BLACKSTAR TV-10 A - Audioverstärker

TV-10 A - Audioverstärker BLACKSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TV-10 A BLACKSTAR als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACKSTAR TV-10 A - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu TV-10 A BLACKSTAR

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TV-10 A - BLACKSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TV-10 A von der Marke BLACKSTAR.

BEDIENUNGSANLEITUNG TV-10 A BLACKSTAR

Wichtige Sicherheitshinweise!

LESEN DIE FLOGenden INFORMATIONEN SORGFÄLTTG DURING. HEBEN SE ALLIE ANLEITUENGEN FÜR REFERENZWECKE AUF!

Beachten Sie alle Warnungen und folgen Sie den auf dem Produkt angebrachten Anweisungen!

Gefahr! Hohe Interne Betriebsspannungen.

Öffnen Sie nimals das Gehäuse. Es befinden sich keine vom Anwender austauschbaren Teile im Gerat. Laesen Sie alle Wartungsarbeiten von qualitiziertem Fachpersonal aufführten.

Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein trockenes Tuch.

Im Inneren von Verständern kann sich Kondensfuuchtigkeit bilden, wenn der Verstandner aus einer kalten in eine wärmer Umgebung gebracht wird. Warten Sie vor dem Einschalten, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat.

Nicht autorisierte Modificatoren am Gerät sind von Blackstar Amplification Ltd. ausdruicklich untersaget.

Führten Sie in keinem Fall ergendweiche Gegenstände in die Lufthungsschlitze im Gehälte ein.

Setzen Sie das Gerät niemals Rogen oder Feuchtigkeit aus.

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf dem Veränderter ab.

Platzlizen Sie das Gerät nicht auf instabilen Rolfwagon, Ständern oder Tischen. Andernfalls konnte das Gerät herunterfallen und schwere Schäden am Produkt oder Verletzungen verursachten.

Die Lufungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden.

Dieses Produkt dar nicht in der Näre von Wärmequalen wie Öften, Heizkorpm oder einem anderen Wärmeprodukterzierenden Veränderkotterbieten werden.

Verwendten Sie ausschließlich das mitgelieferte, mit dem Stromnetz in ihrer Region kompaktive Netzkabel.

Netzikabel mussen sehr sorgtigb dealtand und bei jeglichen Delekt umgehend ausgelaucht werden.

Entferen Sie niemals den Erdungskontakt des Netzkabels.

Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel ab.

Vor dem Einschlten muss der Lautsprecher wie in thisem Handbuch beschrieben mit dem vom Hersteller employierten Kabel angeschlossen werden.

Erselzen Sie beschädigte Sicherungen immer durch Sicherungen gleichen Typs.

Manipulieren Si nierns den Schutzleiter des Nelzsteckers.

Hohe Lautspricherpegel konn zu dauerhaften Horsdähen führten. Halten sie sich nicht in direkter Näre von mit hoher Lautstärke betriebenen Lautsprchem

BLACK

auf, Falls Sie längerere Zeit hohen Lauststärken ausgesetzt sind, verwenden Sie einen Gehorschutz.

Wenn das Gerät offenbar nicht normal arbeitet, obwohl Sie die Inbetriebnahme wie beschreiben vorgenommen haben, wenden Sie sich an einen qualitizierten Service-Techniker.

Das amerikanische Arm für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (OSHA) hat folgende Grenzwerte für Lärmbelastung festgelegt:

Dauer pro Tag in Stunden Lärmpegel in dBA, langsame Ansprechzeit

8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1½ 102
1105
½110
¼ oder weniger115

Gemälde der OSHA kann eine anhaltende Beschaltung über diese Grenzwerte hinaus zu Hörverlusten führen.

Für den Betrieb这点es Verstärkersystems empflicht es sich, einen Horschutz im Genorkanal oder über den Ohren zu tragen, um einen dauerhaften Höverlust zu vermeiden, wenn die genannten Grenzwert nicht eingehalten werden. Um sich gegen die potenziellen Gefahren hoher Schaldruckpegel zu schützen, sollen alle Personen, die mit Geräten, die zur Ausgabe hoher Schaldruckpegel geeignet sind (z. B. dieser Verträger), für die Dauer des Betriebs solcher Geräte einen Genhorschutz tragen.

BLACKSTAR TV-10 A - Gefahr! Hohe Interne Betriebsspannungen. - 1

Ecklische und elektronische Geräte dürten nicht in den Hausmöggegeben, sondern mönen所说end den staatlichen bzw. communitären Vorgaben entsorgt werden.

BLACKSTAR TV-10 A - Gefahr! Hohe Interne Betriebsspannungen. - 2

BLACK

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen TV-10 A Versteller entschieden haben.

Wie alle unsere Produkte ist auch dieser Veränder der Ergebnis unzähiger Stunden akriischer Forschung und Entwicklung durch unser Welkklasse-Designteam. Das Blackstar-Team mit Sitz in Northampton (UK) besteht aus erfahrenen Musikern, deren einzigtes Ziel ist, Gitarsten mit Produkten zu versorgen, die die ultimativen Werkzeuge für den Selfaussdruck sind.

