Northfork - Radio Auna - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Northfork Auna als PDF.
Benutzerfragen zu Northfork Auna
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Northfork - Auna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Northfork von der Marke Auna.
BEDIENUNGSANLEITUNG Northfork Auna
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Its Gerats. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfaltig durch und befolgen Sie diese, um möglichn Schaden vorzubeugen. Fur Schaden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemaiBen Gebrauch entstehen, ubernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

INHALT
Technische Daten 3
Geräteübersicht 7
Inbetriebnahme 9
DAB-Radio-Modus 12
FM-Radio 14
BT-Modus 17
CD-Player 18
MP3 von CD wiedergeben 19
Musikwiedergabe via USB 20
Drahtlose Ladefunktion 21
AUX Input jack 22
LINE-IN-Anschluss 22
Kopfhöreranschluss 22
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 23
Hinweise zur Entsorgung 25
Konformitätserklarung 25
TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer 10 | 034079 |
| Stromversorgung | 230-240 V~ 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 40 W |
| RMS-Leistung | 2 x 15 W |
| Radiofrequenzen FM: | 88.8-108 MHz DAB/DAB+; 174-239 MHz |
| BT Frequency 2402-2480 MHz Version 2.1 | |
WARNING

VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM Kunden ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
WARNING. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERAT NICT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT Auszusetzen.

Das Dreick mit den Blitz mit folgenden Hinweis:
GEFAHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandsein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehause des Produkts aufmerksam machen, die von ausreichender Höhe sein kann, um eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen.

Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen und folgenden Hinweis:
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen in der thisem Produkt beiliegenden Literatur hinweisen.

VORSICHT:Gefahr einer Personenverletzung
Berühren Sie niemals die optische Linse des CD-Fachs und schauen Sie auch nicht hinein.
Dieses Gerät ist ein Lasergerät der Klasse 1.

VORSICHT: Gefahr eines Hörschadens
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da durch eine zu hohe Lautstärkeeinstellung über einen längeren Zeitraum das Gehör geschädigt werden kann.
- Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
- Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in Wassernähe.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen des Gerät. Installieren Sie das Gerät gemäß der Anweisungen des Herstellers.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Höhe von Heizungen, Heizstrahlern, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verständern), welche Hitzeprodukieren.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird oder abgeknigt wird. Achten Sie insbesondere auf den Netzstecker, Steckdosen und auf die Stelle, an welcher das Kabel aus dem Geräthereaus kommt.
- Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
- Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf Wägen, Gestellen, Stativen, Halterungen oder Tischen ab, die explizit vom Hersteller empfohlen oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Sollten Sie einen Wagen verwenden, setzen Sie beim Bewegen des Wagens äußerte Vorsicht walten, da ein Herunterfallen des Geräts zu Personenschäden und Schäden am Gerät führen könnte.
- Ziehen Sie den Netzstecker, bei einem Gewitter oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, aus der Steckdose.
- Überlassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten hierfür qualifiziertem Personal. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät aus sonstige Art und Weise beschädigt wurde, wenn der Netzstecker oder Netzkabel beschädigt sind, Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde, Fremdkörper ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht normal Funktioniert oder heruntergefallen ist.
- Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
- Stellen Sie keine Gefahrenquellen (beispielsweise mit Flüssigkeit gefüllte Objekte oder angezündete Kerzen) auf dem Gerät ab.
- Wenn der Netzstecker oder der Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet werden, sollen den sie immer leicht zugänglich sein.
- Stellen Sie sicher, dass der Mindestabstand zu anderen Gegenständeneingehalten wird, um eine ausreichende Belüfung zu gewährleisten.
- Setzen Sie Batterien (in der Verpackung oder bereits installiert) niemals Hitze, wie beispielsweise Sonnenlicht, Feuer etc. aus.
- Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts
VORSICHT Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch eingelegt
werden. Ersetzen Sie Batterien ausschließlich durch typengleiche Batterien.
Batteriehinweise
- Verschlucken Sie die Batterien keinesfalls (Gefahr von chemischer Verätzung).
Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Fernbedienung enthalt eine Knopfbatterie. Falls diese Knopfbatterie verschlucht wird, kann diese innerhalb von zwei Stunden zu schweren inneren Verzuzungen, welche zum Tode führen können, führen. - Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
- Sollte das Batteriefach sich nicht richtig schreiben Lassen, stoppen Sie sofort die Verwendung des Geräts.
- Falls Sie glauben, dass Batterien verschlucht wurden, oder sich in sonstigen Körperöffnungen befinden,uchen Sie sich sofort medizinische Hilfe.
Besondere Hinweise
- Verschlucken Sie die Batterien keinesfalls (Gefahr von chemischer Verätzung).
Die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Fernbedienung enthalt eine Knopfbatterie. Falls diese Knopfbatterie verschlucht wird, kann diese innerhalb von zwei Stunden zu schweren inneren Verzuzungen, welche zum Tode führen können, führen. - Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
- Solle das Batteriefach sich nicht richtig schreiben lassen, stoppen Sie sofort die Verwendung des Geräts.
- Falls Sie glauben, dass Batterien verschluckt wurden, oder sich in sonstigen Körperöffnungen befinden,uchen Sie sich sofort medizinische Hilfe.
- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Stromspannung über ein stimmt. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerätkommen.
- Stromschlaggefahr! Ziehen Sie das Netzkabel immer am Steckerkopf aus der Steckdose und niemals am Netzkabel.
- Stellen Sie, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken sicher, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
GERÄTEÜBERSICHT



1 SOURCE (Quelle)
2 VU-Meter
3 Fernbedienungsempfänger
4 LCD-Bildschirm
5 CD-Tur
6 VU-Meter
7 CD-Tur
8 Line-In-Anschluss
9 Kopfhöreranschluss
10 USB-Anschluss
11 POWER (Ein-/ Ausschalttaste)
12 Info/Alarm
13 Bass adjust knob
14 14 TREBLE
(Tonhoheneinstellung)
15 CLOCK (Menü/ Uhrzeit)
16 Titel zürück
17 Wiedergabe/ Pause/ Eingabetaste
18 Titel vor
19 CD-Fach öffnen/ schlieben
20 Radioantenna
21 AUX-IN
22Netzkabel
23 Drahtloses Aufladen (Wirelss Charging)
Remote control

1 Ein-/Ausschalten
2 CD-Fach öff nen/ schließen
3 Stummschalten
4 nach offen/ unteren
5 Wiederholung
6 Menu
7 Time/Prog
8 Wecker/+10 Titel
9 Schlaftimer
10 Quelle
11 Stopp
12 Wiedergabe/ Pause/ Eingabetaste
13 Titel zurück/Titel vor
14 Zufallswiedergabe
15 Info-Taste
16 Dimmer
17 Lautstärke +/-
18 Weckwiederholung
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie das Gerät auf die gewünschte Position und entwirren Sie das Netzkabel. Stecken Sie das Kabel in die Versorgungsbuchse und schalten Sie es bei Bedarf ein.
Automatischer Standby-Modus
Wenn Sie die Musik eines mobilen Endgeräts über das Gerät abspielen lassen, wechselt das Gerät in den Standby-Modus, wenn:
10 Minuten Lang keine Taste gedrückt wird,
- Auf dem mobilen Endgerät mehr als 10 Minuten lang keine Musik abgespielt wird.
Batteriebetrieb
- Stellen Sie, um Schäden am Gerät zu vermeiden, sicher, dass die Batterien korrekt eingelegt werden. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, aus dem Gerät, da diese ansonsten auslaufen und Schäden am Gerät verursachen können.
- Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs. Vermischen Siemals Batterien unterschiedlichen Typs.
- Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer und setzen Sie diese keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
- Falls die in den Batterien enthaltene Säure mit Augen oder Haut in Kontakt kommt, waschen Sie den betroffenen Bereich sofort und vorsichtig mit klarem Wasser ab und konsultieren Sie einen Arzt.
Hinweise:
- Stellen Sie vor der Verwendung des Gerät sicher, dass die Steckdose den Geräteanforderungen (230 V ~ 50 Hz) entspricht.
- Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Handen ein oder aus.
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, aus der Steckdose heraus.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zum Ein-/ Ausschalten des Geräts die Taste b.
Einstellung der Lautstärke
- Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Erhöhen der Lautstärke im Uhrzeigersinn.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Senken der Lautstärke gegen den Uhrzeigersinn.
