Black Line BLMH 36 - Fräsmaschine

BLMH 36 - Fräsmaschine Black Line - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BLMH 36 Black Line als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Black Line BLMH 36 - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BLMH 36 Black Line

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BLMH 36 - Black Line und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BLMH 36 von der Marke Black Line.

BEDIENUNGSANLEITUNG BLMH 36 Black Line

Art.-Nr.: 34.303.11 I.-Nr.: 11014

Black Line BLMH 36 - 1

text_image 1 14 12 7 6 1 4 3

9

Black Line BLMH 36 - 2

text_image 2 17 2 4 6 7 14

Black Line BLMH 36 - 3

text_image 3 16 15 2 21 21 8

-2-

Black Line BLMH 36 - 4
-3-

Black Line BLMH 36 - 5

text_image 4g 12 D A 6

Black Line BLMH 36 - 6

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 11)

1 Achtung! Bedienungsanleitung lesen. Warn- und Sicherheitshinweise befolgen.
2 Achtung! Verletzungsgefahr durch rotierende Teile. Halten Sie Hände, Füße und Kleidung fern.
3 Achten Sie auf sicheren Stand der Maschine wenn Sie diese verlassen.
4 Achtung! Heisse Teile. Abstand halten.
5 Achtung! Während des Tankens Motor abstellen.
6 Beschreibung Kupplungshebel: 0 = Hackmesser Stop; 1 = Hackmesser Ein

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-10)

  1. Motor-/ Getriebeeinheit
  2. Reversierstarter
  3. Transportrad
  4. Tiefenanschlag
  5. Sicherheitssplint für Tiefenanschlag

  6. Fahrbügel – Kupplungshebel

  7. Fahrbügel – Start/Stopp - Hebel
  8. Fahrbügelhalter
  9. 5x Schraube für Fahrbügelbefestigung M8x30
  10. 4x Mutter M8
  11. 5x Scheibe ∅8
  12. Kupplungshebel
  13. Sicherungshebel
  14. Start/Stopp - Hebel
  15. 1x Schraube M6x45 für Start/Stopp – Hebelbefestigung
  16. Hutmutter M6
  17. Querstrebe
  18. 4x Schraube für Querstrebenbefestigung
  19. 4x Mutter M6
  20. Kabelclip
  21. Zündkerzenschlüssel
  22. Kraftstoff pumpe (Primer)

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Gefahr!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Originalbetriebsanleitung
• Sicherheitshinweise

D

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist geeignet zum Umgraben von Beeten und Ackern. Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den zusätzlichen Sicherheitshinweisen.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Motorleistung: 1,3 kW/(1,8) PS

Arbeitsdrehzahl Motor: 3000 min ^1

Arbeitsbreite: 36 cm

Hackmesser ∅: 26 cm

Vorwärtsgang: 1

Startsystem: ......Reversierstarteinrichtung

Kraftstoff:...... Benzin

Motoröl: ......ca.0,4l (15W40)

Tankinhalt: ca. 0,7 l

Vibration a_hv : 7 m/s

Unsicherheit K: 1,5 m/s²

Gewicht: 27,2 kg

Zündkerze: Torch F7RTC

Schalldruckpegel L_pA .....79,2dB(A)

Unsicherheit K_pA 3 dB

Garantierter Schallleistungspegel L_WA ....93 dB(A)

