DS 400BL - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DS 400BL DOMETIC als PDF.
Benutzerfragen zu DS 400BL DOMETIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DS 400BL - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DS 400BL von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG DS 400BL DOMETIC
Montage- und Bedienungsanleitung .....32
FR
Mini-réfrigérateur
7 Using the mini fridge

NOTICE! Damage hazard
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com.
Inhalt
1 Erklärung der Symbole 32
2 Sicherheitshinweise 33
3 Lieferumfang 36
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 36
5 Technische Beschreibung 37
6 Mini-Kühlschrank aufstellen und anschließen 39
7 Mini-Kühlschrank verwenden....41
8 Reinigung und Pflege 43
9 Störungsbeseitigung 44
10 Gewährleistung. 45
11 Entsorgung 46
12 Technische Daten 47
1 Erklärung der Symbole

GEFAHR!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.

WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Grundlegende Sicherheit

WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
- Stellen Sie sicher, dass der Mini-Kühlschrank von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde.
- Wenn der Mini-Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen.
- Wenn das Anschlusskabel des Mini-Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw. eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu verhindern.
- Reparaturen am Mini-Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Brandgefahr
- Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar.
Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs:
– Schalten Sie den Mini-Kühlschrank aus.
- Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken.
- Lüften Sieden Raum gut.
Explosionsgefahr
- Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Mini-Kühlschrank.
Gesundheitsgefahr
- Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird.
- Dieser Mini-Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Mini-Kühlschranks unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Mini-Kühlschrank spielen.
- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden.
- Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen den Mini-Kühlschrank be- und entladen.

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen.
Quetschgefahr
• Fassen Sie nicht in das Scharnier.
Gesundheitsgefahr
- Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung übereinstimmt.
- Der Mini-Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
- Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem entsprechenden Recyclingcenter.
- Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber.
- Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
- Transportieren Sie den Mini-Kühlschrank nur in aufrechter Stellung.
2.2 Mini-Kühlschrank sicher bedienen

GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
- Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.

VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
- Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Mini-Kühlschranks darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
Gesundheitsgefahr
- Stellen Sie sicher, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Mini-Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
- Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern gelagert werden.
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Mini-Kühlschranks führen.
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme.
- Wenn der Mini-Kühlschrank über längere Zeiträume leer bleibt:
– Schalten Sie den Mini-Kühlschrank aus.
– Tauen Sie den Mini-Kühlschrank ab.
– Reinigen und trocknen Sie den Mini-Kühlschrank.
– Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Mini-Kühl-schrank zu verhindern.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Verstauen Sie schwere Gegenstände wie z. B. Flaschen oder Dosen ausschließlich in der Tür des Mini-Kühlschranks oder auf dem unteren Tragrost.
- Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Mini-Kühlschranks, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
- Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
• Tauchen Sie den Mini-Kühlschrank nie in Wasser.
- Schützen Sie den Mini-Kühlschrank und das Kabel vor Hitze und Nässe.
- Achten Sie darauf, dass die Speisen keine Wand des Kühlraums berühren.
3 Lieferumfang
Anzahl Beschreibung
1 Mini-Kühlschrank
1 Montage- und Bedienungsanleitung
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät (auch als Minikühlschrank bezeichnet) ist für den Betrieb in geschlossenen Gebäuden vorgesehen, wie z. B:
- In Personalküchen in Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen
- Im landwirtschaftlichen Sektor
• In Hotels, Motels und anderen Unterkünften
• In Frühstückspensionen - In Catering-Unternehmen oder ähnlichen Großhandelsbetrieben
Der Minikühlschrank ist nicht für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile geeignet.
Dieser Minikühlschrank ist entweder als Einbaugerät oder als freistehendes Kühlgerät zu verwenden. Beachten Sie die Installationsanleitung.
Der Minikühlschrank ist ausschließlich zur Kühlung und Lagerung von Getränken und Lebensmitteln in geschlossenen Behältern sowie frischen Lebensmitteln bestimmt.
Der Minikühlschrank ist nicht für die Lagerung von Medikamenten oder zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
Dieser Minikühlschrank ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Minikühlschranks erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
- Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
- Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
5 Technische Beschreibung
Das Gerät ist ein Mini-Kühlschrank mit Absorptionskühlung. Als Kältemittel wird Ammoniak verwendet. Alle verwendeten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei.
Der Mini-Kühlschrank ist als freistehende Version (FS) und als Einbauversion (BI) erhältlich.
Die freistehende Version ist für den freistehenden Einsatz vorgesehen. Die Kühlaggregatabdeckung schützt die warmen Teile der Kühlaggregate. Der Fußrahmen mit den Lüftungsöffnungen sorgt für eine ausreichende Belüftung. Durch Entfernen des Fußrahmens und der Kühlaggregatabdeckung kann der Mini-Kühlschrank als Einbauversion verwendet werden.
Die Einbauversion ist für den Einbau in Möbel vorgesehen. Sie hat keinen Fußrahmen und keine Kühlaggregatabdeckung.
Die Einstellung der Temperatur erfolgt über den Thermostatregler im Inneren des Mini-Kühlschranks.
Die Elektronik überprüft die Funktion des Mini-Kühlschranks nach jeder Abtauphase durch Messung des Temperaturabfalls des Verdampfers. Wenn sie ein Problem erkennt, schaltet sie den Mini-Kühlschrank ab und die Innenbeleuchtung blinkt dauerhaft.
Der Mini-Kühlschrank ist mit einer automatischen Abtaufunktion ausgestattet. Jede Abtauphase dauert 2 Stunden. 39 Stunden nach Einschalten des Kühlgerätes beginnt die erste Abtauphase. Danach wird alle 22 Stunden eine Abtauphase durchgeführt.
Das Abtauwasser wird durch einen Ablaufschlauch von der Abtropfrinne in einen Verdampferbehälter an der unteren Rückseite des Mini-Kühlschranks geleitet. Das Tauwasser verdampft in der zirkulierenden Luft von selbst, sodass der Auffangbehälter nicht geleert werden muss.
Zwei Türsensoren prüfen, ob die Tür geöffnet ist.
5.1 Bestandteile
Die unterschiedlichen Mini-Kühlschranktypen sind in folgenden Abbildungen dargestellt:
| 1 Thermostatregler |
| 2 Innenbeleuchtung |
| 3 Abdeckung für Kühlaggregat (nur bei freistehenden Modellen) |
| 4 Verdampfer |
| 5 Klappe |
| 6 Türschloss (optional) |
| 7 Luftsensor |
| 8 Fußrahmen (nur bei freistehenden Modellen) |
| 9 Tragrost |
| 10 Verdampferfühler |
| 11 Türsensor |
| 12 Türeinlagen |
6 Mini-Kühlschrank aufstellen und anschließen
6.1 Hinweise zum Aufstellen des Mini-Kühlschranks
Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen des Mini-Kühlschranks:
- Stellen Sie den Mini-Kühlschrank so auf, dass die erwärmte Luft gut abziehen kann (entweder nach oben oder zu den Seiten, Abb. 5, Seite 7).
| Nr. in Abb. 5, Erläuterung Seite 7 |
| 1 kalte Zuluft |
| 2 beheizte Abluft |
| 3 Freiraum über dem Mini-Kühlschrank, wenn die Abluft nicht ausreichend nach oben oder zur Seite zirkulieren kann |
- Beachten Sie die folgenden Einbaumaße:
- D S 2Ab10.19, Seite 12
- D S 3Ab10.20, Seite 13
- D S 4Ab6.20, Seite 14
- D S 6Ab10.22, Seite 15
- Halten Sie Öffnungen (Lüftungsschlitze usw.) im Gehäuse oder der Einbaustruktur frei von Gegenständen.
6.2 Freistehende Version aufstellen
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie den Mini-Kühlschrank in einer freistehenden Position aufstellen:
- Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung zum Schutz der heißen Bauteile des Kühlgerätes vorhanden ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Bodenrahmen vorhanden ist, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
▶ Stellen Sie den Mini-Kühlschrank auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie dies mit einer Wasserwaage.
6.3 Einbauversion aufstellen

VORSICHT! Gesundheitsgefahr
Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss dieses gemäß den Anweisungen befestigt werden.
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie dben Mini-Kühlschrank in einen Schrank einbauen wollen:
- Stellen Sie den Mini-Kühlschrank auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie dies mit einer Wasserwaage.
- Halten Sie 20 mm Abstand zu den Wänden ein.
• Die Luft muss ungehindert zirkulieren können (Abb. 5, Seite 7). - Das gesamte Aggregat muss wie gezeigt in den Lüftungskanal hineinragen.
- Die Luft im Lüftungskanal darf nicht durch andere Wärmequellen erwärmt werden.
- Das Lüftungsgitter muss einen Querschnitt von mindestens 200 cm ^2 aufweisen.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Mini-Kühlschrank aufzustellen (Abb. 6, Seite 8):
▶ Bringen Sie den Mini-Kühlschrank in eine aufrechte Stellung und schrauben Sie die Füße des Geräts an.
6.4 Türgriff montieren (optional)
▶ Gehen Sie wie gezeigt vor, um den Türgriff zu montieren (Abb. 7, Seite 8).
▶ Gehen Sie wie gezeigt vor, um den Türgriff zu demontieren (Abb. 8, Seite 8).
6.5 Türanschlag ändern

WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Mini-Kühlschrank den Netzstecker.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Der Mini-Kühlschrank darf nur kurzzeitig auf der Seite liegen.
Sie können den Türanschlag so wechseln, dass die Tür nach links statt nach rechts aufschwingt.
▶ Gehen Sie wie gezeigt vor, um den Türanschlag zu wechseln:
– Freistehende Version: Abb. 9, Seite 9 bis Abb. 13, Seite 10
– Einbauversion: Abb. 10, Seite 9 bis Abb. 12, Seite 9
6.6 Türdekor wechseln

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Der Mini-Kühlschrank darf nur kurzzeitig auf der Seite liegen.
Das Türdekor hat folgende Abmessungen:
▶ Demontieren Sie ggf. den Türgriff (Kapitel „Türgriff montieren (optional)“ auf Seite 40).
▶ Entfernen Sie ggf. den Sicherungsring des Türschlosses.
▶ Gehen Sie wie gezeigt vor, um die Dekorplatte zu entfernen (Abb. 14, Seite 10).
▶ Gehen Sie wie gezeigt vor, um die Dekorplatte zu montieren (Abb. 15, Seite 10).
7 Mini-Kühlschrank verwenden

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glasbehälter zerstört werden.
- Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Mini-Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
7.1 Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie den neuen Mini-Kühlschrank in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 43).
7.2 Energie sparen
- Öffnen Sie den Mini-Kühlschrank nur so oft und so lange wie nötig.
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl halten.
- Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
- Für einen optimalen Energieverbrauch positionieren Sie die Regale und Schubladen entsprechend ihrer Position bei der Auslieferung.
- Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Dichtung der Tür noch richtig sitzt.
- Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verunreinigungen.
7.3 Tragroste positionieren
DS200, DS300
Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 16, Seite 11).
DS400, DS600
Gehen Sie vor wie dargestellt (Abb. 17, Seite 11).
7.4 Einschalten
▶ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
√ Der Mini-Kühlschrank beginnt einen Selbsttest.
√ Die LED blinkt zunächst einige Male und leuchtet dann dauerhaft.
√ Der Mini-Kühlschrank ist eingeschaltet.

HINWEIS
Nach dem Einschalten benötigt der Mini-Kühlschrank einige Stunden, um die Kühltemperatur im Kühlraum zu erreichen.
7.5 Einstellen der Temperatur
Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte Folgendes:
- Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich. Öffnen Sie den Kühlschrank nur so oft und so lange wie nötig. Lagern Sie Lebensmittel so, dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann.
- Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an.
- Lagern Sie die verschiedenen Lebensmittel wie in den Abbildungen gezeigt.
- Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder Aromen ab. Lagern Sie Lebensmittel daher stets abgedeckt oder in geschlossenen Behältern bzw. Flaschen.
Stellen Sie den Thermostatregler (Abb. 18, Seite 12) auf die mittlere Position. Je nach Befüllung und Aufstellbedingungen kann eine andere Position erforderlich sein. Ein Drehen des Reglers in Richtung des großen Symbols erhöht die Kühlleistung; ein Drehen in Richtung des kleineren Symbols verringert die Kühlleistung.
7.6 Ausschalten und Lagerung
Wenn Sie den Mini-Kühlschrank für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
▶ Reinigen Sie den Mini-Kühlschrank (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 43).
▶ Lassen Sie die Tür geöffnet, um zu verhindern, dass sich Gerüche bilden.
7.7 LED auswechseln

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Die Lampe darf nur durch den Hersteller, einen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um um Beschädigungen zu vermeiden.
8 Reinigung und Pflege

WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege den Kühlschrank vom Netz.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
- Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese den Kühlschrank beschädigen können.
- Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
- Verwenden Sie keine mechanischen oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
▶ Reinigen Sie den Kühlschrank regelmäßig und sobald er verschmutzt ist mit einem feuchten Tuch.
▶ Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen tropft. Dies kann die Elektronik beschädigen.
Wischen Sie den Kühlschrank nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken.
Prüfen Sie den Tauwasserabfluss regelmäßig.
Reinigen Sie den Tauwasserabfluss, falls nötig. Wenn er verstopft ist, sammelt sich das Tauwasser auf dem Boden des Kühlschranks.
9 Störungsbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Lösung
| Keine Kühlung, Absorbereinheit kalt | Netzstecker ist nicht eingesteckt | Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. |
| Keine Spannung an der Steckdose | Prüfen Sie die Haushaltssicherung. | |
| Elektronik oder Sensoren defekt | Zugelassener Kundendienst: Installieren Sie eine neue Elektronik oder neue Sensoren. | |
| Heizpatrone defekt Zugelassener Kundendienst: Installieren Sie eine neue Heizpatrone. | ||
| Abtauphase aktiv Keine Aktion erforderlich | ||
| Störung Mögliche Ursache Lösung | ||
| Keine Kühlung, Absorbereinheit warm | Kühlschrank steht nicht waa-gerecht | Richten Sie den Kühlschrank mit einer Wasserwaage aus. |
| Kühlschrank wurde vor kurzem eingeschaltet | Prüfen Sie die Kühlung nach 5 bis 6 Stunden erneut. | |
| Kühlaggregat defekt Zugelassener Kundendienst: Tauschen Sie den Kühlschrank aus. | ||
| Schlechte Kühlleistung | Kühlschrank ist direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt | Nehmen Sie den Kühlschrank aus dem direkten Sonnenlicht. |
| Kühlschranktür schließt nicht dicht | Prüfen Sie die Abstände (Abb. 5, Seite 7). | |
| Zugelassener Kundendienst: Tauschen Sie die Türdichtung aus. | ||
| Kühlschrank wurde kürzlich befüllt | Prüfen Sie die Kühlung nach 5 bis 6 Stunden erneut. | |
| Frostbildung im Kühlraum | Tür des Kühlschranks schließt nicht dicht | Prüfen Sie die Abstände (Abb. 5, Seite 7) |
| Zugelassener Kundendienst: Tauschen Sie die Türdichtung aus | ||
| Gerät kühlt nicht, Innenbeleuchtung blinkt | Kühlschrank überladen ▶ | Trennen Sie das Gerät für mindestens 10 s von der Stromversorgung. ▶ Schließen Sie das Gerät an Dadurch wird die Elektronik zurückgesetzt und das Gerät sollte wieder normal arbeiten. Wenn die LEDs wieder zu blinken beginnen, liegt ein schwerer Fehler vor: ▶ Wenden Sie sich an einen zuge-lassenen Kundendienstbetrieb. |
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | ||
| Keine ausreichende Luftzirkulation für das Kühlaggregat | ||
| Kühlschrank steht nicht waa-gerecht | ||
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer).
Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11 Entsorgung
▶ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
| DS200 DS | 300 DS400 DS | 600 | ||
| Eingangsspannung: 220 – 240 V | ||||
| Nenneingangsleistung: 65 W | ||||
| Gesamtinhalt: | 23 l | 28 l | 34 l | 45 l |
| Energieeffizienzklasse: D | ||||
| Energieverbrauch:- FS:- BI: | 0,793 kWh/24 h0,809 kWh/24 h | 0,801 kWh/24 h0,817 kWh/24 h | 0,807 kWh/24 h0,823 kWh/24 h | 0,821 kWh/24 h0,836 kWh/24 h |
| Klimaklasse: N SN | ||||
| Bestimmungsgemäßer Gebrauch bei Umgebungs-temperatur: +10 °C bis +32 °C | ||||
| Schallemissionen: 0 dB(A) | ||||
| Treibmittel: | Cyclopentan | |||
| Kältemittel: | Ammoniak | |||
| Abmessungen H x B x T: | Abb. 19,Seite 12 | Abb. 20,Seite 13 | Abb. 21,Seite 14 | Abb. 22,Seite 15 |
| Gewicht: | 14 kg | 15 kg | 17 kg | 20 kg |
| Prüfung/Zertifikat: | CE | |||
Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dometic.com/dealer).
Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energieetikett in den Abbildungen oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar.
7.2 Energie besparen
12 Technische gegevens
• DS200: bild 1, sida 3
• DS300: bild 2, sida 4
• DS400: bild 3, sida 5
• DS600: bild 4, sida 6
Pos. Förklaring