beseitigt werden, um den Downdraft in das ausgeführte Loch einzusetzen.

  3. Die Versenkklappe in der hergestellten Öffnung installieren und diese von oben einsetzen, wie in (Abb. 2) dargestellt ist;

  4. Den Downdraft innerhalb des Möbelstücks mittels der bestimmten ausgestatteten Bügel befestigen (Abb. 3). Die Bügel am unterem Teil des Downdrafts befestigen (Abb. 3); zwischen dem unteren Teil des Bügels und dem unteren Teil des Möbelstücks muss ein Abstand von 2 mm eingehalten werden (Abb. 3). Dieser Abstand erlaubt - bei Befestigung - das Gerät nach unten zu ziehen und den Stahl-Rahmen am Arbeitstisch richtig einzulegen. Bevor Sie das Möbelstück mit den Schrauben befestigen, achten Sie ob das Gerät auch senkrecht des Arbeitstischs hängt.
  5. Nach Beendigung der Installation und Anschluss des Geräts an das Stromnetz, den Downdraft nach oben ziehen und die Verriegelung der Klappe (Abb. 4) entfernen. Danach die Klappe öffnen (Abb. 5) und die Filter einsetzen (Abb. 6). Bei der Ausführung mit eingebautem Motor muss bei Montage der Motoreinheit der Luftaustritt in die vorgesehene Richtung nach unten oder oben (Abb. 7) ausgerichtet werden Der Motor kann sowohl auf der Vorder- als auch auf der Rückseite der Versenkklappe installiert werden. Nach erfolgter Installation des Motors muss der Kanal zur Abführung der Luft montiert werden.
  6. Bei Ausführungen mit externem Motor, ist die Ansaugeinheit (externer Motor) in einem geeigneten Bereich anzubringen und das Luftabzugsrohr zu positionieren, wie in dargestellt. Den Luftabzugskanal zwischen dem externen Motor und der Versenkklappe montieren. Den Luftaustritt zwischen den fünf bestehenden Möglichkeiten (Abb. 8) auswählen und die mitgelieferte Verschraubung installieren.
  7. Das Metallgehäuse mit den elektronische Bauteilen in einem zu Wartungszwecken leicht erreichbaren Bereich anbringen (Abb. 9) und die Stecker anschließen (9-poliger Stecker für die Steuerung des Antriebs und der Sicherheitseinrichtungen, sowie Stecker des Tastenfelds) (Abb. 10).

  8. Das Kabel des Bord- oder Fernmotors an der Klemmenleiste innerhalb der Plastikschachtel der Downdraft-Verkabelunganbringen. Achten Sie auf die Farben der Kabel während den Elektroanschluss (Abb. 25).

Verwendung

Diese Abzugshaube wurde für das Absaugen von Rauch, Fett und Dampf während des Kochens entwickelt. Diese kann weder in der Absaug- als auch in Filter-Version verwendet werden.

Ausführung mit Ausstoß nach außen

Die Dunstabzugshaube kann mit Abluft nach draußen installiert werden; in diesem Fall muss eine Evakuierungsleitung bis nach draußen gelegt werden (die Rohre sind nicht mitgeliefert).

Blockierung des Rückschlagventils

Pando E-320 - Blockierung des Rückschlagventils - 1

WARNUNG

Pando E-320 - WARNUNG - 1

vor Anschluss des Abluftrohrs sicherstellen, dass sich die Rückschlagventile frei drehen können.

Pando E-320 - WARNUNG - 2

das Rückschlagventil das Eindringen von Wind und den Rückfluss der Abzugsluft.

Filterversion

Im Falle, dass der Rauch- und Dampfablass nach außen nicht möglich wäre, ist die Dunstabzugshaube mit Filter angebrachter.

Hierfür werden Kohlefilter gebraucht.

Die Luft wird durch die Kohlefilter gefiltert und durch eine Leitung, die die Luft an eine Seite des Möbelstücks leitet, wieder in die Küche ausgeblasen (Abb. 11).

