MAKITA UC022G - Säge

UC022G - Säge MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UC022G MAKITA als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MAKITA UC022G - page 37
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu UC022G MAKITA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UC022G - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UC022G von der Marke MAKITA.

BEDIENUNGSANLEITUNG UC022G MAKITA

Model: UC021G UC022G UC023G
Gesamtlänge(ohne Sägekette und Schwert)430 mm
Nennspannung 36 V - 40 V Gleichstrom
Nettogewicht *1 3,4 kg
*2 5,0 - 5,3 kg 5,1 - 5,4 kg 5,1 - 55 kg
Standard-Schwertlänge 300 mm 350 mm 400 mm
Empfohlene Länge der Führungsschiene 300 - 400 mm
Zutreffender Sägekettentyp(siehe die nachstehende Tabelle)80TXL
Kettenrad Zähnezahl 7
Teilung0,325"
Kettengeschwindigkeit0 - 25,5 m/s(0 - 1.530 m/min)
Kettenöltank-Inhalt200 cm3
SchutzgradIPX4
  • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
    Die technischen Daten konnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
    1: Gewicht, ohne Sägekette, Schwert, Schwertschutzhülle, Öl und Akku(s).
    2: Leichteste und schwerste Gewichtskombination, gemäß EPTA-Verfahren 01/2014. Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des (der) Akkus, unterscheidlich sein.

Sägekatten-, Schwert- und Kettenradkombination

Sägekettenotyp80TXL
Anzahl der Antriebsglieder515964
SchwertSchwertlänge300 mm 350 mm 400 mm
Schnittlänge257 mm 323 mm 364 mm
Teilung0,325"
Treibgliedstände1,1 mm
Typ Umlenksternschwert
Kettenrad Zähnezahl 7
Teilung0,325"

WARNUNG: Verwenden Sie eine geeignete Kombination von Schwert und Sägekette. Anderenfalls kann es zu Personenschaden kommt.

Zutreffende Akkus und Ladegeräte

AkkuBL4040 / BL4040F* / BL4050F* *: Empfohlener Akku
LadegerätDC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
  • Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
    WARNING: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.

Empfohlene kabelgebundene Stromquelle

Rückentragbare Akku-Bank PDC01

Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
- Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch.

Symbole

Nachfolgend werden Symbole beschreiben, die für das Gerät verwendet werden konnen. Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.

MAKITA UC022G - Symbole - 1

Betriebsanleitung lesen.

MAKITA UC022G - Symbole - 2

Tragen Sie einen Augenschutz.

MAKITA UC022G - Symbole - 3

MAKITA UC022G - Symbole - 4

Einen Gehorschutz tragen.

MAKITA UC022G - Symbole - 5

MAKITA UC022G - Symbole - 6

Helm, Schutzbrille und Gehorschutztragen.

MAKITA UC022G - Symbole - 7

Höchstzulässige Schnittlänge

MAKITA UC022G - Symbole - 8

Halten Sie die Kettensäge beim Betrieb immer mit zwei Handen.

MAKITA UC022G - Symbole - 9

Hüten Sie sich vor Kettensägen-Rückschlag, und vermeiden Sie Kontakt mit der Schwertspitze.

MAKITA UC022G - Symbole - 10

Kettenumlaufrichtung

MAKITA UC022G - Symbole - 11

Sägeketten-Oleinstellung

MAKITA UC022G - Symbole - 12

Ni-MH

Li-ion

Nur für EU-Länder

Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung konnen Elektro- und Elektronik-Altgeräte,

Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken.

Entsorgen Sie Elektro- und Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll!

In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien, verbrauchte Akkumulatoren und

Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollenn Elektro-Altgeräte,

Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweitschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle gefelwert werden.

Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern angezeigt.

MAKITA UC022G - Symbole - 13

Garantierter Schalleistungspegel gemäß der EU-Richtlinie über Außenlärm.

MAKITA UC022G - Symbole - 14

Schalleistungspegel gemäß der australischen NSW-Lärmschutzverordnung

Vorgesehene Verwendung

These Kettensäge ist zum Schneiden von Holz vorgesehen.

Gerausch

Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-4-1:

ModellUC021G

Schalldruckpegel (L_PA) : 93 dB (A)

Schalleistungspegel (LwA): 101 dB (A)

Messunsicherheit (K): 3 dB (A)

ModellUC022G

Schalldruckpegel (L_PA) : 93 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 101 dB (A)

Messunsicherheit (K): 3 dB (A)

ModellUC023G

Schalldruckpegel (L_PA) : 93 dB (A)

Schalleistungspegel (L_WA) : 101 dB (A)

Messunsicherheit (K): 3 dB (A)

HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)

Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprümf Methode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.

HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)

Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.

WARNUNG: Einen Gehorschutz/TRagen.

WARNING: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des

Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.

WARNING: Identifizieren Sie

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des

Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter

Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des

Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

Schwingungen

Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-4-1:

ModellUC021G

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz Schwingungsemission (a_h,w) .. 3,5m / s^2 Messunsicherheit (K): 1,5m / s^2

ModellUC022G

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz Schwingungsemission (a_h,w) .. 3,5m / s^2 Messunsicherheit (K): 1,5m / s^2

ModellUC023G

Arbeitsmodus: Schneiden von Holz Schwingungsemission (a_h,w) .. 3,5m / s^2 Messunsicherheit (K): 1,5m / s^2

HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)

Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfungmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.

HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)

Vibrationsgesamtwert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.

WARNING: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.

WARNUNG: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des

Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).

Konformitätserklarungen

Nur fur europäische Länder

Die Konformitätserklarungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.

SICHERHEITSWARNUNGEN

Allgemeine Sicherheitswannungen für Elektrowerkzeuge

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die thisem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine

Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.

Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.

Allgemeine Sicherheitswarningsungen für Kettensäge

  1. Halten Sie alle Körperteile während des Betriebs der Kettensäge von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Kettensäge, dass die Sägekette nicht mit irgendem Gegenstand in Berührung ist. Ein Augenblick der Unaufmerksamkeit während des Betriebs von Kettensägen kann dazu führen, dass ihre Kleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden.
  2. Halten Sie die Kettensäge stets mit ihrer rechten Hand am hinteren Handgriff und mit ihrer linken Hand am vorderen Handgriff. Das Halten der Kettensäge mit vertauschter Handhaltung führt zu erhöhter Verletzungsgefahr und ist daher unbedingt zu vermeiden.
  3. Halten Sie die Kettensäge nur an den isolierten Griffflächen, weil die Sägekette verborgene Leitungen kontaktieren kann. Bei Kontakt der Sägekette mit einem Strom führenden Kabel konnen die freiliegenden Metallteile der Kettensäge ebenfalls Strom führend werden, so dass der Bediener einen elektrischen Schlag erleiden kann.
  4. Tragen Sie einen Augenschutz. Zusätzliche Schutzausrüstung für Gehör, Kopf, Hände, Beine und Fußwerte wird empfohlen. Geeignete Schutzausrüstung reduziert die Verletzungsgefahr durch fliegende Trümer oder versehentlichen Kontakt mit der Sägekette.
  5. Betreiben Sie die Kettensäge nicht in einem Baum, auf einer Leiter, von einem Dach aus, oder mit einer instabilen Stütze. Derartiger Betrieb einer Kettensäge konnte zu schweren Personenschäden führen.
  6. Achten Sie stets auf sicheren Stand, und betreiben Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf einer festen, sicheren und ebenen Fläche stehen. Schlüpfrige oder instabile Standflächen können zu einem Verlust der Balance oder der Kontrolle über die Kettensäge führen.
  7. Wenn Sie einen unter Spannung stehenden Ast abschreiben, achten Sie auf Zurückschnellen. Wenn sich die Spannung in den Holzfasern entländt, kann der unter Spannung stehende Ast die Bedienungsperson treffen und/oder die Kettensäge außer Kontrolle bringen.
  8. Lassen Sie beim Schneiden von Gestrupp und jungen Bäumen äußerte Vorsicht walten. Die dūnnen Åste konnen an der Sägekette hangen bleiben und gegen Sie geschleudert werden oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.

