Stamos S-LS-81 - Messgeräte

S-LS-81 - Messgeräte Stamos - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S-LS-81 Stamos als PDF.

📄 21 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Stamos S-LS-81 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Čeština CS Deutsch DE Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Labornetzgerät
Marke Stamos
Modell S-LS-81
Nennspannung 250 V / 50 Hz
Maximaler Verbrauch 320 W
Schutzklasse I
Schutzart IP IP20
Spannungseinstellbereich 0 – 64 V
Stromeinstellbereich 0 – 5 A
Laststabilisierung (CV) ≤ 0,1 % + 10 mV
Laststabilisierung (CC) ≤ 0,1 % + 10 mA
Integrierte Schutzfunktionen OVP, OTP, OPP
Restwelligkeit (Spannung) ≤ 10 mV RMS
Restwelligkeit (Strom) ≤ 20 mA RMS
Sicherung 10 A / 250 V
Abmessungen (L x H x T) 127 x 275 x 155 mm
Gewicht 3 kg
Maximale Umgebungstemperatur 40 °C
Maximale relative Luftfeuchtigkeit 80 %
Verwendung Nur für Innenräume
Betriebsmodi CV (konstante Spannung) und CC (konstanter Strom)
Einstellungen Grob und Fein (Spannung und Strom)
Wartung Vor Reinigung Netzstecker ziehen; weiches Tuch; nicht eintauchen

Häufig gestellte Fragen - S-LS-81 Stamos

Wie stelle ich die Ausgangsspannung im CV-Modus ein?
Um die Spannung im CV-Modus einzustellen, drehen Sie die Drehregler für Grob- und Feineinstellung der Spannung (Tasten J und K auf dem Panel) im Uhrzeigersinn, um den Wert zu erhöhen. Stellen Sie sicher, dass die Stromregler auf Maximum eingestellt sind. Die CV-LED leuchtet auf, wenn der Modus aktiv ist.
Wie stelle ich den Konstantstrom im CC-Modus ein?
Stellen Sie für den CC-Modus zunächst eine niedrige Spannung (3-5 V) mit den Spannungsreglern ein. Drehen Sie die Stromregler (B und C) auf Minimum. Kurzschließen Sie die Ausgangsklemmen mit einem Brückenkabel, drehen Sie dann die Stromregler, um den gewünschten Wert einzustellen. Entfernen Sie das Kabel. Die CC-LED leuchtet, wenn die Einstellung korrekt ist.
Wie aktiviere ich den Überspannungsschutz (OVP)?
Um den OVP zu aktivieren, drehen Sie den OVP-Regler (Taste 9) und den Feinstromregler auf Maximum. Stellen Sie die Ausgangsspannung auf den gewünschten OVP-Wert ein. Drehen Sie dann den OVP-Regler gegen den Uhrzeigersinn, bis die OVP-LED aufleuchtet. Der Ausgang wird dann abgeschaltet. Zum Deaktivieren drehen Sie den Regler auf Maximum und setzen Sie das Gerät zurück.
Was tun, wenn die OVP-LED während des Betriebs aufleuchtet?
Die OVP-LED zeigt einen aktiven Überspannungsschutz an. Das bedeutet, dass die Ausgangsspannung den eingestellten Schwellenwert überschritten hat. Trennen Sie die Last, reduzieren Sie die Ausgangsspannung unter den OVP-Schwellenwert und setzen Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters zurück.
Wie reinige ich das Netzgerät S-LS-81?
Vor der Reinigung das Gerät vom Netz trennen und abkühlen lassen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und verwenden Sie keine Scheuermittel. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze mit einer Bürste und Druckluft.
Kann ich das Gerät im Freien verwenden?
Nein, das Netzgerät S-LS-81 ist nur für den Innenbereich ausgelegt (IP20). Setzen Sie es keiner Feuchtigkeit, Regen oder extremen Temperaturen aus.
Welche Eingangsspannung wird benötigt?
Das Gerät arbeitet mit einer Eingangsspannung von 250 V / 50 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose übereinstimmt. Ein Schalter auf der Rückseite ermöglicht die Auswahl der passenden Eingangsspannung.
Ist das Gerät gegen Überlast geschützt?
Ja, das Netzgerät verfügt über einen Überlastschutz (OPP) und Überspannungsschutz (OVP). Bei Überlast wird der Ausgang automatisch abgeschaltet. Trennen Sie die Last und überprüfen Sie die Einstellungen, bevor Sie neu starten.
Wie schalte ich das Gerät ein?
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche, schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an. Drücken Sie den Netzschalter (E), um es einzuschalten. Warten Sie 30 Minuten für eine bessere thermische Stabilität, bevor Sie präzise Messungen durchführen.
Welche Abmessungen und welches Gewicht hat das Gerät?
Das Netzgerät S-LS-81 hat Abmessungen von 127 x 275 x 155 mm (L x H x T) und wiegt 3 kg.

