TV 0 Series 0024 - Fernseher CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TV 0 Series 0024 CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu TV 0 Series 0024 CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TV 0 Series 0024 - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TV 0 Series 0024 von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG TV 0 Series 0024 CECOTEC
Sicherheitschinweise 16
1.Vor dem Gebrauch 110
2. Mortgage 110
3. Controller Tasten und Schnittstelle 113
4.Menus und Modi 114
5.Fernbedierung 127
6.Problembhebung 130
7.Technische Spezifikationen 132
8. Recycling von Elektro
und Elektronikgeräten 132
9.Garantie und Kundendienst 132
10.Copyright 133
11. Vereinfache Konformitatiserklung 133
INDICE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- GEFAHR: GEFAHRlicher ELEKTRISCHER SPANNUNG. NICT ÖFFNEN. Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, entfern den Sie nicht die Gehäuseabdeckung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal.
- Bei jeder Art von Störung, Panne, Inspektion oder Wartung wenden Sie sichitte an den technischen Kundendienst von Cecotec.
-
Beachten Sie insbesondere die mit dieser Symbol gekennzeichneten Hinweise: wichtige Betriebsanleitung.
-
Wernung: Achten Sie besonders auf die mit dieser Symbol gekennzeichneten Informationen: Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Wischen Sie es nur mit einem trockenen Tuch ab.
- Blockieren Sie keine Luftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Herden oder anderen wärmerzeugenden Geräten aufstellen.
- Das Schutzsystem des gapolten/geerdeten Steckers des Geratsarf nicht manipuliert werden. Ein gapolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere.
Eine geerdete Steckdose hat zwei Stecker und eine dritte geerdete Buchse. Wenn der Stecker nicht in ihre Steckdose passst, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose auszutauschen.
- Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen.
- Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
- Nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkaufen Ständer, Tisch usw. verwenden. Wenn Sie einen Tisch auf Rollen verwenden, sollen den sieihn vorsichtig bewegen, um Verletzungen zu vermeiden.
- Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen wollen.
- Achtung: Um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlages zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose zuganglich ist und sich in der Höhe des Geräts befindet.
-
Dieses Gerät ist nicht für den Einbau vorgesehen, es sei dessen, es ist für eine ausreichende Belüftung gesört oder es werden die Anweisungen des Herstellers befolgt.
-
Setzen Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die eine Gefahr darstellen können (z. B. mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen usw.).
- Wand- oder Deckenmontage - Das Gerät sollte nur gemäß den Empfehlungen des Herstellers an der Wand oder Deckemontiert werden.
- Stellen Sie das Fernsehgerät, die Fernbedienung oder die Batterien niemals in die Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen, einschließlich direkter Sonneneinstrahlung. Um Brände zu vermeiden, halten Sie Kerzen oder andere Feuerquellen immer vom Fernsehgerät, der Fernbedienung und den Batterien fern.
- Der USB-Anschluss verträgt unter normalen Betriebsbedingungen 0,5 A.
- Bewahren Sie die Wartungsanleitung zur Verwendung durch autorisiertes Personal auf. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine anderen als die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch, es sei dessen, Sie sind davon qualifiziert.
- Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem aus.
- Dieses Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse II oder doppelt isoliert. Es ist so konzipiert, dass es keinen Schutzleiteranschluss besteht.
- Die maximale Umgebungstemperatur für den Einsatz beträgt 45 Grad. Die maximale Einsatzhöhe beträgt 2000 Meter.
- WARNING: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICTT DIE ABDECKUNG
(ODER DIE RÜCKWAND). ENTHALT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES TECHNISCHES PERSONAL.
- Trennen Sie das Fernsehgerät bei extremen Wetterbedingungen (Gewitter, Blitzschlag) und längerer Nichtbenutzung (Urlaub) vom Stromnetz. Der Netzstecker dient zum Trennen des Fernsehgerätes vom Stromnetz und muss daher immer zugänglich sein. Wenn das Fernsehgerät nicht vom Netz getrennt ist, verbraucht das Gerät in allen Situationen Strom, auch wenn es sich im Standby-Modus befindet oder ausgeschaltet ist.
- WARNUNG: Dieses Gerät ist für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt, die in der Lage sind, ein solches Gerät ohne Aufsicht zu bedienden, es sei dessen, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen.
- Verwenden Sie diese Fernsehgerät in einer Höhe von weniger als 5000 Metern über dem Meeresspiegel, an trockenen Orten und in Regionen mit gemäßigtem oder tropischen Klima. Das Fernsehgerät ist für den Gebrauch zu Hause und in ähnlichen Räumen bestimmt.
- Um die Belüftung zu erreichtern, sollen Sie um das Fernsehgerät herum mindestens 5 cm Freiraum{lassen. Die Belüftung sollt nicht durch Abdecken oder Blockierenden Lufungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. befindert werden.
- Das Netzkabel muss leicht zugänglich sein. Stellen Sie das Fernsehgerät oder Möbelstücke usw. nicht auf das Netzkabel und treten Sie nicht auf das Kabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Fassen Sie das Netzkabel am Stecker an; ziehen Sie nicht am
Netzkabel, um den Netzstecker zuziehen. Berühren Sie das Kabel niemals mit nassen Handen, da dies zu einem Kurzschluss oder Stromschlag führen kann. Knoten Sie das Kabel nicht und spreifen Sie es nicht mit anderen Kabeln. Wenn Sie beschädigt ist, müssen Sie ersetzt werden, was nur von einem Fachmann durchgefuhrt werden kann. Wenn das Kabel oder ein anderer Teil des Geräts beschädigt ist, wenden Sie sich an den Technischen Support von Cecotec.
- Setzen Sie das Fernsehgerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus und stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, wie z. B. Vasan, Tassen usw., oder andere Gegenstände auf das Fernsehgerät (z. B. auf Regale über dem Fernsehgerät). Setzen Sie das Fernsehgerät nicht direktem Sonnenlicht oder offen den Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen, auf oder in der Höhe des Fernsehgeräts aus. Stellen Sie keine Wärmequellen wie elektrische Heizungen, Heizkörper usw. in der Höhe des Fernsehgeräts auf. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf den Boden oder auf schräge Flächen.
- Um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden, sollen den Sie Plastiktuten außerhalb der Reichweite von Babys, Kindern und Haustieren aufbewahren.
- Bringen Sie die Halterung vorsichtig am Fernsehgerät an. Wenn die Halterung mit Schrauben befestigt ist,ziehen Sie die Schrauben fest an,damit das Fernsehgerät nicht kippt. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an und montieren Sie die Halterungsgummis richtig.
- Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer oder mit gefährlichen oder brennbaren Materialien.
- WARNUNG: Setzen Sie die Batterien niemals übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem aus. WICHTIGER HINWEIS! Sie DURFEN NIEMANDEM, insbesondere Kindern,
erlauben, Gegenstände durch LÖcher, Schlitze oder andere Öffnungen des Fernsehers zu stecken.