  9. Tragen Sie die Kettensäge nach dem Ausschalten mit Abstand zu ihrem Körper am vorderen Handgriff. Bringen Sie zum Transportieren oder Lagern der Kettensägestets die Schwertschutzhülle an. Sachgemäß Handhabung der Kettensäge reduziert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung der umlaufenden Sägekette.

  10. Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmierung, die Kettenspannung und den Austausch des Schwerts und der Kette. Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reifen oder die Gefahr von Rückschlagen erhöhen.
  11. Schneiden Sie nur Holz. Verwenden Sie die Kettensäge nicht für sachfremde Zwecke. Zum Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Schneiden von Metall, Kunststoff, Mauerwerk oder Nicht-Holz-Baumaterial. Der Gebrauch der Kettensäge für sachfremde Zwecke kann zu einer GefahrensITUation führen.
  12. Versuchen Sie nicht, einen Baum zu fällen, bis Sie die Risiken und die Art und Weise ihrer Vermeidung verstehen. Anderenfalls konnten während des Fällens eines Baums schwere Verletzungen der Bedienungsperson oder der Umstehenden auftreten.
  13. Ursachen und Verhütung von Rückschlägen: Rückschläge konnen auftreten, wenn die Nase oder Spitze des Schwerts ein Object berührt, oder wenn das Holz die Sägekette im Schnitt umschließt und einklemmt. Spitzenkontakt kann in manchen Fällen eine plötzliche Gegenreaktion verursachen, so dass das Schwert nach oben oder hinten zur Bedienungsperson geschleudert wird. Durch Einklommen der Sägekette entlang dem oberen Lauf des Schwerts kann das Schwert zur Bedienungsperson zusammen geschleudert werden. Jede dieser Reaktionen kann zu einem Verlust der Kontrolle über die Säge und darauf resultierenden schweren Verletzungen führen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in ihre Säge eingebauten Sicherheitsvorrichtungen. Als Kettensagenbenutzer sollen den Sie bestimmte Maßnahmen ergreifen, um ihre Sägarbeiten unfall- und verletzungsfrei zu halten. Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung der Kettensäge und/oder falscher Arbeitsverfahren oder -bedingungen und kann durch Anwendung der nachstehend angegebenen korrekten Vorsichtsmäßnahmen vermieden werden:

  14. Halten Sie die Kettensäge beidhändig mit festem Griff, wobei ihre Daumen und Finger die Handgriffe umschlieben, und positionieren Sie Körper per und Arme so, dass Sie Rückschlagkräfte auffangen können. Rückschlagkräfte können durch Treffen geeigneter Vorsichtsmaßnahmen von der Bedienungsperson kontrolliert werden. Lassen Sie die Kettensäge nicht los.

Abb.1

  • Übernehmen Sie sich nicht, und schneiden Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe. Diesträgt zur Verhütung unbeabsichtigten Spitzenkontaks bei und ermöglich bessere Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten Situationen.

  • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schwerter und Sägeketten als Ersatz. Ungeeignete Schwerter und Sägeketten können Kettenbruch und/oder Rückschlag verursachen.

  • Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zum Scharfen und Warten der Sägekette. Eine Verringerung der Tiefenbegrenzerhöhe kann zu vermerhten Rückschlagen führen.

  • Befolgen Sie alle Anweisungen zur Beseitigung von eingeklemmtem Material und zum Lager oder Warten der Kettensäge. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter ausgescheltet und der Akku abgenommen ist. Unerwartete Betätigung der Kettensäge beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder Warten kann zu schweren Personenschäden führen.

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen

Persönliche Schutzausrücktung

  1. Die Kleidung muss eng anliegen, damit jeder nicht die Bewegungsfreiheit einschränken.
  2. Tragen Sie bei der Arbeit folgende Schutzkleidung:

  3. Einen geprüften Schutzhelm, wenn mit herabfallenden Åsten oder Ähnlichem zu rechen ist;

  4. Einen Gesichts- oder Augenschutz;
  5. Geeigneten Gehorschutz (Gehorschutzkapseln, maßgeschneiderte oder formbare Gehorschutzstöpsel). Oktavbandanalyse auf Anfrage.
    Schutzhandschuhe aus festem Leder;
  6. Eine lange Hose aus festem Stoff;
  7. Eine Sicherheits-Latzhose mit Schnittschutz;
  8. Sicherheitsschuhe oder -stiefel mit rutschfesten Sohlen, Stahlkappen und schnittfestem Futter;
  9. Eine Atemmaske für Arbeiten mit Staubentwicklung (z. B. Sägen von trockenem Holz).

Betrieb

  1. Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, dass die Kettensäge in einwandfreiem Betriebszustand ist, und dass ihr Zustand den Sicherheitsvorschriften entspricht. Prufen Sie insbesondere, dass:

  2. die Kettenbremse einwandfrei Funktioniert;

  3. die Auslaufbremse einwandfrei Funktioniert;
  4. Schwert und Kettenraddeckel korrekt angebracht sind;
  5. die Kette vorschäftsmäßig geschärft und gespannt worden ist.

  6. Schalten Sie die Kettensäge nicht mit noch angebrachten Kettenschutz ein. Wird die Kettensäge mit noch angebrachten Kettenschutz eingeschaltet, kann der Kettenschutz nach vorn herausgeschleudert werden, was zu Personenschäden und Beschädigung von Gegenständen im Umfeld des Bedieners führen kann.

  7. Aktivieren Sie immer die Kettenbremse, wenn das Werkzeug nicht benutzt wird oder getragen wird.

  8. Wenn Sie das Werkzeug auf schlammigem Boden, auf einem nassen Hang oder an einem Schlüpfrigen Ort benutzen, achten Sie auf ihren Stand.

  9. Tauchen Sie das Werkzeug nicht in einen Tümpel ein.
  10. Lassen Sie das Werkzeug bei Regen nicht unbeaufsichtigt im Freien stehen.

