FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - Audioausrüstung

Platinum VoiceMaster Pro - Audioausrüstung FOCUSRITE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Platinum VoiceMaster Pro FOCUSRITE als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - page 18
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Platinum VoiceMaster Pro FOCUSRITE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audioausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Platinum VoiceMaster Pro - FOCUSRITE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Platinum VoiceMaster Pro von der Marke FOCUSRITE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Platinum VoiceMaster Pro FOCUSRITE

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN ....18

EINLEITUNG....19

SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT MACHEN....19

ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE....19

MIT DEM BETRIEB BEGINNEN ....20

FUNKTIONEN UND BEDIENUNG 21

EINFÜHRUNG KOMPRESSION....29

EINFÜHRUNG EQ....31

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN....31

PROBLEMLÖSUNG 33

KONTAKT....33

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN

Bitte lesen Sie alle diese Anweisungen und bewahren Sie zum späteren Nachschlagen auf. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, die auf dem Gerät angegeben sind.

  • Verdecken Sie nicht die Lufteinlässe an der Rückseite. Führen Sie keine Objekte durch eine der Öffnungen ein.
  • Verwenden Sie kein beschädigtes oder sprödes Kaltgerätekabel.
  • Trennen Sie das Gerät vor der Säuberung von der Stromversorgung. Nur mit einem feuchten Tuch säubern. Verschütten Sie keine Flüssigkeit auf der Einheit.
  • Sorgen Sie für genügend Luftzirkulation um die Einheit herum, um Überhitzung zu vermeiden. Da dies eine Class-A Gerät ist, empfehlen wir, dass Sie eine HE (evtl. mit Blindpanel) über der Einheit für die Luftzirkulation frei lassen.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Servicepersonal unter den folgenden Umständen: Wenn das Kaltgerätekabel oder der Stecker beschädigt ist; wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist; wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde; wenn das Gerät nicht normal funktioniert oder Veränderungen in einer Funktion zeigt. Benutzen Sie nur die Regler, die in der Bedienungsanleitung erklärt werden
  • Ignorieren Sie nicht den Sinn und Zweck von Schutzleiter-Steckern. Ein Erdungsstecker besitzt zwei stromführende Kontakte und einen dritten Erdungskontakt. Dieser dient ihrer Sicherheit.

WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS DURCH DAS KALTGERÄTEKABEL GEERDET WERDEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SOLLTE DIE NETZERDUNG VON DER NETZLEITUNG GETRENNT WERDEN.

Dieses Gerät wird für die an der Rückseite angegebene Spannung geliefert. Gehen Sie sicher, dass die korrekte Netzspannung vorhanden ist und der korrekte Sicherungswert angepasst ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Um das Brandrisiko zu verringern, ersetzen Sie die Netzsicherung nur durch eine Sicherung mit dem richtigen Wert, der an der Rückseite angegeben ist. Die interne Stromversorgungseinheit besitzt keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie jegliche Wartung einem qualifizierten Wartungstechniker durch den entsprechenden Focusrite-Händler.

RACK VENTILATION: DA DER VOICEMASTER PRO EIN CLASS-A GERÄT IST, GEHEN SIE SICHER, DASS ES WEITER UNTEN IN IHREM EQUIPMENTTRACK MONTIERT IST, MIT GENÜGEND PLATZ FÜR DIE LUFTZUFUHR NACH OBEN UND UNTEN.

DEUTSCH
FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - RACK VENTILATION: DA DER VOICEMASTER PRO EIN CLASS-A GERÄT IST, GEHEN SIE SICHER, DASS ES WEITER UNTEN IN IHREM EQUIPMENTTRACK MONTIERT IST, MIT GENÜGEND PLATZ FÜR DIE LUFTZUFUHR NACH OBEN UND UNTEN. - 1

text_image SECURITE CLARA RE-AMP Optical EXPANSER VOLTAGE HAMMONICS OPTICAL COMPRESSOR SWE SOUND VOOL OPTIFIED IQ DELETS OUTPUT LANE FOUNT LANE OUTPUT LANE POCKER POWER FAIR INCREASED MONITORING VEGET ON CHAPET DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR DAIR

EINLEITUNG

Der VoiceMaster Pro ist ein kombinierter Hochleistungsmikrofonvorstärker, Dynamikprozessor und Equalizer. Auch wenn er speziell für Vocals entwickelt wurde, ist er doch flexibel genug, um auch hervorragende Aufnahmen und Abmischungen einer Reihe anderer Instrumente, wie z.B. Gitarre und Schlagzeug, zu ermöglichen.

Bei Aufnahmen müssen Sie das Signal nicht durch ein Mischpult führen: verbinden Sie Ihr Mikrofon einfach mit dem VoiceMaster Pro und verbinden Sie diesen direkt mit ihrer Soundkarte oder mit dem Aufnahmegerät. Diese Form der direkten Aufzeichnung sichert Ihnen das klarste Signal bei höchster Qualität; die Möglichkeit, dass Nebengeräusche durch ein Mischpult hinzugefügt werden, sind dadurch ausgeschlossen.

Es gibt sieben separate Signalprozessor-Sektionen im Voicemaster Pro;

• Discrete Class A Vorverstärker
• Optical Expander
• Vintage Harmonics
• Optical Compressor
- Tube Sound (Röhrenemulation)
• Stimmenoptimierter EQ
• De-Esser

Um den saubersten Signalweg zu ihrem Aufzeichnungsmedium zu gewährleisten, kann jede Sektion individuell aus dem Audioweg genommen werden („hard bypassed“), wenn sie nicht benutzt wird. Außerdem gibt es eine globale Prozessor Bypass-Schaltung.

SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT MACHEN

Wenn Sie sich mit dem Gerät vertraut machen, verwenden Sie am besten eine Ihnen bekannte Soundquelle. Z.B. könnten Sie eine favorisierte CD über das Gerät laufen lassen; das Arbeiten mit einem bekannten Track macht die Interpretation der Ergebnisse einfacher. (Bedenken Sie allerdings, dass die Tracks für die CD bereits komprimiert sind, also ist es kaum möglich, die Auswirkungen des Optical Compressors zu hören. Wenn dies der Fall ist, versuchen Sie stattdessen Samples zu verwenden oder nehmen Sie eigene Signale unkomprimiert auf und hören Sie diese über den VoiceMaster Pro ab.)

Die einfachste Art, die kreative Leistung des VoiceMaster Pro zu hören, besonders, wenn Sie nicht mit jeder einzelnen Prozessorsektion vertraut sind, ist, jede Sektion einzeln anzuschalten und jeden Regler auszuprobieren. Probieren Sie sie schließlich alle Sektionen zusammen aus und überzeugen Sie sich von der kreativen Power des VoiceMaster Pro!

ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE
FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT MACHEN - 1

Der VoiceMaster Pro besitzt Anschlüsse für Mikrofoneingang (XLR) und Line-Input (Klinke) an der Rückseite, der Mikrofoneingang ist zusätzlich auf der Vorderseite neben einem Instrumenteneingang (Klinke) vorhanden. Die INSERT SEND und INSERT RETURN Klinken-Fingänge auf der Rückseite erlauben, einen externen Prozessor in die Signalkette zwischen Vorverstärker und Prozessorsektion des Gerätes einzuschleifen. Ausgänge liegen sowohl als XLR (symmetrisch, +4dBu) und Klinke (asymmetrisch, -10dBV) vor, außerdem gibt es einen Ausgang vor dem De-Esser (Pre-De-Esser, XLR, symmetrisch, +4dBu).

Zusätzlich besitzt der VoiceMaster Pro einen asymmetrischen Mono-FX-SEND und symmetrische Stereo-FX-RETURN Klinkenanschlüsse, um einen externen, eingeschliffenen Effektprozessor, zusammen mit den symmetrischen Stereo EXT MONITOR INPUT- und MONITOR OUTPUT Klinkenanschlüssen, abzuhören. Siche auch LATENZFREIES MONITORING.

Schließlich kann ein externes Signal via des Eingangs ADC EXT INPUT (symmetrisch, Klinke) zum zweiten Kanal der optionalen digitalen A/D-Konverterkarte gesendet werden. Dies erlaubt den A/D-Wandler für Stereo-Mastering Anwendungen zu verwenden, als zusätzlichen Stand-Alone-Wandler oder um einfach einen zweiten (Linepegel-) Recording-Eingang zu bieten. Informationen über die optionale Digitalausgangskarte siehe OPTIONALER DIGITALER AUSGANG.

MIT DEM BETRIEB BEGINNEN

  1. Stellen Sie sicher, dass nichts außer der Netzstromversorgung mit Ihrem VoiceMaster Pro verbunden ist, dann schalten Sie ihn mit dem Power-Schalter an der rechten Seite des Gerätes ein. Wenn Ihr Gerät permanent an ein Patchfeld angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass kein Audiosignal an angeschlossene Lautsprecher geführt wird, um deren Zerstörung durch Pegelspitzen beim Einschalten zu verhindern.
  2. Verbinden Sie den entsprechenden Ausgang an der Rückseite des VoiceMaster Pro mit ihrem Aufnahmegerät oder Audiointerface. Wenn Sie den optionalen Digitalausgang verwenden, verbinden Sie entsprechend den digitalen Ausgang mit dem digitalen Eingang Ihres Recorders oder Ihrer Audioschnittstelle. Siehe auch OPTIONALER DIGITALER AUSGANG.
  3. Verbinden Sie die Monitor-Ein- und Ausgänge mit Ihrem externen Setup/Monitor-Lautsprechern.
  4. Gehen Sie Sicher, dass jede Prozessorsektion ausgeschaltet ist (der IN-Schalter ist jeweils nicht gedrückt und unbeleuchtet), und dass der PROCESS BYPASS Schalter ebenfalls nicht gedrückt ist.