Benutzerfragen zu S-LS-81 Stamos

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S-LS-81 - Stamos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S-LS-81 von der Marke Stamos.

BEDIENUNGSANLEITUNG S-LS-81 Stamos

TECHNISCHE DATEN
Parametier Werte
Produktname LABORNETZGERÄT
Modell S-LS-76 S-LS-77
Nennspannung [V-/Frequenz (Hz)]230/50
Maximale Leistungs-aufnahme (W)1500600
SchutzklasseI
Schutzart IPIP20
Gleichspannungsgelbereich (V)0-300-60
Bereichder Stromregelung (A)0-500-10
Betriebsstabilisierungsfaktor währendder BelastungCV≤0.3%mVCC≤0.3%mACV≤0.5%mVCC≤0.5%mA
BetriebsstabilisierungsfaktorCV≤0.2%mVCC≤0.5%mA
SicherheitseinrichtungenOVP, OTP, OPP
Welligkeit≤ 1% RMS≤ 1%
Sicherung 15A250V10A250V
Abmessungen [mm]260x365x160197x322x145
Gewicht (kg)74
Produktname LABORNETZGERÄT
Modell S-LS-76 S-LS-79
Nennspannung [V-/Frequenz (Hz)]230/50
Maximale Leistungs-aufnahme (W)900600
SchutzklasseI
Schutzart IPIP20
Gleichspannungsgelbereich (V)0-300-60
Bereichder Stromregelung (A)0-300-20
Betriebsstabilisierungsfaktor währendder BelastungCV≤0.5%mVCC≤0.5%mA
BetriebsstabilisierungsfaktorCV≤0.2%mVCC≤0.5%mA
SicherheitseinrichtungenOVP, OTP, OPP
Welligkeit≤ 1%
Sicherung10A250V
Abmessungen [mm]200x320x154
Gewicht (kg)4

18.03.202218.03.2022

Produktname LABORNETZGERÄT
Modell S-LS-78 S-LS-79
Nennspannung [V-/Frequenz [Hz]230/50
Maximale Leistungs-aufnahme [W]600600
Schutzklasse1
Schutzart IPIP20
Gleichspannungsregelbereich [V]0-300-60
Bereich der Stromregelung [A]0-300-20
Betriebsstabilisierungsfaktor während der BelastungCV≤0,5%mVCC≤0,5%mA
BetriebsstabilisierungsfaktorCV≤0,2%mVCC≤0,5%mA
SicherheitsinrichtungenOVP, OTP, OPP
Welligkeit≤ 1%
Sicherung10A250V
Abmessungen [mm]200x320x154
Gewicht [kg]4
Produktname LABORNETZGERÄT
Modell S LS 80 S LS-81
Nennspannung [V-/Frequenz [Hz]230/50
Maximale Leistungs aufnahme [W]300320
Schutzklasse1
Schutzart IPIP20
Gleichspannungsregelbereich [V]0-300-64
Bereich der Stromregelung [A]0-100-5
Betriebsstabilisierungsfaktor während der BelastungCV≤0,3%mVCC≤0,3%mACV≤0,1%+5mVCC≤0,1%+10mA
BetriebsstabilisierungsfaktorCV≤0,2%mVCC≤0,5%mACV≤0,1%+10mVCC≤0,1%+10mA
SicherheitsinrichtungenOVP, OTP, OPPOTP, OPP
Welligkeit≤ 1%≤10 mV RMS≤20 mA RMS
Sicherung10A250V
Abmessungen [mm]200x320x154127x275x155
Gewicht [kg]43

DE DE

  1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angelerigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlassigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen.

EFLÄUTERUNG DER SYMBOLS

CEDas Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt
ACHTUNG! WARNUNG: oder HINWEISI, um auf bestimmte Umstande aufmerksam zu machen allgemeines Warzleichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Nur zur Vorwondung in geschlossenen Raumon.

Stamos S-LS-81 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 1

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

  1. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen oder Tod fuhren.

Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf LABORNETZGERÄT.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein. Ändem Sie den Stecker in keiner Weise. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) Vermeiden Sie das Berühren von geordeten Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern. Öfen und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geordet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schägen.

c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.

d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen

des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten Sie des Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.

e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.

f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.

g) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

h) Treffen Sie beim Anschließen des Gerats Vorsichtsmaßnahmen gegen statische Aufladung.

i) Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern!

j) Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes.

b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub..

c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden.

d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.

e) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch!

f) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO₂) verwenden.

g) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

h) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fem. i) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschließlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.

b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.

c) Vergewissem Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet ist.
d) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, die nicht über den Schalter gesteuert werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen.
d) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand. Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden.
e) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
g) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu schieben, umzustellen oder zu drehen.
i) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
j) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
k) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden..
1) Es ist untersagt. in den Aufbau des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern.
m) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten. n) Überlasten Sie das Gerät nicht.
o) Es ist verboten, den Netzadapter über einen längeren Zeitraum unter Volllast zu betreiben, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
p) Die Ausgangsspannung des Netzadapters darf die Eingangsspannung des zu versorgenden Gerats nicht überschreiten. Eine zu hohe Spannung kann das betriebene Gerät beschädigen.
q) Trennen Sie vor jeder Änderung NetzteilBetriebsmodus zuerst die angeschlossenen externen Lastkabel.
r) Wenn das Gerät mit induktiven Lasten wie Magnetspulen, Gleichstrommotoren, Schrittmotoren usw. arbeitet, denken Sie daran, die Spannung / die Stromstärke langsam zu ändern. Schalten Sie NIEMALS die Stromversorgung bei angeschlossener induktiver Last ein oder aus.

18.03.202218.03.2022

s) Schalten Sie das an die Last angeschlossene Netzteil nicht ein oder aus.

1) Die an die Stromquelle angeschlossenen Leitungen nicht miteinander verbinden.

u) Die ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden!

ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft halten zu lassen.

  1. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät ist dafür ausgelegt, externe Geräte mit Konstantstrom und einer bestimmten Spannung zu versorgen.

Für alle Schäden bel nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

MODELL: S-LS-76, S-LS-77, S-LS-78, S-LS-79, S-LS-B0

Stamos S-LS-81 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 2

text_image 880A 880V 1 2 3 4 5 7a 7b 7c 8 9 10 11 12 13

Stamos S-LS-81 - VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. - 3

text_image 14 15 16 17 18 19
  1. Display der aktuellen Ausgangsspannung

  2. Drehknopf des groben Stromstärkewerts

  3. Drehknopf zum Einstellen des exakten Stromstärkewerts

  4. Diode: Aktiver CC-Stromstärkestabilitätsmodus

5 Netzschalter

  1. Diode: OVP Überspannungsschutz aktiv (Ausgangsleistung wird ausgeschaltet, wenn OVP aktiv ist)

  2. Ausgangsbuchsen (gilt für Modelle: S LS 77 S LS 78,

S LS 79, S LS 60;

7a. Ausgangsklemme mit positiver Polarität (+)

7b. Ausgangserdungssteckdose (GND)

7c. Ausgangsklemme mit negativer Polarität ( )

  1. Display des Ausgangsstromwertes

9 OVP-Regler (Überspannungsschutz). Mit einem kleinen Schraubendreher einstellen

  1. Präziser Drehknopf der Spannungseinstellung

  2. Drehknopf des graben Stromspannungswerts

  3. Diode: aktiver CV-Spannungsstabilisierungsmodus

  4. Diode: aktiver OTP-Überhitzungsschutz (bei hohen Temperaturen des Geräts wird die Ausgangsleistung ausgeschaltet)

14 Ausgangsklemme mit positiver Polarität (+)

DE DE

  1. Ausgangsklemme mit negativer Polarität (-)

  2. Ausgangserdungssteckdose (GND)

  3. Ventilator

  4. Steckdose

  5. Sicherungsbuchse

Modell S-LS-81
Stamos S-LS-81 - DE DE - 1

text_image A CURRENT VOLTAGE L B CURRENT VOLTAGE K C CC CV D FINE FAIR FAIR FAIR E ON OFF - GND + F G H

Stamos S-LS-81 - DE DE - 2

A. Display der aktuellen Ausgangsspannung

B. Drehknopf des groben Stromstärkewerts

C. Drehknopf zum Einstellen des exakten

Stromstärkewerts

D. Diode: CC-Stabilisierungsmodus aktiv

(Kontrollleuchte leuchtet, wenn sich die Stromversorgung im aktuellen Regelungszustand befindet)