Sicherheit der Elektrik und des Akkus

  1. Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen. Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie es auch keinem Regen aus. Wasser, das in das Werkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
  2. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer. Die Zelle konnte explodieren. Prufen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen.
  3. Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu öffnen oder zu verstimmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen. Falls er verschlucht wird, kann er giftig sein.
  4. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an nassen Orten.
  5. Laden Sie den Akku nicht im Freien.
  6. Fassen Sie das Ladegerät, einschließlich des Ladegerätesteckers und der Ladegeräteanschluss, nicht mit nassen Händen an.
  7. Tauschen Sie den Akku nicht im Regen aus.
  8. Tauschen Sie den Akku nicht mit nassen Händen aus.
  9. Lassen Sie den Akku nicht im Regen stehen, und unterlassen Sie Laden, Benutzen oder Lagern des Akkus an einem feuchten oder nassen Ort.
  10. Vermeiden Sie Benetzen der Akkukontakte mit einer Flüssigkeit, wie z. B. Wasser, oder Untertauchen des Akkus. Falls die Kontakte nass werden, oder eine Flüssigkeit in den Akku eindringt, kann der Akku kurzgeschlossen werden, und es besteht Überhitzungs-, Brand- oder Explosionsgefahr.
  11. Nachdem Sie den Akku vom Werkzeug oder Ladegerät entfernt haben, bringen Sie unbedingt die Akkuabdeckung am Akku an, und lagern Sieihn an einem trockenen Ort.
  12. Falls der Akku Nass wird,{lassen Sie das eingedrungene Wasser ab,und wischen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab.Lassen Sie den Akku an einem trockenen Ort vollkommen trocknen,bevor Sie ihn benutzen.

Wartung und Lagerung

  1. Lagern Sie das Werkzeug nicht an einem Ort, der direktem Sonnenlicht und Regen ausgesetzt ist, sondern an einem Ort, an dem es nicht heißt oder feucht wird.

DIESSE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.

WARNING: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.

Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku

  1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
  2. Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommt.
  3. Falls die Betriebszeit betrachtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sagar einer Explosion.
  4. Falls Elektrolyt in ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung. Anderenfalls konnen Sie ihre Sehkraft verlieren.
  5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:

(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2)Lagern Sie den Akku nicht in einem Behalter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z.B.Nagel, Munzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.

  1. Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50^ erreichen oder überschreiben kann.
  2. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
  3. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
  4. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.

  5. Die enthaltenen Lithium-ilonen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung.
    Für komerzielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden.
    Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich.itte beachten Sie moglicherweise ausfuhrlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.

  6. Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie hin an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
  7. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
  8. Soll das Werkzeug längerere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden.
  9. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heißt werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von heifen Akkus.
  10. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er frei genug werden kann, um Verbrennungen zu verursichen.
  11. Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Lochern und Nuten des Akkus absetzen. Es konnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommt, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.

  12. Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.

  13. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.

DIESSE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.

A VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außer dem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.

Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer

  1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
  2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
  3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 - 40^ . Lassen Sie einen bereits Akku abkühlen, bevor Sieihn laden.
  4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen,nehmen Sieihn vom Werkzeug oder Ladegerat ab.
  5. Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.

BEZEICHNUNG DER TEILE

Abb.2

1Akku2Vorderer Handschutz3Hebel
4Schwert 5 Sägekette 6 Stellrad
7Hauptbetriebslampe8Hauptbetriebsschalter9Einschaltsperrhebel
10Hinterer Handgriff11Auslöseschalter12Vorderer Handgriff
13Öltankverschluss14Schwertschutzhülle15Einstellschaube (für Ölpumpe)
16Kettenfänger----

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.

Anbringen und Abnehmer des Akkus

AVORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmer.

AVORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmer des Akkus Sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann

Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schiben Sie den Akku hinein. Schieben Sieihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klichen einrastet. Wenn Sie die rote Anzeige sehen können, wie in der Abbildung gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.

Ziehen Sie den Akku zum Abnehmer vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschiben.

Abb.3: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku

AVORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sightbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.

AVORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringenden Aktus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.

Anzeigen der Akku-Restkapazität

Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzu-zeigen. Die Anzeigelampen leuchten weniger Sekunden lang auf.

Abb.4: 1.Anzeigelampen 2.Pruftaste

Anzeigelampen Restkapazität
Erleuchtet Aus Blinkend75% bis 100%
50% bis 75%
25% bis 50%
0% bis 25%
Den Akku aufladen.
Möglicher-weise liegt eine Funkti-onsstörung im Akku vor.

HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.

HINWEIS: Die erstige (äußerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.

Werkzeug/Akku-Schutzsystem

Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlangern. Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt:

Überlastschutz

Wird das Werkzeug/der Akku auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe blinkt in Grün. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um die Arbeit fortzusetzen.

Überhitzungsschutz

Wenn das Werkzeug oder der Akku überhützt wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe leuchtet in Rot auf. Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in thisem Fall abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten.

HINWEIS: Bei hohen Umgebungstemperaturen neigt der Überhitzungsschutz zum Aktivieren, so dass das Werkzeug automatisch stehen bleibt.

Überentladungsschutz

Wenn die Akkukapazität nicht ausreicht, bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die Hauptbetriebslampe blinkt in Rot. Nehmen Sie in dieser Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sieihn auf.

Schutz gegen andere Ursachen

Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgelegt, die eine Beschädigung des Werkzeugs bewirken konnten, und ermöglicht automatisches Anhalten des Werkzeugs. Führren Sie alle folgenden Schritte aus, um die Ursachen zu beseitigen, wenn das Werkzeug zu einem vorübergehenden Stillstand oder Betriebsstopp gekommen ist.

  1. Schalten Sie das Werkzeug aus und wieder ein, um es neu zu starten.
  2. Laden Sie den/die Akku(s) auf, oder tauschen Sie ihn/sie gegen einen aufgeladenen Akku/aufgela-dene Akkus aus.
  3. Lassen Sie die Maschine und den/die Akku(s) abkühlen.

Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihr lokales Makita-Service-Center.

ANMERKUNG: Falls das Werkzeug wegen einer oben nicht beschriebenen Ursache stehen bleibt,nehmen Sie auf den Abschnitt zur Fehlersuche Bezug.

Hauptbetriebsschalter

WARNING: Schalten Sie den Hauptbetriebsschalter stets aus, wenn das Werkzeug nicht benutzt wird.

Zum Einsatz des Werkzeugs drucken Sie den Hauptbetriebsschalter. Die Hauptbetriebslampe leucht in Grün auf. Zum Ausschalten des Werkzeugs drucken Sie den Hauptbetriebsschalter erneut.

Abb.5: 1.Hauptbetriebslampe 2.Hauptbetriebsschalter

HINWEIS: Die Hauptbetriebslampe blinkt in Grun, wenn der Auslöseschalter unter betriebsunfälligen Bedingungen betätig wird. Die Lampe blinkt unter einer der folgenden Bedingungen.

