RXN35MV1B9 - Klimaanlage DAIKIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RXN35MV1B9 DAIKIN als PDF.
Benutzerfragen zu RXN35MV1B9 DAIKIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RXN35MV1B9 - DAIKIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RXN35MV1B9 von der Marke DAIKIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG RXN35MV1B9 DAIKIN
Installationsanleitung Split-Baureihe R410A
TIRAGE AU VIDE ET CHARGE

DAS ZEICEN (ZEIC) DIE ANSCHLUSSRICHTUNG
ANSICHT VON OBEN

BEFESTIGTE SCHRAUBEN (INNEN)
VORDERANSICHT

SEITENANSICHT

HINWEIS: BITTE GEBEN SIE AUF DER GRUNDLAGE DER TATSÄCHLICHEN INSTALLATION PLATTE DESIGN IN DER EINHEIT FÜR DIE INSTALLATION PLATTE 25/35 DIMENSION BEZUG AUF SEITE 1 und 2.
Ende der gasseitigen Rohrleitung Ende der flüssigkeitsseitigen Rohrleitung
MONTAGEPLATTE 25/35
| Abmessung Modell | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | |||||||
| 25/35 | 800 | 88 | 204 | 166 | 18 | 42 | 46 | 55 | 56 | 154 | 18 | 2 | 263 | 52 |
Alle Dimensionen sind in mm

(ALTERNATIVE INSTALLATION Platte) 25/35
Alle Dimensionen sind in mm
| Abmessung Modell | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | ||||||||||||
| 25/35 | 800 | 88 | 204 | 104 | 141 | 30 | 46 | 55 | 56 | 15 | 3 | 181 | 207 | 52 |

Empfohlene Haltepunkte der Montageplatte (insgesamt 7 Punkfc)
MONTAGEPLATTE 50/60
Alle Dimensionen sind in mm
| Abmessung Modell | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | |
| 50/60 | 1065 | 3 10 228 | 190 173 | 61 40 | 45 48 91 | 219 5 | 80 45 |

Alle Dimensionen sind in mm



| Abmessung Model | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | |
| 25/35 | 550 | 658 | 51 | 11 | 273 | 16 | 14 | 470 | 96 | 93 | 94 | 60 | 14 | 133 | 8 | 10 | 299 |