Pando E-320 - Filterversion - 1

ACHTUNG

Pando E-320 - ACHTUNG - 1

Die Installation muss entsprechend den geltenden Vorschriften bezüglich einer ausreichenden Belüftung von geschlossenen Räumen durchgeführt werden. Im Besonderen darf die abzugebende Luft nicht in Luftschächte geführt werden, die für den Abzug von Rauch oder anderen Gas- und Brennstoffgeräten benutzt werden.

ENTFERNUNG DES FETTFILTERS, MONTAGE DU FILTRE CHARBON

Zum Ein- und Ausbau der Fett- und Kohlefilter muss die Versenkklappe offen sein. Dazu die Taste (Fig.15B / Fig. 16H) betätigen. Dann die Frontplatte abnehmen und gleichzeitig beidseitig auf den vorgesetzter Teil drücken. Die Frontplatte dreht sich nach vorn und gibt den Zugang zu den Fettfiltern (Abb. 6) frei. Die Fettfilter entfernen, um Zugang zu den Kohlefiltern (Abb. 12) zu bekommen.

Der Wechsel der Fettfilter hängt vom Gebrauch des Downdrafts ab, auf jedem Fall soll der Wechsel mindestens alle sechs Monate erfolgen.

Pando E-320 - ENTFERNUNG DES FETTFILTERS, MONTAGE DU FILTRE CHARBON - 1

WARNUNG

Pando E-320 - WARNUNG - 1

Nach dem Wechsel der Fettfilter, das vordere Stahl-Paneel wieder richtig einsetzen, sonst schaltet sich der Downdraft nicht ein.

SROMANSCHLUSS DER DUNSTABZUGSHAUBE

Pando E-320 - SROMANSCHLUSS DER DUNSTABZUGSHAUBE - 1

WARNUNG

Pando E-320 - WARNUNG - 1

Positionieren Sie das Metallgehäuse mit den elektronischen Bauteilen in einem Abstand von mindestens 65 cm von der Gasherdplatte bzw. von Absaugpunkt der Haube.

Pando E-320 - WARNUNG - 2

HINWEIS

Pando E-320 - HINWEIS - 1

Wir empfehlen Ihnen, das Metallgehäuse mit den elektronischen Bauteilen mindestens 10 cm über dem Boden und in ausreichender Entfernung von Wärmequellen jeglicher Art (z.B. Seitenwand eines Ofens oder Herdplatte) zu installieren.

Pando E-320 - HINWEIS - 2

ACHTUNG

Pando E-320 - ACHTUNG - 1

Dieses Gerät ist mit einem Versorgungskabel H05 VVF mit 3 Leitern zu je 0,75 mm2 (neutral, Phase und Erdung) ausgestattet. Es muss an ein Stromnetz mit 220 – 240 V durch eine normale Steckdose CEI 60083 angeschlossen werden, an die auch nach der Installation Zugriff besteht und die mit den Installationsvorschriften übereinstimmt. Für den Fall eines Unfalls, der durch eine fehlende oder nicht korrektre Erdung verursacht wird, wird jegliche Verantwortung abgelehnt. Das Gerät muss mittels einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Reststrom von max. 30mA versorgt werden. Sollte das Stromversorgungskabel beschädigt sein, wenden Sie sich an die Kundenbetreuung nach Kauf um jegliches Risiko auszuschließen.

Pando E-320 - ACHTUNG - 2

WARNUNG

Pando E-320 - WARNUNG - 1

Der Elektroanschluss des Downdrafts muss von technischem Fachpersonal durchgeführt werden. Die Dunstabzugshaube darf nur an einem richtig eingebauten Netzanschluss angeschlossen werden.

Die Elektroanlage muss der VDE0100-Norme entsprechen.