  • Wenn Sie den Hauptbetriebsschalter einschalten, während Sie den Einsatzsperrhebel gedrückhalten und den Auslöseschalter betätigten.
  • Wenn Sie den Auslöseschalter bei angezogener Kettenbremse betätigten.
  • Wenn Sie die Kettenbremse lose, während Sie den Einsatzsperrhebel gedrückt halten und den Auslöseschalter betätigten.

HINWEIS: Dieses Werkzeug verwendet die Abschaltautomatik. Der Hauptbetriebsschalter schal-tet sich automatisch ab, falls das Werkzeug etwa 5 Minuten lang nicht betrieben wird.

HINWEIS: Die automatische Abschaltfunktion kann genutzt werden, wenn das Werkzeug aufgrund des Betriebs des Schutzsystems anhalt. Der Hauptbetriebsschalter schaltet sich automatisch ab, nachdem der Motor ca. 5 Minuten angehalten hat und keine Korrekturmaßnahmen zum Schutz des Werkzeugs ergriffen wurden.

Schalterfungtion

A W A R N U N G Aus Sicherheitsgrunden ist die- ses Werkzeug mit einem Einschalsperrschalter ausgestattet, der unbeabsichtigtes Starten des Werkzeugs verhutet. Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS, wenn es durch eine fichte Betatigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, ohne den Einschalsperrhebel zu drucken. Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisier- ten Service-Center ordnungsgemäß reparieren, BEVOR Sie es weiter benutzen.
WARNING: Der Einschalsperrhebel darf NIEMALS festgeklebt oder funktionsunfähig gegnet werden.
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß faktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehr.

ANMERKUNG: Betätigten Sie den Ein-Aus-Schalter nicht gewaltsam, ohne den Einsatzsperrhebel zu drucken. Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen.

Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu verhüten, ist das Werkzeug zur Sicherheit mit einem doppelten Einschlatsperrschalter ausgestattet. Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie den Verriegelungshebel mit der Schwimmhaut ihrer Hand (zwischen Daumen und Zeigefinger) nach vorne über die normale Position hinaus, und drücken Sie den Einschlatsperrhebel mit der Handfläche zusammen. Betätigten Sie dann den Auslöseschalter, während Sie den Einschlatsperrhebel halten. Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Auslöseschalter. Zum Anhalten{lassen Sie den Auslöseschalter los.

Abb.6: 1. Verriegelungshebel
2. Einschalsperrhebel 3. Auslöseschalter

Überprüfen der Kettenbremse

VORSICHT: Halten Sie die Kettensäge beim Einsatzen mit beiden Händen. Halten Sie den hinteren Handgriff mit der rechten, und den vorderen Handgriff mit der linken Hand. Dabei dürfen Schwert und Kette mit keinem Gegenstand in Berührung sein.
VORSICHT: Sollte die Sägekette bei der Durchführung dieser Prüfung nicht那么简单 anhalten, daß die Säge unter keinen Umständen benutzt werden. Konsultieren Sie unser autorisiertes Service-Center.

  1. Drücken Sie den Einsatzsperrhebel, und betätigten Sie dann den Auslöseschalter. Die Sägekette lauft sofort an.
  2. Schieben Sie den vorderen Handschutz mit dem Handrücken vorwärts. Vergewissern Sie sich, dass die Kettensäge zum unverzüglichsten Stillstand kommt.

Abb.7: 1. Vorderer Handschutz 2. Entriegelte Position 3. Verriegelte Position

Überprüfen der Auslaufbremse

VORSICH: Falls die Sägekette bei dieser Prüfung nicht innerhalb von 2 Sekunden stehen bleibt, benutzen Sie die Kettensäge nicht weiter, und konsultieren Sie unser autorisiertes Service-Center.

Lassen Sie die Kettensäge laufen, und geben Sie dann den Auslöseschalter vollkommen frei. Die Sägekette muss innerhalb von 2 Sekunden zum Stillstand kommt.

Einstellen der Kettenschmierung

Die Ölpumpen-Fördermenge kann mit der Einstellschraube reguliert werden. Die Ölmenge kann mit der Spitze des Rohrschlüssels eingestellt werden.

Abb.8: 1. Einstellschraube

Elektronikfunktion

Für einfahren Betrieb ist diese Werkzeug mit einer Elektronikfunktion ausgestattet.

  • Elektrische Bremse
  • Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet. Falls das Werkzeug ständig nicht那么简单 anhalt, nachdem der Auslöseschalter losgelassen wurde, halten Sie these Werkzeug in einem autorisierten Makita Service-Center reparieren.

MONTAGE

AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschelt und der Akku abgenommen ist.
AVORSICHT: Berühren Sie die Sägekette nicht mit bloßen Händen. Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung der Sägekette.

Montieren und Demontieren der Sägekette

AVORSICHT: Sägekette und Schwert sind unmittelbar nach dem Betrieb noch frei. Lassen Sie die Teile ausreichend abkühlen, bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Werkzeug ausführren.
AVORSICHT: Führn Sie die Montage oder Demontage der Sägekette an einem sauberen Ort aus, der frei von Sägemehl und dergleichen ist.

Montieren der Sägekette

Zum Anbringen der Sägekette müssen die folgenden Schritte ausgeführrt werden:

  1. Losen Sie die Kettenbremse, indem Sie den vorderen Handschutzziehen.
  2. Den Hebel hochziehen, während auf seine Kante gedrückt wird.

Abb.9: 1. Hebel

  1. Den Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Kettenraddeckel lost.
    Abb.10: 1. Hebel 2. Kettenraddeckel

  2. Entfernen Sie den Kettenraddeckel.

  3. Überprüfen Sie die Laufrichtung der Sägekette.
    Passen Sie die Laufrichtung der Sägekette an die Richtung der Markierung am Kettensägenerhouse an.

Abb.11: 1. Markierung am Kettensägen-Hauptgerät

  1. Legen Sie ein Ende der Sägekette auf die Oberseite des Schwerts.
  2. Legen Sie das andere Ende der Sägekette um das Kettenrad, und befestigen Sie dann das Schwert am Kettensägegehause.

Abb.12: 1.Kettenrad

  1. Das Stellrad in Richtung „drehen, um den Einstellstift in Pfeilrichtung zu schiben.
    Abb.13: 1. Stellrad 2. Einstellstift
  2. Den Kettenraddeckel auf die Kettensäge setzen, so dass der Einstellstift in einem der einzelnen Löscher des Schwerts ruht.
    Abb.14: 1.Kettenraddeckel 2.Schwert 3.Loch
  3. Drehen Sie den Hebel ganz im Uhrzeigersinn, und drehen Sieihn ein weniger zurück, um Spielraum für die Einstellung der Kettenspannung zu haben.
  4. Stellen Sie die Kettenspannung ein. Siehe den Abschnitt zum Einstellen der Sägekettenspannung für die Vorgehensweise.
  5. Den Hebel im Uhrzeigersinn drehen, bis der Kettenraddeckel gesichert ist, dann auf die Ausgangsposition zusückdrehen.

