Soft roll - Hühnerhautentfernung Medel - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Soft roll Medel als PDF.
| Produkttyp | Fußhautentferner |
| Marke | Medel |
| Modell | Soft roll |
| Stromversorgung | 100-240 V ~ 50/60 Hz, Ausgang 5,0 V = 1000 mA (Netzadapter); Akku Li-Ion 3,7 V, 2000 mAh |
| Akkulaufzeit | Ca. 25 Minuten kabellos |
| Ladezeit | Ca. 3 Stunden |
| Abmessungen | 16,8 x 7,3 x 5,0 cm |
| Gewicht | Ca. 150 g |
| Geschwindigkeitsstufen | 2 Stufen |
| Im Lieferumfang enthaltene Aufsätze | Grobkornrolle, Feinkornrolle, Edelstahlraspel, Schutzkappe |
| LED-Licht | Ja, integriert für optimale Beleuchtung |
| Ladeanzeige | Ja: grüne LED (voll geladen) / rote LED (Akku schwach) |
| Verwendung | Auf trockener oder feuchter Haut (am effektivsten auf trockener Haut) |
| Maximale ununterbrochene Nutzungsdauer | 15 Minuten, dann mindestens 15 Minuten Pause |
| Pflege | Reinigen Sie die Aufsätze mit der mitgelieferten Bürste und Alkohol; das Gerät mit einem weichen Tuch und mildem Reinigungsmittel |
| Schutzklasse | Doppelte Isolierung, Schutzklasse 2 |
| Verwendungszweck | Nur für den Hausgebrauch / privat |
| Lieferumfang | Basisgerät, Grobkornrolle, Feinkornrolle, Edelstahlraspel, Netzadapter, Reinigungsbürste, Micro-USB-Kabel, Bedienungsanleitung |
| Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien | Erhältlich beim Medel Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - Soft roll Medel
Benutzerfragen zu Soft roll Medel
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hühnerhautentfernung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Soft roll - Medel und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Soft roll von der Marke Medel.
BEDIENUNGSANLEITUNG Soft roll Medel
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....21
- Sicherheitshinweise ......21
- Gerätebeschreibung .....24
- Inbetriebnahme 24
-
Bedienung ......25
-
Pflege- und Aufbewahrung .....26
- Ersatz- und Verschleißteile......26
- Technische Daten......26
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Beauty, Baby und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Medel-Team

Lieferumfang
- Basisgerät
- Rolle grob
- Rolle fein
- Rostfreie Edelstahlraspel
- Schutzkappe
- Reinigungsbürste
- Ladekabel Micro-USB
- Netzadapter
- Diese Gebrauchsanweisung

WARNUNG
- Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typschild verwendet:
![]() | WARNUNG W | Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. |
![]() | ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör. | |
![]() | Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. | |
![]() | Gebrauchsanweisung beachten | |
![]() | Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | |
![]() | Hersteller | |
![]() | Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht damit der Schutzklasse 2. | |
![]() | Nur in geschlossenen Räumen verwenden. | |


1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit diesem Hornhautentferner können Sie lästige Hornhaut, Schwielen und raue Stellen schnell, einfach und wirksam entfernen.
Im Lieferumfang sind eine grobe und eine feine Rolle sowie eine Edelstahl-Raspel enthalten. Mit diesen Aufsätzen können Sie die betroffenen Stellen optimal behandeln.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Geräts.

WARNUNG
- Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Kinder müssen beim Benutzen des Geräts beaufsichtigt werden.