  5. Schließen Sie Ihre Eingangsquelle wie benötigt an. Ein Mikrofon kann entweder in den XLR-Mikrofoneingang an der Vor- oder Rückseite eingesteckt werden. Wenn Sie eine Line-Quelle anschließen wollen (um z.B. die Prozessorfunktionen des VoiceMaster Pro beim Mischen zu nutzen), verbinden Sie diese mit dem Klinken-Line-Eingang an der Rückseite. Alternativ können Sie eine elektrische Gitarre oder einen Bass über ein asymmetrisches Klinkenkabel mit dem INSTRUMENT INPUT an der Vorderseite verbinden.

  6. Überprüfen Sic, ob der korrekte Input in der DISCRETE CLASS A PRE-AMP Sektion gewählt wurde. Wenn Sic eine Line-Quelle, die an der Rückseite am LINE INPUT angeschlossen ist, aufnehmen wollen, stellen Sic sicher, dass der LINE-Schalter gedrückt ist. Wenn ein Mikrofon an einem der Mikrofoneingänge oder eine elektrische Gitarre/Bass mit dem INSTRUMENT INPUT angeschlossen ist, muss der LINE-Schalter ausgeschaltet sein.

  7. Stellen Sie sicher, dass die Phasenumkehrung (O) und der HPF-Schalter ausgeschaltet sind und das der INPUT GAIN Regler ganz links steht. Stellen Sie den OUTPUT FADER auf die „0“-Position.

  8. Wenn Sie ein Kondensatormikrofon benutzen, das Phantomspeisung benötigt, aktivieren Sie den +48V-Schalter. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Mikrofon diese Phantomspeisung benötigt, zichen Sie bitte dessen Bedienungsanleitung zurate. Phantomspeisung kann dafür nicht geeignete Mikrofonc beschädigen.

  9. Drehen Sie die INPUT GAIN Regler auf, übewachen Sie die Eingangspegel-Anzeige-LEDs und stellen Sie sicher, dass die rote Übersteuerungsanzeige O/L LED lediglich leicht und kurz bei den lautesten Pegelspitzen aufleuchtet.

  10. Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, stellen Sie sicher, dass dessen Platzierung optimal ist. Bevor Sie mit den Aufnahmen beginnen, ändern Sie die Position des Mikrofons solange, bis Sie so nah wie möglich an der Soundquelle sind. Beachten Sie, dass das Ändern der Mikrofonposition Pegelveränderungen nach sich ziehen kann, die am Eingangsregler des VoiceMaster Pro korrigiert werden müssen.

  11. Wenn gewünscht fügen Sie zusätzliches Prozessing hinzu, indem Sie die verschiedenen Signal-Producing-Blocks benutzen, die individuell ein- und ausgeschaltet werden können. Für mehr Informationen über die speziellen Funktionen der verschiedenen Sektionen ziehen Sie den folgenden Abschnitt zurate.

FUNKTIONEN UND BEDIENUNG

POWER (Schalter) – Schaltet das Gerät ein. Wir empfehlen, das Gerät einzuschalten, bevor Sie es mit folgendem Equipment verbinden, um Einschalt-Pegelspitzen, die Beschädigungen verursachen können, nicht an die folgenden Geräte weiterzugeben. Es ist ratsam, das Gerät einige Minuten vor der Benutzung „warmlaufen“ zu lassen, um sicher zu gehen, dass alle inneren Schaltkreise stabilisiert sind.

Dieser Teil des Gerätes ist ein Vorverstärker, der dazu verwendet wird, das Eingangssignal am Mikrofon- oder Instrumenteneingang auf Linepegel zu verstärken, bevor es weiteren Prozessingsektionen zugeführt wird.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - FUNKTIONEN UND BEDIENUNG - 1

text_image DISCRETE CLASSA PRE-AMP OIL 0 -3 -5 -10 -20 +4V MIC INPUT INPUT GAIN MIC LIME LIME IN Focusrite® INSTRUMENT INPUT 30 400 220 IN

MIC INPUT – Dies ist ein XLR-Anschluss, der den Anschluss eines Mikrofones an das Gerät ermöglicht. Auf der Rückseite gibt es ebenfalls einen Mikrofoneingang, allerdings sollte nur einer zur gleichen Zeit benutzt werden; schliessen Sie nicht beide Mikro-Eingänge gleichzeitig an. Wenn Sie den Vorverstärker des VoiceMaster benutzen und den Ausgang an ein Mischpult-Kanal anschliessen, verwenden Sie den Linc-Eingang des Kanalzuges! Der bessere Mikrofonvorverstärker des VoiceMaster Pro wird so verwendet, um das Signal ohne ungewollte Störungen eines schlechteren Vorverstärkers an sein Ziel zu senden. Vermeiden Sie es immer, den Ausgang des VoiceMaster Pro mit einem weiteren Mikro-Vorverstärker zu verbinden, da dies sehr viel schlechtere Resultate zur Folge hat.

DEUTSCH

+48V (Schalter) – Dieser bietet +48V Phantomspeisung für Kondensatormikrofone (nur für die Mikrofoneingänge). Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Mikrofon Phantomspeisung benötigt, ziehen Sie dessen Bedienungsanleitung vor dem Anschalten zurate. Einige Mikros können durch Phantomspeisung beschädigt werden.

INSTRUMENT INPUT – Dies ist ein hochohmiger Klinkeneingang um eine elektrische Gitarre oder einen Bass anzuschließen, ohne eine DI-Box zu benötigen. Wenn ein Instrument und ein Mikrofon angeschlossen sind, überlagert der Instrumentencingang den Mikrofoncingang.

☐ (Phasenumkehrschalter) – Dies erlaubt, die Phase eines Eingangssignals umzukehren, um Phasenprobleme zu korrigieren wenn falsche Polarität vorliegt oder z.B. bei gegengerichteten Mikrofonanordnungen (z.B. Snarc oben/unten).

LINE (Schalter) – Wenn dieser Schalter eingeschaltet ist, ist der LINE INPUT an der Rückseite aktiv und die LED des Schalters leuchtet. Wenn dieser ausgeschaltet ist, sind der MIC INPUT und der INSTRUMENT Eingang aktiv.

(HPF Regler und Schalter) – Dies ist ein Hochpass-Filter, der ungewollte, tiefe Frequenzen entfernt, wie z.B. Vibrationen der Bühne, die über Mikrofonständer übertragen werden, oder den Nahbesprechungseffekt (niedrige Frequenzen werden übermäßig betont, wenn bestimmte Mikrofone auf sehr kurze Entfernung verwendet werden). Der Regler setzt die Grenzfrequenz (30 bis 400 Hz, 18 dB pro Oktave), der Schalter muss auf „An“ stehen, um die Funktion zu aktivieren.

INPUT GAIN [Regler] – Dieser wird benutzt, um den optimalen Pegel des Eingangssignales zu erreichen. Schliessen Sie ein Eingangssignal an (der INPUT GAIN Regler sollte ganz gegen den Uhrzeigersinn gedreht sein) und drehen den INPUT GAIN Regler weiter auf, während Sie die LED-Anzeige beobachten. Die rote O/L (Overload) LED darf nur ganz selten und kurz während der höchsten Signalspitzen aufleuchten. Wenn die Übersteuerungs-LED für längere Zeit leuchtet oder Sie Verzerrungen des Signals bei Pegelspitzen bemerken, sollten Sie den INPUT GAIN verringern.

Beachten Sie, dass die LED-Kette so kalibriert ist, 0dBfs als Maximalwert anzuzeigen, um das Einpegeln bei Digital-Aufnahmen zu erleichtern. Welcher der beste Pegel für Ihre Aufnahmen ist, hängt von ihrem Aufnahmemedium ab. Wenn Sie auf einem analogen Medium aufnehmen, wo zusätzlicher Headroom benötigt wird, ergibt ein Pegel von -18dBfs den äquivalenten Ausgangspegel von +4 dBu. Bei Digital-Aufnahmen ist u.U. ein maximal Pegel von -6 -4 dBfs erwünscht.

Wenn der MIC INPUT gewählt ist, bietet der INPUT GAIN Regler 0dB (ganz links) bis +60dB (ganz rechts) Eingangsempfindlichkeit, am INSTRUMENT INPUT von +4 dB bis +34 dB und am LINE INPUT von -10 dB bis +10 dB. Wenn der Regler in der Mitte steht, wird der Eingangspegel weder verstärkt noch abgesenkt.