Die aktuelle Lautstärkeeinstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Stummschalten
Drücken Sie die Taste MUTE der Fernbedienung. Die Lautstärke wird dann stummgeschaltet und das entsprechende Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie zum Wiederherstellen der Lautstärke erneut diese Taste.
Uhrzeit und Timer
Uhrzeit und Datum einstellen
Nachdem Sue den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, oder nach einem Stromausfall, zeigt der Bildschirm die aktuelle Uhrzeit und das Datum auf dem Bildschirm an. Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit sollte sich das Gerät im Standby-Modus befinden.
- Wenn Sie die Taste CLOCK drücken, wird auf dem Bildschirm „Time setup" angezeigt. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Auf dem Bildschirm wird „time wizard interval" angezeigt.
- Drücken Sie zur Auswahl des 12- oder 24-Stunden-Formats die Tasten / . Drucken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste ENTER. Anschließend blinkt die Stundenanzeige auf dem Bildschirm auf.
- Drücken Sie zum Einstellen der Stunde die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Anschließlich beginnt die Minutenanzeige auf dem Bildschirm zu blinken.
- Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigten die Taste ENTER. Die Jahresanzeige beginnnt auf dem Bildschirm zu blinken.
- Drücken Sie zum Einstellen des Jahres die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigten die Taste ENTER. Die Monatsanzeige beginnnt auf dem Bildschirm zu blinken.
- Drücken Sie zum Einstellen des Monats die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Die Tagesanzeige beginnnt auf dem Bildschirm zu blinken.
- Drücken Sie zum Einstellung es Tages die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER. Wahlen Sie anschließend zum Speichern mit den Tasten «/» „YES" oder „NO" aus.
Alarmeinstellung
Hinweis: Stellen Sie vor der Einstellung eines Alarms sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt wurde. Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden. Die BT-Funktion, CD- oder USB-Modus oder DAB-/FM-Modus werden zu einer von Ihnen eingestillten Uhrzeit aktiviert.
- Drücken Sie die Taste , um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen.
-
Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Uhrzeit eingestellt haben.
-
Drücken Sie die Taste ALARM, um „ALARM 1" einzustellen. Drücken Sie die Taste ALARM erneut, um „ALARM 2" einzustellen.
- "ALARM 1 (oder 2) Setup" wird angezeigt. Drücken Sie zur Auswahr die Taste ENTER.
- "ALARM 1 (oder 2) wizard on time" wird angezeigt und die Stundenanzeige des Alarms blinkt auf.
- Drücken Sie zum Einstellen der Stunde mehrfach die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.
- Drücken Sie zum Einstellen der Minuten die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigten die Taste ENTER.
- Drücken Sie zur Auswahr der Alarmlautstärke von 0 - 30^ die Tasten /Drucken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.
- Drücken Sie zur Auswahl von OFF/CD/DAB/FM/USB/BUZZER die Tasten / . Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ENTER.
- Drücken Sie zur Einstellung der Alarmdauer die Tasten «/». Sie konnen zwischen 15, 30, 45, 60 Minuten auswahlen. Drücken Sie zum Bestätigten der Auswahl die Taste ENTER. Drücken Sie zur Auswahl von „YES" die Tasten «/». Drücken Sie zum Speichern des Alarms die Taste ENTER.
- Der Bildschirm zeigt gleichzeitig die aktuelle Uhrzeit und ALARM 1 (oder ALARM 2) an.
Schlummerfunktion
- Sobald der Alarm (Alarm 1, Alarm 2) aktiviert wird, kann dieser für maximal 9 Minuten, durch Drücken der Taste SNOOZE, unterbrochen werden.
- Der Alarm (Alarm 1/ Alarm 2) wird nach ungebahr 9 Minuten nach Drucken der Taste wieder aktiviert.
- Das „Schlummerfunktionssymbol" wird auf dem Bildschirm angezeigt, um darüber zu erinnern, dass die Schlummerfungtion aktiv ist.
- Drücken Sie einmal kurz auf die Taste , um die Schlummerfungtion zu deaktivieren.
