Steiner Nighthunter S35 Gen I - Ferngläser

Nighthunter S35 Gen I - Ferngläser Steiner - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nighthunter S35 Gen I Steiner als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Steiner Nighthunter S35 Gen I - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Nighthunter S35 Gen I Steiner

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nighthunter S35 Gen I - Steiner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nighthunter S35 Gen I von der Marke Steiner.

BEDIENUNGSANLEITUNG Nighthunter S35 Gen I Steiner

Bedienungsanleitung Nighthunter S35....2

Vielen Dank, dass Sie sich für den Steiner Thermo-Zielfernrohr entschieden haben. Bitte lesen Sie zunächst dieses Benutzerhandbuch durch und bewahren Sie es für eine spätere Recherche auf.

WICHTIG

Steiner behält sich das Recht vor, die Produktspezifikationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

FCC-WARNUNG

Dieses Gerät entspricht den FCC-Bestimmungen gemäß Teil 15. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

WICHTIG

Gefahr

  1. Bitte befolgen Sie die in diesem Benutzerhandbuch beschriebene Methode zum Laden der Batterien und beachten Sie die korrekten Ladeverfahren und Vorsichtsmaßnahmen. Unsachgemäßes Aufladen kann zu Überhitzung, Geräte- oder Personenschaden führen;
  2. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Batterien zu öffnen oder zu demontieren.

Warnung

  1. Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der die Temperatur über dem zulässigen Wert liegt;
  2. Setzen Sie das Gerät nicht direkt intensiven Wärmequellen wie Sonne, Laser, Punktschweißgeräten usw. aus;
  3. Um Schäden zu vermeiden, darf das Gerät und/oder sein Zubehör nicht gestoßen, geworfen oder übermäßig vibriert werden;
  4. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren, dies kann zu Schäden am Gerät und zum Verlust des Garantieanspruches führen;
  5. Bitte beachten Sie bei der Reinigung des Gerätes die folgenden Regeln:

  6. Nicht-optische Oberfläche: Um diese Oberflächen zu reinigen, wischen Sie die nicht-optischen Oberflächen mit einem sauberen, weichen Tuch ab;

  7. Optische Oberfläche: Vermeiden Sie, dass Schmutz, Ablagerungen und Fette (einschl. Hautfette) auf die optischen Oberflächen der Wärmebildkamera gelangen. Sollte die Oberfläche einer optischen Linse verschmutzen, verwenden Sie bitte ein professionelles Linsentuch, um diese vorsichtig zu reinigen;

Anmerkungen

  1. Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Staubentwicklung oder Feuchtigkeit aus.
  2. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, decken Sie das Objektiv ab;

Zubehörteile

  • Mikro USB 18650 Ladegerät
  • Mikro HDMI Kabel

PRODUKTKOMPONENTEN

Steiner Nighthunter S35 Gen I - PRODUKTKOMPONENTEN - 1

text_image Okular Abwärts Taste Menü Taste Rechte Taste Aufwärts Taste Batterie-fach-ab-deckung Linke Taste USB/TypC/ Mikro-HDMI- Anschlüsse Fokusring

1. Fokusring

Nach dem Einschalten der Wärmebildkamera und dem Anvisieren des Ziels kann durch Drehen des Fokusrings die optimale Bildschärfe eingestellt werden. Bei einer Änderung der Abstands zum Ziel, kann das Bild unscharf werden. Daher kann es erforderlich sein, den Fokusring des Objektivs erneut zu drehen, um die Schärfe neu zu bestimmen und ein klares Zielbild zu erhalten.

2. Abdeckung des Objektivs

Bitte decken Sie immer das Objektiv zum Schutz ab, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.

3. USB Typ C Anschluss

Das Gerät kann über das mitgelieferte USB-C-Kabel an eine externe Stromquelle angeschlossen werden. In diesem Fall arbeitet Gerät, lädt aber NICHT die Batterie im Batteriefach. Zur Aufladung muss die Batterie aus dem Gerät entnommen werden.