5. Vor Inbetriebnahme

Montage

  1. Schieben Sie den Tiefenanschlag (4) in die hintere Öffnung an der Getriebeeinheit und befestigen Sie diesen mit dem Sicherheitssplint (5) in der für Sie passenden Arbeitshöhe (es stehen Ihnen 3 Positionen zur Verfügung, am Anfang empfehlen wir die mittlere Position) (Abb.4a).
  2. Stecken Sie den Fahrbügelhalter auf die Motoreinheit. Stecken Sie Fahrbügel – Kupplungshebel (6) und Fahrbügel – Start/Stopp – Hebel (7) durch die Öff nungen am Fahrbügelhalter (8) und befestigen Sie diese mit den Schrauben (9), Scheiben (11) und den Muttern (10) wie in Abb.4b-4c dargestellt.
  3. Montieren Sie die Querstrebe (17) wie in Abbildung 4d dargestellt.
  4. Montieren Sie den Motor Start-/Stopphebel (14) wie in Abbildung 4e gezeigt.
  5. Montage und Einstellung Kupplungshebel Abb. 4f -4g
  6. Demontieren Sie den Kupplungshebel (12) vom Fahrbügel (6). Schraube (A) und Mutter (B) lösen.
  7. Hängen Sie den Seilzug am Fahrbügel ein, stellen Sie den Seilzug durch Verdrehen der Kontermuttern auf maximale Länge ein. Das erleichtert die Montage des Kupplungshebels.
  8. Hängen Sie den Seilzug (C) am Kupplungshebel ein (Abb.4f).
  9. Montieren Sie den Kupplungshebel (12) am Fahrbügel (6). Zur Montage verwenden Sie Schraube (A) und Mutter (B).
  10. Wichtig: Achten Sie darauf, dass der Sicherungshebel (13) wie in Abbildung 4h positioniert wird.
  11. Stellen Sie die richtige Seilzuglänge mit Hilfe der Verstellung (Abb.4g/D) wie folgt ein: Bei gedrücktem Kupplungshebel muss der Keilriemen so gespannt sein, dass sich die Hacksterne drehen, bei gelöstem Kupplungshebel dürfen sich die Hacksterne nicht bewegen. Anschließend die beiden Kontermuttern gegeneinander festziehen.
  12. Montieren Sie die Kabelclip (20) wie in Abbildung 4i gezeigt.

Achtung! Bei Erstbetriebnahme muss Motorenöl und Kraftstoff eingefüllt werden.

- Kraftstoff- und Motorenölstand prüfen, eventuell nachfüllen.

D

• Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze befestigt ist
• Die unmittelbare Umgebung der Motorhacke begutachten

6. Bedienung

• Tiefenanschlag (4) auf richtige Höhe einstellen und mit Splint sichern.
- Transportrad nach oben schwenken und darauf achten, dass der Bolzen der Rasterung in der Aufnahme nach vorne eingerastet ist (Abb.5a-5b).
- Je nach Körpergröße können Sie die Fahrbügel einstellen. Dazu die Schrauben (Abb.6/Pos.D) lösen, Konsole einstellen und Schrauben wieder festziehen.
- Um die Hacksterne in Betrieb zu setzen, den Sicherungshebel (13) nach oben ziehen, den Kupplungshebel (12) nach unten drücken und halten. Nach Loslassen des Kupplungshebels bleiben die Hacksterne stehen (falls diese nicht stehen bleiben sollten, Kupplungsseil nachstellen).

Motor Starten

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist.
  2. Stehen Sie hinter der Bodenhacke. Stellen Sie den Motor Start/Stopp - Hebel (Abb.7a/Pos. 14) in Position RUN.
  3. Kraftstoff pumpe (Primer) (Abb. 7b/Pos. 22) 3x drücken. Bei warmgelaufenem Motor kann dieser Punkt entfallen.
  4. Den Motor mit dem Reversierstarter (Abb.2/Pos. 2) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15 cm (bis ein Widerstand spürbar ist) herausziehen, dann kräftig mit einem Ruck anziehen. Sollte der Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff anziehen.

Hinweis! Den Seilzug nicht zurückschleudern lassen.

Hinweis! Bei kühlem Wetter kann es erforderlich sein, den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen.

Motor Stoppen

Stellen Sie den Motor Start/Stopp - Hebel (Abb.7a/Pos. 14) in Position STOP.

7. Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Zündkerzenstecker.

7.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

7.2 Wartung

Achtung: Stellen Sie das Gerät sofort ab und wenden Sie sich an ihren autorisierten Fachhändler:

  • Bei ungewöhnlichen Schwingungen oder Geräuschen.
  • Wenn der Motor überlastet scheint, oder Fehlzündungen hat.

7.2.1 Luftfi Iter warten

  • Luftfilter vor jedem Gebrauch prüfen, reinigen, wenn nötig tauschen.
  • Entnehmen Sie das Filterelement (Abb. 8a-8c).
  • Zum Reinigen des Elementes dürfen keine scharfen Reiniger oder Benzin verwendet werden.
    Das Element durch Ausklopfen auf einer flachen Fläche reinigen.
    • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

7.2.2 Zündkerze warten

Überprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstunden warten.

Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb. 9) mit einer Drehbewegung ab.
• Entfernen Sie die Zündkerze (Abb. 9/Pos.G)

D

mit dem beiliegendem Zündkerzenschlüssel.

- Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

7.2.3 Ölwechsel/ Ölstand prüfen (vor jedem Gebrauch)

Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmem Motor durchgeführt werden.