Pando E-320 - WARNUNG - 2

GEFAHR

Pando E-320 - GEFAHR - 1

Sollte die Dunstabzugshaube Unregelmäßigkeiten in ihrer Funktionsweise aufzeigen, nehmen Sie das Gerät vom Netz oder entfernen sie die entsprechenden Schmelzsicherungen des Gerätes.

Sollte das Gerät nicht über einen Stecker verfügen oder dieser nach der Installation schlecht zugänglich sein, muss eine Einrichtung zum Abtrennen des Geräts vom Stromnetz vorgesehen werden, die an allen Polen einen Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3 mm besitzen muss.

ELEKTROANSCHLUSS

Pando E-320 - ELEKTROANSCHLUSS - 1

HINWEIS

Pando E-320 - HINWEIS - 1

Dieses Gerät ist konform mit den Europäischen Richtlinien 2006/95/EWG (Niederspannungsrichtlinie) und 2004/108/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit).

Während der Installation und Wartungsarbeiten muss das Gerät vom Stromnetz getrennt und die Schmelzsicherungen abgeschaltet oder entfernt werden. Der Stromanschluss muss ausgeführt werden, bevor das Gerät ins Möbelstück eingesetzt wird.

Vergewissern Sie sich, dass:

• die Stromstärke ausreichend ist,
• die Stromverbindungen in gutem Zustand sind,
- der Durchmesser der Kabel mit den Installationsregeln übereinstimmt.

Pando

Elektrische Verbindung des Motors mit der Haube

Der Motor ist zu einem elektrischen Kabel mit 8 Kabeln aus unterschiedlicher Farben ausgestattet. Sie müssen auf die Haube mit dem Anschlussblock, der im Inneren der schwarzen Plastikkasten innerhalb der Haube angeordnet befindet angeschlossen werden.

Es ist entscheidend, dass die Verbindung von einem professionellen Techniker, oder von einem autorisierten Kundendienst, vorgenommen werde da Hochspannung im Inneren der Drähte zirkuliert.

WARNING! Before starting the connection process, disconnect the electrical power supply. WARNUNG! Bevor Sie Haube und Motor vbinden, trennen Sie die Stromversorgung ab

Die Kabeln müssen in der von dem Bild empfohlenen Reihenfolge auf der Anschluss-Box angeschlossen werden, unter Beachtung der Farben. Ein Falschanschluss oder die Inversion der Farben können ernsthaften Schäden an der Haube oder an den Motor bewirken. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie des Herstellers abgedeckt Überprüfen Sie die Bilder der Installation und die Anschlüsse nach

V950/V1200/V1100
Pando E-320 - WARNING! Before starting the connection process, disconnect the electrical power supply. WARNUNG! Bevor Sie Haube und Motor vbinden, trennen Sie die Stromversorgung ab - 1

A: Schalter Herunterfahren Absaugtafel / 0

Dieser hat die Aufgabe, die Absaugtafel sowohl ganz als auch in Zwischenstufen oberhalb von 180 mm ab Kochplatte zu schließen. Während des Schließvorgangs läuft die Absaugung mit der voreingestellten Geschwindigkeit bis auf 180 mm über der Kochplatte weiter. Unterhalb dieser Höhe wird die Absaugfunktion automatisch abgeschaltet.

B: Schalter Hochfahren Absaugtafel 1. Geschwindigkeitsstufe

Dieser hat die Aufgabe, die Absaugtafel bis auf eine maximale Höhe von 300 mm auszufahren und beim Erreichen von 180 mm Höhe automatisch die Absaugfunktion auf erster Geschwindigkeitsstufe einzuschalten. Durch nochmaliges Betätigen der Taste bei Erreichen der genannten Höhe kann die Absaugtafel bis zu einer maximalen Höhe auf die gewünschte Zwischenposition eingestellt werden, wobei die Absauggeschwindigkeit des Motors unverändert bleibt.