Alle Dimensionen sind in mm

| Abmessung Modell | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | |
| 50/60 855 730 328 520 | 179 46 | 93 149 | 101 1 | 13 603 | 126 164 | 15 |
| Abmessung Modell | O | P | Q | R | S | T | U | V |
| 50/60 | 34 | 23 | 362 | 73 | 75 | 8 | 67 | 7 |
INSTALLATIONSHANDBUCH
Das vorliegende Handbuch enthalt die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäß Betrieb dieser Anlage.
Je nach den ortlichen Gegebenheiten konnen spezielle Anpassungen notwendig sein.
Vor der Inbetriebnahme des Klimagerates这点 Handbuch bit aufmerksam zur Kenntnis nehm und fur kunftigen Bedarf aufbewahren.
Dieses Gerä für den Betrieb durch Fachleute oder geschalte Benutzer in Geschäften, der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie für gewerbliche Zwecke durch Laien ausgelegt.
Das Gerat ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen einschließlich Kindern benutz zu werden: Personen mit eingeschränkten körperslichen, sensirischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen, es sei sind von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, damit unterwiesen worden, wie das Gerat ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedieten ist.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher zu sein, dass sie nicht mit dem Gerät spielten.
VORSICHTMASSNAHMEN
ACHTUNG VORSICH
- Die Installation und Wartung muß durch qualifiziertes Personal erfolgen, Welches mit den örtlichen Bestimmungen und dieser Ausrüstungstyp vertraut ist.
- Die gesamte E-Verkabelung hat in Übereinstimmung mit den landesspezifi schen Anschlußvorschriften zu erfolgen.
- Vor dem Kabelanschluss gemäß Schaltbild ist sicherzustellen, daß die Betriebsspannung mit der auf dem Datenchild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.
- Das Gerät ist zum Schutz gegen fehlerhafte Isolierungen und entsprchende Risiken zu ERDEN.
- Die gesamte Verkabelungarfweder die Kuhlmittelleitungnoch andere bewegliche Teile des Ventilatormotors berühren.
- Vor der Installation oder Wartung der Anlage ist sicherzustellen, daß das Gerät ausgeschelt ist (OFF).
- Vor Wartung des Klimagerätes das Stromkabel vom Netz trennen.
- Das Stromkabel NICTH Herausziehen, wenn das Gerät noch EINGESCHALTET ist. Ein elektrischer Schlag oder ein Wohnungsbrand konnen die Folge sein.
- Halten Sie Innen- und Außererat mindestens 1m entfern't von Fernsehern und Rundfunkgeräten, um verzerte Bilder und staatische Entladungen zu vermeiden. {abhängig von Type und Quelle der elektrischen Wellen, können staatische Entladungen auch noch hörbar sein bei Abständen von mehr als 1m}.
Vor der Installation sind folgende wichtige Punkte zu prüfen.
- Gerät nicht installieren, falls ein Lock entzündbaren Gases festgestellt wird.
Es besteH Feuergefahr, when Gas aus der Anlage entweicht und sich in der Umgebung anssammelt.
Die Kondensat-Abfl Üfleitung muß sachgemäß angeschlossen sein. Ist die Abflussleitung nicht korrekt angeschlossen, besteht Gefahr daß durch auslaufendes Wasser das Mobiliar feucht wird.
Gerat nicht überlasten.
Das Gerät ist werkseitig vorgefüllt.
Im Falle einer Überfüllung besteht die Gefahr einer Überbelastung oder sonstigen Beschädigung des Kompressors.
- Nach Installation oder Wartung ist sicherzustellen, daß die Geräteabdeckung wieder montiert ist.
Einangelhafte Befestigung der Abdeckung fuhrt zu Gerauschentwicklung während des Betriebs.
- Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar. Jeglicher Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
- Vor Abschalten der Stromzufuhr muss der ON/OFF-Schalter der Fernbedienung auf „OFF“ gestellt werden, um eine versehentliche Fehleinstellung zu vermeiden. Andernfalls schaltet sich bei Wiederherstellung der Stromzufuhr das Kuhlgeblase automatisch wieder ein und kann somit für den Benutzer oder Wartungspersonal ein unerwartetes Risiko darstellen.
- Die Geräte)dürfen nicht bei oder in der Nähe von Türen installiert werden.
- Betrieben Sie keine Heizgeräte in direkter Nähe des Klimagerätes, und verwenden Sie das Gört nicht in Räumen, in denen es Mineralönen, Oldampfen oder -nebel ausgesetzt ist, da dies zu einem Schmelzen oder einer Verformung der Plastikbestandteile aufgrund von Hitze oder chemischer Reaktion führen können.
- Soltte das Gerät in einer Kühre eingesetzt werden, sochten Sieitte daraufauf, dass kein Mehlstaub eingesaugt werden kann.
- Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Fabriken geeignet, in denen es zur Entwicklung von Oldampfen oder Eisenstaub kommt, bzw. In denen es zu starken Stromschwankungenkommen kann.
- Das Gerät eignet sich nicht zur Installation in der Nähe von Heißquellen oder Raffinerien, wo Sulfidgase entstehen können.
- Sorgen Sie davon, dass die Farben der Drähte des Außererätes und der Anschlussmarkierungen dieselbe sind wie die Übereinstimmende des Innengerätes.
WICHTIG: DAS KLIMAGERAT SOLLTE NICT IN EINEM WASCHERAUM INSTALLIERT ODER BENUTZT WERDEN.
- Verwenden Sie zur Stromversorgung keine zusammenfugten und geknickede Kabel.
- Das Gerät ist nicht zur Verwendung in einer potentiell explosiven Atmosphäre konzipiert.
BEMERKUNG
Vorschriften zur Entsorgung
Her Klimaanlage ist mit thisem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren: die Demontage des Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kaltemittel, Öl und möglichen weiteren Teilen muss von einem qualifizierten Monteur gemäß den entsprechenden ortlichen und staatlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederverwendung, Recycling und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie这点 Produkt korrekt entsorgen, halten Sie potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden. Nehmen Sieitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder den örtlichen Behörden.
Die Batterien müssen aus der Fernbediedung entfernt werden und gemäß den entsprechenden ortlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt werden.

WICTIG
Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten Kältemittels
Dieses Produkt enthalt fluorierte Treibhausgase, die durch das Kyoto-Protokoll abgedeckt werden.
Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab.
Kältemitteltyp: R410A
GWP(1)Wert: 1975
Bitte fullen Sie das Etikett betr. Auffullen des Kuhlmittels,
① diewerkseitigeKaltemittelbefuillungdesProduktes,
c ② die am Montageort befüllte zusätzliche Kälemittelmenge und
① + ② die gesamte Kaltemittelbefüllung
der Lieferung these Gerates beigelegt, mit abriebfester Tinte wie folgt aus:
Das ausgefüllte Etikett muss in der Höhe der Kaltemittel-Einfüllöffnung angehängt werden (z.B. auf der Innenseite der Wartungsblende).

1 werkseitige Kältemittelbefüllung des Produktes: siehe Typenschild der Einheit (2)
2 zusätzliche am Montageort befüllte Kältemittelmenge
3 gesamte Kaltemittelbefüllung
4 enthalt vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase
5 AuBen-Gerat
6 kaltemittelzylinder und Sammelleitung fur die Befullung
(2) Bei System mit mehreren Geräten muss nur ein Etikett angehängt werden*, dass die gesamte werkseitige Kältemittelbefüllung am Kältemittelsystem angeschlossener Gertäte angibt.
Überprüfungen in Bezug auf Kältemittellecks müssen in regelmäßigen Abständen je nach den europäischen oder nationalen Bestimmungen durchgeführt werden. Kontaktieren Sieitte ihren ortlichen Handler bezüglich weiterer Informationen.
- auf der im Freienmaßeinheit
INSTALLATIONSDIAGRAMM

INSTALLATION DES AUBENGERÄTES (RXN25/35)
- Befolgen Sie nachfolgende Installationschinweise, um zu verhindern, dass eine Wand oder ein anderer Gegenstand den Ein- oder Auslassstrom des Außergeräts befindert.
- Für die unter gezeigten Installationskonfigurationen sollen die Wandhöhe auf der Auslassseite nicht hoher als max. 1200mm sein.

