CECOTEC Cafelizzia Fast Pro - Kaffeemaschine

Cafelizzia Fast Pro - Kaffeemaschine CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cafelizzia Fast Pro CECOTEC als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CECOTEC Cafelizzia Fast Pro - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Cafelizzia Fast Pro CECOTEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cafelizzia Fast Pro - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cafelizzia Fast Pro von der Marke CECOTEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cafelizzia Fast Pro CECOTEC

Sicherheitshinweise 13

  1. Teile und Komponenten 53

  2. Vor dem Gebrauch 53

  3. Bedienung 54

  4. Reinigung und Wartung 56

  5. Problembehebung 57

  6. Technische spezifikationen 60

  7. Recycling von Elektro- und

Elektronikgeräten 60

  1. Garantie und Kundendienst 60

  2. Copyright 61

INDICE

  • Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
  • Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden.
  • Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche.

CECOTEC Cafelizzia Fast Pro - INDICE - 1

Zugängliche Flächen können sich bei der Benutzung erwärmen. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen.

- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden.

- Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.

- Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

- WARNUNG: Die Kaffeeeinfüllöffnung oder die Öffnung des Wassertanks darf während des Gebrauchs nicht geöffnet werden.

- WARNUNG: Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf elektrische Leitungen gelangen.

  • HINWEIS: Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer gefährden. Verwenden Sie dieses Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke. Die Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch einer Abwärme ausgesetzt.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung übereinstimmt und dass der Stecker geerdet ist.
  • Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in Kontakt mit Wasser kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
  • Hinweis: Falls das Gerät versehentlich ins Wasser fällt, ziehen Sie es sofort aus der Steckdose. Berühren Sie nicht das Wasser!
  • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von der offiziellen Cecotec-Kundendienststelle repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
  • WARNUNG: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, den Stecker oder das Gehäuse sichtbaren Schaden aufweisen, nicht korrekt funktionieren, runter gefallen oder beschädigt worden sind.
  • Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen.

  • Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe Fernbedienungssysteme.

  • Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen möchten. Ziehen Sie von dem Stecker, nicht von dem Kabel.
  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile, flache und hitzebeständige Fläche.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
  • Innerhalb oder auf elektrischen Kochplatten oder Gaskocher, Backofen oder in der Nähe von Feuer.
  • Auf weichen Oberflächen wie Teppiche, wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte.
  • Im Freien oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Bedecken Sie nicht das Gerät während des Betriebs.
  • Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen oder wenn Sie den Raum verlassen.
  • Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst.
  • Die Reinigung und die Wartung sollten gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen ordungsgemäßen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen oder bewegen.

  • Das Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet.

  • Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Produktes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen.
  1. Deckel des Wassertanks
  2. Wasserbehälter
  3. Füße
  4. Dekorative obere Abdeckplatte
  5. Vorderes Gehäuse
  6. Tasten
  7. Manometer
  8. Vordere Abdeckung
  9. Filter für 1 Kaffee
  10. Siebeinsatz für 2 Kaffees
  11. Filtertrichter
  12. Siebträger
  13. Messlöffel/Tamper
  14. Filterhalterrahmen
  15. Dampfrohr
  16. Becherschale
  17. Abtropfschale
  18. Dampfwähler

Abb. 2

  1. Taste für 1 Kaffee
  2. Taste für 2 Kaffee
  3. Dampftaste

HINWEIS:

Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät.

2. VOR DEM GEBRAUCH

  • Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten.
  • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung

DEUTSCH

fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.

Vollständiger Inhalt

  • Kaffeemaschine
  • Einzelfilter
  • Filter für 2 Kaffees
  • Siebträger
  • Bedienungsanleitung

3. BEDIENUNG

  1. Füllen Sie den Tank mit Wasser; der Wasserstand darf die Markierung „MAX“ auf dem Tank nicht überschreiten.
  2. Nehmen Sie den Filterhalter aus dem Verpackungskarton und legen Sie den Filter hinein. Setzen Sie dann den Brüharm ein, indem Sie ihn drehen, bis er auf die Verriegelungsposition ausgerichtet ist (Symbol „
  3. Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an. Das Gerät piepst einmal. Die Kontrollleuchten für die Tasten 1 Kaffee, 2 Kaffee und Dampf blinken 3 Mal gleichzeitig. Drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten 1 Kaffee und 2 Kaffee, das Gerät macht ein „tropfendes“ Geräusch und die Lichter blinken gleichzeitig, was bedeutet, dass das Gerät vorheizt.