- Eine zu hohe Lautstärke in Kopfhörern kann zu Hörschaden führen.
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und enternen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschäftigt wird, wenn Sie ein相对较portzieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen können, stellen Sie sicher, dass alle Anteil wiederverwertlen.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec.
Vollständiger Inhalt:
Fermseher
- Fernbedienung
-2AA-Batterien
Bedienungsanleitung
Hinweis:
Die Grafiken in thism Handbuch sind schematische Darstellungen und stimmen moglicherweise nicht genau mit dem Produkt überein.
2. MONTAGE
Montage der Grundplatte
So befestigen Sie den Fermseher an der Wand. Abb.1
- Stellen Sie bleibe zuerst den Fernscher auf den Tisch und legen Sie ein welches Tuch auf den Tisch, um Kratzter auf dem Bildschirm zu vermeiden.
- Verwendten Sie den Schraubendreher, um die Schrauben zu entfernen, die am Tretlager befestigt sind (wie in Abbildung 1 gezeigt). Entfernen sie dann das Tretlager (Schrauben und Tretlager vorsichtig entfernen).
- Wahlen Sie eine Halterung, die gemäß den Abmessungen des Fermsehgeräts an der Wand befestigt werden kann, wie in den Abbildungen 2 und 3 gezeigt.
- Bohren Sie vier LÖcher in die Wand und setzen Sie vier Schrauben ein
- Verwendten Sie den Schraubendreher, um die Schraube auf der Rückseite des Fennsegerats zu befestigen. Hagen Sie als{nachstes den Fennseher an die Wand.
Legende Abb. 1:
- Wand
- Halterung
- Wand
- Wandschraube
Hinweis:
- Die Wandhalterung (VESA) ist nicht im Lieferumfang enthalten.
- Achten Sie bei der Montage des Fermsehgeräts darauf, es in sicheren Abstand zu anderen Geräten zu halten.
- Wenden Sie sich gegebenefalls an einen kompetenten Techniker, um Gefahren zu vermeiden.
- Die AbbildungClient nur als Kundenreferenz.
- Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch, um das Fermsehgerat sicher am Ständer zu festegest.
- Befolgen Sie den VESA-Standard für die ordnungsgemäße Befestigung des Fennschgeräts an der Halterung
Installation und Anschluss des Fernsehers
Tv Einstellung. Abb. 3
- Stellen Sie den Fernseher an einem stabilen Ort auf, der sein Gewicht tragen kann.
- Um Gehafen zu vermeiden, halten Sie das Fennsegerat von Wasser oder Wärmequallen (z. B. Lichter, Kerzen oder Heizgeräten) fern und sorgen Sie für ausreichende Bolüfung an der Rückseite des Fennsegeräts.
Schlieben Sie die Antenne und die Stromversorgung an
- Verbinden Sie das Antennenkabel mit der Antennenbuchse auf der Rückseite des Fermsehers.
- So schlieben Sie das Netzkabel des Fernsehgerats an
Schalten Sie den Fernseher ein.
3. Drucken die Ein-/Aus-Taste am Fernsheher: Die Kontrolleuche leuchtet grün. Wenn sich das Fernsehergat im Standby-Modus befindet (rote Kontrolleuche), drucken sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung, um das Fernsehergat einzuschalten.
Legende Abbildung 3:
3. TV-Signalausgang
Hinweis: Die Abbildung dient nur als Kundenreferenz.
Montage der Halterung
- Nehmen Sied den Firmsoher, das Zubohor und den Ständer aus der Verpackung (bei einigen Modellen ist kein Ständer enthalten). Abi. 4
DEUTSCHDEUTSCH
- Um Schaden am Fernseher zu vermelden, legen Sieihn auf ein Tuch oder weiches Material, das auf dem Tisch liegt, und schrauben sie den Hals des Ständers an den Fernseher.
- Ebrefigen Sie den Stander ordnungsgemäß am Femeher, um die Installation abzuschlieften.
Tipp
Um die Installation des Sockels zu erleichtern und Schaden zu vermeiden, emptehen wir Innen, einen Schraubendreher vom Typ PH2 zu verwenden. Abb. 5
Erste Einrichtung
Schlieben Sie ein HF-Kabel an den RF-In-Eingang des Femschers und an den Eingang ihrer TV-Antenna an.
Sprache auswahlen
Drucken Sie und die Systemsprache auszuwahlen.
Land auswahlen
Drucken Sie / um die Option, Land* zu markieren.
Drucken Sie im das gewündte Land auszuwahlen.
Abb.6
Abb.7
Automatische Abstimmung
Um Ihr Fernsehgerat automatisch abzustimmen, drucken Sie „Menu" und die Linke Pfeiltaste, um die ATV-Abstimmung zu uberspringen; Gehen Sie genauso vor, um die DTV-Abstimmung zu uberspringen.
Abb.8
WARNING:
Stellen Sie das Fennschgerät nicht an einem instabilen Ort auf, um zu verhindern, dass es herunterfällig und Verletzungen oder Schaden verursacht. Viel Verletzungen können vermieden werden, indem grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, wie zum Beispiel:
1. Verwenden Sie vom Hersteller des Fernsehgerats empfohlene Schränkode der Halterungen.
2. Verwenden Sie nur Möbel, die das Gewicht des Fernsehers sichert trag den konnen
3. Achten Sie darauf, dass der Fernseher nicht über die Kante der tragenden Möbel hinaustragt.
4. Stellen Sie das Fernsehgerat nicht auf hohe Möbel (z. B. Schranke oder Bücherregale), ohne sowohl die Möbel als auch das Fernsehgerät an einer geeigneten Stütze zu berestigten.
5. Legen Sie keine Tischdecken oder andere Materialien zwischen das Femshegerät und die tragenden Mobel.
- Klärn Sie Kinder über die Gefahren des Kletterns auf Möbel auf, um den Fernseher oder die Fernbedienung zu erreichen.
Beachten Sie die oben genommen Punkte, wenn Sie den Fernseher an einen anderen Ort stellen möcht.
3.CONTROLLER-TASTEN UND-SCHNITTSTELLE
Controller-Tasten
Symbol anzelgen/ausblenden: Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, drücken Sieitte die entsprachtene Taste. Das Tasstensymbol wird wie in der Abbildung oden angezeigt und nach 5 Sekunden Inaktivitat automatisch ausgeschobt.
Symbolorausch: Drucken Sie kurz die entsprechende Taste und bewegen Sie sich nach rechts, um das Symbol auszuwahlen.
Auswahl der Symbolfunktion: Drucken Sie langle auf die Taste, um die ausgewählte Symbolfunktion zu erhalten.
Symbolsbeschreibung:
Aus-Symbol Es entspricht der POWER-Taste auf der Fembediierung.
Menusymbol: Es entspricht der, MENU*Taste auf der Fernbedienung
Quellensymbol: Es entspricht der ,SOURCE* Taste auf der Fernbedienung.
CH+Symbol (zum nachsten Kanal gehen): Es entspricht der,CH-Taste auf der Fernbedienung.