INSERT (Rückseite) – Die INSERT-Anschlüsse auf der Rückseite ermöglichen, einen zusätzlichen externen Signalprozessor in die Signalkette zwischen den Vorverstärker und die anderen Bearbeitungsaktionen des VoiceMaster Pro zu schalten. Verbinden Sie den INSERT SEND mit dem Line-Eingang des Externen Prozessors und den Ausgang des Prozessors mit INSERT RETURN. Wie bei allen Inserts wird das Signal, das zum INSERT RETURN zurückkehrt, an demselben Punkt von dem es abgegriffen wurde, wieder eingeschliffen.

OPTICAL EXPANDER

Der OPTICAL EXPANDER reduziert die Laufstärke von leisen (z.B. signalfreien) Sektionen im Programm, indem es den Signalpegel verringert, wenn dieser unter den vom Benutzer gesetzten Threshold fällt. Dieses Prinzip ähnelt dem eines „Noise Gate“, aber anstatt das Signal komplett stummzuschalten, verringert ein Expander einfach den Pegel weiter. Verwenden Sic ihn, um Hintergrundgeräusche zu entfernen, die bei der Aufnahme (z.B. Einsprechen des Kopfhörersignals auf das Mikrofon) oder beim Mischen (z.B. Band-Rauschen) entstanden sind. Der Expander arbeitet sehr soft, so dass ungewollte Signale ausgefiltert werden können, ohne z.B. Anfang oder Ende von Gesangspassagen zu beeinflussen

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - OPTICAL EXPANDER - 1

text_image OPTICAL EXPANDER -3 -6 -9 -12 -15 -20 GAIN REDUCTION dB THRESHOLD -50 -40 -30 RELEASE 0.5 0.25 0.5 0.25 EV

IN (Schalter) – Schaltet den OPTICAL EXPANDER in den Signalweg. Wenn er eingeschalter ist, leuchtet die rote LED im Schalter.

THRESHOLD (Regler) – Bestimmt den Signalpegel, unterhalb dessen die Pegelreduzierung beginnt. Je höher diese Grenze, desto „lautere“ Hintergrundgeräusche werden verringert. Der Bereich liegt zwischen -60dB bis -20dB.

RELEASE (Regler) – Bestimmt die Zeit, bis nach der Pegelreduzierung wieder der Ausgangswert erreicht wird, sobald der Signalpegel den Threshold übersteigt. Der Bereich liegt zwischen 0,25 Sekunden bis 4 Sekunden.

GAIN REDUCTION (LED-Meter) – Zeigt, wie stark die Pegelabsenkung ist, und sollte daher stark während ruhiger Passagen leuchten. Während lauterer Sektionen sollten die LEDs ausgehen. So können Sie auch überprüfen, dass der OPTICAL EXPANDER den Gesang nicht beeinflusst, indem Sie die Anzige am Anfang und Ende einer Gesangspassage beobachten. Sollten während der Vocals die LEDs noch leuchten, verringern Sie den Threshold.

VINTAGE HARMONICS

Dieses neuartige Tool simuliert die Aufarbeitungsmethoden, die während der 70er Jahre viele berühnte Produzenten auf Ihre Tapes anwendeten. Der historische Hintergrund: Viele Bandmaschinen besaßen Dolby™ Noise Reduction Systeme, welche – vereinfacht ausgedrückt – aus Gründen des optimalen Rauschabstandes den Höhenbereich bei der Aufnahme verstärken, beim Abspielen senkt Dolby diese zusätzlichen Frequenzanhebungen dann wieder auf den Originalpegel ab. Einige Produzenten nutzten die Anhebung im oberern Frequenzspektrum jedoch, indem Sie beim Abspielen der Aufnahme Dolby deaktivierten, um das Plus im Obertonbereich zur Klangoptimierung zu nutzen.

Die Focusrite VINTAGE HARMONICS Sektion simuliert diesen Effekt bei der Aufnahme, indem sie alle Signale unterhalb des Thresholds im Mitten- und Höhenbereich komprimiert. Die Originaltechnik hing von der Fähigkeit des Produzenten ab, den Eingangspiegel so zu wählen, dass er den gewünschten Effekt mit dem Dolby™ System erzielte, denn es gab nur einen festgelegten Threshold. Die Focusrite VINTAGE HARMONICS hat den Vorteil, für beide Frequenzbereiche je einen einstellbaren Threshold zu besitzen und zusätzlich einen „Depth“ Schalter, der die Stärke des Enhancement-Effektes beeinflusst. Dadurch ist es wesentlich einfacher, diesen Prozessor an jede Stimme anzupassen. Die VINTAGE HARMONICS Sektion teilt das Audiosignal in drei Frequenzbereiche: Bass-Frequenzen (unter 100Hz – dieser Bereich wird nicht von der Vintage Harmonics Sektion beeinflusst – für einen wirklich

fetten Bass sollten Sie sich den Focusrite Compounder mal näher anschauen;–), Mitten und Höhen.

Arbeitsweise des VINTAGE HARMONICS Thresholds

Der Wertebereich dieses Reglers ist -40dB bis -10dB (ganz links - ganz rechts). Signalpegel oberhalb des Thresholds bleiben unbeeinflusst, unterhalb wird der entsprechende Frequenzbereich (Mitten oder Höhen) mit einem Verhältnis von 2:1 komprimiert, damit das Signal konstanter bleibt und nicht pegelmässig zu stark absinkt. Der Gesamteffekt ist, dass der dynamische Bereich des ausgewählten Frequenzbereiche auf einen höheren Durchschnittspegel gebracht wird, ohne die Spitzen des Originalsignals zu beeinflussen. Dadurch können z.B. Vocals im Gesamtmix „nach vorn“ gebracht werden, ohne dabei das Gesamtsignal übertrieben zu komprimieren. Ein zusätzlicher Vorteil ist, das zwei Frequenzbereiche unabhängig voneinander bearbeitet werden können, so dass völlig unterschiedliche Mixes möglich sind.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - Arbeitsweise des VINTAGE HARMONICS Thresholds - 1

text_image VINTAGE HARMONICS +12 +10 +8 +6 +4 +2 +12 +10 +8 +6 +4 +2 +12 GAIN BOOST dB DEPTH +2 +4 +6 +8 +10 +12 +12 +10 +9 +8 +6 +4 +2 +12 +9 +8 +6 +4 +2 +12 +9 +8 +6 +4 +2 +12 +9 +8 +6 +4 +2 +12 +9 +8 +6 +4 +2 +12 +9 +8 +6 +4 +2 +12 +9 -30 -35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 -0 N

IN (Schalter) – Schaltet den VINTAGE HARMONICS in den Signalweg. Wenn er eingeschaltet ist, leuchtet die rote LED im Schalter.

MID BAND THRESHOLD (Regler) – Dieser Regler ermöglicht das Anheben des mittleren Frequenzbereichs. Das Mass der Verstärkung wird über diesen Regler in Relation zum Signalpegel eingestellt. Ein niedriger Threshold ergibt eine grössere Anhebung des Mittenebereichs. Die Spitze liegt bei 3k.

HIGH BAND THRESHOLD (Regler) – Dieser Regler ermöglicht das Anheben des hohen Frequenzbereichs. Das Mass der Verstärkung wird über diesen Regler in Relation zum Signalpegel eingestellt. Ein niedriger Threshold ergibt eine grössere Anhebung des Höhenbereichs. Die Spitze liegt bei 18k.

GAIN BOOST (LED-Anzeigen) – Diese zeigen die relative Anhebung der mittleren (linke Anzeige) und hohen (rechte Anzeige) Frequenzbereiche an.

DEPTH (Schalter) – Dieser Schalter bestimmt die Stürke des Anhebungs-Effektes. Bei gedrücktem Schalter ist der Effekt stärker, ansonsten ist die Bearbeitung deutlich unauffälliger.

POST COMP (Schalter) – Bei gedrücktem Schalter wird die VINTAGE HARMONICS Sektion hinter den OPTICAL COMPRESSOR in den Signalweg geschaltet, ansonsten davor. Wenn Sie die VINTAGE HARMONICS hinter den Kompressor schalten, wird die Arbeitsweise des Kompressors nicht mehr von den geänderten Mitten/Höhenpegeln beeinflusst. Andererseits kann dies aber auch als gewünschter Effekt eingesetzt werden – in diesem Fall drücken Sie den Schalter nicht.

OPTICAL COMPRESSOR

Der OPTICAL COMPRESSOR arbeitet wie eine Lautstärkereglung, die zu laute Pegel automatisch absenkt. Dies reduziert den Unterschied zwischen lauten und leisen Signalen, und ermöglicht, z.B. zu verhindern, dass Signale übersteuern oder aufgrund zu geringer Pegel aus dem Mix „herausfallen“.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - OPTICAL COMPRESSOR - 1

text_image OPTICAL COMpressor -3 -6 -9 -12 -15 -20 -3 -6 -9 -12 -15 -20 THRESHOLD -26 -35 -35 -35 -35 -35 HARD RATIO -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -35 -30 GAIN REDUCTION dB 0.3 G1 0.1 AUTO 0.1 GAIN REDUCTION 0.1 G1 0.1 AUTO 0.1 GAIN REDUCTION 0.1 G1 0.1 AUTO 0.1 GAIN REDUCTION 0.1 G1 0.1 AUTO 0.1 GAIN REDUCTION 0.1 G1 0.1 AUTO 0.1 GAIN REDUCTION 0.1 G1 0.1

IN (Schalter) – Schaltet den OPTICAL COMPRESSOR in den Signalweg. Wenn er cingeschaltet ist, leuchtet die rote LED im Schalter.

