Sunna - Rüttelplatte Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sunna Skandika als PDF.
Benutzerfragen zu Sunna Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rüttelplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sunna - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sunna von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sunna Skandika
03 Sicherheitshinweise
04 Explosionszeichnung
05 Teile-Liste
06 Lieferumfang / Geräteeigenschaften
07 Bedienung der Kontrolleinheit / Steuerung mit der Fernbedienung
08 Übungsanleitung
09 Reinigung & Pflege / Fehlerbehebung / Technische Daten
10 Aufwämren und Abwärmen
11 Garantiebedingungen

pie
| Plate | Production date | |-------|-----------------| | 2020 | 308 | | 2021 | 120 kg | | 2022 | 120 kg |Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Halten Sie Kinder und Tiere fern von diesem Gerät. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch Erwachsene geeignet. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
-
Stellen Sie das Gerät nur auf einen festen und ebenen Untergrund. Verwenden Sie einen Bodenschutz, um Spuren durch die Füße des Geräts zu vermeiden.
-
Das Gerät ist für die Verwendung in Innenräumen in trockener Umgebung ohne entflammbare Gase oder Staub ausgelegt. Es muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
-
Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die angegebene Versorgungsspannung mit Ihrer Netzversorgung kompatibel ist.
-
Zwischen die obere Platte und die untere Platte dürfen keine Gegenstände oder Körperteile gelangen. Verletzungsgefahr!
-
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen.
-
Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome feststellen, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
-
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen, vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Zusatzteile!
-
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen (>40°C), direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst. Bei Transport des Gerätes an einen anderen Ort als dem Trainingsort, sollten Sie vor Benutzung ca. 1 Stunde warten, damit sich eventuelle Kondensfeuchte verflüchtigen kann.
-
Wenn Sie Anfänger sind oder unter Herzproblemen, neurologischen Erkrankungen, Kreislaufstörungen, Osteoporose oder anderen medizinischen Problemen leiden, kontaktieren Sie vor der Benutzung des Gerätes Ihren Arzt.
-
Entfernen Sie Schmuck, Uhren u.Ä. und legen Sie Handys, Schlüssel und andere lose Gegenstände beiseite, bevor Sie mit dem Gerät trainieren. Benutzen Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten.
-
Das Gerät ist nicht für eine medizinische Anwendung geeignet.
-
Vor dem Training mit dem Gerät sollten Sie sich immer sorgfältig aufwärmen, z. B. mit Dehnungsübungen. Trainieren Sie niemals direkt vor oder nach Mahlzeiten.
-
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Abnutzung und Beschädigungen geprüft wird.
-
In das Gerät darf keine Flüssigkeit eindringen! Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
-
Zerlegen oder verändern Sie das Gerät nicht. Bei Fehlfunktionen oder Beschädigungen kontaktieren Sie den Kundenservice.
-
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie alle Bedienelemente aus und trennen Sie die Stromversorgung durch Ziehen des Steckers.
-
Eine übermäßige Exposition gegenüber intensiven Vibrationen kann ein Gesundheitsrisiko darstellen.
-
Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden (max. Gewichtsbelastung = 120 kg).
-
Bitte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.

text_image
kg). 2 Meter2 Meter 2 Meter 2 MeterGrundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren. Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben. Dies ist insbesondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden Gesundheitsproblemen.