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass der Dampfwähler in der Position „Aus“ steht. Die Tasten „1 Kaffee“, „2 Kaffee“ und „Dampf“ blinken gleichzeitig, aber das Gerät ist nicht betriebsbereit, wenn sich der Dampfwähler in der Position „Wasserausgabe“ befindet.

  1. Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn die Tasten 1 und 2 Kaffee eingeschaltet sind, und verwenden Sie heißes Wasser, um das Gerät zu reinigen.

Espresso zubereiten

  1. Während die Maschine aufheizt, legen Sie den gewünschten Filter in den Filterhalter und füllen ihn mit gemahlenem Kaffee (er darf weder zu grob noch zu fein sein). Verwenden Sie den Messlöffel, um den Kaffee zu pressen. Reinigen Sie dann den Rand des Filters mit einer Bürste oder von Hand von überschüssigem Kaffeemehl (wenn Sie 1 Tasse Kaffee aufbrühen möchten, verwenden Sie den 1-Tassen-Filter, wenn Sie 2 Tassen Kaffee aufbrühen möchten, verwenden Sie den 2-Tassen-Filter). Abb. 3
  2. Bringen Sie den Brüharm an der Maschine an und befestigen Sie ihn sicher, wie in der Anleitung beschrieben. Stellen Sie dann eine Tasse auf den Becherschale. Abb. 2

  3. Wenn die Anzeigeleuchten für 1 und 2 Kaffee aufhören zu blinken und konstant bleiben, drücken Sie die Taste 1 Kaffee, um eine Tasse zu brühen. Achten Sie darauf, dass Sie die Tasse richtig unter dem Kaffeeauslauf positioniert haben.

Dampffunktion (Milchaufschäumen)

  1. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie dann die Dampftaste, und die entsprechende Anzeigeleuchte beginnt zu blinken. Sobald der Vorwärmvorgang des Geräts abgeschlossen ist, leuchtet die Kontrollleuchte konstant.
  2. Gießen Sie 1/3 der kalten Vollmilch in das zu verwendende Gefäß. Stecken Sie die Dampfdüse 1 cm über die Milchoberfläche und drehen Sie den Dampfwähler langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis Dampf austritt.

Hinweis: Lassen Sie den Aufschäumer vor dem Aufschäumen der Milch ein wenig Wasser oder Dampf absondern.

  1. Wenn die Milchtemperatur ca. 75 °C erreicht hat und der Schaum sich auszubreiten beginnt, drehen Sie den Dampfregler im Uhrzeigersinn in die Aus-Stellung und deaktivieren Sie die Dampffunktion durch Drücken der entsprechenden Taste.

Hinweis: Nach dem Aufschäumen ist es notwendig, die Düse mit der Heißwasserfunktion zu reinigen, um zu verhindern, dass Milchrückstände die Düse verstopfen.

Warmwasser-Funktion

  • Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie dann die Dampftaste, und die entsprechende Anzeigeleuchte beginnt zu blinken. Sobald der Vorwärmvorgang des Geräts abgeschlossen ist, leuchtet die Kontrollleuchte konstant.
  • Drehen Sie den Dampfregler gegen den Uhrzeigersinn, bis der Dampfer heißes Wasser ausgibt. Drehen Sie den Dampfregler im Uhrzeigersinn in die Position „Aus“, um die Funktion zu deaktivieren, und der Dampfer gibt kein heißes Wasser mehr aus.

Speicherfunktion

  • Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie dann die Dampftaste, und die entsprechende Anzeigeleuchte beginnt zu blinken. Sobald der Vorwärmvorgang des Geräts abgeschlossen ist, leuchtet die Kontrollleuchte konstant.
  • Halten Sie dann die 1-Kaffee-Taste gedrückt, und die Maschine beginnt mit der

DEUTSCH

Kaffeezubereitung. Wenn Sie die gewünschte Menge ausgegeben haben, hören Sie auf, die Taste 1 Kaffee zu drücken. Das Gerät gibt einen Signalton ab, der anzeigt, dass die Ausgabedauer oder die Kaffeemenge korrekt gespeichert wurde. Wenn Sie das nächste Mal Kaffee zubereiten, drücken Sie die Taste 1 Kaffee und das Gerät bereitet den Kaffee gemäß der zuvor gespeicherten Einstellung zu.