Zeit bis zum automatischen Abschalten einstellen
- Drücken Sie mehrfach die Taste SLEEP, um die Zeit bis zum automatischen Abschalten auf 90/80/70/60/50/40/30/20/10 Minuten einzustellen. Diese Funktion eignet sich insbesondere zum Einschlafen bei Musik.
- Wenn Sie das automatische Abschalten deaktivieren möchten, drücken Sie zur Auswahr von „OFF" mehrfach die Taste SLEEP.
Hintergrundbeleuchting
Sie können die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms durch mehrfaches Drücken der Taste DIM einstellen. Es gibt drei verfügbare Optionen: Hoch, Mittel und Niedrig.
DAB-RADIO-MODUS
Ziehen Sie vorsichtig die Teleskopantenne aus. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste . Das Gerät wechselt dann automatisch in den DABModus.
Automatische Sendersuche

- Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des DAB-Modus (falls sich das Gerät noch nicht im DAB-Modus befinden sollente). Falls sich das Gerät zum ersten Mal im DAB-Modus befindet, wird die automatische Sendersuche nach allen verfügbarbaren Sendern automatisch gestartet (sobald der DAB-Modus bereits zuvor genutzt wurde, wird automatisch der zuletzt abgespielte Sender eingestellt).
- Drücken Sie die Taste ENTER, um die automatische Sendersuche nach allen verfügbarbaren Sendern zu starten. Während des Suchvorgangs wird der Suchfortschnitt in Form eines Balkens auf dem Bildschirm angezeigt.

Manuelle Sendersuche
- Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des DAB-Modus.
- Drücken Sie zur Auswahr der manuellen Sendersuche die Tastes und drücken Sie die Taste ENTER, um in das Einstellungsmenu zugegliangen.
- Stellen Sie den gewünschten Sender durch Drucken der Tasten «/» ein. Auf dem Bildschirm wird die Signalstarke angezeigt.
- Drücken Sie die Taste MENU oder «, um die Sendersuche zu verlassen.
- Falls keine Sender gefunden werden konnen, stellen Sie sicher, dass die Antenne ausgefahren ist und stellen Sie das Gerät an einen anderen Ort und starten Sie die Sendersuche Dort erneut.
DRC (Dynamikbereichsregelung)
Bei DRC handelt es sich um eine Technologie, die leise TONE in lauter Umgebung better hörbar machen soll.
- Drücken Sie im DAB-Modus zur Auswahl von „DRC" die Tasten «/». Drücken Sie zum Bestätigen ihrer Auswahl die Taste ENTER. „*” wird auf der oberen rechten Seite des Bildschirms angezeigt.
- Drücken Sie zum Bestätigten ihrer Einstellungen die Taste MENU. Der Bildschirm wechselt anschließend zur normalen Darstellung.
Modi:
DRC OFF - DRC ist ausgeschaltet, bei der Tonwiedergabe wird DRC ignoriert
DRC LOW - Die DRC-Stufe ist auf die Hälfte des vom Sender gesendeten Signals eingestellt.
DRC HIGH - Die DRC-Stufe ist die Gleiche, die vom Sender zur Verfügung gestellt wird.
Nicht verfügbare Sender Löschen
Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten «/», um das Untermenü von „Prune" (loschen) anzuzeigen. Drücken Sie zur Auswahl die Taste ENTER In DAB mode, press «/» to show the "SYSTEM" submenu, press the ENTER button to go to the system setting submenu.
System (DAB)
Drücken Sie im DAB-Modus die Tasten «/», um das Systemuntermenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER, um in das Untermenü zu gelangen.
1. Sprache
Drücken Sie zur Auswahr des Sprachmenüs die Taste ENTER. Die werkseitig eingestellte Sprache ist Englisch. In der oberen rechten Ecke des Bildschirms wird kein der von Ihnen ausgewählten Sprache das Symbol, * angezeigt. Nutzer des Geräts konnen zwischen „English", „Deutsch", „Italiano" und „François" ausgehalten.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Drücken Sie zur Auswahl von Werkseinstellung die Taste ENTER.
Wenn Sie das zurück auf Werkseinstellung zurücksetzen möchten
wahlen Sie mit den Tasten «/» „YES" aus. Das Gerät wird dann auf
Werkseinstellung zurückgesetzt und alle gespeicherten Sender werden gelöscht.