THRESHOLD (Regler) – Bestimmt, wann der OPTICAL COMPRESSOR aktiviert wird. Je niedriger der Threshold gewählt wird, desto stärker wird das Signal

komprimiert. Da ausschliesslich Signale mit einem Pegel oberhalb des Threshold bearbeitet werden, behalten leisere Passagen Ihre ursprüngliche Dynamik.

MAKEUP GAIN (Regler) – Legt die Ausgangslautstärke des komprimierten Signals fest. Da das Komprimieren das Signal leser macht, können Sie mit MAKEUP GAIN den ursprünglichen pegel wieder herstellen. Vergleichen Sie Ein- und Ausgangspegel, indem Sie den Kompressor einige Male ein- und ausschalten.

RELEASE (Regler) – Bestimmt die Zeit, bis das Signal wieder auf Originalpegel ist, nachdem es den Threshold unterschritten hat. Je schneller die Release Zeit ist, desto lauter erscheint das Signal.

GAIN REDUCTION (LED-Anzeige) – Zeigt an, wieviel Pegel durch die Komprimierung „verlorengecht“. Ein Pegelverlust von z.B. 9dB bedeutet also -9dB auf der Anzeige.

HARD RATIO (Schalter) – Wenn er eingeschaltet ist, wird eine höhere Komprimierungsrate angewendet, was einen sehr flachen, komprimierten Sound ergibt. Verwenden Sie HARD RATIO nicht, wenn Sie einen Großteil der ursprünglichen Dynamik erhalten möchten.

SLOW ATTACK (Schalter) – Wenn er eingeschaltet ist, reagiert der Kompressor langsamer, so dass Pegelspitzen eher den Kompressor passieren. Dies kann hilfreich sein, um einen Teil der Dynamik des Originalsignals zu behalten, gerade bei recht starker Kompression. Beispielsweise kann so eine Snare Drum stark komprimiert werden, ohne den Hit des Sticks auf das Fell zu verlieren.

POST EQ (Schalter) – Wenn dieser eingeschaltet ist, wird der OPTICAL COMPRESSOR hinter die VOICE OPTIMISED EQ Sektion geschaltet, ansonsten steht er im Signalweg davor. Den Kompressor hinter den EQ zu legen ermöglicht, durch Änderungen in der EQ-Sektion die Arbeitsweise des Kompressors zu beeinflussen.

Beachten Sie, dass Sie Verschaltungsmöglichkeiten haben, sowohl über die Position des OPTICAL COMPRESSOR zur EQ Sektion, als auch der VINTAGE HARMONICS zur OPTICAL COMPRESSOR Sektion. Daraus ergeben sich vier verschiedene Signalflusseinstellungen:

  • VH - COMP - EQ - Schalten Sie beide POST-Schalter aus.
  • VH - EQ - COMP - Schalten Sie POST COMP aus und POST EQ ein.
  • COMP - VH - EQ - Schalten Sie POST COMP ein und POST EQ aus.
    • EQ - COMP - VH - Schalten Sie sowohl POST COMP als auch POST EQ ein.

TUBE SOUND

Der TUBE SOUND Prozessor simuliert einen Röhren-Klang und die typischen Nebengeräutsche bei Bandaufnahmen. TUBE SOUND basiert auf einer FET-Schaltung und arbeitet in drei Stufen. Wenn Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen, fligen Sie zunächst Harmonien zweiter Ordnung, dann zweiter und dritter Ordnung und schließlich, zweiter, dritter und fünfter Ordnung hinzu (ganz rechts).

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - TUBE SOUND - 1

IN (Schalter) – Schaltet die TUBE SOUND Sektion in den Signalweg. Wenn er eingeschaltet ist, leuchtet die rote LED im Schalter.

TONE [Regler] - Bestimmt, welche Frequenzen beeinflusst werden. In der BRIGIT Position (ganz rechts), wird das gesamte Signal in die Sättigung gefahren; wenn Sie den Regler nach links auf MELLOW drehen, wird ein Low Pass Filter hinzugefügt, so dass nur die Frequenzen unter der Cuttoff Frequenz dieses Filters (5kHz) von TUBE SOUND bearbeitet werden.

DRIVE (Regler und LED) – Bestimmt den Grad der Sättigung. Wenn Sie den Regler im Uhrzeigersinn von COOL nach WARM drehen, fügen Sie immer mehr „Overdrive“ zum Signal hinzu, und damit obertonreiche Kompression, wodurch ein „wärmerer“ Klang entsteht. Wenn der Signalpegel steigt, entstehen mehr Obertöne. Die DRIVE LED gibt eine visuelle Anzeige der Stärke der Verzerrung, indem sie die Farbe von blau (keine Verzerrung) über grün nach rot (starke Verzerrung) verändert.

STIMMENOPTIMIERTER EQ

Der VOICE OPTIMISED EQ ist eine fortschrittliche Klangregulierung, die ausgewählte Frequenzbereiche anhebt oder absenkt und so die Klangqualität des Signals erhöhen kann. Er kann korrigierend oder kreativ eingesetzt werden.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - STIMMENOPTIMIERTER EQ - 1

text_image VOICE OPTIMISED EQ BREATH PART MO-3D ABSENCE 30R WARNISH TUNING

IN (Schalter) – Schaltet den VOICE OPTIMISED EQ in den Signalweg. Wenn er cingeschaltet ist, leuchtet die rote LED im Schalter.

BREATH (Regler) – Verstärkt oder senkt die hohen Frequenzen im Signal. Verwenden Sie diese Funktion, um z.B. Atemgeräusche in Vocal-Parts zu akzentuieren oder zu verringern. Der SHIFT Schalter bestimmt die Frequenzbereiche, die beeinflusst werden.

SHIFT (Schalter) – Bestimmt die Grenzfrequenz für den BREATH EQ. Bei nicht gedrücktem Schalter werden alle Frequenzen oberhalb 16kHz, bei gedrücktem Schalter oberhalb 10 kHz, beeinflusst.

MID (Regler) – Verstärkt oder senkt die hohen und hohen mittleren Frequenzen im Signal. Dazu wird ein glockenförmiger EQ-Filter angewendet, der bei 1,3 kHz sein Center hat.

ABSENCE (Regler) – Dieser Regler ermöglicht das Absenken von Frequenzen, die eine Stimme grob oder rau klingen lassen. Dazu wird ein glockenförmiger EQ-Filter angewendet, der bei 3,9 kHz sein Center hat. Die Absenkung kann zwischen 0dB (ganz rechts) und 10dB (ganz links) liegen.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - STIMMENOPTIMIERTER EQ - 2

WARMTH (Regler) – Verstärkt oder senkt tiefe Frequenzen im Signal. Die Frequenzen, die beeinflusst werden, werden vom TUNING-Regler festgelegt. Das Absenken von Frequenzen mit dem WARMTH-Regler beeinflusst einen schmaleren Frequenzbereich, als das Anheben. Der Q-Wert ist 0,7 für den Boost (Regler ganz rechts) und 2,0 für den Cut (Regler ganz links).

TUNING (Regler) - Bestimmt, welche Frequenzen vom WARMTH-Regler beeinflusst werden - generell beeinflussen niedrige Frequenzen eher männliche Stimmen und höhere Frequenzen weibliche. Der Frequenzbereich, der beeinflusst werden kann reicht von 120Hz (Regler ganz links) bis 600Hz (Regler ganz rechts).

DE-ESSER

Der DE-ESSER ermöglicht ein Entfernen extremer Zisch-Laute aus einem Vocal-Signal. Der VoiceMaster Pro verwendet den De-Esser des Focusrite-Flagschiff ISA 430, um nur ein sehr schmales Frequenzband (durch den Benutzer festgelegt, siehe „CUT FREQUENCY“ weiter unten) sauber zu entfernen, welches die hauptsächliche „Zisch-Frequenz“ als Center hat.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - DE-ESSER - 1

IN (Schalter) – Schaltet den DE-ESSER in den Signalweg. Wenn er cingeschaltet ist, leuchtet die rote LED im Schalter.

THRESHOLD (Schalter) – Bestimmt die Absenkung der gewählten Frequenz. Je niedriger der Threshold, desto stärker ist der De-Esser Effekt.

DEUTSCH

GAIN REDUCTION (LED Anzeige) – Zeigt die Stärke der Absenkung des Signalpegels in dB an. Der Wertebereich reicht von -2 bis -12dB.

CUT FREQUENCY (Regler) – Bestimmt die Frequenz, die entfernt werden soll. Der Einstellbereich reicht von 2.2 kHz bis 10 kHz.