CH Symbol (zurück zum vorherigen Kanal): Es entspricht der,CH Taste auf der Fernbededierung.
Volume+ (Lautstärke erhohen)-Symbol entspricht der, VOL+-Taste auf der Fernbedierung.
Symbol for Lautstärke (Lautstärkereduzierung) Es entspricht der „VOL“-Taste auf der Fembodierung.
Interface
| INPUT VIDEO B R | AV-Eingang External AV-Signaleingang und rechner/linker Ton Kanal |
| CI | CI-STECKPLATZ Common Interface (CI)-Kartensteckplatz erfordert Konditional Access Module (CAM) für Pay-TV. |
| HDMI | HDMI-Eingang Digitaler Signaleingang vom HDMI-Videoanschluss |
DEUTSCHDEUTSCH
| ANT 750 | ANT 75 Eingong für den Anschluss der Antenna/Kabel (75/VHF/UHF). |
| USB | USB-Eingang Steken Sie hier ein USB-Gerät ein, um ihre Mediendateien abzuspielen oder Programme mit der PVR-Funktion aufzunehen. |
| COAXIAL | COAXIAL Zum Anschlieben des SPDIF-Empfangers. |
Bitte halten sie die HMI- und USB-Anschüsse des Fernsehers fern, schätzen sie die und berühren Sie nicht, um die Lebensdauer des Fernsehers zu verlangern und einen ordnungsgemäß Betrieb zu gewährleisten.
Verbindungsschema fur externe Geräte
Siehe Abbildung 2.
Legendende Abbildung 2:
1.DVD
2. Set-Top Box
3. AV-Eingangsganschluss
4. HDMI-Eingongsanschluss
5. USB-Anschluss
6. TV-Anschluss
4.MENUSUND MODI
Hauptmenu
Menu KANAL (Kanal)
Drucken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenu anzuzeigen.
Drucken Sie 一 _ 1 im Hauptmenu KANAL auszuwahlen.Abb.9
1. Drücken Sie / , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu KANAL einstehen möcht.
2. Drucken Sie Enter (Bestätigen), um die Einstellung zu bestätigen.
3. Nach dem的一项stellung abgeschlossen ist, drücken Sie die Enter-Taste, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Automatische Abstimmung
Drucken Sie / um,Automatische Sendersuche auszuwahlen; drucken Sie dann die
Enter/
Abb. 10
Manuelles ATV-Tuning
Aktueller Kanai
Einstellung der Kanalnummer.
Farbsystem
Auswahldes Farbsystem.
(Verfugbare Systeme: AUTO, PAL, SECAM)
Soundsystem
Auswahl des Soundsystems.
Abstimmung Feineinstellung
Prazise Einstellung der Kanalfrequenz.
Suchen
Kanatsuche.
Abb.11
Manuelle DTV-Abstimmung
- Drücken Sie▼ ▲ um, Manuelle DTV-Suche" auszuwahlen; Drücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Unternehmenzugeleiten.
- Drücken Sie▶ um den Kanal auszuwahlen; Drücken Sie dann Enter, um das Programm zuuchen.
Abb.12
Kanäe bearbeiten
Drucken Sie / um „Program Edit" (Kanäle bearbeiten) auszuwahlen; Drucken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermenü zuzugeflogen. Abb. 13
Die dreitarbigen Tastens sind die Direktzugriffstasten für die Kanalprogrammierung.
Drücken Sie zuerst / , um den Kanal zu markieren, den Sie auswahlen möhten; nachste:
- Drucken Sie die rote Taste, um den Kanal aus der List zu lsschen.
- Drucken Sie die gelbe Taste, um den Kanal in der Llste zu scrollen
- Drucken Sie die blaue Taste, um den ausgewählten Kanal zu uberspringen.
- Drücken Sie die Taste „Fav“, um einen Kanal zu ihrer Favoritätenlste hinzuzufugen oder darüber zu entfernen (der Fernseher überprüngt den Kanal automatisch, wenn Sie CH+/drücken, um den Kanal zu wechseln).
DEUTSCHDEUTSCH
Programmlieste
- Drücken Sie▼/▲ um „Program Edit" (Programmlieste) auszuwahlen; Drücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermenu zuzugreifen. Die Programmlieste ist für DTV und Sotellit verfügbar. Abb. 14
- Drücken Sie die gelbe Taste, um die unterstehende Benutzseroberflache aufzurufen. Abb. 15
- Bei Programmierproblemen erscheint eine Warmeldung. Abb. 16
Informationen zum Signal
Drucken Sie / um Signalinformationen auszuwahlen. Drucken Sie Enter, um detailierte Signalinformationen anzuzeigen (nur mit DTV-Signal verfugbar). Abb. 17
Informationen zu CI (Common Interface, gemeinsame Schnittstelle)
Drucken Sie / . um -Informationen auszubwahlen; Drucken Sii dann Enter, um die Details der C. Korte (sofern eingesot) anzuzeilen.
HINWEIS: CI-Karte nicht im Lieferumfang enthalten.
LiTe der Satellitenkanale Abb.18
Automatische Abstimmung
Drucken Sie / um, Automatische Sendersuche auszwählen; drucken Sie dann Enter/ .Abb.19
Satellitenschüsseinrichten
Drücken Sie / um, Dish Setup* (Satellitenschussel-Setup) auszuwahlen: drucken Sie dann Enter/ zur Bestätigung, Abb. 20
Bild Menu
- Drucken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenu anzuzeigen.
- Drücken Sie 一 / 一 um im Hauptmenu PICTURE (Bld) im Bild Menu auszuwahlen, Abb. 21
Hinweis
-120-Hz-Modus NICTT UNTERSTUTZT
-60-Hz-Modus KOMPATIBEL
- Drücken Sie / , um die Option auszuwahlen, die Sie im PICTURE-Menu einstellen maychten.
- Drucken Sie OK, um die Einstellung zu bestätigen.
- Nachem die Einstellung abgeschlossen Ist, drucken Sie die MENü-Taste, um zu speichern und zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Bildmodus
- Drücken Sie / , um „Picture Mode" (Kanälebearbeiten) auszuwahlen; Drücken Sie dann OK, um auf das entsprachende Untermenü zuzugreifen.
- Sie können den Kontrast, die Helligkeit, die Farbe, die Sichte und den Farbstonwert ändern, wenn sich das Bild im persönlich Modus (benutzerdehniert) befindet.
Ratschlge: Sie können die PMODE-Taste drücken, um die bildeinstellungen direkt zuändern.
Abb. 22
Kontrast/Hellgelt/Farbe/Scharfe/Farboton
Drucken Sie▼/▲ um den gewünschten Wert auszuwahlen; Drucken Sie dann Enter/▶ um den Wert anzupasst.
Kontrast: Hebt das Licht im Bild hervor, aber der Schatten endert sich nicht.
- Hellgkelt: Passen Sie den Glasfaserausgang an; wirkt sich auf die Dunkelheit des Bildes aus.