4. Mikro HDMI

Das mitgelieferte Micro-HDMI-Kabel ermöglicht, bei einem Anschluss an den Videoausgang (mit „HDMI“ gekennzeichnet) einen externen Monitor an das Gerät anzuschließen. Das Bild der Wärmebildkamera wird dann auf diesem externen Monitor angezeigt Bitte beachten Sie, dass jeweils nur eine Anzeige (internes Mikrodisplay oder externer Monitor) aktiv sein kann.

5. Batteriefachabdeckung

Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein, indem Sie die Batteriefachabdeckung entfernen. Ein Werkzeug ist für diesen Vorgang nicht erforderlich. Beachten Sie die richtige Polarität (auf der Außenseite der Batteriefachabdeckung angegeben).

SCHNELLSTARTANLEITUNG

TastenAktueller GerätestatusKurz drücken Lange drücken
Ein/Austaste (linke Taste)Einschalten (Menü wird nicht gezeigt)Korrektur von Ungleichmäßigkeiten (NUC)Anzeige aus/Ausschalten
Ausschalten / Einschalten
Anzeige ausschaltenAnzeige einschaltenBeim Loslassen der Taste sehen Sie die Anzeige
Eingeschaltet (Menü wird angezeigt)Zurück zum vorherigen Menü/
Aufwärts TasteDas Menü wird nicht angezeigtUmschaltung zum SzenenmodusVergrößerung
Das Menü wird angezeigtMenüoptionen wechseln/
Rechte TasteDas Menü wird nicht angezeigtFotografieren Video aufzeichnung
Das Menü wird angezeigtUntermenü aufrufen /
VideoaufzeichnungFotografieren Aufnahme beenden
Menü TasteDas Menü wird angezeigtUntermenü aufrufen /
Das Menü wird nicht angezeigtMenü aufrufen /
Abwärts TasteDas Menü wird angezeigtBestätigen der aktuellen Option und Rückkehr zum vorherigen MenüZurück zum Menü oder Verlassen des Menüs, ohne die aktuellen Einstellungen zu speichern
Das Menü wird nicht angezeigtFarbpalette wechseln Verkleinerung
ANMERKUNG: Benutzer können die Sprache des Geräts an individuelle Bedürfnanpassen, Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch.

BESCHREIBUNG DER TASTEN

1. Ein/Aus Taste (linke Taste) - Einschalten

Halten Sie die Einschalttaste 4 Sekunden lang gedrückt, bis das Startbild im Objektiv erscheint. Nun haben Sie das Gerät erfolgreich angeschaltet. Der gesamte Einschaltvorgang dauert ca. 18 Sekunden.

Ausschalten

Manuelles Ausschalten: Halten Sie die Einschalttaste gedrückt. Im Okular erscheint ein Statusbalken; nachdem dieser komplett ist und Sie die Taste loslassen, schaltet sich das Gerät aus.

Automatische Abschaltung: Der Benutzer kann über das Menü eine automatische Abschaltzeit einstellen. Falls eingestellt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn innerhalb der gewählten Zeitspanne keine Aktion erfolgt.

Anzeige ausschalten

Drücken Sie lange die Einschalttaste. Der Fortschrittsbalken für das Ausschalten wird im Objektiv angezeigt. Wenn Sie die Taste loslassen, bevor der Statusbalken komplett ist, wird die Abschaltung abgebrochen und der Modus "Display aus" aktiviert.

Anzeige einschalten

Drücken Sie im Modus Display „Aus“ aus eine beliebige Taste, um den Bildschirm aufzuwecken.