LISTEN (Schalter) – Ermöglicht ein Abhören des De-Esser Sidechains. Bei gedrücktem Schalter, wird das Signal des Sidechains auf den Ausgang des VoiceMaster Pro geroutet. Dies ermöglicht, mittels CUT FREQUENCY die eigentliche "Zisch-Frequenz" zu lokalisieren: drachen Sie den CUT FREQUENCY Regler so lange hin und her, bis Sie die Einstellung finden, an der die Zisch Laute am deutlichsten sind. Danach deaktivieren Sie LISTEN und stellen den Threshold ein (immer das GAIN REDUCTION Meter im Auge behalten), um den De-Esser Effekt in der gewünschten Stärke zu erreichen.

Beim Einsatz des De-Essers achten Sie bitte darauf, den Threshold nicht zu niedrig einzustellen, um die Vocals nicht zu sehr zu beeinflussen. Bei einem korrekt eingestellten De-Esser sollte der eigentliche Effekt nicht offensichtlich sein, ausser bei einem direkten A-B-Vergleich mit dem nicht bearbeiteten Signal. (Schalten Sie dazu den De-Esser mittles des IN Schalters mehrmals ein und aus)

AUSGANGSSEKTION

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - AUSGANGSSEKTION - 1

text_image OUTPUT LEVEL ADC LOCK 24 18 -12 -10 8 4 4 3 PEAK LEVEL G/L OUTPUT FADER -26 0 -16 -10 -6 -2 -16 PROCESS BYPASSL

OUTPUT FADER (Regler) – Mit dem OUTPUT FADER stellen Sie den korrekten Ausgangspegel für den VoiceMaster Pro ein, um nachfolgenden Geräten einen passenden Eingangspegel zu liefern (z.B. PC-Wandlerkarte oder DAT/CD Recorder). Um den richtigen Ausgangspegel einzustellen, beginnen Sie mit dem Regler immer relativ weit links und erhöhen Sie die Lautstärke langsam auf den gewünschten Wert, indem Sie den Regler nach rechts drchen. So schützen Sie nachfolgende Geräte vor zu hohen Eingangspegeln. Achten Sie darauf, dass die Signalspitzen 0 dBfs nicht überschreiten, wenn Sie die interne A/D Option nutzen; in diesem Falle sollte der Ausgangspegel so gewählt werden, dass der maximale Wert -2 dBfs ist, um einen kleinen Sicherheits-Headroom zu gewährleisten. Behalten Sie

immer die nachfolgende Komponente im Auge, um sicher zu gehen, dass dort kein Input Overload angezeigt wird.

Wenn der VoiceMaster Pro z.B. im Insert eines Kanals einer Mix-Konsole eingesetzt wird, stellen Sie den OUTPUT FADER auf 0 und regeln Sie alle Ausgangspegel Einstellungen an der Konsole.

PEAK LEVEL METER – Durch das integrierte VU Meter in der Ausgangs-Sektion des VoiceMaster Pro ermöglicht ein genaues Überwachen der Pegel, die an die nachfolgenden Geräte gechiekt werden – und dies sowohl für die analogen, als auch digitalen Ausgänge. Das Meter zeigt Werte zwischen -24 dBfs und 0 dBfs an. Ein „overload“ LED zeigt extreme Pegel an – wenn diese leuchtet, reduzieren Sie den Ausgangspegel entweder mit den entsprechenden Reglern in der EQ- oder Kompressor-Sektion oder dem OUTPUT FADER.

PROCESS BYPASS (Schalter) – Mit diesem Schalter schalten Sie einen globalen Bypass, der alle Prozessor-Sektionen aus dem Signalweg nimmt. Eine sehr nützliche Funktion, um A-13-Vergleiche des bearbeiteten mit dem originalen Signal vorzunehmen.

LATENZFREIES MONITORING

Die verzögerungsfreie Monitoring-Sektion wird in Verbindung mit der HEADPHONE Buchse auf der Frontseite des Gerätes benutzt, um zu jeder Zeit das Recording Signal abhören zu können. Zeitliche Latenz ist in diesem Zusammenhang immer ein grosses Problem, wenn z.B. auf ein digitales System müber eine Wandlerkarte aufgenommen wird. Wenn das abzuhörende Signal durch einen digitalen Recorder zurück in eine Abhöre geroutet wird, können signifikante Zeitverzögerungen entstehen, die es schwierig oder gar unmöglich machen, „in time“ zu den bereits aufgenommenen Tracks zu singen, sprechen oder spielen. Die latenzfreie Monitor-Sektion des VoiceMaster Pro ermöglicht einAbhören des Signals, bevor es zum Aufnahmemedium geschickt wird. Dadurch ist eine Aufnahme von neuen Tracks „in time“ zu bereits vorhandenen probelmlos möglich.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - LATENZFREIES MONITORING - 1

text_image LATENCY-FREE MONITORING FX LEVEL HEADPHONE MIX HEADPHONE LEVEL VOICE + FX MONITOR -∞ +∞ -∞ +∞ 2

DEUTSCH

FX LEVEL (Regler) – Dieser Regler bestimmt den Eingangspegel des FX RETURN Eingangs auf der Rückseite des Gerätes. Beispielsweise kann ein Hallgerät über den (mono) FX SEND und den (stereo) FX RETURN in den VoiceMaster Pro eingeschliffen werden, so dass ein Sänger seine Stimme bereits bei der Aufnahme mit einem Halleffekt hören kann.

HEADPHONE MIX (Regler) – Dieser Regler bestimmt den Mix, der zum HEADPHONE Ausgang geroutet wird und ermöglicht, zwischen VOICE & FX (eine Kombination aus dem Ausgangsignal des VoiceMaster Pro und dem FX RETURN Signal) undand MONITOR (dem Signal von den externen Monito Eingängen (EXT MONITOR INPUTS)) zu mischen.

HEADPHONE LEVEL (Regler und Stereoklinkenbuchse) – Dieser Regler bestimmt den pegel, der am Stereo Kopfhörer Ausgang anliegt.

EXT MONITOR INPUTS (Anschlüsse Rückseite) – Diese Eingänge sind als symmetrische 6.35mm Stereoklinkenbuchsen ausgeführt (+4 dBu). Sie ermöglichen z.B. das Routen der Main Stereo Outputs eines Recording Systems auf die LATENCY-FREE MONITORING Sektion des VoiceMaster Pro. Dies bedeutet, dass Sie zur gleichen Zeit den bereits aufgenommenen Stereo Mix und das VoiceMaster Signal abhören können.

MONITOR OUTPUTS (Anschluss Rückseite) - Diese Ausgänge sind als symmetrische 6.35mm Stereoklinkenbuchsen ausgeführt (+4 dBu). Sie ermöglichen z.B. das Routen der Main Stereo Outputs eines Recording Systems auf eine Nahfeld-Abhöre. Bitte beachten Sie, dass diese Monitor-Ausgänge nicht mit dem Headphone Bus/Latency-free Monitoring Sektion zusammenhängen, diese Ausgänge werden also direkt gespeist von dem Signal, das an den Ext. Monitor Inputs anliegt.

OPTIONALER DIGITALER AUSGANG

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - OPTIONALER DIGITALER AUSGANG - 1

text_image DIGITAL OUTPUT SPDF 44K 88K2 48K 96K EXT WORD CLOCK INPUT

Zusätzlich zu den analogen Ausgingen kann eine HighQ, 24 bit Digital Ausgangsoption mit 128fachem Oversampling nachgerüstet werden. Zur Auswahl stehen dann Sample Frequenzen von 44.1, 48, 88.2 oder 96 kHz. Alle im Folgende beschriebenen Funktionen sind auf der Rückseite erreichbar, wenn die Option eingebaut ist:

ADC EXT INPUT (Rückseite) – Über diesen Klinkenanschluss (symmetrisch, 0 dBfs - +22 dBfs) kann ein zusätzliches Line Signal auf den "Ersatzkanal" des digitalen Stercoausgangs geroutet werden. Signale, die an diesem Eingang anliegen, werden grundsätzlich auf den rechten Kanal des A/D Boards gegeben. So können beispicksweise zwei VoiceMaster Pro simultan mit nur einer Digital Ausgangs Option genutzt werden, indem der Ausgang des ersten Gerätes auf den linken Kanal der eingebauten Digital Option geroutet wird. Der Ausgang des zweiten VoiceMaster Pro wird dann verbunden mit dem ADC EXT INPUT und speist damit den rechten Digitalkanal.

S/PDIF OUTPUT - Dieser 24 bit Ausgang führt ein S/PDIF Signal auf einer Cinch-Buchse aus. Sollte ein 16 bit Signal vonmöten, muss das nachfolgende Gerät mittels Dithering entsprechend angepasst werden.

SAMPLE FREQUENCY (Schalter) – Zwei Schalter ermöglichen die Auswahl von vier Sample Frequenzen, wie auf der Rückseite angegeben. Der linke Schalter wählt zwischen 44.1kHz (Schalter gedrückt) und 48kHz, der rechte Schalter verdoppelt die links gewählte Frequenz, d.h. stellt 88.2 oder 96kHz ein.

EXT WORD CLOCK INPUT – Wenn ein externes WordClock Signal an den BNC Anschluss angeschlossen wird, synchronisiert sich der VoiceMaster Pro dazu. Wenn das Gerät korrekt mit der externen Quelle verbunden ist, leuchtet die ADC LOCK LED (auf der Frontseite). Diese LED sollte dann durchgängig leuchten. Wenn Sie blinkt oder flackert, ist eine akkurate Synchronisation nicht möglich – sie sollten dann den externen WordClock Generator checken.