Wand an einer Seite
Seitenansicht

Wand an zwei Seiten
Draufsicht


Wand an drei Seiten
Draufsicht
Gerat: mm
Ablaufleitungen (nur Wärmpumpe-Maßeinheit)
1) Ablaufknie zum Ablassen von Wasser verwenden.
2) Wenn der Ablaufanschluss von einer Montagebasis oder dem Fußboden abgedeckt wird, zusätzliche, mindestens 30mm hohe Fußaufsätze unter die Fübe des Außergerats setzen.
3) In kalten Gebieten keinen Ablaufschlauch an das AuBengerat anschließen. (Ansonsten kann ablaufendes Wasser einfrierten, was die Heizleistung beeinträchtigt.)

INSTALLATION DES AUBENGERÄTES (RXN50/60)
Das Außererat ist so zu installmenten, dass keine Interferenz zwischen der Abblasluft und der Umwälzluft bzw. kein Hindernis gegeben ist. Bei der Installationitte die in der Zeichnung angegebenen Abstände beachten. Wahlen Sie den kuhlsten Ort zur Installation, wo die Temperatur der angesaugten Luft nicht hoher als die Außentemperatur (siehe Betriebsbereich) ist.
Montageabstand
| Abmessung | A | B | C | D |
| Mindestabstand, mm 300 | 1000 | 300 | 500 |
Anmerkung: Bei einem Hindernis von über 2m oder soweit sich irgend ein Hindernis im oberen Bereich der Einheit befindet, muß der in oberstehender Tabelle aufgeführte Abstand entsprechend vergroßert werden.
Verkürzte Wasser-Beseitigung der im Freienmaßeinheit (nur Wärmepumpe-Maßeinheit)
- Es gibt 2 Bohrungen auf der Unterseite der im Freienmaßeinheit, damit verkürztes Wasser hereaus flieBt. Setzen Sie das AbfluBwinkelstück bis eine der Bohrungen ein.
Das AbfluBwinkelstück, erster Einsatz ein Teil des Hakens zur Unterseite (Teil A) anbringen, das AbfluBwinkelstück in der Richtung dannziehen gezeigt durch den Pfeil beim Einsetzen des anderen Teils zur Unterseite. Nach Installation Überprüfung, zum Sicherzustellen, daß das AbfluBwinkelstück Unterseite fest anhaften. - Wenn die Maßeinheit in ein schneebedecktes und chily in einen Bereich angebracht wird, kann verkürztes Wasser in der Unterseite einfrierten. In solchem Fall entfernen Sieitte Stecker an der Unterseite der Maßeinheit, um die Entwässerung glatt zu machen.



Innengeräte sind so zu installmenten, daß keine Interferenz zwischen dem Kühlluftaustritt und der zusückgeführten Luft besteht. Bei der Installationitte die in der Zeichnung angegebenen Abstände beachten. Ein Innemontage-Gerät darf nicht unter direkter Sonneneinstrahlung montiert werden. Die Montageposition ist anhand der Rohrleitung und der Drainage im gegebenen Abstand zu Turen oder Fenstern zu gewährleisten.

Die Kuhlmittelleitung kann auf verschiedene Weise an das Gerät angeschlossen werden (links oder rechts an der Rückseite des Gerätes). Die Rohre vorsichtig auf die entsprechenden Lochpositionen biegen. Halten Sie bei einem Seiten- oder Bodenausgang den unteren Teil des Rohres fest und bringen Sie in die gewünschte Richtung. Sie konnen den Kondensatschlauch mit Klebeband an den Rohren fixieren.

Montage der Installations-halterungslatte
Sicherstellen, daß die Trägerwand ausreichend fest ist, um das Gewicht aufnehmen zu können. Falls nicht, müssen geeignete Vertärkungsplatten, Träger oder Stützen verwendet werden.
Verwenden Sie eine Wasserwaage für eine waagerechte Halterung und befestigen Sie es mit 5 geeigneten Schrauben für FTXN25/35 und mit 7 geeigneten Schrauben für FTXN50/60. Bei Rohrleitungs-herausführung auf der Rückseite: Eine Bohrung 65mm mit einem Konusbohrer setzen. Hierbei die Bohrung auf der wandungsaußendeite etwas tiefer positionieren (Siehe Abbildung).