| Teil Nr. | Bezeichnung Spezifikation Menge | ||
| 1 Gerätefuß Gummi 4 | |||
| 2 Stromanschluss 1 | |||
| 3 Senkkopfschraube M4×15 4 | |||
| 4 Senkkopfschraube M5×10 12 | |||
| 5 Zylindrische Sechskantschraube M8×25 4 | |||
| 6 Sechskant-Flachkopfschraube M8×12 8 | |||
| 7 Blechschraube | ST3,0×6,0 | 7 | |
| 8 Blechschraube | ST3,0×12,0 | 12 | |
| 9 Blechschraube | ST4,2×15,0 | 8 | |
| 10 | Blechschraube | ST3,0×50,0 | 4 |
| 11 | Blechschraube | ST4,0×10,0 | 1 |
| 12 | Federscheibe | 8,4* 13,5*T2,5 | 8 |
| 13 | Anzeige | PVC | 1 |
| 14 | Keilriemen | 130J | 1 |
| 15 | Motor | 1 | |
| 16 | Obere Kontrolleinheit | 1 | |
| 17 | Kleines Brett | Q235 | 1 |
| 18 | Polster | Gummi 4 | |
| 19 | Polsterstütze | Q235 | 4 |
| 20 | Großes Brett | Q235 | 1 |
| 21 | Mittlere Abdeckung | ABS | 1 |
| 22 | Sticker mit Logo | 4 | |
| 23 | Ornamentplatte | ABS | 4 |
| 24 | Schutzplatte | PVC | 1 |
| 25 | Motorfixierung | ABS | 1 |
| 26 | Untere Abdeckung | ABS | 1 |
| 27 | Obere Abdeckung | ABS | 1 |
| 28 | Untere Mittelabdeckung | ABS | 1 |
| 29 | Obere Mittelabdeckung | ABS | 1 |
| 30 | Tragrahmen der oberen Steuereinheit | ABS | 1 |
| 31 | Tragrahmen der unteren Steuerung | ABS | 1 |
| 32 | Acryl-Panel | PMMA | 1 |
| 33 | Verbindungswelle | 1 | |
| 34 | Untere Kontrolleinheit | 1 | |

LIEFERUMFANG
• Vibrationstrainer
- Fernbedienung
- 1 x Knopfzellenbatterie CR 2032 für die Fernbedienung
- Netzkabel
- Aufbau- und Bedienungsanleitung
GERÄTEEIGENSCHAFTEN
Um das Gerät zu transportieren, trennen Sie es vom Stromnetz, erfassen es auf beiden Seiten in der Gerätemitte (Achtung: Gerätegewicht ca. 11,2 kg) und tragen es zum gewünschten Standort. Die abschraubbaren Gerätefüße aus Gummi sorgen für sicheren Stand und dämpfen die Vibration.

text_image
Oberfläche Sternika Sternika Gerätefüße Netzanschluss und HauptschalterBEDIENUNG DER KONTROLLEINHEIT

text_image
88 SPEED 88 TIME Tempo Zeit Ein / Aus Start / Stopp Tempo / Zeit erhöhen Tempo / Zeit vermindern SkandikaSTEUERUNG MIT DER FERNBEDIENUNG

text_image
■/▶ + Speed Time - P M
text_image
Ein / Aus Start / Stopp Speed + Tempo / Zeit erhöhen Speed - Tempo / Zeit vermindern Programm-Moduswahl (P1, P2 oder P3) Schnellverstellung für Tempo : 1 x drücken für Stufe 6, 2 x drücken für Stufe 10, 3 x drücken für Stufe 16Tempo und Zeit können nur im manuellen Modus (also nicht bei P1, P2 oder P3) verstellt werden. Um das Gerät im manuellen Modus zu starten, schalten Sie es zunächst mit der Ein-/Aus-Taste ein. Die Standardzeitvorgabe ist 10 Minuten. Sie können nun die Zeit-Vorgabe verstellen (Vorgabe von 1 bis 10 Minuten).
Die Tempostufe kann von 1-20 eingestellt werden. Um ein Training zu beginnen oder zu beenden, drücken Sie die Start-/Stopp-Taste. Die Anzeige „HA“ bedeutet, dass Zeit bzw. Tempo in diesem Modus verstellt werden können.
PROGRAMM-MODI
Die Programm-Modi P1, P2 oder P3 haben immer eine feste Laufzeit von 5 Minuten. Dabei werden die Tempostufen (siehe unten) automatisch eingestellt (jede Stufe dauert dabei 30 Sekunden):
Um den Gerätenutzen effektiver zu gestalten, beachten Sie stets folgende Punkte:
- Um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen, müssen Sie das Gerät regelmäßig und langfristig benutzen.
- Die Benutzung Ihres Vibrationstrainers birgt verschiedene Vorteile. Ihre physische Fitness wird verbessert, Ihre Muskulatur wird geformt und – in Zusammenhang mit einer kalorienkontrollierten Diät – trägt das Training zu einem kontrollierten Gewichtsverlust bei.
- Es ist effektiver, die Intensität während des Trainings zu erhöhen anstatt der Trainingsdauer.
Das Gerät ist ideal für
- Muskelaufbau
• Verbesserung der allgemeinen Fitness - Fettverbrennung
- Ausdauertraining
- Muskelentspannung