Farbe: Passt die Farbsattigung an.
Farbton: Es wird verwendet, um die Farbverschiebung in NTSC-Rundfunk zu kompensieren.
- Schärfe: Passt den Detaillierungsgrad des Bildes an.
Farbtemperatur:
- Verändert die Wahrnehmung des Farbbereichs des Fernsehers.
- Drücken Sie / , um, Fartermatür auszuwahlen; Drücken Sie dann OK, um auf das entsprechende Untermenü zuzugreifen.
- Drücken Sie · . um die gewünschte Option auszuwahlen; Farbtemperatur: Cool (kalt), Medium (neutral), Warm (warm).
Abb.23
Cool (kalt): Erhöht den Blauton und reduziert Weß.
- Medium (neutral): Verständärk Pinke und Blau und reduziert Weil.
- Warm(warm): Erhöht Rot und reduziert Weß.
Schalldammung
Filtert und reduziert Ton und verbessert die Bldualitat. Drücken Sie / , um „Rauschunterdrückung" auszuwahlen; Drücken sie dann OK, um auf das entsprachende Untermenü zuzugroifen. Abb. 24
- Off (ausgeschaltet): Wahlen Sie diese Option, um die Tonerkennung zu deaktivieren.
- Low (niedrig): Es erkennt und reduziert niedrige Gerausche.
- Mlndle (maBig): Es erkennt und reduziert maBig Gerausche.
- High (hoch): Es erkennt und reduziert Höhe Gerausche.
-Default(vorbestimmt):Vorbestimmt.
DEUTSCHDEUTSCH
HDMI-Modus
- Drucken Sie▼/▲, um „HDMI-Mode" (HDMI-Modus) auszuwahlen; Drucken Sie dann OK, um auf das entsprechende Untermenü zuzugreifen. Abb. 25
- Drücken Sie / sowahlen Sie aus den verfügbaren Bild Modi aus: Auto/Video/PC
Soundmenu
- Drucken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenu anzuzeigen. Abb. 26
-
Drucken Sie um im Hauptmenu KANAL (Kanal) auszuwahlen.
-
Drucken Sie um die Option auszuw&hen, die Sie im SOUND-Menu einstellen können. 2. Drucken Sie Enter (Bestätgen), um die Einstellung zu bestätigen.
- Nach dem die Einstellung abgeschlossen ist. drücken Sie die Enter-Taste, um zu speichern und zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Abb. 27
Sound Modus
Drucken Sie▼ ▲, um „Sound Mode" (Sound Modus) auszuwahlen; Drucken Sie dann OK um auf das entsprichende Untermenü zuzugreifen. Drucken Sie▼ ▲ um aus den verfügbaren Optionen auszuwahlen.
Sie konnen den Höhen- und Bass wert andern, wenn sich der Sound im benutzerdefinierten Mocus befindet.
Ratschlage. Drucken Sie die SMODE Taste auf der Fernbedienung, um den Ton Modus direkt zuändern.
Standard (Standard): Erzeugt einen ausgewogenen Klang in allen Umgebungen.
Music (Musik) Es bewaht den ursprünglichen Ton. Ideal für Musikprogramme.
Movie (Film): Verbessert Hohen und Basse für ein betteres Klangeriennis.
Sports (Sport): Verbesserst die Stimmklarheit beim Sport.
Personal (personalisiert): Wahlen Sie diese Option, um die Bildeinstellungen personalisieren.
Hinweis: Hohen und Basse sind nur im benutzerdefinierten Modus verfügbar und können nach Belieben angepasst werden.
Balance (ausgewagen):
Drucken Sie / um diese Option auszuwahlen Drucken Sie dann um den Wert anzupassen.
Auto Volume Level (automatische Laufstarke)
Drucken Sie / um diese Option auszuwahlen: Drucken Sie dann / um es ein oder auszuschalten.
SPDIF Modus
Drucken Sie / um,SPDIF Mode (SPDIF Modus) auszuwahlen; Drucken Sie dann, um zwischen Off/PCM/Auto zu wahren.
AD Switch
Drücken Sie / um diese Option auszubwahlen: Drücken Sie dann / um es ein- oder auszuschalten. Der Femscher hat auch eine Audiodeskriptionsfunktion für Blinde.
HINWEIS:
Balance (ausgewogen): Pass die Audioausgabe für ein ausgewogenernes Höherlehtnis an. Auto Volume Level (automatische Lautstärke) Es reduziert automatisch den Unterschied zwischen der Lautstärke des Kanols und der des Programms.
Zeit Menu
-
Drucken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenu anzuzeigen.
-
Drucken Sie 一 / 一 um im Hauptmenu TIME (Zeit) auszuwahlen.
Abb.28
- Drucken Sie / , um die Option auszuwahlen, die Sie im TIME-MENU einstehen möhen.
- Drucken Sie Enter, um die Einstellung zu bestätigen.
- Nach dem die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die Enter-Taste, um zu speichern und zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Zeitzone
- Drücken Sie▼ /▲. um „Time Zone" (Zeitzone) auszuzahlen: Drucken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Unternehmen zuzuüglien. Abab. 29
- Drucken Sie /▲/▶ um die Zeit Zone auszuwahlen.
Abschalten-Timer
- Drucken Sie▼/▲, um, Sleep Timer" (Abschalten-Timer) auszuwahlen; Drucken Sie dann Enter, um auf das entspruchende Untermen zuzugegeben. Abb. 30
- Drucken Sie / um aus den verfügbaren Optionen auszuwahlen.
-Off(ausgeschaltet).15 min,30 min,45 min,60 min,90 min,120 min,240 min)
Automatischer Standby-Modus
- Drücken Sie▼ ▲ um „Auto Standby" (Automatisches Standby-Modus) auszuhalten: Drücken sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermenü zuzugefahren. Abit. 31
- Drucken Sie / um aus den verfügbaren Optionen auszuwahlen.
Ratschlage: Führer Sie während der ausgewählten Zeit keine Operationen mit dem Controller durch. andemfalls wird die Zeit zurückgesetzt.
DEUTSCHDEUTSCH
OSD Timer
- Drücken Sie / , um, OSD Timer' (OSD-Timer) auszuwahlen: Drücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermenü zuzugreifen. Abb. 32
- Drucken Sie / um aus den verfügbaren Optionen auszuwahlen.
Sperren Menu
Drucken Sie die MENU-Taste. um das Hauptmenu anzuzelgen. Drucken Sie um im Hauptmenu LOCK (Sperren) auszuwahlen. Abb. 33
- Drucken Sie , um die Option auszuwahlen, die Sie im LOCK SYSTEM-MENU einstellen mayen.
- Drücken Sie Enter um die Einstellung zu bestätigen. 3. Nach dem die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die MENU-Taste um zum vorherigen Menü zurückzukühren.
System Sperrung
Drucken Sie / um „System Lock" auszuwahlen: Drucken Sie dann die Enter, um auf die{nachsten 3 Optionen zuzugreifen. Abb. 34
Das Standardpasswort ist 0000. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, versuchen Sie es mit ,8899*.