Korrektur von Ungleichmäßigkeiten (NUC)

Während des normalen Betriebs führt das Gerät gelegentlich und automatisch eine Korrektur von Ungleichmäßigkeiten (NUC) durch. Während dieses Vorgangs senkt sich der Verschluss kurzzeitig vor den Sensor, wodurch das Bild eingefroren und etwaiges Rauschen im Bild zurückgesetzt wird. Wenn zwischen den automatischen NUC-Funktionen des Systems ein übermäßiges Rauschen im Bild festgestellt wird, führen Sie eine manuelle NUC durch. Ein kurzer Druck auf die linke Taste führt diese Funktion durch. Das Bild wird kurzzeitig eingefroren und stellt sich neu ein.

2. Aufnahmetaste (rechte Taste)

Fotografieren

Wenn kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf die entsprechende Taste. Damit wird ein Foto der aktuellen Szene gespeichert. Während der internen Speicherung kann das Bild auf dem Display kurzfristig einfrieren.

Videoaufzeichnung

Wenn kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie lange auf die rechte Taste. Die Videoaufzeichnung wird gestartet. Ein weiterer langer Druck auf die rechte Taste stoppt die Aufnahme.

Während der Videoaufzeichnung können Sie mit einem kurzen Druck auf die rechte Taste auch Fotografieren.

3. Aufwärts-Taste

Szenenmodus wechseln

Wenn kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf die Aufwärts Taste, um zwischen den drei voreingestellten Modi zu wechseln: Standard, Verbessert oder Schwerpunkt (oder Erkennung*).

Vergrößerung

Wenn kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie durch langes Drücken der Aufwärtstaste die Szene elektronisch vergrößern. Bitte beachten Sie, dass eine übermäßige Vergrößerung zu einer Verpixelung der Bilder führen kann.

4. Abwärts Taste

Farbpaletten wechseln

Wenn kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz die Abwärts Taste, um zwischen den verschiedenen Farbpaletten umzuschalten: weiß heiß, schwarz heiß, (einstellbar*) rot heiß, Eisen, blau heiß (oder Feuer*) und gelb.

Verkleinerung

Wenn kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie mit einem langen Druck auf die Abwärts-Taste elektrisch auszoomen.

5. Menü Taste

Wenn das Gerät eingeschaltet ist und das Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie kurz auf die Menütaste, um dieses anzuzeigen.

Bestätigen und zurückkehren/beenden

Wenn Sie sich in einem Menü befinden, können Sie durch einen kurzen Druck auf die Menütaste die aktuelle Option bestätigen und zum vorherigen Menü zurückkehren. Wenn Sie sich in einem Menü befinden, können Sie durch langes Drücken der Menütaste das Menü verlassen, ohne die aktuellen Einstellungen zu speichern.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

Für eine weitere Benutzeranpassung können Sie über das Menü auf diese Schlüsselfunktionen zugreifen:

Szenenmodus: Sie können aus drei voreingestellten Szenenmodi auswählen: Standard, Verbessert oder Schwerpunkt (oder Erkennung*).

Farbpaletten: Es gibt mehrere Farbpaletten: weiß heiß, schwarz heiß, (einstellbar*) rot heiß, Eisen, blau heiß (oder Feuer*) und gelb.

Helligkeit: Die Szenenhelligkeit ist von 1 bis 10 einstellbar. Hinweis: Der eingestellte Helligkeitswert wird im aktuellen Szenenmodus gespeichert.

Helligkeit des Bildschirms: Aus dem Display austretende Lichtmenge, einstellbar von Stufe 1 bis 10. Während der Nacht mag es angenehmer sein ein gedämpftes Licht im Display zu haben. Tagsüber bevorzugt der Nutzer möglicherweise ein helleres Display.

Kontrast: Einstellbar auf die Präferenzen des Nutzers in Stufen von 1 bis 10.

Kalibrierungsmodus: Legt fest, wie oft eine Ungleichmäßigkeits-korrektor (NUC) durchgeführt wird. Die Standardeinstellung ist automatisch.