SW Version
Drucken Sie zum Anzeigen der DAB-Softwareversion die Taste ENTER.
Drücken Sie die Taste MENU oder . Der Bildschirm kehrt anschließend zur normalen Darstellung zusück.
Falls 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt der Bildschirm automatisch zur normalen Darstellung zurück.
Speichern
- Gespeicherte Sender aufrufen: Drücken Sie im DAB-Modus zur Auswahr von „Preset Recall die Tasten «/»". Drücken Sie zum Abspielen des gespeicherten Senders die Taste ENTER.
Hinweis: Falls Sie zuvor keinen Sender gespeichert haben, wird beim Drücken der Taste PRESET auf dem Bildschirm „Empty Preset" angezeigt.
- Sender speichern: Sie haben die Möglichkeit ihre Lieblingssender zu speichern. Es können bis zu 20 Sender gespeichert werden.
Sollte es zu einem Stromausfallkommen,bleiben diese Sender dennoch gespeichert. Gehen Sie zum Speichern von DAB-Sendern folgendermaßen vor: Drucken Sie die Tasten um die bereits gespeicherten Sender anzuzeigen. Drucken Sie zur Auswahl des Senders, welchen Sie speichern mochten, die Tasten or.Drucken Sie zur Auswahl des gewünschten Speicherplatzes die Taste ENTER. Drucken Sie zum Bestätigen erneut die Taste ENTER.
FM-RADIO
Fahren Sie die Teleskopantenne vollständig aus.
Automatische Sendersuche
- Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des FM-Modus.
- Drücken Sie lange die Taste Das Radio startet die Sueche dann automatisch und stoppt die Sueche, sobald ein Sender mit ausreichender Signalstarke gefunden wurde.
- Nach einigen Sekunden wird der Bildschirmactualisiert. Der Bildschirm zeigt die Frequenz des Senders an. Falls die Signalstarke ausreichend ist und das Sendersignal RDS-Daten enthalt, zeigt das Radio den Sendernamen an.
- Drücken und halten Sie zur Sueche von anderen Sendern die Taste « button as before.
- Drücken Sie zum Durchsuchen der Sender in die andere Richtung (hohe i niedrigen Frenquenzen) die Taste und halten Sie diese fur 2 Sekunden gedrückt.
- Sobald das Ende des Frequenzbereichs erreicht wird, beginnt das Radio automatisch beim anderen Ende des Frequenzbereichs.
Manuelle Sendersuche
- Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des FM-Modus.
- Wahlen Sie falls notwendig, wie zuvor beschrieben, den FM-Modus aus.
- Drücken Sie zur Einstellung des Senders die Tasten or Durch jedem Drücken wird die Frequenz um 100 kHz nach oben oder unter verändert.
- Sobald das Ende des Frequenzbereichs erreicht wird, beginnt das Radio automatisch beim anderen Ende des Frequenzbereichs.
Menu
| 1 Sucheinstellung | |
| Drücken Sie im FM-Modus due Taste MENU um in die FM-Einstellungen zu gelangen. Drücken Sie anschließlich die Tasten « or » zur Auswahl der Sucheinstellung. Drücken Sie anschließlich zur Einstellung der Empfindlichkeit. | |
| 1.1 Alle Sender: ~15dB | FM <Scan setting> |
| Scan setting <All stations> | |
| » | Scan setting <Strong stations> |
| 2 Toneinstellung | |
| 2.1 Stereo erlaubt | FM <Audio setting> |
| Audio setting <Stereo allowed> | |
| 2.2 Nur Mono | FM <Audio setting> |
| Audio setting <Stereo allowed> | |
| Scan setting <Strong station> | |
| 3 Speichern | |
| 3.1 Gespeicherte Sender aufrufen (Senderauswahl) Drücken Sie die Taste ENTER, um zu dem gespeicherten Sender zu gelangen. | Preset Recall <1:90.5MHz> |
| 90.5MHz | |
| 3.2 Sender speichern (Senderwahl) | |
| Sie können ihre Lieblingssender speichern. In diesen Gerät können bis zu 20 Sender gespeichert werden. Auch im Falle eines Stromausfalls bleiben diese Sender speichert. Die Senderspeicherung im FM-Modus verläuft nach dem gleichen Schema wie beim DAB-Modus: Wahlen Sie im FM-Modus den gewünschten Frequenzbereich aus. Drücken Sie zur Anzeige der gespeicherten Sender die Tasten «/». Drücken Sie zur Einstellung des Senders, welchen Sie speichern möchten, die Tasten «/». Drücken Sie zur Auswahl des Senders die Taste ENTER und drücken Sie die Taste zum Bestätigten erneut. | Preset Store <1:90.5MHz> |
| Preset 1 stored | |
BT-MODUS
Zum Verbinden eines mobilen Endgeräts müssen Sie mehrere Schritte befolgen:
- Aktivieren Sie BT auf Ihr mobilen Endgerät (siehe Bedienungsanleitung mobiles Endgerät).