- Der Kaffee wird während ca. 60 Sekunden standardmäßig austreten da diese die maximale Zeit zum Austreten und Speichern ist. Die Einstellung ist ungültig, wenn sie 60 Sekunden überschreitet.

Hinweis: Wenn Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt halten, wird die Einstellung nicht gespeichert. Die gelagerte Menge des ausgegebenen Kaffees darf nicht weniger als 15 ml betragen.

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen

- Wenn Sie die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, halten Sie die Tasten 1 Kaffee und Dampf gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Das Gerät gibt einen Signalton ab, der anzeigt, dass die Werkseinstellungen erfolgreich zurückgesetzt wurden.

Kühlfunktion der Kaffeemaschine

- Nach dem Dampfaustritt wird die Temperatur der Kaffeemaschine wahrscheinlich erheblich ansteigen. Wenn die Dampftaste ausgeschaltet wird, beginnen die Anzeigen zu blinken und zeigen an, dass die Temperatur des Geräts zu hoch ist. Daher muss das Gerät abgekühlt werden, wenn Sie Kaffee zubereiten möchten.

- Um das Gerät abkühlen zu lassen, drehen Sie den Dampfwahlschalter auf die Position Wasser, so dass das Gerät einige Sekunden lang Wasser ausgibt. Drehen Sie dann den Dampfwähler auf die Position „Aus“. Der Kühlvorgang des Geräts ist abgeschlossen, wenn die Anzeigeleuchten nicht mehr blinken. Wenn die Anzeigeleuchten konstant leuchten, ist das Gerät betriebsbereit.

4. REINIGUNG UND WARTUNG

  • Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.
  • Vermeiden Sie die Verwendung von oder Scheuerschwämmen, da diese die Oberfläche des Produkts schaden könnten.
  • Verwenden Sie ein feuchtes, weiches Tuch, um die Aussenseite der Kaffeemaschine zu reinigen.
  • Tauchen Sie den Hauptteil des Gerätes ins Wasser oder andere Flüßigkeiten nicht.
  • Reinigen Sie regelmäßig den Wassertank, die Tropfschale und die Warmhaltplatte
  • Nach Verwendung der Dampf-Funktion reinigen Sie die Heißwasserdüse mit einem Tuch.

  • Aktivieren Sie die Dampf-Funktion zur Vermeidung von Verstopfungen in der Milchtaufschaumdüse

  • Falls das Dampfrohr verstopft wird, verwenden Sie eine Nadel, um es frei zu werden.
  • Nehmen Sie den Siebträger heraus und leeren Sie die Kaffeerückstände. Dann reinigen Sie mit Wasser und einem Tuch. Es ist nicht sp"ulmaschinenfest.
  • Reinigen Sie alle Teile mit Wasser und trocknen Sie sie gr " undlich ab, bevor Sie es wiederverwenden oder lagern.

Entkalkung

Wenn das Gerät 500 Mal benutzt wurde, entweder zum Dämpfen oder zum Kaffeebrühen, wird empfohlen, einen Entkalkungszyklus durchzuführen.

  1. Füllen Sie den Wassertank bis zur „MAX“-Markierung und geben Sie etwa 10 g Entkalkungsmittel hinzu.
  2. Schalten Sie die Kaffeemaschine ein und lassen Sie sie aufheizen. Sobald der Vorheizvorgang abgeschlossen ist, drehen Sie den Dampfwahlschalter auf die Position „Wasser“ und von Zeit zu Zeit zurück auf „Aus“, um nach und nach Wasser abzugeben. Das Gerät hört nach etwa 2 Minuten auf zu laufen.
  3. Drehen Sie den Dampfwähler zurück in die Aus-Stellung und dann in die Wasser-Stellung, um den Vorgang zu wiederholen.
  4. Führen Sie die oben genannten Schritte etwa 5 Mal durch, bis der Wassertank leer ist.
  5. Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“ auf und wiederholen Sie den Entkalkungszyklus von Anfang an, um das Gerät gründlich zu reinigen. Der Entkalkungsvorgang ist nun abgeschlossen.