C: Schalter 2. Geschwindigkeitsstufe

D: Schalter 3. Geschwindigkeitsstufe

E: Schalter 4. Geschwindigkeitsstufe

Diese dienen zur Einstellung der jeweiligen Absaug-Geschwindigkeiten, nachdem die Absaugta-fel 180 mm Höhe über der Kochplatte erreicht hat, sowie zur Positionierung der Höhe der Tafel bis auf maximal 300 mm durch nochmaliges Betätigen der Taste.

F: Timer

10 Min. nach Einstellung wird dadurch das Stoppen des Absaugmotors, das Einfahren des Schlittens und das Abschalten der Lichter ermöglicht, sofern diese eingeschaltet waren. Die eingestellte Funktion wird durch Blinken der Leds "D" der gewählten Geschwindigkeit angezeigt. Das Nullstellen des Timers erfolgt durch nochmalige Betätigung der Taste.

Modell SDD2 AUSFÜHRUNG TOUCH CONTROL (Fig. 16)

Taste OFF (Abb. 16G) Diese hat die Funktion, die Absaugplatte sowohl vollständig als auch auf Zwischenpositionen über 180 mm oberhalb der Herdplatte zu fahren. Während des Verfahrens bleibt die Absaugtafel bei der eingestellten Geschwindigkeit auf 180 mm Höher über der Herdplatte in Betrieb. Unterhalt dieses Maßes wird die Absaugfunktion automatisch abgebrochen.

Taste On/+ (Abb. 16H) Diese hat die Funktion, die Absaugtafel bis auf die maximale Höhe von 300 mm auszufahren und bei Erreichen von 180 mm Höhe über der Herdplatte automatisch dieerste Absauggeschwindigkeitsstufe einzustellen. Wird die Taste nach Erreichen dieser Höhe weiterhin betätigt, kann die Geschwindigkeit des Ab-saugmotors erhöht werden. Wenn die Ansaugtafel auf einer Zwischenhöhe zwischen 180 und 30 mm positioniert ist, kann das Hochfahren der Tafel durch Betätigen der Taste OFF und danach der Taste On/+ wieder fortgesetzt werden.

Leds (Abb. 16I) Die Betriebsgeschwindigkeiten werden durch die blauen Leds angezeigt (1. Geschwindigkeitsstufe Led unten links).

TASTE MINUS (Abb. 16L) Diese ist nur aktiv, wenn die Höhe der Absaugtafel mehr als 18 cm über der Herdplatte beträgt und gestattet die Reduzierung der Geschwindigkeit des Absaugmotors.

TIMER-TASTE (Abb. 16M) Diese hat die Funktion, das Absaugsystem und das automatische Schließen der Absaugtafel zehn Minuten nach Aktivierung der Taste automatisch abzuschalten.

Weitere Funktionen:

Selbstausschaltung:

Nach 4 Stunden ununterbrochenem Lauf der letzten Einstellung, schaltet sich das Gerät automatisch aus und schließt sich.

Sättigung der Fettfilter:

Nach 30 Stunden Laufzeit blinken alle Leistungsanzeigen "D" gleichzeitig; hiermit wird die Sättigung der Fettfilter angezeigt. Zum Rücksetzen dieses Alarms ist die Taste "TIMER" mindestens 3 Sekunden lang bei ausgefahrenem Schlitten gedrückt zu halten.

Kalibrieren der Versenkklappe:

Nachdem der Downdraft eingebaut ist, muss die Kalibrierung, die für die Einregulierung der Zugkraft der Filtereinheit erforderlich ist, durchgeführt werden. Das Produkt an das Stromnetz anschließen, wobei darauf zu achten ist, dass die Versorgungsspannung mit den auf dem Typenschild angegebenen technischen Werten übereinstimmt. Bei Betätigen der Taste (fig. 15B / fig. 16H), beginnt das Ausfahren der Filtereinheit. Wenn diese 18 cm Höhe überschritten hat, die Taste (fig. 15B / fig. 16G) betätigen, um das Hochlaufen zu stoppen. Danach die Timer-Taste und innerhalb von zwei Sekunden die Taste (fig. 15B / fig. 16G) drücken. Nun führt die Versenkklappe die Kalibrierung der Filtereinheit aus, indem sie sie um einige Zentimeter nach oben und unten verfährt. Während dieser Phase blinken die Tasten des Bedienfelds. Nach Beendigung der Kalibrierung läuft die Filtereinheit wieder in die vorherige Stellung zurück und die Tasten hören auf zu blinken. Das Stillstehen der Filtereinheit abwarten, und dann den normalen Betrieb der Versenkklappe wieder herstellen.