Abb.15: 1. Hebel 2. Kettenraddeckel

Demontieren der Sägekette

Zum Abnehmer der Sägekette müssen die folgenden Schritte ausgeführrt werden:

  1. Losen Sie die Kettenbremse, indem Sie den vorderen Handschutzziehen.
  2. Das Stellrad in Richtung „-“ drehen, um die Sägekettenspannung zu verringern.

Abb.16: 1. Stellrad

  1. Den Hebel hochziehen, während auf seine Kante gedrückt wird.
    Abb.17: 1. Hebel

  2. Den Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Kettenraddeckel留存.
    Abb.18: 1. Hebel 2. Kettenraddeckel

  3. Den Kettenraddeckel entfern, und dann die Sägekette und das Schwert vom Kettensägen-Hauptteil abnehmer.

Einstellen der Sägekettenspannung

AVORSICHT: Führn Sie die Montage oder Demontage der Sägekette an einem sauberen Ort aus, der frei von Sägemehl und dergleichen ist.
VORSICHT: Straffen Sie die Sägekette nicht zu sehr. Eine übermöig hohe Spannung der Sägekette kann zu einem Bruch der Sägekette, Verschleib des Schwerts und Bruch des Stellrads führen.

VORSICHT: Eine zu lockere Kette kann vom Schwert springen und stellt damit eine Verletzungsgefahr dar.

Die Sägekette kann sich nach vielen Betriebsstunden lockern. Überprüfen Sie dazu die Sägekettenspannung von Zeit zu Zeit vor dem Gebrauch.

  1. Den Hebel hochziehen, während auf seine Kante gedrückt wird.

Abb.19: 1. Hebel

  1. Drehen Sie den Hebel ein weniger entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Kettenraddeckel geringfällig zu halten.
    Abb.20: 1. Hebel 2. Kettenraddeckel

  2. Die Schwertspitze liegt anheiten, und die Kettenspannung einstellen. Das Stellrad zum Lösen in Richtung „-“, und zum Anziehen in Richtung „+“ drehen. Die Sägekette straffen, bis ihr unterer Abschnitt wie abgebildet in der Schwertschiene ruht.

Abb.21: 1. Stellrad 2. Schwert 3. Sägekette

  1. Halten Sie das Schwert gingfugig, undziehen Sie den Kettenraddeckel an, indem Sie den Hebel im Uhrzeigersinn drehen. Vergewissern Sie sich, dass sich die Sägekette nicht auf der unteren Seite lost.
  2. Den Hebel wieder in seine Ausgangsstellung bringen.

Vergewissern Sie sich, dass die Sägekette fest an der Unterkante des Schwerts anliegt.

BETRIEB

Schmierung

AVORSICHT: Betreiben Sie die Kettensäge nicht mit leerem Tank. Fullen Sie Öl rechtzeitig nach, bevor der Tank leer ist.
A VORSICHT: Vermeiden Sie, dass das Öl mit Haut und Augen in Kontakt kommt. Kontakt mit den Augen verursacht Reizungen. Spüssen Sie bei Augenkontakt das betroffene Auge sofort mit klarem Wasser aus, und konsultieren Sie dann sofort einen Arzt.
AVORSICHT: Verwenden Sie niemals Altol. Altol enthalt krebserregende Stoffe. Die Verunreinigungen im Altol führen zu einem beschleunigten Verschleib der Olpumpe, des Schwerts und der Kette. Altol ist umweltschädlich.

ANMERKUNG: Wenn die Kettensäge zum ersten Mal benutzt wird, kann es bis zu zwei Minuten dauern, bis das Sägekettenöl seine Schmierwirkung auf den Sägemechanismus entfaltet. Betreiben Sie die Säge bis dahin ohne Last.

ANMERKUNG: Wenn Sie das Kettenöl zum ersten Mal einfllen oder den vollig leeren Öltank auffüllen, fullen Sie Öl bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein. Anderenfalls kann die Ölzuführung beeinträchtigt werden.

ANMERKUNG: Verwenden Sie exklusives Sägetektenöl für Makita-Kettensägen oder auf dem Markt erhältliches gleichwertiges Öl.

ANMERKUNG: Verwenden Sie keinesfalls Öl, das Staub und Fremdkörper enthalt, oder leichtflüchtiges Öl.

ANMERKUNG: Verwenden Sie zum Beschneiden von Bäumen botanisches Öl. Mineralöl kann Bäume schädigen.

ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich vor der Schneidarbeit, dass der mitgelieferte Öltankverschluss angebracht ist.

Die Sägekette wird während des Betriebs des Werkzeugs automatisch geschmiert. Überprüfen Sie die im Öltank verbleibende Ölmenge durch das Ölstand-Prüffenster.

Abb.22: 1. Oltankverschluss 2. Ölstand-Prüffenster

Führer Sie zum Einfelden des Öls die folgenden Schritte aus:

  1. Reinigen Sie den Bereich um den Öltankverschluss gründlich, um Eindringen von Schmutz in den Öltank zu verhindern.
  2. Legen Sie die Kettensäge auf ihre Seite.
  3. Drücken Sie auf den Knopf des Öltankverschlusses, so dass der Knopf auf der anderen Seite nach oben stehen, undnehmen Sie dann den Öltankverschluss durch Drehen ab.

Abb.23: 1. Oltankverschluss 2. Anziehen 3. Lösen

  1. Fullen Sie den Öltank mit dem Öl. Die korrekte Ölmenge beträgt 200 ml.
  2. Schrauben Sie den Oltankverschluss wieder fest an.

  3. Wischen Sie verschüttetes Kettenöl sorgfällig auf.

HINWEIS: Falls das Entfernen des Öltankverschlusses schwierig ist, führen Sie die Spitze des Rohrschlüssels in den Schlitz des Öltankverschlusses ein, und entfern den dann den Öltankverschluss durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.

Abb.24: 1. Schlitz 2. Rohrschlüssel

Halten Sie die Kettensäge nach dem Aufflüllen vom Baum abgewandt. Starten Sie die Säge, und warten Sie, bis eine angemessene Schmierung der Sägekette erreicht ist.

Abb.25

Arbeiten mit der Kettensäge

VORSICHT: Anfänger sollenen, als minimale Übung, Rundholzstämme auf einem Sägebock oder einem Gestell schneiden.
A VORSICHT: Verwenden Sie beim Sagen von Schnittholz eine sichere Auflage (Sägebock oder Gestell). Halten Sie das Werkstück nicht mit ihrem Fuß fest, und setzen Sie es auch nicht von einer anderen Person festhalten.
VORSICHT: Rundholzer sind gegen Verdrehen im Schnitt zu sichern.
VORSICHT: Führn Sie die Kettensäge so, dass sich kein Körperteil im verlangerten Schwenkbereich der Sägekette befindet.
VORSICHT: Bei jeder Arbeit ist die Kettensäge mit beiden Handen festzuhalten, nur so kann sie jederzeit sichere geführt werden.
VORSICHT: Beugen Sie sich beim Betrieb nicht zuweit vor. Achten Sie bei der Arbeit stets auf sicheren Stand.
A VORSICHT: Wenn Sie die obere Seite des Schwertes zum Schneiden benutzen, seien Sie vorsichtig, da die Kettensäge in ihre Richtung geschoben werden kann, falls die Sägekette eingeklemmt ist.