ACHTUNG
Bei der Benutzung kann es auf der Haut zu einer starken Wärmeentwicklung kommen.
- Kontrollieren Sie während der Behandlung die Ergebnisse regelmäßig. Dies gilt besonders für Diabetiker, da sie weniger schmerzempfindlich sind und es leichter zu Verletzungen kommen kann. Arbeiten Sie immer sehr vorsichtig. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
- Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein.
- Bei langanhaltender intensiver Benutzung des Gerätes, z.B. Abschleifen der Hornhaut an den Füßen, kann sich das Gerät stärker erhitzen. Um dabei Hautverbrennungen zu vermeiden, müssen zwischen den einzelnen Anwendungen längere Pausen eingehalten werden.
Überprüfen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit ständig die Hitzeentwicklung des Gerätes. Dies gilt besonders für hitzeunempfindliche Personen.
- Das Gerät ist zur Eigenanwendung, nicht für den medizischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
- Das Gerät darf aus hygienischen Gründen nur bei einer Person angewendet werden.
- Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenfalls aus.
- Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbständig zu reparieren!
- Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen.
- Nicht bei Kleintieren/Tieren anwenden.
• Das Gerät von Wärmequellen fernhalten. - Das Gerät darf nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen betrieben werden. Nach dieser Zeit ist eine Pause von mindestens 15 Minuten einzulegen, um eine Überhitzung des Motors zu verhindern.
• Die Hände müssen für jegliche Benutzung des Geräts trocken sein. - Das Gerät darf nicht auf empfindlichen oder gereizten Hautstellen verwendet werden.


- Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
- Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Stromkabel nicht.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über scharfe oder spitze Gegenstände gelegt oder gezogen wird.
- Stecken Sie den Netzadapter in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
- Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
- Halten Sie das Gerät von spitzen oder scharfen Gegenständen fern.
- Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
- Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken.

WARNUNG: Stromschlag
Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
- nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und nur mit der auf dem Netzteil notierten Netzspannung,
- nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
- nicht während eines Gewitters.
Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker und das Kabel nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
Benutzen Sie das Gerät deshalb:
- nur in trockenen Innenräumen,
- nur mit trockenen Händen,
- nie in der Badewanne, in der Dusche oder bei gefüllten Waschbecken,
- nie in Schwimmbecken, Whirlpools oder in der Sauna,
- nie im Freien.
Greifen Sie keinesfalls nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen und mit dem Netzteil verbunden ist.

WARNUNG: Reparatur
- Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerkstatt reparieren.



WARNUNG: Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßem Gebrauch bzw. Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umständen Brandgefahr!
Betreiben Sie das Gerät deshalb
- nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind,
- nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen ...,
- nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

Hinweise zum Umgang mit Akkus
- Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
- Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Akkus verschlucken und daran erstickten. Daher Akkus für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
- Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
- Wenn ein Akku ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme.
- Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.
- Keine Akkus zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
- Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden.
- Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. Die Hinweise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.
- Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf (siehe Kapitel 4).
- Um eine möglichst lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, laden Sie den Akku mindestens 2 Mal im Jahr vollständig auf.

Allgemeine Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Akkus müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Akkus zu entsorgen.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.


3. Gerätebeschreibung

text_image
1. Basisgerät 6. Schutzkappe 2. Rolle fein 7. LED-Licht 3. Rolle grob 8. Ladekontrollanzeige 4. Hornhautraspel 9. Ein-/Ausschalter mit 5. Schutzkappe Raspel 10. Micro-USB-Anschluss 2 Geschwindigkeitsstufen 4 5 6 7 8 9 104. Inbetriebnahme
- Entfernen Sie die Verpackung.
- Überprüfen Sie Gerät, Netzadapter und Kabel auf Beschädigungen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Das Gerät muss sich dabei im ausgeschalteten Zustand befinden.
• Kabel stolpersicher legen. - Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch circa 3 Stunden auf. Grünes Blinken der Ladekontrollleuchte bedeutet, dass der Akku geladen wird. Sobald die Anzeige permanent grün leuchtet, ist das Gerät vollständig aufgeladen. Anschließend können Sie das Gerät entweder im Akkubetrieb oder mit dem Stromkabel verwenden.
- Rotes Blinken der Ladekontrollleuchte während des Akkubetriebs bedeutet, dass der Akku leer ist. Laden Sie das Gerät auf, indem Sie es an den Netzadapter anschließen.
- Eine Akkuladung reicht für ca. 25 Minuten kabellosen Betrieb. Danach können Sie das Gerät im Netzbetrieb weiter verwenden.