- Drücken Sie zum Einsatz des Geräts die Taste
- Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des BT-Modus. Das Gerät ist dann automatisch zum Koppeln bereit.
- Suchen Sie in der Geräteliste des mobilen Endgeräts nach „Auna Northfork".
- Wahlen Sie das Gerät aus und geben Sie, falls notwendig, zum Koppeln das Password „0000" ein. Sobald das Koppeln erfolgreich war, wird auf dem Bildschirm des Geräts „BT connected" angezeigt
Automatische Verbindungsherstellung mit mobiem Endgerät
Die Kopplung ist nur bei der ersten Verwendung des Geräts in Kombination mit dem mobilen Endgerät möglich. Sobald das Gerät einmal mit dem mobilen Endgerät verbunden wurde, wird das mobile Endgerät, sobald BT aktiviert wurde, mit dem Gerät gekoppelt. Das{nachste Mal, wenn Sie das Gerät einschalten und BT aktiviert ist, verbindet sich das Gerät automatisch mit dem{nachsten mobilen Endgerät in der Naze.
Musikwiedergabe von BT-fahigen mobilen Endgeräten
Nachdem die BT-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, drücken Sie zur Musikwiedergabe die Taste bDrücken Sie zum vor-/zurückspulen oder überspringen eines Titels die Tasten /Zum Pausieren oder zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie erneut die Taste um BT zu deaktivieren.
CD-PLAYER
Hinweis: Berühren Sie niemals die Laserlinse im inneren des CD-Fachs. Reinigen Sie die Laserlinse mit einem CD-Reiniger, falls diese schmutzig wird.
- Drucken Sie zum Einsatzen die Ein/Aus-Taste.
- Drehen Sie zur Auswahl der CD-Funktion den Knopf SOURCE.
- Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs die Taste bund legen Sie eine CD ein (mit der bedruckten Seite nach oben).
- Drücken Sie zum Schlieben des CD-Fachs erneut die Taste Die CD dreht sich eine Sekunden lang und der ersten Titel auf der CD wird automatisch abgespielt.
- Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe die Taste II .Drücken Sie diese Taste zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut.
- Drucken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste
Vor-/Zurückspulen
- Mit den Tasten «/» können Sie einen anderen Titel auswahlen oder innerhalb eines Titels schnell vor- oder zusückspulen.
- Drücken Sie die Taste «, um einen Titel nochmals von Anfang an zu horen. Wenn Sie die Taste zwei Mal oder später drücken, gelangen Sie zu den vorherigen Titeln.
- Drucken Sie die Taste um den{nachsten Titel auf der CD abzuspielen.
- Drücken und halten Sie die Taste «. Der aktuelle Titel wird zurückgespult. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie an der gewünschten Stelle des Titels, welche Sie abspielen möchten, angelangt sind. Die normale Wiedergabe wird dann fortgesetzt.
- Drücken und halten Sie die Taste . Der aktuelle Titel wird vorgispult. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie an der gewünschten Stelle des Titels, welche Sie abspielen möchten, angelangt sind. Die normale Wiedergabe wird dann fortgesetzt.
Wiederholungsfunktion
Durch Drücken der Taste REPEAT kann ein einzelnr Titel oder alle auf der CD befindlichen Titel wiederholt werden.
-
Wenn Sie die Taste REPEAT während der Wiedergabe einmal drücken, erscheint für ungebär 2 Sekunden „Repeat one" auf dem Bildschirm. Der aktuelle Titel wird dann in Dauerschleife wiedergegeben.