TIMER

Die Produkte des Herstellers sind an die neuen Verordnungen der Europäischen Kommission (gültig ab 1. Januar 2015) EU65 "Energielabel" und EU66 "Ökodesign" angepasst. Die neue Elektronik schaltet die Geräte mit Energielabel nach einer festgelegten Zeit automatisch auf einen Luftstrom von maximal 650 m³/h zurück. Dunstabzugshauben mit integriertem Motor und einem maximalen Luftstrom von mehr als 650 m³/h sind mit einem Timer ausgestattet, der die 4.-Leistungsstufe nach 6 Minuten Lau-fzeit automatisch auf die 3.-Leistungsstufe herabschaltet.

Dunstabzugshauben mit externem Motor (nur mit Fernmotor ausgestattet, wie das Model mit innerem Motor), die mit einem maximalen Luftstrom von mehr als 650 m³/h betrieben werden sind mit einem Timer ausgestattet. (Siehe Gebrauchsanleitung „Externer Motor”).

Externe Motoren, die mit einem maximalen Luftstrom von mehr als 650 m³/h in der 4. und 3. Leistungsstufe betrieben werde, sind mit einem Timer wie folgt ausgestattet: Nach 6 Minuten Betrieb schaltet sich die Saugleistung automatisch von der 4.- auf die 2.

Leistungsstufe zurück.Nach 7 Minuten Betrieb schaltet sich die Saugleistung automatisch von der 3.- auf die 2.-Leistungsstufe zurück. Sie können weiterhin die Leistungsstufen während des Betriebs regulieren.

Das Gerät verbraucht im Stand-By-Betrieb weniger als 0,5 W.

Sicherheitsschalter:

Behindert etwas die Schließung des Downdrafts, wird diese unterbrochen und der Downdraft öffnet sich wieder.

WARNUNG

Dieser Eingriff darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden.

REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE

Eine sorgfältige Pflege garantiert auf Dauer eine gute Leistung und Funktionstüchtigkeit des Geräts.

Pando E-320 - REINIGUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE - 1

ACHTUNG

Pando E-320 - ACHTUNG - 1

Die Dunstabzugshaube muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor die Metallfilter entnommen werden können. Nach der Reinigung sind die Metallfilter wie in der Anleitung beschrieben wieder einzusetzen.

WARTUNG WIE IST VORZUGEHEN?PUTZ- UND HILFSMITTEL
Äußere Geräteoberfläche und ZubehörVerwenden Sie keinesfalls Metal-schwämme, Scheuermittel oder zu harte Bürsten.Um die Oberfläche der Abzugshaube und die Lampenoberfläche zu reinigen, verwenden Sie ausschließlich in Wasser verdünnte Reinigungsmittel für den häuslichen Gebrauch, die Sie im Handel kaufen können. Danach mit klarem Wasser abwaschen und mit einem weichem Tuch trocken wischen.
Filtereinsatz bei offenem DowndraftNach 30 Stunden Betrieb zeigt der Downdraft den Fettfilterwechsel an. Das Blinken der mittleren 4 Leistungsanzeigen zeigt die Sättigung dieser Filter an. Das Rücksetzen erfolgt durch mindestens 3 Sekunden lange Betätigung der Taste Timer bei ausgefahrenem Schlitten.Die Reinigung der Fettfilter kann von Hand oder in der Spülmaschine erfolgen. Die Fettfilter müssen regelmäßig gereinigt werden, da sie eine Brandgefahr darstellen können. Die Fettfilter und die Fronttafel wieder einsetzen wobei darauf geachtet werden muss, dass sie auf beiden Seiten richtig eingeführt sind, da andernfalls die Versenkung blockiert werden könnte.
AktivkohlefilterIm Umluftbetrieb ist es nötig die Aktivkohlefilter regelmäßig zu ersetzen. Zum Entfernen des Kohlefiltersmuss vorher der Fettfilter entnommen und dann der Plastikkeil der Tafel selbst herausgezogen und aus seiner Aufnahme gelöst werden. Zum Einsetzen des Aktivkohlefilters ist der Vorgang in umgekehrter Reihenfolge auszuführen. Um den Aktivkohlefilter einzusetzen führen Sie die Schritte in umgekehrter Weise aus Tauschen Sie den Aktivkohlefilter ungefähr alle sechs Monate aus.