E. Netzschalter

F. Ausgangsklemme mit negativer Polarität (-)

G. Ausgangserdungssteckdose (GND)

H. Ausgangsklemme mit positiver Polarität (+)

I. Diode: aktiver CV Spannungsstabilisierungsmodus

J. Drehknopf des groben Stromspannungswerts

K. Präziser Drehknopf der Spannungseinstellung

L. Display des Ausgangsspannungswerts

M. Stockdose

N. Schalter der Ausgangsangsspannung

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40 °C sein und einer relativen Luftgeschäftigkeit über 80 %. Steilen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Lufturikulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von heißen Flächen lern. Das Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerlesten und trockenen Oberfläche und außerhalb der rüchweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten genstigen, sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gesätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERAT

Um die stabilsten Einstellungen in den Toleranzgrenzen des Ladegerätes zu erreichen, sollten Sie das Ladegerät 30 min vor Arbeitsbeginn einschalten.

Modell: S-LS-76, S-LS-77, S-LS-78, S-LS-79, S-LS-BD

stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche und

schließen Sie das Netzkabel an eine Stromquelle an,

die mit dem Typenschild des Netzteils kompatibel ist. 7. MechanSierichmitden Stromvermögensparameterp

chensiesich mit der Strumversorgungsparammetern das an die 5stromversorgung angeschlossen Geräte

des an die Stromversorgung angeschlossenen Geräts vertrauf.

  1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des

Netzschalters (5) ein.

  1. Einstellung des Spannungs- oder Stromwerts und

des Überspannungsschützes

a) Betrieb im CV-Modus - konstante

Ausgangsspannung:

- Stellen Sie die Stromstärkeregler (2) und (3) im

Uhrzeigersinn auf ihren Maximalwert.

- Verwenden Sie die Spannungseinstellknöpfe

(10) und (11), um den bevorzugten Wert

einzustellen.

• Der CV-Spannungsstabilisierungsmodus ist

aktiv und die LED (12) leuchtet.

b) Betrieb im CC-Modus - konstanter Laststrom.

- Verwenden Sie den Spannungseinstellknopf

(11), um einen Wert zwischen 3 und 5 V

einzustellen.

• Stellen Sie die Stromstarkeregler (2) und (3) auf

den Mindestwert.

• Verwenden Sie die Messleitung, um die positiven

(7c) und negativen (7a) Pole kurzuschließen.

- Verwenden Sie die Stromstärkeregler (2) und (3).

um den bevorzugten Wert einzustellen.

- Stellen Sie die Spannungseinstellknöpe (10)

und (1.1) auf ihren Maximalwert.

• Trennen Sie die Messleitung

• Der CC-Modus ist aktiv und die LED (4) leuchtet

twenn die LED (4) nicht leuchtet, bedeutet dies.

dass die aktuelle Einstellarenze leicht erhöht

alle bis entwerte einstehende nicht effekte werden sollte.

c) Einstellung des Überspannungsschutzes(OVP)

- Stellen Sie den Überspannungsschutz (9) und

den Drehknopf (3) im Uhrzeigersinn auf den

Maximalwert.

- Stellen Sie mit den Spannungseinstellknöpfen

(10) und (11) den bevorzugten OVP-Wert ein.

• Drehen Sie den Überspannungsschutz (9) gegen

den Uhrzeigersinn, bis die LED (6) aufleuchte

und die OVP-Überspannungsschutzaktivität

anzeigt. Das Gerät schaltet die Ausgangsleistung

aus

• Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters (5) aus.

• Stellen Sie die Spannungsregler (10) und (11) gegen den Uhrzeigersinn ein, bis sie einen niedrigen Wert erreichen.

- Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters (5) ein. Die CV-LED (12) leuchtet auf.

• Stellen Sie mit den Spannungseinstellknöpfen (10) und (11) den bevorzugten Wert ein

• Schließen Sie die Last an die Ausgangsklemmen an.

• Das Netzteil ist betriebsbereit

ACHTUNG! Die Ausgangsspannung sollte unter der OVP-Einstellung liegen. Andernfalls funktioniert die Stromversorgung im OVP-Modus und der Ausgang ist ausgeschaltet!

d) Ausschalten des OVP-Modus:

- Stellen Sie den Überspannungsschutz (9) im Uhrzeigersinn auf den Maximalwert ein.

• Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters (5) aus. Die OVP-Anzeige erlischt in 2 Sekunden.

- Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters (5) ein. Die LED CV (4) oder CC (12) leuchtet auf. Dann wird der Überspannungsschutz ausgeschaltet.

  1. Schließen Sie nach dem Einstellen der Parameter die externe Last an die entsprechenden Pole (+) und (-) an.

  2. Das Gerät verfügt über einen Wärmeschutz bzw. eine thermische Absicherung. Wenn der Schutzabsicherung auslöst, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, kühlen Sie es ab und beseitigen Sie die Ursache für die Schutzauslösung. Das Gerät kann neu gestartet werden.

  3. Das Gerät verfügt über einen Überlastschutz (OCP) und einen Überspannungsschutz (OVP). Wenn der Schutz auslost, trennen Sie die externe Last und stellen Sie sicher, dass die Leistungsparameter mit den Ausgangsparametern des Netzteils übereinstimmen

  4. Schalten Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeiten aus, trennen Sie die externe Last und trennen Sie es von der Stromquelle.

Modell S-LS-81

ACHTUNG! Schließen Sie die Last nicht an das Netzteil an, bevor Sie sie einschalten. Trennen Sie die Last, bevor Sie das Gerät ausschalten.

  1. Wahlen Sie auf der Rückseite des Geräts die entsprechende Eingangssoannung aus.

  2. Das Gerät sollte auf einer stabilen Oberfläche aufgestellt und das Netzkabel gemäß dem Typenschild des Netzteils an eine Stromquelle angeschlossen werden.

  3. Machen Sie sich mit den Netzteilparametern des an das Netzteil angeschlossenen Geräts vertraut

  4. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Netzschalters (E) ein.

  5. Stellen Sie die Spannungs- oder Stromstärkeogrenzung ein: a) Betrieb im CV-Modus - konstante Ausgangsspannung:

- Stellen Sie den Maximalwert mit den Drehknöpfen (B) und (C) im Uhrzeigersinn ein.

- Verwenden Sie die Grob- und Feinspannungs-Einstellknöpfe (K) und (J), um die erforderliche Spannung einzustellen.

18.03.202218.03.2022

- Verwenden Sie die Grob- und Feinspannungs-Einstellknöpfe (K) und (J), um die erforderliche Spannung einzustellen.

• Schließen Sie die Last an das Gerät an.

• Der CV-Spannungsstabilisierungsmodus ist aktiv und die LED (I) leuchtet auf.

• Die Ausgangsspannung des Netzteils bleibt unverändert und der Ausgangsstrom ändert sich mit der Last.

b) Betrieb im CC-Modus - konstanter Laststrom.

• Stellen Sie den gewünschten Wert mit den Drehknöpfen (J) und (K) im Uhrzeigersinn ein.

• Stellen Sie die Knöpfe (B) und (C) durch Drehen

gegen den Uhrzeigersinn auf den Mindestwert.

• Schließen Sie die Last an das Gerät an.

• Drehen Sie dann die Drehknöpfe (B) und (C) im Uhrzeigersinn, um den erforderlichen Stromwert eingustellen.

- Der CC-Stromstärkestabilitätsmodus ist aktiv und die LED (D) leuchtet auf.

• Die Stromversorgung steht unter konstantern Ausgangsstrom und die Spannung variiert mit der Last.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das Gerät vollständig abkühlen.

b) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.

c) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu besprühen oder in Wasser zu tauchen.

d) Es darf kein Wasser über die Belüftungsoffnungen am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

c) Die Belüftungsoffnungen sind mit Pinsel und Druckluft zu reinigen.

f) In Hinblick auf technische Effizienz und zur Vorbeugung vor Schaden sollte das Gerät regelmäßig überprüft werden.

g) Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung. h) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, beschädigen können.

i) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner, Kraftstoff, Ole oder andere Chemikalien können das Gerät beschädigen.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden Sammel- und Recyclinghofen für Elektro- und Elektronikerate ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihre Kennzeichnung recyelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die ortlichen Behorden, um Informationen über ihre lokale Recycilinganlagen zu erhalten.

EN EN

USER MANUAL
TECHNICAL DATA

Umwelt – und Entsorgungshinweis

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

Stamos S-LS-81 - Hersteller an Verbraucher - 1

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Stamos

Modell : S-LS-81

Kategorie : Messgeräte