-
Drücken Sie die Taste REPEAT ein zweites Mal, um alles auf der CD befindlichen Titel zu wiederholen. Für ungebahr 2 Sekunden erscheidt die Anzeige „Repeat All" auf dem Bildschirm.
- Wenn Sie die Taste REPEAT erneut drücken, wird die Wiederholungsfunktion deaktiviert. Für ungebär 2 Sekunden wird "Repeat Off" auf dem Bildschirm angezeigt.
Speicherfunktion
Mit der Speicherfunktion konnen bis zu 20 CD-Titel in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.
- Drücken Sie im Stoppmodus (die CD wird nicht wiedergegeben) die Taste PROG. Auf dem Bildschirm werden die Worte „P01" angezeigt und „T01" beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie zur Auswahld des gewünschten Titels die Tasten /
- Drücken Sie zur Auswahr und zum Speichern des gewünschten Titels die Taste PROG.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis 20 Titel gespeichert wurden.
- Drücken Sie zur Wiedergabe der gespeicherten Titel (im Speichermodus) die Taste II .
- Drücken Sie zum Abspielen des vorherigen Titels die Taste und für den nachfolgenden Titel die Taste.
Hinweis: Wenn alle gespeicherten Titel wiedergegeben wurden wechselt das Gerät automatisch in den Stoppmodus.
- Drucken Sie zum Verlassen des Speichermodus die Taste ■ .
MP3 VON CD WIEDERGEBEN
- Drücken Sie zum Einsatz die Taste
- Drehen Sie zur Auswahl der CD-Funktion den Knopf SOURCE.
- Öffnen Sie das CD-Fach und legen Sie eine CD ein (mit der bedruckten Seite nach oben).
- Drucken Sie / , um einen Titel anzuwahlen.
- Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe die Taste II. Drücken Sie diese Taste zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut.
- Drucken Sie zum Stoppen der Wiedergabe die Taste ■ .
Hinweis: Die Speicherkapazität von MP3-Disks ist länger als bei normalen CDs. Deshalb kann es bis zur Wiedergabe etwas länger dauern.
Wiederholungsmodi
Wiederholung eines einzelnen Titels: Wenn Sie die Taste REPEAT während der Wiedergabe einzel drücken, erscheint für ungebär 2 Sekunden "Repeat one" auf dem Bildschirm. Der aktuelle Titel wird dann in Dauerschleife wiedergegeben.
Wiederholung der gesamten CD: Drücken Sie die Taste REPEAT ein zweites Mal, um alles auf der CD befindlichen Titel zu wiederholen. Für ungebär 2 Sekunden erscheint die Anzeige „Repeat All" auf dem Bildschirm.
Wenn Sie die Taste REPEAT erneut drücken, wird die Wiederholungsfunktion deaktiviert. Für ungebahr 2 Sekunden wird „Repeat Off" auf dem Bildschirm angezeigt.
Programmierte Wiedergabe
Mit der Speicherfunktion konnen bis zu 20 CD-Titel in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.
Hinweis: Das Speichern kann ausschließlich im Stoppmodus erfolgen.
- Drücken Sie im Stoppmodus (die CD wird nicht wiedergegeben) die Taste PROG. Auf dem Bildschirm werden die Worte „P01" und „F01" angezeigt und „T001" beginnnt zu blinken.
- Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Titels die Tasten «/» und drücken Sie zum Speichern des Titels die Taste PROG.
- Der erstes Titel wurde nun gespeichert. Die Speichernummer wechselt nun zu „P02" und der{nachste Titel kann gespeichert werden.
- Wiederholen Sie zum Speichern von zusätzlichen Titel die Schritte 1-3.
Drücken Sie nach dem Speichern die Taste um die Wiedergabe der gespeicherten Titel zu starten. Die Wiedergabe beginnt beim ersten gespeicherten Titel. Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle gespeicherten Titel abgespielt wurden. Drücken Sie zweimal die Taste.
MUSIKWIEDERGABE VIA USB
Dieses Gerät verfügt über die neueste USB-Technologie. Dennoch konnen wir leider nicht dafür garantieren, dass das Gerät mit allen auf dem Markt verfügbar baren USB-Geräten kompatibel ist. Deshalb kann es, in seltenen Fällen, vorkommen, dass auf USB-Geräten befindliche Audiodateien nicht wiedergegeben werden konnen. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
-
Drucken Sie zum Einsatzen die Ein/Aus-Taste.