UNREGELMÄSSIGKEITEN IN DER FUNKTIONSWEISE

ANZEICHEN LÖSUNG
Die Abzugshaube funktioniert nicht.Versichern Sie sich, dass:• kein Stromausfall besteht,• die gewünschte Betriebsstufe wirklich ausgewählt wurde.• Die Schutzplatte ist nicht richtig eingesetzt.• Der 9-polige Steckverbinder ist nicht richtig angeschlossen.• Die rote Reset-Taste, die sich über dem Elektrokästchen befindet, ist nicht gedrückt worden.• Die Innenkontakte des 9-poligen Steckverbinders sind nicht richtig miteinander verbunden. (Während des Anschlusses kann der ausgeübte Druck die Kontakte biegen).
Die Abzugshaube funktioniert nicht richtig.Versichern Sie sich, dass:• die Motorgeschwindigkeit für die Rauch- und Dampfmenge hoch genug gewählt ist,• die Küche ausreichend belüftet ist, um einen notwendigen Luftansog zu gewährleisten,• Der Kohlefilter ist sättig (Dunstabzugshaube in Filterversion)• Der Abluftkanal muss frei sein und gemäß Paragraph 2.• Die Rückschlagventile des Abluftsystems müssen sich frei drehen können.
Die Abzugshaube blockiert sich während des Betriebs von allein.Versichern Sie sich, dass:• Kein Stromausfall besteht,• Die Unterbrechungsvorrichtung nicht ausgelöst worden ist.

KUNDENDIENST

Die Unterstützung während der Garantiezeit muss von einem SAT (Technical Assistance Service) durchgeführt werden, der vom Unternehmen oder vom Händler autorisiert wurde.

  • Für künftige Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten muss im Schrank, in dem die elektronischen Komponenten der Haube installiert sind, ein einfacher Zugang gewährleistet sein.
  • Für zukünftige Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten muss ein einfacher Zugang zum Motor gewährleistet sei
  • Wenn die Haube oder ihre Komponenten nicht leicht zugänglich sind, wird die Garantie nicht ausgeführt, bis der Endbenutzer oder Installateur das Produkt zugänglich macht.

Pando E-320 - KUNDENDIENST - 1

HINWEIS

Pando E-320 - HINWEIS - 1

Bitte, die Eckdaten des Geräts immer angeben (Modell, Fig. 13a; Seriennummer, Fig. 13b; Herstellungsdatum, Fig. 13c).

Diese Hinweise finden Sie auf den zwei Typenschilder – technische Daten und Herstell - Datum – die sich auf der unteren Seite des Downdrafts befinden.

TER ATTENTIE VAN DE KLANT

ELEKTRISCHE VERBINDINGEN

Pando E-320 - ELEKTRISCHE VERBINDINGEN - 1

OPMERKING

Pando E-320 - OPMERKING - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Pando

Modell : E-320

Kategorie : Dunstabzugshaube