FTXN 25/35

FTXN 25/35 (ALTERNATIVE INSTALLATION PLATTE)
FTXN 50/60
Befestigungsschraube Montageplatz

Empfohlene Montageplatte, Halterungsstellen und Abmessungen

FTXN 25/35
Alle Dimensionen sind in mm

FTXN 25/35 (ALTERNATIVE INSTALLATION PLATTE)
< Emplohene Haltepunkte der Montageplante
Alle Dimensionen sind in mm

FTXN 50/60
Alle Dimensionen sind in mm

Bohrung Durch Konusbohrer
Gerätemontage Auf Der Installationsplatte
Innenmontage-Gerät in den oberen Bereich der Installationsplatte einhängen (Die beiden hinteren oberen Laschen der Innemontage-Einheit in die obere Kante der Installationsplatte einhängen). Bewegen Sie die Montageplatteleitung nach links und rechts, um zu prufen, ob die Haken ordnungsgemäß einge Griffin haben.
AnbringendesInnenaggregats
Haken Sie die Klemmen des Bodenrahmens auf der montageplatte ein.
Entfernen des Innenggregats
Drücken Sie den markierten Bereich (am unteren Teil des Frontgrills) nach oben, um die Klemmen zu lose.

Die Inneneinheit hier einhaken.
Wenn die Enden der Verbindungssträhe im voraus abisoliert werden, so binden Sie die Drahtenden mit Isolierband zusammen.

Wasser-Entleerungsleitung
Zur problemlosen Kondensatabführung muß die innenliegende Wasserentleerungsleitung Gefäle aufweisen. Vermeiden Sie Umstände, die zum Austreten von Wasser führen können.

Wasserablauf
VORSICHT
- Innen- und Außergerät nicht in Höhen über 2000m installieren.
Erlaubte Leitungslänge
Bei zu longer Rohrleitung führt dies zu mangelnder Kapazität und Zuverlässigkeit des Gerätes. Je mehr Krümer installiert werden, desto langsamer wird der Kühlmittelfluss, was wiederum die Kühlleistung verringgert. Dies kann den Kompressor beschädigten. Immer den kürzesten Leitungsweg unter Beachtung nachstehender Empfehlungen wahren:

| Modell | Innen (FTXN) | 25 | 35 | 50 60 | |
| Außen (RXN) | 25 | 35 | 50 60 | ||
| Min. zulässige Länge (L), m 3 | 3 | ||||
| Maximal zulässige Länge (L), m 20 30 | |||||
| Maximal zulässige Höhe (E), m 10 10 | |||||
| Gasohr, mm/(zoll) | 9,52 (3/8") | 12,70 (1/2") | 15,88 (5/8") | ||
| Flüssigkeitsrohr, mm/(zoll) | 6,35 (1/4") | 6,35 (1/4") | |||
- Achten Sie darauf, die angemessene Menge zusätzliches Kühlmittel zuzugegeben. Wenn dies nicht erfolgt, kann die Leistung verringgert sein.
Anmerkung: Für Außenmontage-Geräte wird werkseitig eine Kaltemittel charge hinsichtlich einer Rohrleitungslänge von 7,5m vorgenommen.
Zusätzliche Befüllung
Das Außenmontage-Gerät ist bereits werkseitig mit Kältemittel befüllt. Wenn die Rohränge ist weniger als 7,5m, dann zusätzliche Gebühr nach dem Absaugen ist nicht erforderlich. Falls die Rohrleitung länger als 7,5m misst, muss zusätzliches Kühlmittel gemäß den Angaben in der Tabelle aufgeführlt werden.
Zusätzliches Auffüllen von Kuhlmittel [g] pro zusätzlicher Im Länge wie in der Tabelle angegeben.
| Modell | Innen (FTXN) | 25 | 35 | 50 60 | |
| Außen (RXN) | 25 | 35 | 50 60 | ||
| Zusätzliche Befüllung [g/m] | 20 20 20 20 | ||||
Beispiel:
FTXN25 & RXN25 mit 12m Rohrleitung, zusätzliche Rohrlänge ist 4,5m . Somit, Zusätzliche Befüllung = 4,5[m] x 20[g / m]
$$ = \quad 9 0, 0 [ \mathrm {g} ] $$
Leitungsverlegung und Abfackeln Technik
- Keine verschutzten oder beschädigten Kupferrohrre verwenden. Wenn jegliche Rohrleitungen, der Verdampfer oder der Verdichter mehr als 15 Sekunden lang geöffnet geblieben sind, muss das System entleert werden. Allgemein sollen den keine Plastikabdeckungen, Gummistopfen oder Messinggewinde von den Ventilen, Armaturen, Rohren und Wärmetauschern abgenommen werden, bis die Ansaug-bzw. Flüssigkeitsleitung anschlussbereit ist.
- Falls Lötarbeiten vorzunehmen sind, sicherstellen, daß Wahlrend des Lötens Stickstoff durch die Wärmetauscher und Kupplungen gerührt wird. Dadurch werden Rußablagerungen auf den Kupferrohr-Innenwandungen vermieden.
- Rohrleitungen nach und nach zurechtschneiden und damit das Schneidegerat langsam in das Rohr eingreifen halten. Höherer Kraftaufwand und ein Schneller Schnittvorschub verursachen eine stärkere Verformung des Rohres und zusätzliche Gratisstellen. Siehe Abbildung I.
- Rohrkanten mit einer Reibahle entgraten. Siehe Abbildung II. Halten Sie das Rohr ganz oben und den Entgrater ganz unter, damit keine Metallspane in das Rohr geraten. Dadurch werden Unregelmäßigkeiten an der Anschlußfläche vermieden, die zu undlichen Stellen führen können.
- Die Gewindeüberwurfteile an den Armaturen des Innen- und Außererätes in die Kupferrohrre einziehen.
Die genaue uberstehende Rohrleitungslänge an der Kupplungs-Stirnfläche richtigRCTet sich nach dem Kupplungswerkzeug. Siehe Abbildung III. - Das Rohr fest auf den Stauchblock aufdritten. Anschließlich Gewinde- und Überwurfteil zentrierten und beiden Teile gegeneinander festziehen.
Die Kuhlmittelleitungsanschlüsse sind mit geschlossenzelligem Polyurethanschaum isoliert.
Geräte-Rohranschluss
- Rohrleitung zentrierten und Gegenmutter mit der Hand anziehen. Siehe Abbildung IV.
- Abschließlich Gewindemutter und Moment-schlüssel bis an die gewünschte Moment-Einraststelle anziehen.
- Beim Anziehen der Gewindemutter mit dem Momentschlüssel ist die durch den Pfeil angezeigte Anzugsrichtung des Momentschlüssels zu beachten.
Die Kuhlmittelleitungsanschlüsse sind mit geschlossenzelligem Polyurethanschaum isoliert.
| Rohrgroße, mm (zoll) Anzugsmoment, Nm / (ft-lb) |
| 6,35 (1/4") 18 (13,3) |
| 9,52 (3/8") 42 (31,0) |
| 12,70 (1/2") 55 (40,6) |
| 15,88 (5/8") 65 (48,0) |
| 19,05 (3/4") 78 (57,6) |