-
Drehen Sie den Knopf SOURCE zur Auswahl des USB-Modus. Auf dem Bildschirm wird „USB" angezeigt.
- Schlieben Sie ein USB-Gerät direkt an den USB-Anschluss des Geräts an. Der Bildschirm zeigt kurz die Anzahl der Ordner und die Gesamtanzahl der Titel an. Die Wiedergabe startet automatisch nach einigen Sekunden.
- Die Bedienung im USB-Modus ist die gleiche wie im MP3-Modus. Siehe Abschnitt „MP3-Wiedergabe".
Hinweis
- Schließen Sie ein USB-Gerät immer direkt an den vorgesehenen USB-Anschluss an, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Wahlen Sie einen anderen Modus aus, bevor Sie das USB-Gerät aus dem USB-Anschluss Herausziehen.
DRAHTLOSE LADEFUNKTION
Legen Sie einlich ein mobiles Endgerät in den drahtlosen Ladebereich, welcher auf der Oberseite des Geräts eingezeichnet ist. Das Gerät beginnnt bei Kontakt sofort zu laden (Ausgangsleistung 9V 1A
USB-Ladefunktion (5 V Ausgangsleistung)
Über den USB-Anschluss können mobile Endgeräte, wie beispelsweise Smartphones, geladen werden. (Die Ausgangsleistung ist 5 V=2.1 A.)
AUX INPUT JACK
- Drücken Sie zum Einsatz des Geräts die Taste
- Drehen Sie zur Auswahl des AUX-IN-Modus am Knopf SOURCE. "AUXIN" wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- SchlieBen Sie das AUX-IN-Kabel an den AUX-IN-Anschluss und an den AUX-OUT-Anschluss des mobilen Endgerats (z.B. MP3-Player).
- Starten Sie die Wiedergabe auf dem mobilen Endgerät.
LINE-IN-ANSCHLUSS
- Drucken Sie zum Einsatz des Geräts die Taste
- Drehen Sie zum Einstellen des LINE-IN-Modus am Knopf SOURCE. "LineIn" wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
- Verbinden Sie das Line-In-Kabel mit dem Line-In-Anschluss des Geräts und dem Line-Out-Anschluss des mobilen Endgeräts (z.B. MP3-Player).
- Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrrem mobilen Endgerät.
KOPFHÖRERANSCHLUSS
- Drehen Sie am Lautstärkeregler zur Einstellung der Lautstärke.
- Stecken Sie die Kopfhörer in den Kopfhöreranschluss.

Vorsicht:Gefahr eines Horschadens
Stellen Sie eine leise Lautstärke am Wiedergabegerät ein, bevor Sie die Kopfhörer an die Tonquelle anschließen. Vermeiden Sie übermaßiges Volumen, insbesondere über einen längeren Zeitraum oder früigen Gebrauch.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regel zu beachten:
- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgenden Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
- Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
- Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektround Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Gluhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Gluhbirnen und Halogenlampenitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol,tragen.
- Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.

Rücknahmepflicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkauffläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zusammen gehalten und
-
auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpf werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
-
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,)namlich „Wärmeüberträger", „Bildschirmgeräte" (Oberfläche von mehr als 100~cm^2 ) oder „Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschrankt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzter zu gewährleisten.
- Altgeräte)dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Höhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
- Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwahlen.
- Batterien können überall Dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie konnen Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen konnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
- Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
- Finden sich unter der durchgestruchenen Mülltonne auf der Batterie zusammen die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis daraufuf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthalt. (»Cd« steht für Cadmium, «Pb« für Blei und «Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer ihrer Altgeräte verlangern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer ihrer Altgeräte können Sie verlangern indem Sie defekte Altgeräte reparieren setzen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, konnten Sie es spendsen, verschenken oder verkaufen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrm Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist these Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung daraufhin, dass these Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden damit. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung these Produkte, erhalten Sie von ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrm Hausmüllentsorgungsdienst.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE UK CA
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Hiermit erklart Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlage typ Northfolk der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10034079
Dear Customer,