ANMERKUNG: Hinwerfen oder Fallenlassen des Werkzeugs sind unbedingt zu vermeiden.

ANMERKUNG: Verdecken Sie nicht die Luftungsöffnungen des Werkzeugs.

ANMERKUNG: Wenn Sie mehrere Schnitte ausführten, schalten Sie die Kettensäge zwischen den Schnitten aus.

Bringen Sie die Unterkante des Kettensägen-Hauptteils vor dem Einsatz mit dem zu schneidenden Ast in Berührung. Anderenfalls kann das Schwert ins Flatter geraten, was zu einer Verletzung der Bedienungsperson führen kann. Sagen Sie das zu schneidende Holz, indem Sie die Kettensäge durch ihr Eigengewicht setzen halten.

Abb.26

Wenn das Holz nicht in einem Arbeitsgang gesagt werden kann: Setzen Sie das Sagen unter leichter Druckausübung auf den Handgriff fort, undziehen Sie die Kettensäge gingfugig zurück; setzen Sie dann den Krallenanschlag etwas tiefer an, und beenden Sie den Schnitt durch Anheiten des Handgriffs.
Abb.27

Fallen eines Baums

AVORSICHT: Fällen sind nur von geschulten Personen durchgeführt werden. Die Arbeit ist gefährlich.

Wenn Abläng-/Kapp- und Fällarbeiten von zwei oder mehr Personen gleichzeitig durchgeführt werden, sollen den Fällarbeiten von den Abläng-/Kapparbeiten durch einen Abstand von mindestens der doppelten Höhe des zu fällenden Baumes getrennt sein. Bäume dürfen nicht in einer Weise gefällt werden, die Personen gefährdet, Versorgungsleitungen trifft oder Sachschäden verursacht. Falls der Baum eine Versorgungsleitung berührt, sollte das Unternehmen sofort benachrichtigt werden.

Der Bediener der Kettensäge sollte sich auf der bergauf gelegen den Seite des Geländes aufhalten, da der Baum nach dem Fällen bergab rolten oder rutschen kann.

Bei Bedarf sollte eine Rückweiche geplant und geräumt werden, bevor die Schnitte begonnen werden. Die Rückweiche sollte sich schrag zur Rückseite der erwarteten Falllinie erstrecken, wie in der Abbildung dargestellt.

Abb.28: 1. Fällrichtung 2. Gefahrenzone 3. Fluchtweg

Bevor die Fällung gestartet wird, sollen den Sie die natürliche Neigung des Baumes, die Lage großerer Äste und die Windrichtung berücksichtigten, um zu beurteilen, in welche Richtung der Baum fallen wird.

Entfernen Sie Schmutz, Steine, lose Rinde, Nagel, Heftklammern und Draht vom Baum.

Kerbunterschnitt und Fällrückschmitt

AVORSICHT: Die Bruchleiste darf unter keinen Umständen geschritten werden. Der Baum konnte sonst unerwartet fallen.

ANMERKUNG: Benutzen Sie Plastik- oder Aluminiumkeile, um den Rückschnitt offen zu halten. Benutzen Sie keine Eisenkeile.

Abb.29: 1. 50~mm 2. Fällruckschnitt 3. Bruchleiste 4. Kerbe 5. Fallrichtung

Die Kerbe sollte 1/3 des Baumdurchmessers betragen und senkrecht zur Fallrichtung verlaufen (siehe Abbildung).
Machen Sie zuerst den unteren horizontalen Kerbschnitt.
Dadurch wird vermieden, dass die Sägekette oder das Schwert bei dem zweiten Kerbschnitt eingeklemmt wird.

Führer Sie den Fällrückschnitt mindestens 50 mm höher aus als den horizontalen Kerbschnitt (siehe Abbildung). Halten Sie den Fällrückschnitt parallel zum horizontalen Kerbschnitt. Schneiden Sie den Fällrückschnitt so, dass genug Holz übrig bleibt, um als Scharnier zu dienen. Die Bruchleiste verhindert, dass sich der Baum verdrecht und in die falsche Richtung fällt. Schneiden Sie die Bruchleiste nicht durch.

Wenn sich die Fällung der Bruchleiste nähert, sollte der Baum zu fallen beginnen. Falls die Möglichkeit besteht, dass der Baum nicht in die gewünschte Richtung fällt oder zurückkippt und die Sägekette blockiert, halten Sie den Schnitt an, bevor der Fällruckschnitt beendet ist, und benutzen Sie Holz-, Kunststoff- oder Aluminiumkeile, um den Schnitt zu öffnen und den Baum entlang der gewünschten Falllinie fallen zu setzen.

Wenn der Baum zu fallen beginnnt, entfern den Sie die Kettensäge aus dem Schnitt, halten Sie den Motor an, stellen Sie die Kettensäge ab und benutzen Sie dann den vorgesehenen Rückzugspfad. Achten Sie auf herabfallende Åste und achten Sie auf ihren Stand.

EntasteneinesBaumes

VORSICHT: Entasten sind nur von geschulten Personen durchgefuhrt werden. Es besteht Rückschlaggefahr.

Beim Entasten werden die Äste von einem umgestürzten Baum entfernt. Lassen Sie beim Entasten größere untrace stehen, um den Stamm vom Boden abzustützen. Entfern den sie die klinnen Äste in einem Schnitt wie abgebildet. Unter Spannung stehende Äste sollenn von unter nach oben geschritten werden, um die Kettensäge nicht zu blockieren.

Abb.30: 1.Astschnitt

Ablängen/Kappen eines Baumstamms

Unter Ablängen/Kappen versteht man das Schneiden eines Baumstamms in Längen. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen festen Stand haben und Ihr Gewicht gleichmäßig auf beiden Fälle verteil ist. Wenn möglich, sollte der Stamm durch Benutzung von Åsten, Stammen oder Unterlegkeilen angehoben und abgestützt werden. Befolgen Sie die einfachen Richtlinien für ein leichtes Schneiden.

Wenn der Stamm, wie in der Abbildung gezeigt, über seine gesamte Länge gestützt wird, wird er von oben geschritten (Vorhandsschnitt).

Abb.31

Wenn der Stamm, wie in der Abbildung gezeigt, an einem Ende aufliegt, schneiden Sie 1/3 des Durchmessers von der Unterseite her (Rückhandsschnitt). Führten Sie dann den endgültigen Schnitt als Vorhandsschnitt aus, um den ersten Schnitt zu treffen.