Password festlegen
Drucken Sie / ▲ um „Set Password" auszuwahlen. Drucken Sie dann Enter, um das entsprechende Untermenu zum Festlegen des Passworts aufzurufen.
Abb. 35
Kanalsperre
-
Drücken Sie / ▲,ChannelLock (Kanatsperre) auszuwahlen; Drücken Sie dann Enter,um auf das entsprachende Untermenü zuzugreifen.
-
Drücken Sie die grüne Taste, um den gewöhnlichen Kanal zu spieren oder freizeugeben. Abb. 36
Elterliche Kontrolle
Drucken Sie zur Auswahlt von „Parental Guidance" (Eiterliche Kontrolle): Drucken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermenüzugrelfen, und wahren Sie das Alter ihrer Kinder aus. Abb. 37
Tastensperren
Drucken Sie · / um die Option „Key Lock" [Tastensperre] auszuwahlen; Drucken Sie dann · / um es ein- oder auszuschalten. Durch Aktivieren dieser Option werden die Fermebildungstasten gespricht.
Hotelmodus (Kompatblutt erforderlich)
App.38
- Drucken Sie / auf der Fermbedienung, um Hotel Mode" (Hotel Modus) im Lock Menu (Sperrung) auszuwahlen.
- Drücken Sie die Enter-Taste auf der Fernbedienung, um das entsprechende Untermenü aufzurufen.
- Nach dem Einstellung abgeschlossen ist, drucken Sie die MENU-Taste, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Hotel Modus
Drucken Sie / um die Option,Hotel Mode" (Hotel Modus) auszuwahlen: Drucken Sie dann
/umes ein-oderauszuschalten
Quellensperre
- Drücken Ste▼ / ▲ „Source Lock“ (Quellensperre) auszuwahlen: Drücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermeni zuzugreifen.
Der Hotel administrator kann den Quellenblock auf DTV/HDMI, AV usw. einstellen. Der Benutzer kann die Quellensperre nicht auswahlen.
Standardquelle
- Drucken Sie▼/▲,Default Source" (Standardquelle) auszuwahlen. Drucken Sie dann Enter,um auf das entsprechende Untermenü zuzugreifen.
- Der Hotel administrator kann die Standardschrift festgen. Der Femscher schaltet sich mit der Standardquelle ein.
Standardprogrammierung
- Drücken Sie / um, Default Prog (Standardprogrammierung) auszuwahlen: Drücken Sie dann um die gewünschten Einstellungen vorzuchmen (verfügbar mit, TV' als Standardquelle).
Der Hoteladministrator kann den Standardzeitplan festlegen. Es kann nur die DTV/ TV-Standardquelle eingestellt werden
Standardlautstärke
- Drücken Sie / um, Default Volume (Standardlaufstärke) auszuwahlen. Drücken Sie dann im die gewünschten Einstellungen vorzunahmen.
DEUTSCHDEUTSCH
- Der Hoteladministrator kann die Standardlaufstärke einstellen. Der Fernseher schaltet sch mit der Standardlaufstärke ein.
Maximale Lautstärke
- Drucken Sie / um "Max Volume" (Maximales Lautstärke) auszuwahlen; Drucken Sie dann im die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
- Der Hotelsadminister kann die maximale Laufstärke einstellen. Der Benutzer kann die Laufstärke unterhalb des eingestellten Hochstepgels einstellen.
Kanal
Drucken Sie / um die CHANNEL (Kanal) Option auszuwahlen. Drucken Sie dann / um es ein oder auszuschalten.
Bild
Drücken Sie / um die PICTURE (Bild) Option auszuwahlen. Drücken Sie dann / um es ein- oder auszuschalten.
Laut
Drucken Sie um die SOUND (Laut) Option auszuwahlen; Drucken Sie dann um es ein- oder auszuschalten.
Zeit
Drucken Sie / um die TIME (Zeit) Option auszuwahlen: Drucken Sie dann um es ein oder auszuschalten.
Blockierung
Drucken Sie▼ ▲ um die Option SPERREN auszuwahlen: Drucken Sie dann um es ein-oder auszuschalten.
Einstellung
Drucken Sie / um die SETUP(Einstellung)Option auszuwahlen; Drucken Sie dann /um es ein- oder auszuschalten.
Einstellung loschen
Drucken Sie / zur Auswahlt von, Clear Lock' (Löscheinstellung): Drucken Sie dann Enter, um die vorherige Einstellung ruckgangig zu machen.
Datumbank Importleren
Der Hotelmanager kann Kanalinformationen importieren, indem er ein USB-Gerat in den Anschluss einsteckt.
Datenbank exportieren
Der Hotelmanager kann den Import-USB-Datenträger in andere Fernseher einstecken. Sie können diese Funktion dann verwenden, um alle Kanäle auf die neuen Fernseher zu klonen.
Wiederherstellen
These Funktion Standardstellungen des Hotelmodus wiederherstellen
Den Hotelmodus känden Sie nach Eingabe des Systempassworts 8888 im Hauptmenu Schloss auswahlen (Voraussetzung ist, dass die Software die Hotelfunktion standardmaßig auf Offnen setzt).
A2b.39
Konfigurationsmenü
- Drucken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenu anzuzeigen.
-
Drücken Sie / um SETUP (Einstellung) im Hauptmenu auszuwahlen. Abb. 40
-
Drücken Sie / , um die Option auszuwahlen. Die Sie im SETUP-Menü einstellen maych.
- Drucken Sie Enter (Bestätigen), um die Einstellung zu bestätigen,
- Nach dem Einestellung abgeschlossen ist drucken sie die Enter-Taste, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukühren.
OSD-Sprache
Wahlen Sie eine Sprache für das OSD Menu Das Standardsprache ist Englisch
- Drucken Sie / / um, Menusprache auszuwahlen.
Aob.41
Teletext Sprache
- Drucken Sie / um,TT-Language' (Teletext Sprache) auszuwahlen; Drucken Sie dann
Enter, um auf das entsprechende Untermenü zuzugreifen. - Drücken Sie / um ein Teletext Sprache auszuwahlen.
Aob.42
Audio Sprachen
- Drucken Sie /▲, um Audio Languages* (Audio Sprachen) auszuwahlen: Drucken Sie
dann Enter, um auf das entsprchende Untermenu zuzugreifen. - Drücken Sie /url auf die verfügbaren Audiosprachen zuzugreifen.
- Drücken Sie / / / / um die gewünschte Audiosprüche auszuwahlen.
DEUTSCHDEUTSCH
Untertitle Sprache
- Brücken Sie▼ / ▲, um, Subtitel Language" (Untertitle Sprache) auszuwahlen. Brücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Unternehmen zuzugreiten.
-
Drücken Sie /un auf die verfugbaren Untertitel Sprache zuzugreifen.