Stellen Sie sich in etwa schulterbreitem Stand auf das Gerät, um insbesondere die Hüfte, das Gesäß und die untere Rückenmuskulatur zu trainieren.

Die links abgebildete Körperpositionierung spricht besonders die Oberschenkel an und fördert insgesamt die Durchblutung. Die Beinmuskulatur ist angespannt und der Rücken muss möglichst gerade gehalten werden.

Setzen Sie sich auf einen Stuhl vor das Gerät und stellen Sie Ihre Füße auf die Oberfläche für eine entspannende Vibrationsmassage. Diese Übung eignet sich gut für die Unter- und Oberschenkel.

Entspannende Wadenmassage: Setzen Sie sich vor das Gerät, halten Sie den Rücken gerade und stützen Sie sich seitlich mit den Händen ab. Legen Sie die Waden auf das Gerät mit den Zehen nach oben zeigend.

Übung für Schultern und Arme: Knien Sie sich auf den Boden und stützen Sie sich mit den Händen etwa schulterbreit auf der Geräteoberfläche ab. Der Körper sollte leicht nach vorn gelehnt werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzteil aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Das Gerät reinigen Sie nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Bürsten, scharfe Reinigungsmittel, Benzin, Verdünner oder Alkohol. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen, weichen Tuch trocken.
- Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
- Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
- Wickeln Sie das Stromkabel sorgfältig auf, um einen Kabelbruch zu vermeiden.
- Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalverpackung und bewahren Sie es an einem sicheren, sauberen, kühlen und trockenen Platz auf.
FEHLERBEHEBUNG
- Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden:
Prüfen Sie die Stromversorgung und ob das Gerät eingeschaltet wurde. - Fernbedienung funktioniert nicht:
Ersetzen Sie die Batterie und prüfen Sie, ob Sie sich innerhalb der Reichweite (ca. 2m zum Gerät) befinden.
• Gerät stoppt plötzlich:
Die vorgegebene Trainingszeit ist abgelaufen. Starten Sie das Gerät erneut nach einer 10-minütigen Pause. - Anderes, abnormales Verhalten:
Trennen Sie die Stromversorgung, warten Sie 2 Minuten und starten Sie das Gerät erneut.
Wenn das Problem nicht mit diesen Hinweisen gelöst werden kann, kontaktieren Sie den Kundenservice.
TECHNISCHE DATEN
Maximales Nutzergewicht: 120 kg
Nettogewicht ca.: 11,2 kg
Aufstellmaße ca.: 45 × 35 × 15,5 cm
Stromversorgung: 220-240V \~ 50/60 Hz
Nennleistung: 90 W
Vibrationsfrequenz: Stufe 1-20 = 3-20 Hz (je Stufe ca. 0,85 Hz Unterschied)
AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN
Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
AUFWÄRMEN
Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Aufwärmübungen können auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.
STRETCHING
Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

text_image
Vorwärtsbeugen Oberschenkel Innenseiten Waden- dehnung Oberschenkel SeitbeugenDenken Sie daran, immer zuerst Ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.
ABWÄRMEN
Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer
Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
- Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
- Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
- Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
Contents
bar
Vibration plate | | Importeur | MAX Trader GmbH | |---|---|---| | CE | Adresse | Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | | CE | Artikelnummer | SF-2720/Vibrationsplatte Sunna | | CE | Klasse / Standard | HJ / EN 20857 | | CE | Motor | 90 Watt, 220-240V, 50/60Hz | | CE | Stromverbrauch | ≤0,5 W, wenn ausgeschiedet | | CE | [Image] | Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bediierungsanleitung | | Production dateVertrieb & Service durch / Sales & Service by
Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Germany