Abbildung I

Abbildung II

Abbildung III
| Ø Rohr, D A (mm) | ||
| Zoll mm Aufgeweite(Flügelmutter-Typ) | Starr(Kupplungstyp) | |
| 1/4" 6,35 1,3 0,7 | ||
| 3/8" 9,52 1,6 1,0 | ||
| 1/2" 12,70 1,9 1,3 | ||
| 5/8" 15,88 2,2 1,7 | ||
| 3/4" 19,05 2,5 2,0 | ||

Abbildung IV
WICHTIG:
- Die angegeben Werte sind lediglich Richtwerte. Sie sind zu überprüfen und ggf. den örtlichen und/oder landesspezifischen Vorschriften und Bestimmungen anzugleichen. Im weiteren sind diese abhängig von der Installationsart und dem Leitungsquerschnitt.
** Der geeignete Spanningsbereich sollte den Etikettdaten auf der Einheit entnommen werden.

| Modell Innen (ETXN) | 25 35 | 50 60 | ||
| Außen (RXN) | 25 35 | 50 60 | ||
| Spannungsbereich** | 220-240V/-/50Hz + | |||
| Stromversorgungskabel Höhe* mm2Anzahl der Leiter | 1,53 | 2,53 | ||
| Interconnection Kabelgroße* mm1Anzahl der Leiter | 1,54 | 2,54 | ||
| Empfohlene Sicherung/Schutzschalter Bewertung A | 16 20 | |||
-
Wenn das Kabel länger als 2m ist, Kabel mit größem Durchmesser verwenden.
-
Alle Adern sind fest zu verdrahten.
- Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kaltemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren.
- Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außererat muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden.
- Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen.
- Stellen Sie sichere, dass kein externer Druck auf die Anschlussklemmen und Drähte ausgeübt wird.
- Stellen Sie sichere, dass alle Abdeckungen ordnungsgemäß befestigt sind jeder Stück zu vermeiden.
- Verwenden Sie runde Crimpanschlüsse, um Kabel an den Anschlussblock anzuschlieben. Schlieben Sie die Kabel an die entsprechenden Markierungen des Anschlussblocks an. (Siehe Schaltbild, angeheftet am Gerät).

Damm-Manschette befestigen
Runder Crimp-Anschluss
- Verwenden Sie den korrekten Schraubendreher, um die Blockschrauben festzudrehen. Ungeeignete Schraubendreher können den Schraubenkopf beschädigen.
- Überdrehen kann die Klemmschrauben beschädigen.
- Schlieben Sie nicht Drähte von unterscheidlichen Instrumenten an den gleichen Anschluss an.
- Verkabelung in geregelter Anordnung halten. Die Verkabelung soll keine anderen Teile und nicht die Abdeckung des Anschlusskastens blockieren.

Schlieben Sie die Kabel von gleichen Messteilen an beiden Seiten an.

Schlieben Sie die Kabel von gleichen Messteilen nicht an einer Stelle an.