ACHTUNG
- Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Aufsätze nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen.
- Das eingeschaltete Gerät sollte nicht mit anderen Hautpartien (z.B. Wimpern, Kopfhaaren, usw.), Kleidern und Schnüren in Kontakt kommen, um jede Verletzungsgefahr, ein Blockieren oder ein Beschädigen des Gerätes zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Krampfadern, Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt für Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie und Immuninsuffizienz.

Hinweis
- Der Hornhautentferner kann auf trockener oder feuchter Haut verwendet werden. Das Entfernen der Hornhaut ist auf trockener Haut effektiver.
- Bei der Anwendung auf trockener Haut, muss diese trocken und fettfrei sein.
- Verwenden Sie vor dem Entfernen der Hornhaut keine Cremes.
- Entfernen Sie nicht zuviel Hornhaut, da diese sonst verstärkt nachwachsen kann.
5. Bedienung
- Achten Sie darauf, dass die Schleifrolle korrekt in das Gerät eingesetzt ist.
- Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
- Das LED-Licht sorgt für optimale Lichtverhältnisse, damit Sie die Hornhaut besser sehen und entfernen können.
- Mit der Hornhautraspel, die sich im Griffende befindet können Sie sehr stark verhornte Hautpartien an Ihren Füßen vorbehandeln.
- Mit der groben Schleifrolle können Sie nun starke Hornhaut abtragen
- Möchten Sie leicht verhornte Stellen entfernen oder eine Hautpartie glätten, verwenden Sie den feinen Schleifaufsatz.
- Bitte achten Sie darauf, das Gerät nicht länger als 3-4 Sekunden auf einer Hautstelle anzuwenden.
- Verwenden Sie den Hornhautentferner nicht auf gereizter, wunder oder verletzter Haut.
- Führen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig über die Hornhaut. Achten Sie darauf, das Gerät senkrecht im 90° Winkel auf der Hornhaut aufzusetzen. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, kann es hilfreich sein, das Gerät in verschiedene Richtungen über die Hornhaut zu führen.
Wechseln der Rolle:
Um die Rolle zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
- Halten Sie den Hornhautentferner wie abgebildet in Ihrer Hand.
- Schieben Sie mit der anderen Hand die Rolle nach links und ziehen Sie sie nach oben ab.

Wechseln der manuellen Raspel:
Um die Raspel am Griffende zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
- Halten Sie den Hornhautentferner wie abgebildet in Ihrer Hand.
- Entfernen Sie die Schutzkappe durch Ziehen vom Gerät.
- Ziehen Sie nun die Raspel nach vorne weg vom Gerät ab.

6. Pflege- und Aufbewahrung

WARNUNG
- Stecken Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus.
- Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen.
- Reinigen Sie den Hornhautaufsatz mit der Reinigungsbürste. Es wird empfohlen, diese vorher mit Alkohol zu benetzen um eine hygienische Reinigung zu garantieren.
- Achten Sie darauf, dass der entsprechende Hornhautaufsatz vollkommen trocken ist, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.
- Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn es vollständig trocken ist.
- Reinigen Sie das Gerät nicht in der Spülmaschine!
- Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
Reinigen Sie das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Anschließend mit einem weichen, fusselfreien Tuch trocken wischen.

7. Ersatz- und Verschleißteile
Die Ersatz- und Verschleißteile sind über die jeweilige Serviceadresse (laut Serviceadressliste) erhältlich. Geben Sie die entsprechende
- Technische Daten
| Versorgung | Input: 100-240 V ~ 50/60 HzOutput: 5,0 V = 1000 mA |
| Maße | 16,8 x 7,3 x 5,0 cm |
| Gewicht | ca. 150 g |
| Akku:KapazitätNennspannungTypbezeichnung | 2000 mAh3,7 VLi-Ion |