EINBAUANLEITUNG

Jeder A/D Option liegt eine eigene Anleitung bei, in welcher der Einbau detailliert erklärt ist.

BESTE SOUNDERGEBNISSE

MIKROFON POSITIONIERUNG

Die Aufnahme von Vocak erfordert andere Technik, als das Live Singen auf der Bühne, wo der Sänger gewöhnlich das Mikrofon fast mit seinen Lippen berührt. In einer Recording Situation im Studio ist es für den Sänger im allgemeinen wünschenswert, mindestens 50cm vom Mikro entfernt zu stehen. Sollte dies die

Performance beeinflussen, lassen Sie den Sänger etwas näher an das Mikrofon herautreten, nutzen Sie dann aber einen sog. Popp-Schutz. Es könnte auch nötig sein, das High Pass Filter des VoiceMaster Pro einzusetzen, um nicht erwünschte "Bass-Pop '8" zu eliminieren.

EINSATZ DES KOMPRESSORS

Wenn ein Sänger Schwierigkeiten hat, eine konstante Entfernung zum Mikrofon zu halten, wird die Aufnahme mal lauter, mal leiser klingen. Um diese Unterschiede möglichst gering zu halten, komprimieren Sie das Signal mit dem OPTICAL COMPRESSOR.

EINSATZ VON EFFEKTPEDALEN

Wenn Sie ein Instrument an den INSTRUMENT INPUT anschliessen, schleifen Sie die gewünschten Effekte vor diesem Eingang ein. Der Ausgang des VoiceMaster Pro sollte dann direkt an den Recorder angeschlossen sein.

SPRACHE

Bei Sprach-Aufnahmen können Sie mit Hilfe der WARMTH Funktion innerhalb des stimmoptimierten Eqs die Tiefe, Resonance und Durchsetzungskraft der Stimme erhöhen. Diese Effekte werden von den meisten Radio-Stationen gem genutzt.

HINTERGRUND GESANG

Normalerweise wird Hintergrundgesang stark komprimiert, da eine möglichst gleichmässige Präsenz ohne grössere Lautstärke-Schwankungen gewünscht ist. Drücken Sie HARD RATIO in der OPTICAL COMPRESSOR. Sektion und stellen Sie den Threshold so ein, dass das GAIN REDUCTION Meter Werte zwischen 9 and 15 dBs an Komprimicierung zeigt. Um zu vermciden, dass die Backing Vocals dann zu fett und kräftig klingen, können Sie mit dem WARMTH Regler in der VOICE OPTIMISED EQ Sektion den Basanteil verringern.

BEHEBEN VON PROBLEMEN

MATSCHIGER SOUND

Nehmen Sie mit dem WARMTH Regler in der VOICE OPTIMISED EQ Sektion einige Bassanteile aus dem Signal, Hören Sie sich nur den zu bearbeitenden Track an, drchen Sie dabei WARMTH nach ganz links (volle Absenkung) und stellen Sie den TUNING Regler so ein, dass die Vocals ausgeglichener klingen. Anschliessend hören Sie sich die Vocals im Gesamtmix an und regeln den gewünschten Bassanteil mit WARMTH wieder ein. Eventuell ist auch ein zugeben von Obertönen mittels des BREATH Reglers eine gute Lösung.

FLACHER SOUND

Erhöhen Sie mittige Frequenzanteile in dem stimmoptimierten EQ. Ebenfalls sollten Sie mit BREATH und WARMTII experimentieren – aber achten Sie darauf, die

effekte nicht zu übertrieben. Nutzen Sie daher häufiger die Möglichkeiten eines A-B-Vergleichs!

SCHARFER SOUND

Nutzen Sie den ABSENCE Regler in der EQ Sektion, welcher eine natürlich Absenkung im Bereich der „scharfen“ Frequenzen bewirkt. Auch könnten Sie den Bassanteil etwas erhöhen (WARMTH) und wenn nötig mittige oder hochfrequente Anteile absenken (MID oder BREATH).

SIGNAL GEHT IM MIX UNTER

Heben Sie Mittenfrequenzen mit dem MID Regler in der EQ Sektion an. Vermeiden Sie zu hohe Bassanteile (WARMTII), wodurch die gleichen Frequenzen angehoben werden, die für die Instrumente relevent sind.

ZISCH-LAUTE

Finden sich störende Zisch-Laute in Ihrem Mix, können Sie sie mit dem De-Esser abschwächen und so natürlicher klingen lassen.

MIX LÄSBST CHARAKTER VERMISSEN

Beim Mix-Down seien Sie ruhig ein wenig extrem. In der Popmusik beispielsweise sind Vocals meistens sehr stark komprimiert und sehr oft mit einem EQ bearbeitet. Versuchen Sie z.B. die DRIVE Funktion (TONE sollte auf BRIGHT stehen) in der TUBE SOUND Sektionsection, um dem Track einen analogen Sound zu verpassen. Oder Or drehen Sie TONE herunter, um einen LoFi Effekt zu erreichen. Ebenfalls ein Experiment wird ist die VINTAGE HARMONICS Sektion, um Stimmen den klassischen Sound der 70er zu verleihen.

HALL ODER DELAY PROBLEME

Manchmal können Hall oder Delay-Effekte zu "belebt" klingen, was in Klangverzerrungen endet, die am besten mit "zing" zu beschreiben sind. Dies wird durch überbetonte Zisch-Laute in der Stimme hervorgerufen. Wenn Sie diesen Effekt hören, versuchen Sie, ihm mit Hilfe des De-Essers entgegenzuwirken, indem Sie die Zisch-Laute aus dem Signal, welches zu dem externen Effektgerät geht, stark ausfiltern. Dann (am Recorder) mischen Sie das trockene Signal vom PRE DE-ESSER Ausgang (XLR, auf der Rückseite des VocieMaster Pro) mit dem Effektsignal vom Effektgerät.

AUSFILTERN VON ÜBERSPRECHUNGEN

Wenn z.B. das Monitorsignal vom Kopfhörer des Sängers beim Take im Hintergrund ebenfalls mit aufgenommen wird, können Sie dies mittels des optischen Expanders ausblenden. Beachten Sie, dass grundsätzlich Hintergrundgeräusche deutlicher zu hören sind, je stärker ein Track komprimiert wird!

EINFÜHRUNG KOMPRESSION

Kompressoren sind wahrscheinlich die am häufigsten eingesetzten Signalprozessoren der Audio-Industrie. Man könnte den Kompressor als eine Art automatische Lautstärkeregelung betrachten. Sobald die Lautstärke des Eingangssignals einen bestimmten Pegel (Threshold/Schwellenwert) überschreitet, verringert der Kompressor die Verstärkung („er drecht die Lautstärke zurück“), wodurch das Signal weniger laut ist als es normalerweise wäre.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - EINFÜHRUNG KOMPRESSION - 1

Wie stark der Kompressor die Verstärkung reduziert, wird vom Ratio-Wert bestimmt. Der Ratio-Parameter wird normalerweise als numcrischer Wert, z. B. 4:1, ausgedrückt. Der Wert stellt die Stärke dar, mit der die Verstärkung verringert wird, wenn der Pegel des Signals den Schwellenwert übersteigt.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - EINFÜHRUNG KOMPRESSION - 2

line | In | Out | |----|-----| | Low Ratio | 1:1 | | High Ratio | 1:1 |

Lassen Sie uns zu einem Beispiel mit reellen Werten übergehen: Wenn der Threshold auf -10dB und die Ratio auf 4:1 eingestellt ist wird jedes Signal, welches -10dB überschreitet, am Ausgang des Kompressors nur um 1dB lauter, wenn es eingangssichtig um 4dB steigt. Also wird ein Eingangssignal mit einem Peak von -6dB (= 4dB über dem Threshold) zu einem Ausgangssignal mit einem Peak von -9dB (= 1 dB über

DEUTSCH

dem Threshold). Signale mit einem Pegel unterhalb des Thresholds bleiben unbearbeitet, d.h., wenn das Signal in dem obigen Beispiel zwischen -20dB und -6dB vor dem Kompressor lag, bewegt es sich nach dem Gerät zwischen -20dB und -9dB. Die Dynamik des Signals wurde demnach von 14dB auf 11dB reduziert.

Kompression führt dazu, dass alle Variationen in der Lautstärke eines Signals (also der Dynamikbereich des Signals - der Unterschied zwischen den Minimal- und Maximalpegeln eines Signals) verringert werden. Das Ausmaß dieser Reduzierung wird vom Threshold-Wert (der Pegel, über dem die Verstärkung verringert wird) und dem Ratio-Wert (die Stärke der Verringerung) bestimmt. Die höheren Ratio-Werte bezeichnet man als "Hard Ratios" - die niedrigeren Werte als "Soft Ratios".