-
Drucken Sie / 一 / um die gewünschte Untertitel Sprache auszuwahlen
Aabb.44
Audio-Zuganglichkeit
Drucken Sie / um die Option Hearing Impaired (Menschen mit Hörbehinderung) auszubhalten; Drucken sie dann Enter, um es ein-oder auszuschalten.
PVR-Datelsystem
- Brücken Sie▼/▲, "PVR File System" (PVR-DateSystem) auszühblen: Brücken Sie dann Enter, um auf das entsprichende Unternehmen zuzugegeben.
- Drucken Sie /▲, Check PVR File System" (Überprüften PVR-Datosystem) auszuwähl; Drucken sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermenü zuzugreifen. Diese Funktion überprüft die USB-Geschwindigkeit.
Abb. 45
Seitenverhältnis
- Drücken Die▼ / ▲, Aspect Ratio' (Seitenverhältnis) auszuhalten; Drücken Die dann Enter, um auf das entsprachende Unternehmen zuzugeglied.
- Drücken See▼ / ▲ um aus den verfügbaren Seiteverhältnissen auszuwahlen Auto, 43:16:9 Zoom1 und Zoom2.
Abb. 46
Blauer Bildschirm
Drucken Sie▼ ▲ um die „Blue Screen" (Blaer Bildschirm) Option auszuwähen; Drucken Sie dann Enter / zum ein- oder auszuschalten.
Erste Einrichtung
Drucken Sie / um „Erstmalige Installation auszuwahlen; Drucken Sie dann Enter, um darauf zuzugreifen.
Zurücksetzen
Drucken Sie / , Reset (Zurücksetzen) auszuwahlen; Drucken Sie dann Enter, um auf das entsprachende Untermenü zuzugreifen.
Software-Update (USB)
Drucken Sie / um, Software Update (USB) auszuwahlen. Stecken Sie Ihr USB-Gerät in den USB-Stockplatz und drücken Sie dann Enter, um die Software auf die neuste Version zu aktivieren.
HDMI CEC (falls HDMI CEC/ARC-Funktion understands)
Drücken Sie▼/▲,HDM CEC'auszubahlen; Drücken Sie dann Enter,uma auf das entsprechende Untermenüzugreifen. Abb.47
HDMI CEC Drucken Sie /zun Aktivieren/deaktiveren der HDMI-CEC-Option.
HOMIARC:DruckenSieAktivieren/deaktivieren derHOMI-CEC-Option
Auto Standby (Automatisches Standby-Modus): Drucken Sie zum Aktivieren/deaktiveren der Auto Standby Option.
Device List (Gerästellste): Drucken Sie Enter, um das Hauptmenü des Geräts zu öffnen.
Bildschirmmenu
- Drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü anzuzelgen.
- Drucken Sie / um im Hauptmenu SCREEN (Bild) auszuwahlen, Abp. 48
- Drücken Sie 1 / 1 , um die Option auszuwahlen, die Sie im Menu SCREEN einstellten maychten.
- Drucken Sie Enter (Bestätigen), um die Einstellung zu bestätigen.
- Nachem die Einstellung abgeschlossen ist, drucken Sie die Enter-Taste um zu speichen und zum vorherigen Menü zusückzukehren.
Automatische Anpassung
Drucken Sie Enter, um die folgenden Optionen automatisch anzusassen: H-Offset/V-Offset/ Size/Phase.
H-Offset
Horizontaler Versatz des Bildes.
- Drücken Sie / "H-Offset" (Horizontal Verschreibung) auszuwahlen: Drücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermen zu zuzugrelten.
V-Offset
- Vertikaler Versatz des Bildes.
- Drücken Sie / , V-Offset* (Vertikaler Verschiebung) auszuwahlen; Drücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Unternehmen zuzugreifen.
SIZE
Passen Sie die AnzeigegroBe an.
- Drücken Sie▼ ▲Size" (Größe) auszuwahlen: Drücken Sie dann Enter, um auf das entsprechende Untermenü zuzugreifen.
Phase
Passen die horizontalen Interferenzlinien an.
- Drücken Sie▼▲, "Phase" (Phase) auszuwahlen: Drücken Sie dann Entern um auf das entsprechende Untermenü zugeführten.
DEUTSCHDEUTSCH
Reset-Position
Drucken Sie / , um Position Reset (Position zurücksetzen) auszuwahlen. Drucken Sie dann Enter, um die Bildschrimposition zurückzusetzen.
Hinwelle
- Sie konnen den Tan für die PICTURE-Option nicht reduzieren.
- Sie konnen, AD-Switch' nicht für die SOUND-Option (Klang) auswahlen.
- Die Funktionen "Audiobeschreibung" und "Barrierefreelheit für Hörgeschädigte" sind Identlich.
- Optionen für Kanaisperne und Kindersicherung sind im Menu LOCK (Sperren) nicht verfügbare.
- Die Optionen Audio/Untertitelsprache, Barrierefreheit für Hörgeschädigte und PVR-Dateisystem sind Im SETUP-Menu (Einstellung) nicht verfügbar.
- Die PC-Option ist nicht mit dem CHANNEL-Menü (Kanal) kompatibel.
Medieninhalt
Hinweis Bevor Sie das Medienmen aufrufen, schlieBen Sieitte das USB-Gerat an und drucken Sie die Taste „Source" (Quelle), um die Medieneingangsquelle einzustellen. Abb. 49
Drücken Sie / , um Medien im Menü, Source (Quelle) auszuwahlen: drücken Sie dann Enter.
- Drücken sie die Taste um die Option auszuwahlen, die Sie im Medienmenü einstellen möhten. drücken Sie dann Enter.
Foto Menu
- Drücken Sie /▶, um PHOTO (Foto) Im Hauptmenu auszuwahlen; drucken Sie dann die Enter.
- Drücken Sie Exit (Beänden), um zum vorherigen Menu zurückzukehren; Drücken Sie sie erneut, um vollständig zu beenden.
Abb.50
Drucken Sie, im die Dateia auszuwahlen, die Sie im Dateiauswahlmenü anzeigen können; Drucken Sie dann Enter, um das Foto/Bild anzuzelgen.
Durch Markieren der ausgewählten Option werden die Dateinformationen rechts angezeigt und das Bild wird in der Mitte in der Vorschau angezeigt. Abb. 51
Musikmen0
Drucken Sie / um MUSIC (Music) im Hauptmenü auszuwahlen drucken Sie dann die Enter.
- Drücken Sie Exit (Beenden), um zum vorherigen Menu zürückzukehren; Drücken Sie sie erneut, um vollständig zu beenden.
Abb.52
Aob.53 - Drücken Sie, um den Song/ä die Disc auszuzahlen, die Sie abspielen möchteten; drücken sie dann Enter.
- Drücken Sie / um die Option zum Zurückkehren zum vorherigen Menü auszuwahlen. Abab 54
Film Menu
- Drücken Sie /, um Movie (Film) im Hauptmenu auszuwahlen; drücken Sie dann die Enter.