  • Ölmessstab (Abb. 10a / Pos.E) herausnehmen.
  • Ölablassschraube (Abb. 10a / Pos.F) öffnen und warmes Motoröl in einen Auffangbehälter ablassen.
  • Nach Auslaufen des Altöls Ölablassschraube schließen.
  • Motoröl bis zur oberen Markierung des Öl-messstabes (Abb. 10b/H) einfüllen.
  • Achtung Ölmessstab zum Ölstandprüfen nicht einschrauben, sondern nur bis zum Gewinde einstecken (H = Max. / L = Min.).
    • Das Altöl muss ordentlich entsorgt werden.

7.2.4 Einstellen der Bowdenzüge

In der Arbeitsstellung soll der Kupplungshebel mit geringem Kraftaufwand bis zum Schubbügel hinabgedrückt werden können. Wenn der Bowdenzug dabei zu straff gespannt ist, muss dieser länger eingestellt werden. Dazu lösen Sie die Kontermutter gegenüber dem Hauptseilzug, verlängern die Schraubenverbindung und ziehen anschließend die Kontermutter wieder fest (siehe Abb.4g/D). Falls die Hacksterne nicht mehr rotieren, muss die Schraubenverbindung (analog wie vorher beschrieben) verkürzt werden.

7.2.5 Getriebe der Motorhacke

Der Antrieb des Getriebes erfolgt über einen Keilriemen. Das Getriebe kann gegebenenfalls repariert werden. Wenden Sie sich hierfür an den Kundendienst.

7.3 Lagerung

Entleeren Sie den Kraftstoff tank bevor Sie das Gerät für längere Zeit außer Betrieb nehmen. Reinigen Sie das Gerät und benetzten Sie alle Metallteile mit einem dünnen Ölfi lm, zum Schutz vor

Verrostung. Lagern Sie das Gerät in einem sauberen und trockenen Raum.

7.4 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befinet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.

D

9. Fehlersuchplan

Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und den Zündkerzenstecker abziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden.

Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.

Störung Mögliche Ursache Behebung
UnruhigerLauf, starkes Vibrieren des Gerätes- Schrauben lose- Zündkerze defekt- Schrauben prüfen- Zündkerze erneuern
Motor läuft nicht - Zündkerze defekt- Kraftstoff tank leer- Zündkerze erneuern- Kraftstoff einfüllen
Motor läuft unruhig- Luftfilter verschmutzt- Zündkerze verschmutzt, defekt- Luftfi Iter reinigen- Zündkerze reinigen, erneuern
Antriebskraft lässt nach- Kupplungsspiel zu groß- Keilriemen lose- Kupplungsseil einstellen- Autorisierten Kundendienst aufsuchen
Motor kann nicht gestartet werden oder stirbt nach kurzer Zeit ab- Zündkerze verrußt- kein Kraftstoff- Zündkerze reinigen- Kraftstoff nachfüllen

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

D

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile*Zündkerze, Luftfilter, Hackmesser, Keilriemen, Kupplung, Kraftstofffilter
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
    Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

D

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

  4. Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

  5. Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
  6. Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  7. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany

www.hornbach.com

F

Danger!

4. Technische gegevens

Motor: 4-takt, 99 cm ^2

Motorvermogen: 1,3 kW / 1,8 pk

Motorolie: ca.0,4l (15W40)

Motoreff ekt: 1,3 kW / 1,8 hk

Arbetsvarvtal motor: 3000 min ^-1

Arbetsbredd: 36 cm

Fräsknivarnas diameter: 26 cm

Växel framåt: 1

Startsystem: Snörstart

Bränsle: ...... blyfri bensin

Motorolja: ca 0,4 liter (15W40)

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Black Line BLMH 36 - ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse I medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaldro šādu atbilstību ES direktīval un standartlem
LT apibūdina šj atitikImą EU reikalavimams Ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ I normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголшує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Benzin-Bodenhacke BLMH 36 (Black Line)

87/404/EC_2009/105/EC
□2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X 2004/108/EC
2004/22/EC
□1999/5/EC
□97/23/EC
□90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.

Landau/Isar, den 05.08.2014

Black Line BLMH 36 - X 2006/42/EC - 1

Dony Cariboux

Guihua/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 14

Art.-No.: 34.303.11 I.-No.: 11014

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Black Line

Modell : BLMH 36

Kategorie : Fräsmaschine