Da die Kompression den Lautstärkepegel lauter Signale verringert, muss hinter dem Kompressor wieder eine Verstärkung stattfinden, um den Gesamtpegel zu erhöhen, damit die Maximallautstärke vor dem Kompressor mit der hinter dem Kompressor übereinstimmt. Dieses so genannte Makeup Gain ist notwendig, um den Maximalpegel des Signals immer konstant zu halten und dadurch eine korrekte Pegelanpassung an weitere Bearbeitungsstufen oder andere Geräte zu gewährleisten.

Nach der Anwendung des Makeup Gains sind die leiseren Teile des Signals, die unter dem Threshold-Pegel lagen (und daher nicht komprimiert wurden), jetzt lauter als vor der Einspeisung in den Kompressor. Dadurch klingt jedes komprimierte Instrument lauter. Man nutzt dieses Phänomen beispielsweise, um Gitarren mehr Sustain zu verleihen.

Bei einem Großteil der Pop-Musik werden die Begleitinstrumente (z. B. Drums, E-Bass, Rhythmusgitarre usw.) stark komprimiert (mit hohem Ratio-Wert und niedrigem Threshold), damit sie während der gesamten Aufnahme einen gleichmäßigen Laustärkepegel beibehalten. Man erhält eine solde Begleitung, ohne dass gelegentliche Trommelschläge oder Basstöne in der Mischung unkontrolliert hervorstechen (oder untergehen).

Einen niedrigen Ratio-Wert verwendet man gewöhnlich für Instrumente wie Solo-Gitarren oder Gesang, die über der Mischung liegen. In diesem Fall sollte man mehr von der Dynamik der ursprünglichen Darbietung bewahren, um dem künstlerischen Ausdruck Raum zu lassen. Eine Verringerung der Pegelvariationen ist weiterhin erforderlich (aus den oben genannten Gründen), aber nicht in dem gleichen Ausmaß.

Die anderen, bei den meisten Kompressoren vorhandenen Regler sind Attack und Release.

Attack bestimmt die Geschwindigkeit, mit der der Kompressor die Verstärkung zu reduzieren beginnt, nachdem der Schwellenwert überschritten wurde. Betrachten Sie es als die zum Zurückdrehen der Lautstärke benötigte Zeit. Sehr kurze Attack-Zeiten bedeuten, dass der Kompressor sehr schnell „anspringt“. Sie werden normalerweise für Gesang eingesetzt, um den Pegel genau kontrollieren zu können. Bei längeren Attack-Zeiten bleibt mehr von der Attack-Dynamik des ursprünglichen Signals erhalten, wodurch beispielsweise perkussive Sounds und Gitarrensounds aufregend und druckvoll bleiben.

Release bestimmt die Geschwindigkeit, mit der die Wirkung des Kompressors endet, nachdem das Signal unter den Schwellenwert gefallen ist. Betrachten Sie es als den Zeitraum, der zum erneuten Aufdrehen der Lautstärke benötigt wird.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - DEUTSCH - 1

Bei kurzen Release-Zeiten lässt der Kompressor das Signal sehr schnell zu seinem normalen Pegel zurückkehren. Dadurch wird manchmal ein „pumpender“ Klang erzeugt, bei dem die Lautstärkeänderungen deutlich hörbar sind. Abhängig vom Musikstil kann dies unerwünscht sein oder als nützlicher kreativer Effekt verwendet werden.

Bei längeren Release-Zeiten werden möglicherweise auch Signalanteile unterhalb des Schwellenwerts komprimiert oder die Verstärkung kann vor der nächsten „Schwellenwert-Überschreitung“ nicht zum Normalpegel zurückkehren – bedenken Sie, dass der Kompressor auf das gesamte Signal wirkt. Siehe Abbildung unten.

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - DEUTSCH - 2

Equalizer werden auch sehr häufig in der Audio-Industrie eingesetzt und sind eigentlich nur Klangregler, allerdings etwas komplexer als die der meisten HiFi-Systeme. Mit EQs können Sie bestimmte Frequenzen oder Frequenzbänder im Audiosignal absenken oder anheben.

Für den Equalizer oder EQ (wie man ihn häufiger bezeichnet) gibt es zwei Hauptanwendungsbereiche. Der erste ist der „kreative“ Einsatz. Hierbei wird ein Sound verbessert, der auf die gewünschte Weise bereits vorhanden ist. So kann man beispielsweise tiefe: Frequenzen anheben, um mehr Tiefe zu erzeugen, oder hohe Frequenzen anheben, um den Klang stärker "glitzern" zu lassen. Da die genauen Frequenzen, die diese Eigenschaften bieten, von Instrument zu Instrument verschieden sind, muss man manchmal nicht nur die Stärke der Absenkung und Anhebung, sondern auch die Stelle, an der Frequenzen mit dem EQ abgesenkt oder angehoben werden, einstellen können.

Der zweite Hauptanwendungsbereich für den EQ ist der "korrektive" Einsatz. Hierbei benutzt man den EQ, um unerwünschte Frequenzen zu entfernen oder zu bedämpfen. Hier sind einige Beispiele für den korrektiven EQ-Einsatz:

  • Bedämpfen tiefer Frequenzen, um den Nahbesprechungseffekt zu verringern, bei dem die Bässe durch eine zu dichte Mikrofonabnahme mit bestimmten Mikrofontypen überbetont werden.
  • Bedämpfen von Frequenzen, die Gesangsstimmen gepresst, nasal oder rauh klingen lassen.
  • Bedämpfen von Frequenzen, die eine Trommel auf unerwüschte Weise „klingeln“ lassen.

Bei einem parametrischen EQ (wie der WARMITH Regler) können Sie sich auf ein bestimmtes Frequenzband konzentrieren, um dieses anzuheben oder abzusenken. Dies ist besonders beim korrektiven Einsatz des EQs nützlich, da man die Störfrequenz eingrenzen und deren Pegel verringern kann. Man kann damit auch „kreativ“ arbeiten, um beispielsweise dem Gesang mehr Präsenz zu verleihen.

Unter www.focusrite.com finden Sie nähere Einzelheiten zum Thema Kompression und EQ.

DEUTSCH

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

F. Ist der VMPro nur für Stimmen für Musik-Aufnahmen geeignet?

A. Nein, der VMPro eignet sich genauso für Aufnahmen von anderen Klangquellen wie z.B. Elektrische Gitarren und Bässe (via INSTRUMENT INPUT). Er ist auch ideal für Aufnahmen von Sprache, für Live-Anwendungen, Radio- und TV-Anwendungen, Overdubs, Post Produktion und so weiter.

F. Ist der VoiceMasterPro ein Class A Gerät und warum ist das überhaupt wichtig?

A. Ja, der OctoPre ist ein Class A Gerät. Warum? Nun, Class A beschreibt einen bestimmten Typ von Verstärker-Design, in dessen Verstärker-Schaltung ständig eine Gleichspannung anliegt. Wenn nun ein Audiosignal anliegt, variiert man nur die Menge, die man von dieser Spannung abgreift, anstatt umherzuschalten zwischen einer positiven Spannung für die eine Hälfte der Wellenform und einer negativen für die andere Hälfte. Daraus resultiert die Möglichkeit, Audiosignale absolut verzerrungsfrei und linear wiederzugeben. Günstigere (und/oder billigere) Prozessoren verwenden sog. IC Verstärker, welche an die Class B Modelle angelehnt sind, und nicht die ständige Spannungsversorgung besitzen. Dies bedeutet, dass die Transstoren innerhalb der Chips ein- und ausschalten müssen, was in einer weniger linearen Performance resultiert.

F. Mein VMPro wird relativ heiss, wenn er länger in Gebrauch ist. Muss ich mir darum Sorgen machen?

A. Nein. Die Wärme entsteht durch die hochwertige Class A Schaltung innerhalb des VMPro, der designed wurde die Wärme zu verteilen. Vorsichtshalber wird empfohlen, "heisere" Geräte unten im Rack zu plazieren. Wenn möglich, lassen Sie eine HE zwischen den Geräten frei, um besonders gute Blüttung zu gewährleisten.

F. Was ist der Unterschied zwischen +4 dBu und -10 dBV?

A. Dies sind unterschiedliche Signalbetriebspegel. +4 dBu bezieht sich normalerweise auf Profi-Geräte und -10 dBV bezieht sich normalerweise auf semiprofessionelle oder Consumer-Geräte. Sie müssen unbedingt darauf achten, dass zwei oder mehr miteinander verbundene Geräte mit dem gleichen Signalpegel arbeiten. Mit den +4 dBu/-10 dBV Schaltern auf der Rückseite des TrakMasters können Sie dessen Ausgänge mit jedem dieser Betriebspegel betreiben. Wenn der +4 dBu Ausgang eines Geräts in den -10 dBV Eingang eines anderen Gerätes eingespeist wird, kann das zweite Gerät dadurch überlastet werden. Wenn andererseits der -10 dBV Ausgang eines Geräts in den +4 dBu Eingang eines anderen Geräts eingespeist wird, empfangt das zweite Gerät möglicherweise einen zu niedrigen Signalpegel (also zu leise).

-10 dBV Geräte werden normalerweise über einen 1/4" Mono-Stecker miteinander verbunden. Dies bezeichnet man als „asymmetrische“ Verbindung. +4 dBu Geräte werden normalerweise über einen 1/4" TRS (Stereo) Stecker oder einen XLR-Stecker miteinander verbunden. Dies bezeichnet man als „symmetrische“ Verbindung.