- Drucken Sie Exit (Beenden), um zum vorherigen Menu zurückzukehren; Drucken Sie sie erneut, um vollständig zu beenden.
Ab.55
- Drücken Sie▶, um den Film auszuwahlen. den Sie abspielen mögen; drücken Sie dann Enter;
- Drücken Sie die Einlagabetaste, um den ausgewählten Film abzuspielen.
Wahlen Sie das Medienmenu aus auf das sie zugreifen mochten und drucken Sie Enter. Drucken Sie Exit (Beenden), um zum vorherigen Menu zuruckzukehren; Drucken Sie sie erneut, um vollständig zu beenden.
Abb.56
Text Menu
- Drucken Sie -/▶, um TEXT (Text) im Hauptmonu auszuwahlen; drucken Sie dann Enter.
- Drucken Sie Exit (Beenden), um zum vorherigen Menu zurückzukehren; Drucken Sie sie erneut, um vollständig zu beenden.
-
Abb 57
-
Drucken Sie um das gewünschte Element auszuwahlen: drucken Sie dann Enter.
- Drucken Sie um die Option zum Zurückkehren zum vorherigen Menu auszuwahlen.
Abb. 58
5. FERNBEDIENUNG
Aabb.59
1. Power (Leistung): Schalten sie den Fernseher ein oder versetzen Sie in den Standby-Modus.
DEUTSCHDEUTSCH
-
MUTE (Lautlos): Drücken Sie, um den Ton stumm zu schalten Drücken Sie erneut oder drucken Sie VOL+, um den Ton wieder einzuschalten.
-
0-9: Drucken Sie 0-9, um beim Fennschem direkt einen Kanal auszuwahlen. Der Kanal wechseln noch 2 Sokunden. Gilt für Telotext-Modus usw.
-
DTV/ATV: Drücken, um zwischen analogem und digitalem Fermsehen umzuschalten.
-
Druen Sie, um zum zuvor angesehenen Programm zurückzukehren.
-
S.MODE (Klangmodus): Drücken sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Klangenstellungen zu halten.
-
SLEEP (Standby Modus): Wahlen Sie die Zeitspanne nach der sich der Fernseher automatisch ausschaitet.
-
MTS: Drucken, um die NICAM-Modi zu durchsuchen.
-
P.MODE (Bildmodus): Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Bildinstellungen zu wahlen.
-
MENU: Ermoglicht das Navigieren zwischen den Systemmenus.
-
SOURCE (Quelle): Offnen Sie das Hauptmär und tippen Sie auf: um zwischen den Quellen zu navigieren.
-
ENTER ermoiglich hnen. durch die Bildschirmmen zu navigieren und die Systemeinstellungen nach ihren Wünschen anzupassen.
-
EXIT (hinausgehen): Drucken Sie diese Taste, um das Menu oder Untermen zu verlassen und die entsprechende Funktion (fails zutrefold) abzubrechen.
-
DISPLAY (Bildschirn): Drucken Sie diese Taste, um die Quellen- und Kanalinformationen anzuzügen.
-
VOL+/VOL-: Drucken, um die Lautstärke zu erhöhen/vermingem.
-
TV/RADIO: Belm Ansehen eines Senders können Sie zwischen TV- und Radiomodus wechseln.
17. GUIDE:
-
Offnen Sie den EPG (Elektronischer Programmfluarer).
-
Schneller Rucklauf im PVR- oder Mediaplayer-Modus,
18. TIME SCHIFT (Zeit Kontrolle)
-
Zeitsteuerung von DTV-Kanalen
-
Zeitsteuerung im PVR- oder Mediaplayer-Modus,
19. CANCEL:
- Wenn eine Seite im Teletext-Modus ausgewähl wird, kann es einige Zeit dawem, bis sie vorläufig ist. Durch Druckender CANCE. Tastkehren sie zum TV-Modus zureck. Wenn Sie die gewünschte Seite gefunden haben, entsricht die Seitenzahl oben auf dem Bildschirm; Drucken 2. Sie CANCE, um zum Videotextmocus zureickzukehren und auf der Seite zu navigieren. Vorheriges Kapital im PVR oder Media Player-Modus.
20. INDEX:
- Drucken Sie diese Taste, um die Index-Seite im Teletext-Modus anzufordern.
- Beenden Sie die Wiedergabefunktion im PVR- oder Media Player-Modus.
-
SIZE: Drucken Sie diese Taste, um die Anzeigegröbe im Teletext-Modus zuändern.
-
REVEAL: Xicken 5ie auf die Schaftflache, um die versteckten/angezeigten Worte ein oder auszublenden.
- DREIFARBIGE TASTEN: Steuerung im Teiteltext-Modus, Auswahl von Punkten im Menü und MHEGS im DVB. Mon#.
- CH+/CH- Drucken Sie diese Tasten, um durch die Kanäte zu navigieren.
- FAV/LIST: Drucken Sie diese Tasten. Um die Favoritenliste zu öffnen. Wähn Sie dann einen Forderittenkanal aus.
26. ASPECT:
- Klichen Sie auf die Schaltflache, um den Maßstab des Bildes auszuwahlen.
- Schneller Vorlauf im PVR-oder Mediaplayer-Modus.
- FREEZE: Drucken Sie diese Taste, um das Bild einzufrieren.
28.SUB.PG
- Drucken Sie diese Taste, um auf die Unterseite zuzugreifen.
- Nachstes Kapitel im PVR- oder Mediaplayer-Modus.
- SUBTITLE: Drucken Sie diese Taste, um die Sprache des aktuelten DTV-Kanals anzuzeligen und einzustellen.
- HOLD: Drucken Sie diese Taste, um die Anzeigeder aktuellen Seite ein- oder auszuschalten.
- TEXT: Brücken Sie diese Taste, um Videotext zu aktivieren oder zu deaktivieren.
- RECLIST: Drucken Sie diese Taste, um die Beste der Aufnahmen anzuzeigen.
- REC: Drucken Sie diese Taste, um im PVR-Modus aufzunehmen
Abb.60
Batterieinstallation:
- Schieben Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Controllers nach unter und zieren Sie die heraus, um sie zu unterfen. Legen Sie zwei AAA Batterien in das Batteriefach ein und achtenden Sie dabel auf die angebene Polarität (+/-). Legen Sie keine neuen und alten Batterien oder entsprechende Batterietypen ein.
- Schieben Sie die Abdeckung bis sie hörbar einrastet.
Verwendung der Fernbedelenung:
- Sofem nicht anders angegeben, kann die Fernbedienung alle Funktionen des Fernsehgeräts steuem.
- Richten Sie die Fernbedienung Immer direkt auf den Sensor an der Vorderseite des Fernsehers.