* je nach Version der Firmware

Stadiametrischer Entfernungsmesser: Anhand des Abstands zwischen den beiden Stadienlinien auf dem Bildschirm kann die Entfernung zu Zielen bekannter Größe geschätzt werden. Die Lage der Grundlinie bleibt unverändert. Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten, um die obere Linie, die das Ziel umschließt, zu verschieben. Die Entfernung wird Ihnen in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt.

WiFi: WiFi kann zur Übertragung von Echtzeit-Videos an ein mobiles Gerät verwendet werden. Schalten Sie das WiFi über das Menü des Gerätes ein, beachten Sie den oben im Bildschirm angezeigten Netzwerknamen. Verbinden Sie das Netzwerk mit den Einstellungen Ihres mobilen Gerätes.

Der Benutzer kann die Steiner Connect App verwenden, um auf Fotos/Videos auf dem Gerät zuzugreifen, Live-Videos zu streamen oder Geräteeinstellungen zu ändern.

Typ des Fadenkreuzes: Es stehen mehrere Fadenkreuze für unterschiedliche Einsatzzwecke zur Auswahl.

Farbe des Fadenkreuzes: Es stehen verschiedene Farben, je nach Vorliebe des Benutzers, für das Fadenkreuz zur Auswahl, sie unterscheiden sich von der Farbpalette. Mögliche Farben des Fadenkreuzes sind schwarz, weiß, grün, rot und blau.

Helligkeit des Fadenkreuzes: Mit dieser Einstellung wird nur die Helligkeit des Fadenkreuzes angepasst, andere Bildschirm-/Anzeige-elemente werden nicht beeinflusst. Einstellbar in Stufen von 1 bis 10.

Profile für die Waffennullstellung: Der Benutzer kann die Nullstellung (d.h. die Position des Fadenkreuzes) für bis zu fünf verschiedene Waffen speichern, die als A, B, C, D und E bezeichnet werden. Jede Speicherposition speichert den Typ, die Farbe, die Helligkeit, die Position und die Vergrößerung des Fadenkreuzes.

Automatisches Stand-by: Der automatische Stand-by-Timer kann auf 5/10/15 Minuten eingestellt werden. Wenn innerhalb der voreingestellten Zeit keine Aktion erfolgt, aktiviert sich der Ruhemodus. Im Standby-Modus (Ruhezustand) ist das Display ausgeschaltet, aber die Wärmebildkamera bleibt eingeschaltet (und verbraucht Batteriestrom), um einen schnellen Wiederbeginn zu gewährleisten.

Automatische Abschaltung: Die automatische Abschaltuhr kann auf 15/30/60 Minuten eingestellt werden. Wenn innerhalb der voreingestellten Zeit keine Aktion erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

Energiesparen (Stromsparen*): Dieser Modus kann aktiviert werden, wenn der Benutzer eine längere Betriebsdauer wünscht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet der interne Mikroprozessor in einen Energiesparmodus, der sich auf die Geschwindigkeit der Bildverarbeitung auswirken kann. Außerdem bleibt die Helligkeit des Displays auf 20% festgelegt (sie kann nicht höher eingestellt werden) und das WiFi wird deaktiviert.

Einstellung des Wasserzeichens: Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Benutzer zwischen nur Uhrzeit, nur Datum oder sowohl Datum als auch Uhrzeit wählen. Das Wasserzeichen kann ausgeschaltet werden. Das Zeit- und Datumsformat kann entsprechend der Wünsche des Benutzers eingestellt werden.

Zeitanpassung: Benutzer können die interne Geräteuhr als auch die Uhrzeit und das Datum individuell einstellen.

Spracheinstellung: Deutsch / Englisch / Französisch / Italienisch / Spanisch.

Speicher (Karte*) formatieren: Der Benutzer kann den internen Speicher neu formatieren. ACHTUNG: Durch diesen Vorgang werden alle gespeicherten Fotos und Videos vom Gerät gelöscht. Wählen Sie "Nein", um den Vorgang abzubrechen.