Schlieben SiC keine Kabel understandslicher Messteile an.
SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MAßeINHEIT
R410A ist ein neue HFC Kuhlmittel, das nicht die Ozon-Schicht beschadigt. Der Betriebsdruck theses neuen Kuhlmittels ist 1,6 Mal hoher, als herkommliches Kuhlmittel (R22), dadurch ist es äußert wichtig, das Unterhaltsarbeiten und Installationen korrekt durchgeführt werden.
- Nie Kuhlmittel des Gebrauches anders als R410A in einer Klimaanlage, die entworfen ist, um mit R410A zu Funktionieren.
- POE- oder PVE-Ol wird als Schmiermittel für R410A Kompressor benutzt, das zu dem Mineralöl unterschiedlich ist, das für Kompressor R22 benutzt wird. Wahrend der Installation oder der Wartung muß weitere Vorsichtsmaßnahme genommen werden, um das R410A System auszusetzen, das nicht feuchter Luft zu lang ist. Verbleibendes POE- oder PVE-Ol in der Rohrleitung und andere Rückstände können Feuchtigkeit aus der Luft aufsaugen.
-
Dem Aufflackernventil zu dem von R22 unterschied.
-
Benutzen Sie Werkzeuge und Materialien ausschließlich für Kuhlmittel R410A. Werkzeuge ausschließlich für R410A sind vielfältiges Ventil, aufladenschlauch, Druckanzeiger, Gasleckstell Detektor, Aufflackernwerkzeuge, Drehkraftschlüssel, Vakuump pumpe und Kuhlmittelzylinder.
- Da eine R410A Klimaanlage auf hohenen Druck als Maßeinheiten R22 sich nimmt, ist es wesentlich, die kupfernen Rohre richtig zu wahren. Nie kupferner Rohrverdūnner des Benutzers als 0,8mm obwohl sie im Markt vorhanden sind.
- Wenn das Kuhlmittelgas während der Installation /servicing auslauf, seien Sie sichere, vollig zu lufen. Wenn das abkühende Gas in Kontakt mit Feuer kommt, kann ein giftinges Gas auftreten.
- Wenn Sie eine Klimaanlage, setzen Sie Luft oder Feuchtigkeit nicht im abkühlenden Zyklus bleiben anbringen oder entfernen.
VAKUUMHERSTELLUNG UND LADEN
Das Absaugen ist erforderlich, um alle eventuell im System vorhandene Feuchtigkeit und Luft zu entfern.
Evakuierung der Leitung und des Innemontagegeräts
Mit Ausnahme des Außen-Gerätes, der mit dem Kühlmittel gefüllt ist, muss das Innen-Gerät und der Anschluss der Kühlmittelleitungen luft-gereinigt werden, weil die Luft Feuchtigkeit enthalt-, die im Kühlmittel-Kreislauf zugrückbleibt und die eine Funktionstörung des Kompressors verursachen kann.
Die Abdeckungen vom Ventil und dem Wartungsanschluss abnehmer.
- Den Lademesser von der Mitte aus an die Vakuumpumpe anschliessen.
- Den Lademesser an die Wartungsöffnung des 3-Weg-Ventils anschliessen.
Die Vakuumpumpe einschalten Und etwa 30 Minuten laufen lessen. Die Evakuierungszeiten sind je nach Kapazitat der Pumpe verschiedene. Darauf achten, dass die Nadel des Lademessers bei -760mmHg staat.
Vorsicht:
- Falls die Nadel des Lademessers nicht bei -760mmHg steht, ist nachzuprufen (mit dem Kältemittel-Anzeiggerät), ob an der aus dem aufgeweiteten Rohr bestehenden Verbindung zwischen Innen- und Außererat ein Gasleck besteht. Vor Ausführten des nachsten Schritte muss das Leck behoben werden.
- Das Ventil des Lademessers schliessen und und die Vakuumpumpe abschalten.
- Am Aussenagerät das Saugventil (3-Weg-Ventil) und das Flüssigkeitsventil (2-Weg-Ventil) mit einem 4mm-Schlüssel für 6-kantige Sackschrauben öffnen (gegen den Uhrzeitigersinn).
Kältemittel-Zusatzbefüllung
Dieser Arbeitsgang erfordert den Einsatz eines Gas-Füllzylinders sowie einer Prázisionswaage. Die Zusatzbefüllung erfolgt am Außenmontage-Gerät mithilfe des Ansaugventils und dem Wartungsanschluß.
Abdeckung der Wartungsöffnung entfern.
- Verbinden Sie die Niederdrucköffnung des Lademesser mit dem Ansaug-Wartungsanschluss in der Mitte des Zylindertanks und verschiedene Sie die Hochdrucköffnung des Manometers. Die verbleibende Luft aus dem Zuliefer schlauch entfern.
- Starten Sie das Klimagerät.
- Den Gaszylinder und das Niederdruck-Ladeventil öffnen.
- Sobald die benöttigte Kältemittelmenge in das Gerät gegumpt ist, schließen Sie die Niederdruckseite und den Gaszylinder.
- Den Wartungsschlauch von der Wartungspumpe entfernen. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.



Infrarot-Signalempfänger
Wurde über die Fernbedienung ein Infrarot-Signal gesendet, soantwortet der Signalempfänger des Gerätes für im Haus wie unter angegeben und bestätigt den Signalempfang.
| AN auf AUS 1 langer Piepston | |
| AUS auf AN Hinunterpumpen/Kühlung eingeschaltet | 2 kurze Piepstöne |
| Andere 1 kurze Piepstöne |
Kühleinheit/Wärmpumppe
Nachstehende Tabelle erhält die einzelnen LED-Funktionsanzeigen für Normalbetrieb und die verschiedene Störungsmeldungen.
Die LED Anzeigelampen befinden sich an der Mitte der Klimaanlage Maßeinheit.
Die Wärmepumpe kann auf automatischen Betrieb „auto" geschaltet werden, so daß sie zwecks Aufrechterhaltung der vom Benutzer voreingestellten Raumtemperatur entweder auf Kuhl- oder Heizbetrieb schaltet.