VORSICHTSMASSNAHME Batterien nicht verschlucken, es besteht Verzinsungsgefahr. Dieses Produkt enthalt Batterien. Das Verschlucken von Batterien kann innerhalb von nur 2 Stunden schwere内ne Verbrennungen verursachen und zum Tod führen. Bewahren sie neue und gebrachte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn das Batteriefach nicht sicherecht, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und bewaren Sie es außerhalb der
DEUTSCHDEUTSCH
Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschlukt oder in irgendem Körperteil eingeführt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
6.PROBLEMBEHEBUNG
| Es gibt keine Energieversorgung | Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Fernsehers angeschlossen ist oder nicht. Wenn immer noch kein Strom vorhenden ist, zieren Sie den Stecker und strecken Sie ein nach 60 Sekunden wieder ein. Schließen Sie die Stromversorgung weiter an. |
| Der Fernseher empfängt das Signal nicht richtig. | Wenn sich in der Höhe des Fernsehgerats hohe Gebäudeforie oder Berge befinden, kann es auf dem Bildschirm zu Geisterbildern oder Doppelbildern kommt. In dieser Fall können Sie das Bild manuell korrigerieren, indem sie Die Ausrichtung der Außenantenne anpassen. |
| Wenn Sie eine Zimmerantenne verwenden, kann es schwieriger sein, das Signal zu empfangen. Passen Sie die Ausrichtung der Anteine an, um einen gute Empfang zu gewährleisten. Wenn sich der Signalemempfzng nicht verbessert, müssen Sie möglicherweise zu einer externen Anteine wechseln. | |
| Es gibt kein Bild. Überprüufen | Sie, ob die Anteine auf der Rückseite des Fernsehgerats richtig angeschlossen ist. |
| Überprüufen Sie andere Kanäle, um festzustellen, ob das Problem weiterhin besteht. | |
| Da ist kein Ton. Versuchen Sie | e, die Lautstarke zu erhöhen. |
| Überprüufen Sie, ob der Fernsehton stumm geschalteit ist oder nicht. | |
| Es gibt Ton, aber kein Bild oder das Bild ist verwaschen. | Versuchen Sie, den Kontrast und die Helligkeit einzustellen. |
| Statisches Rauschen beitrachte die Video-und Audioqualität. | Überprüufen Sie, ob die Anteine auf der Rückseite des Fernsehgerats richtig angeschlossen ist. |
| Unterbrochene Linien erschoinen Bildschirm angezeigt wird. | Elektrogeräte wie Haartrockner, Staubsauger etc., kann den Fernseher stären. Schalten Sie此类 Art von Geräten aus. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht. | Entfernen Sie den Kunststoff, der die Fernbedienung umhüllt. Versuchen Sie, die Fernbedienung;näher an das Fernsehergat heranzuführen, und drücken Sie eine belübige Taste. Vergewissem Sie sich, dass die Batterien richtig einlegegt sind. oder versuchen Sie es mit neuen Batterien. |
| Der Fernseher wechseln in den Standby-Modus, wenn nach cigen Minuten keine Reaktion erfolgt. | |
| Es wird kein Bild angezeigt (PC-Modus). | Überprüften Sie, ob das Kabel richtig mit dem HDMI- Anschluss verbunden oder geknigt ist. |
| Blinkende vertikale Linie (PC-Modus). | Rufen Sie das Hauptmenu auf und passen Sie die vertikale Platzierung des Bildschirms an, um die vertikale Linie zu entfernen. |
| Horizontale Linie (PC-Modus) | Passen Sie die horizontale Position des Bildschirms an, um die horizontale Linie zu halten. |
| Bildschirm zu hell oder zu dunkel (PC-Modus) | Passen Sie die Helligkeit oder den Kontrast im Hauptmenu an. |
| Keine Antwort des PCs. Übe | prufen Sie, ob die Bildschirmauflösung des PCs auf eine Auflösung eingestellt ist, die mit der des Fernsehers kompatibel ist. |
| Boim Anschließen eines Geräts an den RCA-Anschluss werden Linien angezeigt. | Achtten Sie darauf, ein qualitativ hochwertiges Kabel zu verwenden. |
| Das Problem besteht weiterhin. | Zielen Sie das Netzkabel ab. warten Sie 30 Sekunden und stecken Sie es wieder in die Steckdose. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie nicht. Das Fernsehergat sclfbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den officiellen Technischen Kundendienst von Cecotec. |
Lassen Sie das Fernsehogerät kein statisches Bild anzeigen, sei es ein angehaltenes Video, ein Menübildschirm usw. über einen längeren Zeitraum. um ein Einbrennen des Bildschirms zuverhindern.
DEUTSCHDEUTSCH
- TECHNISCHE SPEZifikATIONEN
| Produkt TV 0 Series 0024 TV 0 series 0032 | ||
| Produktreferencez 02610 02612 | ||
| QR | ||
| Leistung | 36 W | 56 W |
| Spannung | 100 - 240 V | |
| Frequenz | 50 / 60 Hz | |
| Nutzungsdauer | 60.000 Stunden (ca.) | |
Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Die technischen Daten konnen ohne Vorankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern.
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
8. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

Dieses Symbol weist darauf auf hin dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Wenn diese Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, solitien Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den ortlichen Behörden bestimmt Sammelsteile bringen.
Die Verbrauchen müssen sich mit ihren ortlichen Behörden oder Einzelhandlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäß Entsorgung ihrer Altgerate und/oder ihre Akkus zu erhhalten. Die Einhaltung der oben genommen Leitlinien tragt zum Schutz der Umwelt bei.
9. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cocotec haftet gegenüber dem Benutzer oder Endverbraucher fur jegliche Konformittatsmengel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen gemäß den in den geltenden
Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
Es wird empfehlten, dass Reparaturen von qualifierten Personala durchgeführt werden.
Solte unerwartete Störung auftreten oder haben Sie Fragen über ihrer Produkt, können sie mit dem Kundencielen in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728
10. Copyright
Die gelstigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleistung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der inhalt dieser Veröffentlichung darf welter ganz noch teilweise ohne vorahere Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt in einem Datenabfragsystem gespeichert, übertragen oder auf eigendiebe Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotoakupie, Aufzeilchnung oder Ähnliches) verbriefet werden.
11. VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hermit erdert Cecotec Innovaciones, dass die Firmseher mit den Modelen 02610-TV O Serie 0024 und 02612 TV O Serie 0032 der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entsprechen. Der vollständige Text der EU Konformittätserkürung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: www.cecotec.es
ITALIANOITALIANO
1. PRIMA DELL'USO
Automatische aufstemming
OM uw TV automatisch af te stemmen. drukt u op 'Menu' en de linker pijtoets om ATV-aftstemming over te sloan doe hetzeidie om DTV-aftstemming over te sloan. Fig.8
WAARSCHUWING:
Automatische stand-by modus
Deinstellung verwildenden
7. TECHNISCHE SPECIFICATIONS
| Product TV 0 Series 0024 TV 0 | Series 0032 | |
| Productreferentie 02610 02612 | ||
| QR | ||
| Vermogen 36 W 56 W | ||
| Voltage | 100 - 240 V | |
| Frequentie | 50 / 60 Hz | |
| Geldigkeit | 60.000 Uhr (ongevier) | |
NEDERLANDS NEDERLANDS
B. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