Abb.32: 1. Erster Schnitt 2. Zweiter Schnitt

Wenn der Stamm, wie in der Abbildung gezeigt, an beiden Enden aufliegt, schneiden Sie 1/3 des Durchmessers von oben (Vorhandsschnitt). Führren sie dann den endgültigen Schnitt als Rückhandsschnitt der unteren 2/3 aus, um den ersten Schnitt zu treffen.

Abb.33: 1. Erster Schnitt 2. Zweiter Schnitt

Stellen Sie sich beim Ablängen/Kappen am Hang immer auf die bergseitige Seite des Stammes, wie in der Abbildung gezeigt. Um beim „Durchschnitten" die volle Kontrolle zu behalten, geben Sie den Schneiddruck gegen Ende des Schnitts frei, ohne ihren Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu lockern. Die Kette darf den Boden nicht berühren. Nachdem Sie den Schnitt beendet haben, warten Sie, bis die Sägekette angehalten hat, bevor Sie die Kettensäge bewegen. Halten Sie den Motor immer an, bevor Sie von Baum zu Baum gehen.

Abb.34

Schnitt parallel zur Faserrichtung

VORSICHT: Das Schneiden parallel zur Faserrichtungarf nur von geschulten Personen durchgefuhrt werden. Es besteht Verletzungsgefahr durch Ruckschlage.

Fuhren Sie Schnitte parallel zur Faserrichtung mit einem möglichst flachen Winkel durch.

Abb.35

Tragen des Werkzeugs

Ziehen Sie vor dem Tragen des Werkzeugs immer die Kettenbremse an, und nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab. Bringen Sie dann die Schwertschutzhülle an. Decken Sie außer dem den Akku mit der Akkuabdeckung ab.

Abb.36: 1. Schwertschutzhülle 2. Akkuabdeckung

WARTUNG

AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
VORSICHT: Tragen Sie beim Ausführren von Überprüfungs- und Instandhaltungsarbeiten unbedingt Arbeitshandchuhe.

ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfürbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.

Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT这点es Produkts zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.

Scharfen der Sagekette

Scharfen Sie die Sägekette, wenn:

  • beim Schneiden von feuchtem Holz mehliges Sägemehl erzeugt wird;
  • die Kette selbst bei Ausübung starken Drucks nur schwach in das Holz eindringt;
  • die Schneidzahnkante sightbar beschädigt ist;
  • die Säge im Holz nach links oder rechts zieht. (Der Grund für theses Verhalten ist ungleichmäßige Schärfung der Sägekette, oder einseitige Beschädigung.)

Scharfen Sie die Sägekette halten, aber tragen Sie jeges Mal nur weniger Material ab. Zwei bis drei Hieber mit einer Feile sind gewöhnlich für eine routinemäßige Nachscharfung ausreichend. Wenn die Sägekette mehrmals nachgeschärft worden ist, setzen Sie in unserem autorisierten Service-Center schärfen.

Scharfungskritierien:

WARNING: Ein übermäßig großer Abstand zwischen der Schneidzahnkante und dem Tiefenbegrenzer erhöht die Rückschlaggefahr.

Abb.37: 1. Schneidzahnlange 2. Abstand zwischen Schneidzahnkante und Tiefenbegrenzer 3. Minimale Schneidzahnlange (3 mm)

  • Alle Schneidzahlängen müssen gleich sein. Unterschiedliche Schneidzahlängen verhindern reibungslosen Lauf der Sägekette und können einen Bruch der Sägekette verursichen.

Scharfen Sie die Kette nicht weiter, wenn eine Schneidzahnlänge von 3 mm oder weniger erreicht ist. Die Kette muss durch eine neue ersetzt werden.
Die Spandicke wird durch den Abstand zwischen dem Tiefenbegrenzer (runde Nase) und der Schneidzahnkante bestimmt.
Die besten Schneidergebnisse werden mit folgenden Abstand zwischen Schneidzahnkante und Tiefenbegrenzer erzielt.

  • Kettenblatt 80TXL: 0,65 mm

Abb.38

Der Schärfungswinkel von 30^ musse bei allen Schneidgliedern gleich sein. Unterschiedliche Schneidgliedwinkel verursachen rauen und Ungleichmäßigen Kettenlauf, beschleunigen den Verschleib und führen zu Kettenbruch.
- Verwenden Sie eine geeignete Rundfeile, so dass der korrekte Scharfungswinkel zu den Zähen eingehalten wird.

  • Kettenblatt 80TXL: 55^

Feile und Feilenführung

  • Verwenden Sie eine spezielle Rundfeile (Sonderzubehor) für Sägeketten zum Schärfen der Kette. Normale Rundfeilen sind ungeeignet.
    Der Durchmesser der Rundfeile fur die jeweilige Sägekette ist wie folgt:

  • Kettenblatt 80TXL: 4,0 mm

Nur beim Vorwartshub der Feile sollte Material abgetragen werden. Heben Sie die Feile beim Rückwartshub vom Schneidglied ab.
Scharfen Sie das kürzeste Schneidglied zuerst. Die Länge thesekurzsten Schneidglieds dient dann als Sollmaß für alle übrigen Schneidglieder der Sägekette.
— Führn Sie die Feile, wie in der Abbildung gezeigt.

Abb.39: 1. Feile 2. Sägekette

Die Feile kann leichter geführt werden, wenn ein Feilenhalter (Sonderzubehör) verwendet wird. Der Feilenhalter weist Markierungen für den korrekten Scharfungswinkel von 30^ auf (die Markierungen parallel zur Sägekette ausrichten) und begrenzt die Eindringtiefe (auf 4/5 des Feilendurchmessers).

Abb.40:1. Feilenhalter

  • Überprüfen Sie nach dem Scharfen der Kette die Höhe des Tiefenbegrenzers mithilfe der Kettenmesslehre (Sonderzubehor).

Abb.41

Entfernen Sie etwaige Rauigkeiten, wie Klein auch immer, mit einer speziellen Flachfeile (Sonderzubehor).
Runden Sie die Vorderkante des Tiefenbegrenzers erneut ab.

Reinigen des Schwerts

Späne und Sagemehl sammeln sich in der Führungsnut des Schwerts an. Der Führungsnut des Schwerts wird dadurch zugesetzt und der Ölfluss wird behindert. Entfernen Sie Späne und Sagemehl jeder Mal, wenn Sie die Sägekette schären oder auswechseln.

Abb.42

Reinigen des Kettenraddeckels

Späne und Sagemehl sammeln sich im Kettenraddeckel an. Entfernen Sie den Kettenraddeckel und die Sägekette vom Werkzeug, und beseitigen Sie dann Späne und Sagemehl.

Abb.43

Reinigen der Olauslassöffnung

Kleine Staubpartikel oder Fremdkörper können sich während des Betriebs in der Ölauslassöffnung ansammln. Diese können den Ölfluss behindern und unzureichende Schmierung auf der ganzen Sägekette verursuchen. Wenn schlechte Ölzufahr an der Oberseite des Schwerts auftritt, reinigen Sie die Ölauslassöffnung wie folgt.