Leuchtdiode für Kuhlbetrieb / Wärmpumpe
Leuchtdioden: Normalbetrieb und Störungssituationen des Kühlgeräts/Wärmpumpe
| Kühlen Sie ABHITZE (GRUN/ROT) | Betrieb | ||
| GRUN | Kühlmodus | ||
| ROT | Heiz-Modus | ||
| ROT | Automatik-Modus in Heizfunktion | ||
| GRUN | Automatik-Modus in Kühlfunktion | ||
| Og | Og | Zeitschalter an | |
| Og | Og | Schlafmodul an | |
| GRUN | Ventilatormodus eingeschaltet | ||
| GRUN | Trocknungsmodus eingeschaltet | ||
| ROT | Enteisung | ||
| GRUN | Gerätefehler | ||
EIN
Blinkend
Modell:FTXN 25/35 RXN 25/35

KÜHLUNG
HEIZEN

DB: Trockenkugel
WB: Feuchtkugel
Modell:FTXN 50/60 RXN 50/60

KÜHLUNG
HEIZEN

DB: Trockenkugel
WB: Feuchtkugel
LUFTFILTER
1. Öffnender Frontplatte.
- Halten Sie die Platte an den Vertiefungen des Hauptgerätes (2 Vertiefungen auf der rechten undlinken Seite), und haben Sie sie bis zum Anschlag an.

2. Ziehen Sie die Luftfilter hersus.
- Drücken Sie den Griff in der Mitte{jedes Filters nach.
oben,ziehen Sie ihn dann nach unter hereus.
3. Nehmen Sie den Biofilter mit Bakteriostatik heraus, virusstatische Funktionen.
- Halten Sie den Rahmen an den Vertiefungen fest und haken Sie die 4 Klemmen aus.

Titanium-Apatit-Filter (Biofilter) Beigeufigtes Konzept

* Biofilter und Titanapatitfilter sind optionale Zubehörteile.
4. Reinigen oder ersetzen Sie alle Filter.
Siehe abbildung.
- Beim Abschütteln des restlichen Wassers den Filter nicht auswringen.

luftfilter Biofilter mit bakeriostatischen, virussstatischen Funktionen
5. Stellen Sie den Luft- und den Biofilter mit bakteriostatischen, virusstatischen Funktionen in die ursprüngliche Einstellung zurück und schreiben Sie den Deckel auf der Vorderseite.
- Setzen Sie die Klemmen der Filter in die Schlitze der Frontplatte ein. Schließen Sie das Frontplatte langsamund drucken Sie das Platte an den 3 Punkten. (1 auf jeder Seite und 1 in der Mitte.)
- Der Luftfilter und der Biofilter mit bakteriostatischen, virusstatischen Funktionen besitzen in der horizontalen Richtung eine symmetrische Form.

Einbau des Biofi Iters

Die Biofilter befinden sich in einerluftdicht verschlossenen Tasche.

Nehmen Sie sie für den Einbau hersus.