F. Soll ich symmetrische Anschlussleitungen verwenden?

A. Ja, wo immer möglich. Der analoge Line-Eingang ist symmetrisch und arbeitet mit einem Pegel von +4 dBu. Der VMPro bietet sowohl symmetrische (+4dBu) und unsymmetrische (-10dBV) Ausgänge. Siche "Anschlüsse auf der Rückseite" auf Seite 2 für weitere Informationen.

F. Hat der VMPro tatsächlich den gleichen spektakulären Frequenzgang, der für den Ruf der Red's und ISA's bezüglich des "open-ended" Sounds verantwortlich ist?

A. Absolut. Die Audio Bandbreite des VMPro ist 10 Hz – 200 kHz!

F. Kann ich den VMPro mitnehmen wenn ich international reise?

A. Unterschiedlich. Es gibt drei Versionen des VMPro Netzteiles. Eine Version für NordAmerica, eine für Japan (beide für Netzspannung im Bereich 100-120V). Die dritte Version ist für UK und Europa entwickelt, für 200-240V Netzspannung. Es kann also nur der VMPro in Regionen mit der gleichen Netzspannung verwendet werden.

F. Gibt es eine digitale Eingangs-Option?

A. Nein, der VMPro besteht aus analogen Prozessoren – selbst wenn es einen digitalen Eingang geben würde, das Signal müsste sofort durch einen D/A-Wandler laufen um eine Nutzung zu erlauben!

F. Warum ist die Spezifikation 24 bit / 96kHz wichtig?

A. Ein A/D Wandler funktioniert, indem er ein Audiosignal in bestimmten Zeitabständen abtastet und anschliessend diese Werte in binäre Zahlenkombinationen quantisiert, welche zu der Anzahl Bits passt, die spezifiziert ist. Das so quantisierte Signal muss dann durch einen D/A Wandler geschickt werden, um wieder zu einem hörbaren Audiosignal zu werden. Der D/A-Wandler kann nur die Werte des A/D-Wandlers und die inzwischen aufgetretenen Fehler wiedergeben, um das ursprüngliche Signal zu reproduzieren. Je grösser Sample- und Bit-Rate sind, desto akkurator funktioniert der digitale Prozess. Daher ist die digitale Übertragung in 24 bit/96 kHz besser, als in älteren Formaten, wie z.B. 16 bit/44.1kHz. Dies ist besonders wichtig, wenn das gewandelte Signal im Folgenden noch weiter digital bearbeitet werden soll, da alle mathematischen Operationen, die auf die Daten angewendet werden, in Quantisierungs- und/oder Rundungs-Problemen resultieren könnten. Je höher die Auflösung im digitalen Datenformat desto geringer ist das Hörbare dieser Fehler.

F. Kann ich eine digitale Ausgangskarte zu einem späteren Zeitpunkt in meinen analogen VMPro einsetzen?

A. Ja, und dies kann selbst durchgeführt werden. Lediglich einige wenige Schrauben lösen und mittels eines Steckers die Verbindung zur Hauptplatine herstellen.

F. Was ist WordClock?

A. Wenn immer digitale Audio-Geräte digital miteinander verbunden werden, müssen die Wandler WordClock-synchronisiert werden um Datentransferprobleme zu vermeiden. Alle Geräte müssen in der gleichen Samplefrequenz (z.B. 44,1 kHz) Daten senden und empfangen und auch ihre internen Wandler synchron takten. Das stellt sicher, das alle Geräte simultan Datenströme empfangen, senden und bearbeiten. Nichtbeachtung dessen resultiert in drastischer Reduktion der Audioqualität und in unerwünschten Effekten wie Pop- und Klick-Geräuschen.

Z.B. sind bei einer Samplefrequenz von 44,1 KHz pro Sekunde 44.100 Plätze mit Samples zu belegen. Tritt eine geringfügige Verschiebung einer der Wandlertaktungen auf, werden einige der Samples vermisst oder an eine andere Stelle verschoben, was in hörbaren Verzerrungen resultiert.

Um solche Probleme zu vermeiden benötigt jedes digitale System eine Einbindung in WordClock. Ein Gerät sollte der „WordClock Master“ sein, alle anderen werden als „WordClock Slaves“ definiert. Dies ist oft sehr einfach, da die meisten Digitalformate WordClock mitübertragen (z.B. S/PDIF, AES/EBU, ADAT). Wenn dies nicht der Fall ist (z.B. TDIF), kann WordClock über eine seperate WordClockverbindung übertragen werden.

Bitte nicht die völlig andere Timecode-Synchronisation (z.B. SMPTE; h:min:sec:frame) hiermit verwechseln, diese ermöglicht die Synchronisation mehrerer Aufnahmegeräte.

PROBLEMLÖSUNG

Keine LED leuchtet

-Ist das Gerät eingeschaltet?

-Ist die vorhandene Netzspannung zum Gerät passend? Falls nicht, könnte die

Sicherung defekt sein und muss gegen eine neue ausgetauscht werden.

Kein Ausgangssignal bei Nutzung des MIC Eingangs

-Ist das Gerät eingeschaltet?

-Ist der LINE Schalter auf der Frontseite ausgeschaltet?

-Ist der INPUT GAIN Regler korrekt eingestellt?

-Falls ein Kondensatormikrofon eingesetzt wird – ist die Phantomspannung

eingeschaltet?

Kein Ausgangssignal bei Nutzung des LINE Eingangs

-Ist das Gerät eingeschaltet?

-Ist der LINE Schalter auf der Frontseite eingeschaltet?

-Ist der INPUT GAIN Regler korrekt eingestellt?

Kein Ausgangssignal bei Nutzung des INSTRUMENT Eingangs

- Ist das Gerät eingeschaltet?

- Ist der LINE Schalter auf der Frontseite ausgeschaltet?

-Ist der INPUT GAIN Regler korrekt eingestellt?

Der OPTICAL COMPRESSOR arbeitet nicht

-Ist der Schalter der Kompressorsektion eingeschaltet?

-Ist der INPUT GAIN Regler richtig eingestellt? Wenn der Pegel zu gering ist,

könnte er nicht ausreichend sein, um den Kompressor zu aktivieren.

-Ist der THRESHOLD Regler richtig eingestellt? (Wenn zu hoch eingestellt, könnte der Eingangspegel den Threshold nicht erreichen an dem der Kompressor erst anfängt zu arbeiteten.)

-Ist der PROCESS BYPASS Schalter deaktiviert?

FOCUSRITE Platinum VoiceMaster Pro - Der OPTICAL COMPRESSOR arbeitet nicht - 1

Der VOICE-OPTIMISED EQ arbeitet nicht

- Ist der EQ Sektion Schalter aktiviert?

- Ist eine Pegeländerung vorgenommen worden?

- Ist der PROCESS BYPASS Schalter deaktiviert?

WordClock ist nicht eingelockt

-Sendet die externe WordClock-Quelle WordClock?

-Ist die gleiche Frequenz angewählt passend zum WordClock übertragendem Gerät?

-Ist ein WordClock-Kabel angeschlossen falls nötig?

Kein Ausgangssignal an der Digitaloption

-1st die Samplefrequenz richtig gewählt?

-Ist das empfangende Gerät auf 24Bit-Empfang eingestellt?

KONTAKT

Wenn Sie irgendwelche Fragen zu Ihrem VoiceMasterPro haben oder

Schwierigkeiten, die mittels dieser Anleitung nicht gelöst werden können, senden Sie

einfach eine email an tech@focusrite.com.

Gerne können Sie sich auch an den deutschen Vertrieb wenden:

TRIUS GmbH & Co.KG

Gildestr. 60

D- 49477 Ibbenbüren

Tel. +49-(0)5451-9408-0

Fax. +49-(0)5451-9408-29

email: info@trius-audio.de

internet: www.trius-audio.de

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES....34

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ....34

INTRODUCTION....35

DÉCOUVERTE DU PROCESSEUR....35

CONNEXIONS DE FACE ARRIÈRE....35

MISE EN OEUVRE 36

RÉGLAGES ET FONCTIONS....37

PRÉAMPLI DISCRET DE CLASSE A....37

EXPANSEUR OPTIQUE....38

SECTION "VINTAGE HARMONICS" 38

COMPRESSEUR OPTIQUE....39

SECTION "TUBE SOUND" 40

ÉGALISEUR VOICE OPTIMISED....41

DÉ-ESSEUR....42

SECTION OUTPUT LEVEL 42

SECTION "LATENCY-FREE MONITORING" 43

OPTION DE SORTIE NUMÉRIQUE ....43

OBTENTION D'UN SON DE BONNE QUALITÉ....44

RÉGLAGES ET FONCTIONS

Trus Vertrieb GmbH and Co KG

Phone: -49 54 51 940 80

Fax: +49 54 51 940 829

Email: trios@tris audio.de

Greece

Bon Studio S.A.

Phone: +301 3879605-8

Fax: +30 1 3827818

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FOCUSRITE

Modell : Platinum VoiceMaster Pro

Kategorie : Audioausrüstung