  1. Entfernen Sie den Kettenraddeckel und die Sägekette vom Werkzeug.
  2. Entfernen Sie keine Staubkorner oder Partikel mit einem Schlitzschraubendreher oder dergleichen.

Abb.44: 1. Schlitzschraubendreher

  1. Olauslassöffnung

  2. Setzen Sie den Akku in das Werkzeug ein. Betätigten Sie den Auslöseschalter, um abgelagerte Staubpartikel oder Fremdkörper durch Ablassen des Kettenöls aus der Ölauslassöffnung auszuschwemmen.

  3. Nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab. Montieren Sie den Kettenraddeckel und die Sägekette wieder am Werkzeug.

Auswechseln des Kettenrads

AVORSICHT: Ein verschlissenes Kettenrad beschadigt eine neue Sägekette. Wechseln Sie in thisem Fall das Kettenrad aus.

Bevor Sie eine neue Sägekette anbringen, überprüfen Sie den Zustand des Kettenrads.

Abb.45: 1. Kettenrad 2. Abnutzungsbereiche
Bringen Sie beim Auswechseln des Kettenrads stets einen neuen Sicherungsring an.
Abb.46: 1. Sicherungsgring 2. Kettenrad

ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Kettenrad so montiert wird, wie in der Abbildung gezeigt.

Lagern des Werkzeugs

  1. Reinigen Sie das Werkzeug vor der Lagerung. Entfernen Sie etwaige Späne und Sagemehl vom Werkzeug, nachdem Sie den Kettenraddeckel abmoniert haben.
  2. Lassen Sie das Werkzeug nach der Reinigung unter Nulllast laufen, um die Sägekette und das Schwert zu schmieren.
  3. Schützen Sie das Schwert mit der Schwertschutzhülle.
  4. Entleeren Sie den Öltank.

Anweisungen für regulmäßige Wartung

Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, Schäden zu verhüten und die volle Funktion der Sicherheitseinrichtungen sicherzustellen, müssen die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden. Garantieansprüche werden nur dann anerkannt, wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgebührt werden. Eine Vernachlösigung der vorgeschreibenben Wartungsarbeiten kann zu Unfallen führen! Der Benutzer der Kettensägearfurwartungsschreibenen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Darüber hinausgehende Arbeiten müssen von unserem autorisierten Service-Center ausgeführten werden.

Prüfpunkt/Betriebszeit Vor dem BetriebTäglich Wöchentlich Alle 3 Monate Jährlich Vor derLagerung
Kettensäge Überprüfung.-----
Reinigung. ------
Von autorisier-tem Service-Center prüfenlassen.-----
Sägekette Überprüfung. - - - -
Nötigenfalls schärfen.-----
Schwert Überprüfung. - - - -
Von der Kettensäge abnehmen.-----
Kettenbremse Funktion überprüfen.-----
Regelmäßig von autorisier-tem Service-Center überprüftenlassen.----
KettenschmierungÖlfördermenge überprüfen.-----
Auslöse-schalterÜberprüfung.-----
Einschals-perrhebelÜberprüfung.-----
Öltankver-schlussFestigkeit überprüfen.-----
Kettenfänger Überprüfung.-----
Schrauben und MutternÜberprüfung.-----

FEHLERSUCHE

Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunachst ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achen Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.

Störungszustand Ursache Abhilfemaßnahme
Die Kettensäge lauft nicht an. Der Akku ist nicht eingesetzt. Setzen Sie einen geladenen Akku ein.
Akkustörung (niedrige Spannung). Laden Sie den Akku auf. Falls Aufladen unwirksam ist, tauschen Sie den Akku aus.
Hauptbetriebsschalter ist ausgeschaltet. DieKettensäge wird automatisch aus-geschaltet, falls sie ca. 5 Minuten lang nicht betrieben wird. Schalten Sie den Hauptbetriebsschalter wieder ein.
Die Kettensäge wird automatisch aus-geschaltet, wenn der Motor aufgrund des Betriebs des Schutzsystems für ca. 5 Minuten anhalt. Ergreifen Sie Abhilfemaßnahmen an Ihr dem Werkzeug und schalten Sie dann den Hauptbetriebsschalter wieder ein.
Die Säigkeiteläuft nicht. Kettenbremse aktiviert. Kettenbremse löseng.
Der Motor bleibt nach kurzer Zeit stehen.Der Ladestand des Akkus ist niedrig.Laden Sie den Akku auf. Falls Aufladen unwirksam ist, tauschen Sie den Akku aus.
Kein Öl auf der Kette. Der Öltank ist leer. Öltank füllen.
Die Ölführungsnut ist verschmutzt. Nut reinigen.
Schlechte Ölförderung. Stellen Sie die Ölfördermenge mit der Einstellschraube ein.
Die Kettensäge erreicht die Maximalrehzahl nicht.Der Akku ist falsch eingesetzt. Setzen Sie den Akku gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein.
Die Akkuleistung{lassst nach.Laden Sie den Akku auf. Falls Aufladen unwirksam ist, tauschen Sie den Akku aus.
Das Antriebssystem Funktioniert nicht korrekt.Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service-Center in Ihr Region.
Die Hauptbetriebslampe blinkt in Grün.Der Auslöseschalter wird unter einer betriebsunabhängigen Bedingung betätig.Betätigten Sie den Auslöseschalter erst, nachdem Sie den Hauptbetriebsschalter eingeschalteten haben und die Kettenbremse gelöst worden ist.
Die Kette bleibtriotz Aktivierung der Kettenbremse nicht stehen: Halten Sie das Werkzeug unverzüglich an!Das Bremsband ist abgenutzt.Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service-Center in Ihr Region.
Ungewöhnliche Vibration: Halten Sie das Werkzeug unverzüglich an!Schwert oder Säigkeitte ist locker.Schwert und Säigkeitenspannung einstellen.
Fehlfungtion des Werkzeugs.Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service-Center in Ihr Region.
Die Säigkeitelannicht montiert werden.Die Kombination von Säigkeitete und Kettenrad ist nicht korrekt.Verwenden Sie die korrekte Kombination von Säigkeitete und Kettenrad, indem Sie auf den Abschnitt für Spezifikationen Bezugephemen.

SONDERZUBEHÖR

A VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.

Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigten, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.

Sagekette
Schwert

Schwertschutzhülle
Kettenrad
- Feile
Original-Makita-Akku und -Ladegerät

WARNING: Wenn Sie ein Schwert kaufen, dessen Länge von der des Standardschwerts abweicht, kaufen Sie gleichzeitig auch eine passende Schwertschutzhülle. Die Schwertschutzhülle muss passen und das Schwert an der Kettensäge vollständig abdecken.

HINWEIS: Manche Teile in der Beste konnen als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie konnen von Land zu Land entsprechlich sein.

DATI TECHNICI

Beveiling gegen te ver ontladen

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MAKITA

Modell : UC022G

Kategorie : Säge