Werkseinstellungen wieder herstellen: Dieser Vorgang stellt alle Einstellungen auf Standard zurück (wirkt sich nicht auf gespeicherte Fotos/Videos aus). Wählen Sie "Nein", um den Vorgang abzubrechen.

Anzeige der Batterieleistung: Beim Einschalten des Geräts wird in der unteren linken Ecke des Bildschirms eine Batterieanzeige eingebendet, die eine Schätzung der verbleibenden Leistung anzeigt. Anmerkung: Bei einer niedrigen Anzeige ersetzen Sie bitte die Batterien durch frisch geladene Batterien.

* je nach Version der Firmware

MONTIEREN UND EINSTELLEN DES ZIELFERNROHRS

  1. Um das Zielfernrohr S35 auf der Waffe zu montieren, drehen Sie die Einstellschrauben für die Befestigung bis zum Anschlag nach links.
  2. Legen Sie das S35-Zielfernrohr auf die Waffe.
  3. Drehen Sie die Einstellschrauben CW, um das Teleskop auf die Schiene zu setzen. Die Einstellschrauben dürfen nicht zu fest angezogen sein.

NULLSETZUNG DES THERMISCHEN ZIELFERN-ROHRS

Bitte beachten Sie, dass Sie für die Nullsetzung des thermischen Zielfernrohrs einen Schießstand aufsuchen und entweder ein 100 m/y oder ein 50 m/y Ziel anvisieren müssen.

Befestigen Sie einen Handwärmer oder Ähnliches mit Klebeband an Ihrem Ziel. Zielen Sie mit dem Fadenkreuz des Zielfernrohrs auf eine bestimmte Stelle des Handwärmers und geben Sie drei Schüsse ab.

Messen Sie, sobald Sie den Schuss abgegeben haben, die Entfernung des Geschosses vom Ziel in cm, sowohl in vertikaler als auch in horizontaler Richtung.

Siehe Beispiel für einen 100-m-Schuss:

Steiner Nighthunter S35 Gen I - NULLSETZUNG DES THERMISCHEN ZIELFERN-ROHRS - 1

text_image 6 cm 2 cm

Ändern Sie die Menüeinstellungen wie folgt:

[M] Menü ▶ Nullsetzung

Die Schnittstelle zeigt Ihnen 5 Optionen und Sie können zwischen A, B, C, D, E wählen und jedem Buchstaben eine andere Waffe zuordnen.

Beispiel:

Buchstabe A entspricht BENELLI LUPO Buchstabe B entspricht BERETTA BRX1 und so weiter.

Steiner Nighthunter S35 Gen I - Beispiel: - 1

Sie sehen 2 Optionen: Laden und Einstellungen. Bitte wählen Sie Einstellungen aus und Sie werden das Fadenkreuz sehen.

Im oberen Bereich des Bildschirms werden zwei Werte angezeigt: X:0 Y:0

Dabei steht x für die horizontale Achse (links/rechts ◀ ▶) und y für die vertikale Achse (oben/unten ▲ ▼).

Sie können diese Werte leicht ändern, indem die Pfeile nach oben, unten, links und rechts bewegen ▲ ▼ ◀ ▶.

Bitte beachten Sie, dass sich das Fadenkreuz in die entgegengesetzte Richtung der Pfeiltaste bewegt. Wenn man davon ausgeht, dass jeder Tastendruck einer Entfernung von 2 cm (100 m) bzw. 0,8 cm (100 y) und 1 cm (50 m) entspricht, müssen Sie in unserem Beispiel 1 Mal die ▼ Taste (ca. 2 cm) einmal drücken und dreimal den ◀ Pfeil (ca. 6 cm).