Alle Blackstar-Produkte werden umfängereichen Labor- und Praxeistests unterzogen, um Sicherzustellen, dass sie wirklich kompromisslos in Bezug auf Zuverflüssigkeit, Qualität und vor allem TON sind.

Beinfluss von historischen amerikanischen Verträkern, blott dioscr 10 Wart Single-Ended-Class-A Röhrencombode den Sound und das Feeling eines klassischen 6L6-getriebenen Verträkern in einem kompakten Format, perfekt für zu Hause, das Stucio oder die kinere Live-Auftritte. Wenn Innen gefällt, was Sie hören, und Sie mehr über die Blackstar-Produktpalette erfahren möhlen, besuchen Sie unsere Website unter www.blackstaramps.com.

Vielen Dank!

Das Blackstar Team

Eigenschaften

Der TV-10 A ist ein dynamischer Versteller mit erweiterten Höhen und Tiefen, der eine ECC83-Röhre in der Vorstufe verwendet. Ein harmonisch reichhaltiger Overdrive kann zugeschiedt werden - entweder auf der Vorderseite oder über den mitgliefferten Fußschalter - der Sie von einem dynamischen Crunch zu einem singenden, weichen Legato bringen kann.

Ein Großteil des unverweichelbaren Charakterns eines Single-Ended Röhrenverstärkers kommt von der Art und Weise, wie die Endstufe die Nuancen der gewährten Endstufenre hervorhebt. Der TV-10 A-Versteller ist mit einer 6L8-Endstufenre ausgestattet, die von klassischen amerikanischen Versteller beinflusst ist und einen charakteristischen hellen Clean-Sound und einem warmer Lead-Ton mit natürlicher Kompression erzeugt, wenn der Master-Volume-Regulator stark aufgodrecht wird. Die 10 Watt Ausgangsleitung, die einen Celestion-Lautspricher anreht, machen den TV-10 A zum perfektiven Versteller für das Über und Aufnahme zu Hause oder im Studio sowie für keinee Live-Auftritte.

Professionelle Features wie ein speziell abgestimmter Reverb, Fußschalter und eine Effektschliefe ergänzten das Klangerlebris und machen diesen Veränder zu einem vollwertigen Instrument für die heutigen Anforderungen.

Zur Vervollständigung der vielzeitigen Funktionen ist ein Laufsprecher emullerter Line-Ausgang für leistes Üben, Aufnahmen oder zur Unterstützung Ihres Live-Sounds in eine P4 vorhanden. Das Signal für den emullierten Ausgang wird direkt nach der Endstufe abgereiften, um sicherezustellen, dass Sie die klanglichen Eigenschaften der Class-A-konfigurierten 6L6-Leistungsröhre und des in die Sättingung getriebenen Ausgangsübertrags einfangen und aufzeichen können.

Bedienfeld

1. Input

Her schlißen Sie ihre Gitarrr an. Verwenden Sie in Jedem Fall ein hochwertiges geschmettes Gitarrenkabel.

2. Gain

Der Vorstärker kann durch Einstellungen des Gain-Reglers zwischen einem sauberen und einem leicht übersteuerten Klang eingestellt werden. Niedrige Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) liefern einen sauberen Sound. Wenn der Gain-Regler im Uhrzegersinn erhöht wird, werden die Röhren harter angesteuer, wodurch warmere TONE mit mehr Obertonen erzeugt werden. Der tatsächliche Klang hangt von der Dynamik des Spieler und der Wahl der Gitter ab.

3. Wahlschalter Drive

Mit diesen Schalter aktivieren Sie die interne Drive-Schaltung, die auf unserem HT-Drive-Effektpedal basiert und sich ebenso für dynamische Crunch-Sounds wie für angenheim singende Legato-Passagen eignet.

ANMERKUNG: Wenn Sie die Drive-Schaitung über einen kompatibilen Fußschalter beziehen,möcht更是 Schalter gestrückd.

4.Tone

Der Tone-Regler dient zur Balance der Hohen- und Bassanteile im Sound. Bei niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeitigersinn) erhält der Sound einen wärmeren und dumplerfen Charakter. Wenn Sie den Treble-Regler im Uhrzeitigersinn aufrehen, wird der Sound immer hohenreicher.

5. Reverb

Mit dem Reverb-Regler wird die Gesamtauststände des Reverb-Effektus ausgesteuert. Im Linksanslag des Reglers ist kein Reverb hörbar. Wenn der Regler im Uhrzeigersinn aufgegett wird, nimmt der Reverb-Anteil zu.

6. Master Volume

Dieser Regler steuer, die Ausgangslaufstände Ihres Veränderkers. Wenn Sie他们在Uhrzeitgarlin aufrehen, nimmt die Laufstände zu und die Class-A-Endstufe wird indie Sattigung gefahren.

7. Power-LED

Die Power-Anzeige leuchtet, wenn der Verständiger eingeschaltet ist.