VORSICHT
- Verwenden Sie diesen BioFilter in der trockenen Jahreszeit, so zum Beispiel Winter.
Lagerung, Handhabung und Betriebsmethoden.
Die Lebensdauer der BioFilter beträgt nach dem Offnen ungebärn ein Jahr.
- Verwenden Sie den BioFilter nicht direkt, so lagern Sieihnitte nicht an einem Ort, an dem er extremem Sonnenlicht, hohen Temperatren und/oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
- Bei der Farbe des BioFilters konnen aus Herstellungsgründen leichte Unterschiede auftreten. Dies hat jeder keine Auswirkungen auf die Geräteleistung.
- Bitten oifen Sie vor Gebrauch these Tasche ordnungsgemab. BioFilter soitn bis kurz vor dem Gebrauch in der ungeffneten und versiegelten Verpackung bleiben. (Sonst kann es zu Leistungsbeeintrachtigungen oder Qualitätsverlust kommt.)
Um Erstickungsgefahr oder andere Unfälle zu vermeiden, entsorgen Sie den Plastikbeutel sofort nach Entnahme des BioFilters. Erarf nicht in die Hande von Babies und Kindern gelangen.
Bewahren Sie den BioFilter langere Zeit auf, so lessen Sieihnitte ungeffnet und lagern Sie hinn an einem kuhlen Ort, an dem er keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
-itte entsorgen Sie den alten BioFilter nach dem Gebrauch als nicht brennbaren Abfall.
- Betrieb mit verschmutzten Filtern:
(1) die Luft kann nicht deodorisiert werden. (3) schwache Leistung beim Heizen oder Kühlen sind die Folge.
(2) die Luft kann nicht gereinigt werden. (4) unangenehme Gerüche konnen die Folge sein.
- Kontaktieren Sie zur Bestellung von BioFiltern den Service-Shop, in dem Sie die Klimaanlage gekauft haben.
INSTANDHALTUNG UND WARTUNG
| Wartungsteile Wartungsverfahren Intervall | ||
| Luftfilter Innen-Gerät Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser (unter 40°C/104°F) mit neutraler Seite auswaschen.2. Sorgfältig ausspulen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen.3. Kein Benzin, Verdünner oder Chemikalien verwenden, um den Filter zu reinigen. | Mindestens einmal alle 2 Wochen. Gegebenenfallshäufiger. | |
| Innen-gerät Staub oder Schnhutz an Gitter und Abdeckung mit einem weichen Tuch abwischen. Das Tuch vorher in lauwarmem Wasser (unter 40°C/104°F) mit neutraler Seite anfeuchten.2. Kein Benzin, noch Verdünner oder sonstige Chemikalien zum Reinigen des Innengeräts verwenden. | Mindestens einmal alle 2 Wochen. Gegebenenfalls Häufiger. | |
VORSICHT
-
Vermeiden Sie direkten Kontakt der Plastikteile mit den Reinigern für die Wärmetauscher. Die Plastikteile können sich aufgrund chemischer Reaktionen verformen.
-
Offnen der Frontplatte.
-
Halten Sie die Platte an den Vertiefungen des Hauptgerätes (2 Vertiefungen auf der rechten undlinken Seite), und haben Sie sie bis zum Anschlag an.
-
Abnehmer der Frontplatte.
-
Wahlrend Sie die Frontplatte weiter anheben, schiben Sie sie nach rechts, undziehen Sie sie zur Vorderseite. Die linke Drehachse wird gelöst. Schiben Sie die rechte Drehachse nach links, undziehen Sie sie zum Abnehmerzur Vorderseite.
-
Anbringen der Frontplatte.
-
Richten Sie die rechte und linke Drehache der Frontplatte auf die Nuten aus, und drücken Sie sie bis zum Anschlag hinein.
Die Frontplatte sacht schlieben. (Beide Seiten und die Mitte der Frontplatte andrücken.)

VORSICHT
- Berühren Sie nicht die Metallteile des Innengerätes. Sie können sich verletzen.
- Stützen Sie das Frontplatte beim Aus- und Einbau fest mit einer Hand, damit es nicht herunterfällig.
- Verwenden Sie zum Reinigen kein heiges Wasser mit einer Temperatur von mehr als 40^ ist, kein Waschbenzin oder Benzin, keinen Verdünner oder andere verdunstende Öle, Poliermittel, Scheuerbürsten oder andere harte Gegenstände.
Vergewissern Sie sich nach dem Reinigen, dass das Frontplatte sicher befestigt wurde.
Bei Längerer Nichtbenutzung Das KlimaGerätes
| Betreiben Sie das Gerät 2Stunden lang in folgender. Einstellung Betriebsmodus : Kühlen Temperatur : 30°C/86°F | Netzsteckerziehen. Falls das Klimagerät an einen eigenen Stromkreis angeschlossen ist, diesen Stromkreis unterbrechen (Sicherung herausdrehen oder Sicherungsautomat abschalten). Batterien aus der Fernbedienung nehmen. |
STÖRUNGSBEHEBUNG
Bei Fragen zu Ersatzteilen wenden Sie sichitte an einen autorisierten Handler. Wenn eine Fehlfunktion des Klimagerates festgestellt wird, dann sofort die Stromversorgung des Gerates unterbrechen. Nachfolgend eine Hinweise zur Behebung von einfahren Störungen.
| Störung Ursache / Maßnahme | |
| 1. Dehnfremipreschonstgctgegeh fälligten Anlass-Einschäften4 des Klimagerätes nicht in Gang. | - Minuten warten, bevor der Kompressor anläuft. |
| Das Klimagerät faktioniert nicht.2. Stromversorgung fehl | erhaft/ggf. Sicherung ausaushen. - Netzstecker nicht eingesteckt. - Timer möglicherweise falsch programmiert. - Kann die Störung nach all diesen Abklarungen nicht behoben werden, dann den Installateur des Klimagerätes kontaktieren. |
| Der Luftstrom ist zu schwach.3. Luftfilter verschmutzt. | - - Die Türen oder Fenster sind geöffnet. - Luftleinlauf bzw. Luftauslauf verstopf. - Regeltemperatur nicht hoch genom. |
| Die ausgeblasene Luft richt unangenehm.4. Geruchsbildung | möglicherweise durch Zigarettenrauch, Parfum usw. und entsprechenden Ablagerungen am Wärmetauscher. |
| Kondensation am Vordergitter des Innengerätes.5. Bedingt | durch Luftfeuchtigkeit nach längerem Betrieb des Gerätes. - Eingestellte Temperatur zu niedrig; Temperatureinstellung erhöhen und das Gerät bei hoher Gebländesrehzahl laufen setzen. |
| Wasser fließt aus dem Klimagerät.6. Schalten Sie das Gerät-aus und wenden Sie sich an ihren Händler. |
Kann die Störung nicht behoben werden, sollte der örtliche Kundendienst bzw. der Installateur benachrichtigt werden.