5. PROBLEMBEHEBUNG

Problem Ursache Lösung
Der Kaffee kommt nicht raus.Nicht genügend Wasser im Wasserbehälter. Das Kaffee ist zu viel gemahlen. Es gibt zu viel Kaffee in dem Filter Das Gerät ist nicht eingeschaltet oder verbunden. Das Kaffee ist zu viel gepresst.Fügen Sie Wasser hinzu. Mahlen Sie das Kaffee weniger. Füllen Sie den Filter mit wenigem Kaffee. Verbinden Sie die Einheit mit einer Steckdose und schalten Sie sie ein. Füllen Sie den Filter mit Kaffee und pressen Sie es nicht zu viel.

DEUTSCH

Kein Wasser/Dampf entweicht.Es gibt kein Wasser im Wassertank oder es ist nicht richtig installiert. Die Kaffeemaschine ist nicht vorgeheizt.Füllen Sie den Wassertank mit Wasser und schalten Sie das Gerät ein. Die Kaffeemaschine muss geheitzt werden, bevor Sie einen Kaffee zubereiten. Sobald das Gerät vorgeheizt ist, leuchten die Anzeiger auf.
Der Kaffee kommt durch den Rand des Pannarellos heraus.Der Pannarello wurde nicht in die verriegelte Position gestellt. Am Rand des Filters befindet sich gemahlener Kaffee. Es gibt zu viel Kaffee in dem FilterDrehen Sie den Griff zur verriegelte Position. Reinigen Sie den Rand. Füllen Sie ihn mit weniger Kaffee.
Der Kaffee ist zu weich.Der Kaffee ist zu grob gemahlen oder wurde nicht genug gepresst.Benutzen Sie gemahlenen Kaffee und benutzen Sie den Messlöffel/Tamper, um den Kaffee gut zu drücken.
Es tritt kein Dampf aus.Der Dampfrohr ist verstopft. Der Dampfregler ist nicht richtig eingesetz oder das Vorheizen ist nicht beendet.Benutzen Sie einen feinen Draht, um den Dampfrohr nach jeder Verwendung zu reinigen. Drehen Sie den Dampfregler bis zu Dampffunktion und warten Sie bis zum Vorheizen des Geräts.
Kaffee wird nicht richtig zubereitet.Es gibt zu viel oder zu wenig Kaffeemenge.1 Kaffee braucht 1 Kaffeelöffel und soll richtig angedrückt werden. Der Kaffee muss nicht zu fein oder zu grob gemahlen werden. Der Kaffee, den zu grob gemahlen wurde, ist nicht einfach zu entfernen und der feine Kaffe beeinfluss die Kaffeemenge und Qualität.
Das Gerät schäumt die Milch nicht richtig.Die Milch, die verwendet wurde ist nicht für diese Funktion geeignet. Die Dampffunktion wurde vor Aufleuchten der Kontrollleuchte aktiviert.Benutzen Sie Vollmilch. Der Dampf kann ausschließlich benutzt werden, wenn die Dampf-Kotrollleuchte zu blinken aufhört und permanent aufleuchtet.
Die Kontrollleuchte blinken.Die Temperatur wird nach Verwendung der Dampffunktion steigern.Lassen Sie das Gerät abkühlen.

DEUTSCH

6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Produkt: Cafelizzia Fast Pro

Produktreferenz: 01635

Leistung: 1350 W

Spannung: 220 - 240 V

Frequenz: 50 Hz

Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.

Hergestellt in China | Entworfen in Spanien

7. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

CECOTEC Cafelizzia Fast Pro - RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN - 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden

bestimmten Sammelstelle bringen.

Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/oder ihre Akkus zu erhalten.

Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.

8. GARANTIE UND KUNDENDIENST

Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.

Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).

ITALIANO

1. PARTI E COMPONENTI

Fig. 1

6. SPECIFICHE TECNICHE

6. TECHNISCHE SPECIFICATIES

Product: Cafelizzia Fast Pro

7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR

CECOTEC Cafelizzia Fast Pro - RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR - 1

8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CECOTEC

Modell : Cafelizzia Fast Pro

Kategorie : Kaffeemaschine