8. Standby

Dieder Schalter (de-)aktiviert die Ausgabe über den Lausacterscherausgang. Für lautlose Aufnahmen oder das Üben ohne Sound bringen Sie diesen Schalter in die Standby-Position. Dadurch wird der Lausacterscherausgang deaktiviert und der Sound nur noch über den emulierten Ausgang ausgegeben.

9. Power

Mit thisem Schalter schalten Sie den Verstärker ein bzw. aus. Aktivieren Sie diesen

Schalter in jeder Fall vor dem Standby-Schalter (8).

Rückseite

1. Sicherung

Der Wert für die Sicherung ist auf der Rückseite vermerkt. Verwenden Sie in keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht, die Sicherung zu überträcken.

2. Netzanschluss

Hier wird das mitgelieferte Kaltgerätenetzkabel angeschlossen. Das Kabel muss an einer Netzestack dose angeschlossen werden, die in puncto Spannung, Leistung und Netzfrequenz den auf der Rückseite vermerkten Spezifikationen entspricht. Im Zweifelfall wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker/Elektriker.

3. H.T.- Sicherung

Der Wert für die H.T.- Sicherung ist auf der Rückseite vermerkt. Verwenden Sie in keinem Fall eine Sicherung mit falschen Werten und versuchen Sie nicht, die Sicherung zu überbrücken.

4. Speaker-Ausgange

Der Ausgang mit der Bezeichnung, 1× 16 Ohm" dient zum Anschluss einer einzelnen, externen 16 Ohm Lautsprecherbox (oder des integrierten Lautsprechers des Studio 10 6L6 Combo).

Die Ausgänge mit den Bezeichnungen „1x8 Ohm or 2x16 Ohm" dienen zum Anschluss einer Lautspruchbarbox mit 8 Ohm oder zweiler Boxen mit jeweils 16 Ohm. Für den Fall, dass Sie eine Erweiterungsbox mit 16 Ohm nutzen, können sie hier auch den internen Lautspricher des TV-10 A Combos anschließen. Beauchten Sie dazu auch die folgende Tabelle.

1x16Ohm'Ausgang, 1x8Ohm or 2x16 Ohm

Intermer 18-Ohm-Combo-SpeakerXX
Intermer 16-Ohm-Combo-Speaker plus eine 18-Ohm-LautsprocherboxX
Eine 16-Ohm-LautsprecherboxXX
Zwei 16-Ohm-LautsprecherboxenX
Einzeine 8-Ohm-LautsprocherboxXX

WARNING: Der mit „1x16 Ohm" bezeichnete Ausgang darf niemals parallel zu den Ausgängen „1x8 Ohm or 2x16 Ohm" belieben werden. Wenn die Impedanz von Verständner und Laufsprecher nicht übereinstimmten, kann der Verständer ernsthaff beschädigt werden.

Deisser Ausgang ernuert die klanglichen Eigenschaften einer Gitarrenbox und lieferet einen natürlichen Röhren-Overdiee-Ton für den Anschluss an ein Aufnahmegerat oder Mischpfut. Verwendten Sie inner ein abgeschimmtes Kabel von guter Qualität.

WICHTIGER HINWEIS: Verwenden Sie immer ein TRS/Stereo-Klinkenkabel, wenn sie dinges Ausgang benutzten, da er mit einem Monoklinkenkabel nicht Funktionieren wird. Ein TRS/Stereo Y-Kabel ist vorhanden, um die Signale bei Bedarf in Mono aufzuteilen.

Die Stereoklinkenbuchse ermöglich auch den Anschluss von Kopfhörem an diesen Ausgang, so dass Sie leise üben können.

HINWEIS: For leises Über oder Aufmahmen schalten Sie den Veränder in den Standby-Modus (8), um den internen Lautspracher stamm zu schalten.

Mit dem Schalter Effects Loop Level konnen Sie den Effekt-Loop wahlweise mit +4 dBV oder -10 dBV betrieben; Entsprechend konnen Sie professionelles Equipment (Einstellung +4 dBV) oder Effektpedale mit einem für Garren ausgelegten Pegel (Einstellung -10 dBV) anschließe.

7. Effects Loop Return

Hier schlieben Sie den (Mono-)Ausgang eines externen Effektgeräts an.

8. Effects Loop Send

Hier schlieben Sie den (Mono-)Eingang eines externen Effektgerats an.

9.FuBschalter

Hier wird der mitgelieferte Fußbacher angeschlossen. Mit dem Fußbacher konnen Sie den Drive einschalten.

Der optionale FS-8-FuRschafter ermodlich auch die Steuerung des Reverbs.

Technische Spezifikationen

Leistung (RMS): 10 Watt

Rohren:1x6L6,1xCEC83

Gewicht (kg): 14.7

Abmessungen (mm): 473 × 421 × 251

Füberschafter: FS-4S im Lieferumfang, FS-8 zum Aktivieren der Drive Schaltung und des Reverbos optional erhaltlich.

Avertissement!

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACKSTAR

Modell : TV-10 A

Kategorie : Audioverstärker