Drücken Sie anschließend erneut die Menütaste [M] und das Gerät wird Sie auffordern:

Vergrößern

Speichern und beenden

Zurück

Wählen Sie Speichern und beenden Sie den Vorgang mit einem Druck der Taste [M].

Möchten Sie den Nullsetzung speichern, bewegen Sie ▶ Pfeil nach rechts und bestätigen mit der Menütaste [M].

Um die aktualisierten Werte zu überprüfen, drücken Sie erneut [M] Menü ▶ Nullsetzung. Wählen Sie die entsprechende Waffe aus den Optionen A, B, C, D, E.

Sie sehen nun die neuen Werte am oberen Rand des Bildschirms

Beispiel: X: +2 Y: +1

Um zu prüfen, ob die Kugel das Ziel trifft, empfehlen wir Ihnen erneut einen Schuss abzugeben. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn noch eine große Entfernung besteht.

Ein Scan des QR-Codes bringt Sie zum Videolink „Durchführung eines Nullabgleiches beim Nighthunter S35 Thermisches Zielfernrohr“.

BATTERIE

Steiner empfiehlt die Verwendung von zwei Lithium-Ionen-Akkus des Typs 18650, 3,7 V, 3000 mAh. Beachten Sie, dass das Gerät zwar arbeitet, aber die Batterien im Batteriefach nicht auflädt, wenn es über USB angeschlossen ist. Die Batterien müssen zum Aufladen aus dem Gerät entfernt werden..

TROUBLE SHOOTING

1. Gerät lässt sich nicht einschalten

Lösung: Tauschen Sie die Batterien aus oder schließen Sie das Gerät an eine externe Stromversorgung an. Stellen Sie sicher, dass Sie die Einschalttaste für die vollen 4 Sekunden gedrückt halten.

2. Das Gerät kann keine Fotos/Videos aufzeichnen

Lösung: Der interne Speicherplatz des Geräts ist möglicherweise voll. Löschen Sie nicht benötigte Fotos/Videos oder formatieren Sie die Speicherkarte.

3. Uhrzeit/Datum des Geräts stimmt nicht mit der tatsächlichen Uhrzeit/dem tatsächlichen Datum überein

Lösung: Aktualisieren im Menü des Geräts die Uhrzeit und das Datum.

4. Bildschirm wird während der Benutzung schwarz

Lösung: Drücken Sie kurz auf eine beliebige Taste, um das Gerät aus dem Standby-Modus aufzuwecken. Das Display leuchtet auf.

5. Unscharfes Bild im Gerät während der Benutzung

Lösung: Überprüfen Sie die Dioptrieneinstellung, um eine klare Sicht auf das Mikrodisplay durch das Okular zu gewährleisten. Drehen Sie dann den Fokusring von Hand, bis das Bild scharf gestellt ist.

LAGERUNG UND TRANSPORT

Bitte lagern und/oder transportieren Sie das Gerät in einer Umgebung, die den folgenden Angaben entspricht.

Um Gefahren, Sachschäden usw. zu vermeiden, lesen Sie bitte vor der Benutzung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch.

Lagerung

  1. Das verpackte Gerät ist in einem gut belüfteten Raum bei einer Temperatur zwischen -30°C und 60°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von maximal 95% zu lagern.

  2. Bewahren Sie die Batterien niemals im Gerät auf.

Transport:

Das Gerät sollte während des Transports vor Regen, Eintauchen in Wasser, starken Vibrationen und Stößen geschützt werden.

STEINER CONNECT APP

Laden Sie die Steiner Connect App aus dem App Store oder von Google Play herunter, um aufgezeichnete Fotos und Videos auf einem externen Gerät anzuschauen.

Steiner Nighthunter S35 Gen I - STEINER CONNECT APP - 1

Steiner Nighthunter S35 Gen I - STEINER CONNECT APP - 2

Downloadlink Steiner Connect App für iOS

Steiner Nighthunter S35 Gen I - STEINER CONNECT APP - 3

Downloadlink Steiner Connect App für Android

Systemvoraussetzungen:

• Android 8.0 und neuere Versionen
- iOS 13 und neuere Versionen

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Nighthunter S35
DetektorAuflösung 640 x 480@12μm
Spektrum 8~14μm
NETD≤50mK @ 25 °C
ObjektivBrennweite 35mm F/1.0
Fokus manuell
Sichtfeld bei 100 m 12.5 x 9.4 m
Ausgabe-Bildrate 50Hz
Systemvergrößerung 1x-8x
StromversorgungBatterie2 x 18650, 3,7V, 2 x ~3000mAh austauschbar
AdapterStandard USB-Netzadapter 5VDC, max. 10 W
BetriebszeitKontinuierliche Betriebszeit der Batterie ≥ 4.5Stunden bei 25°C (nur Beobachtung)
SchnittstelleUSBTYPE C (USB 2.0 Standard), unterstützt Datenübertragung
Video-Schnittstelle Mikro HDMI
WiFiUnterstützt WiFi-Kommunikation (APP), Videoübertragung in Echtzeit
AnzeigeAnzeige 0.39 Zoll, farbiges OLED
Auflösung 1024 x 768
Maximale Bildschirm-größe bei 1 m Abstand22 Zoll / 55,8 cm
Vergrößerung 2x
Video-AusgangsformatDigitales Video

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Nighthunter S35
System Speicherkapazität 16GB
UmweltBetriebstemperatur -30 °C - 50 °C
Lagertemperatur -40 °C - 60 °C
Luftfeuchtigkeit 10%~ 95%, ohne Kondensation
Schock800G / 1 ms halbsinusförmigIEC60068-2-27
Vibration10Hz ~ 150Hz ~ 10Hz 0.15 mmIEC60068-2-6
Fall 1m Fallhöhe
Wasserdicht Ja
Zertifizierung UN38.3, RoHS, CE, FCC, EAC
WahrnehmungZielscheibe 1,8x0,5 m 1800 m
Fahrzeug 4400 m
Rothirsch 3200 m
Rehwild 2000 m
ErkennungZielscheibe 1,8x0,5 m 450 m
Fahrzeug 1100 m
Rothirsch 825 m
Rehwild 500 m
IdentifizierungZielscheibe 1,8x0,5 m 225 m
Fahrzeug 550 m
Rothirsch 400 m
Rehwild 250 m

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE

(Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen)

Steiner Nighthunter S35 Gen I - ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE - 1

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Dieses Symbol auf unseren Produkten und/oder begleitenden Dokumen ten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall (gewöhnlicher Hausmüll) vermischt werden dürfen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.

Vor Abgabe an einer Erfassungsstelle für Altgeräte entnehmen Sie bitte noch Altbatterien und Altakkumulatoren und entsorgen diese getrennt vom Altgerät wiederum an entspr. Sammelstellen hierfür.

In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben.

Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können.

Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. In Übereinstimmung mit der Landesge - setzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.

Bedienungsanleitung Nighthunter S35....2

Bedienungsanleitung Nighthunter S35 2

Bedienungsanleitung Nighthunter S35 2

Bedienungsanleitung Nighthunter S35 2

Dr.-Hans-Frisch-Str. 9

95448 Bayreuth

Germany

customer-service@steiner.de

Tel. +49 921 7879-0

Fax +49 921 7879-88

www.steiner.de

Steiner Nighthunter S35 Gen I - Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union - 1

STEINER USA:

331 East 8 ^th Street

Greeley, CO 80631

USA

Tel.: +1-970-356-1670

E-Mail: info@steiner-optics.com

www.steiner-optics.com

Steiner Nighthunter S35 Gen I - STEINER USA: - 1

BERETTA

HOLDING

STEINER-OPTIK is a

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Steiner

Modell : Nighthunter S35 Gen I

Kategorie : Ferngläser