Century - Plattenspieler Prixton - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Century Prixton als PDF.
Benutzerfragen zu Century Prixton
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Century - Prixton und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Century von der Marke Prixton.
BEDIENUNGSANLEITUNG Century Prixton
(1). Staubschutzhülle
(2). Stützleiste
(3). Lautsprecher
(4). Bedienfeld
(5). Kassettenfach und Betriebstaste: Kassette auswerfen/vorwärts spulen.
(6). Adapter 45 RMP
(7). Tonarm heben
(8). Geschwindigkeitsschalter 33/45/78
(9). Automatischer Stoppschalter ON/OFF
(10). Tonarmsperre
(11). Tonarm
(12). Kartusche
(13). Drehscheibe
(14). Scharniere
(15). FM-Antenne
(16). RCA-Ausgang
(17). AC-Netzkabel

text_image
18 17 16 15 14 USB / IF REG/DEL REP/PROG TAPU ADC TAPD POWER FM AM TUNING AUDIO VOLUME USB TF DISC OPEN CLOSE 13 12 11 10 9 81- Anzeigetafel.
2- Pause- und Wiedergabetaste (kurzes Drücken zum Anhalten/Wiedergeben von Musik im CD/USB/TF/BT-Modus; langes Drücken für 6 Sekunden zum Koppeln von Bluetooth-Geräten).
3- Nächster Titel oder schneller Vorlauf (kurzes Drücken zur Auswahl des nächsten Titels im CD/BT/USB/TF-Modus; langes Drücken zum schnellen Vorlauf des Titels im CD-Modus).
4- Vorheriger Titel oder schneller Rücklauf (kurz drücken, um den vorherigen Titel im CD/BT/USB/TF-Modus auszuwählen; lang drücken, um den Titel im CD-Modus zurückzuspulen).
5- Digitale LED-Anzeige.
6- USB-Schlitz.
7- TF-Kartenschlitz.
8- OPEN/CLOSE-Taste zum Öffnen/Schließen des CD-Fachs im CD-Modus.
9- Lautstärkeregler.
10-3,5 mm AUX-IN und Kopfhörerbuchsen.
11- Abstimmregler : Einstellung des Radiosenders im RADIO-Modus.
12- Fach für Compact Discs.
13- FM/AM-Bandwahltaste im RADIO-Modus.
14- Taste POWER ein/aus.
15- Funktionswechselknopf (drehen Sie den Knopf, um den PHONO/CD/TAPE/AUX/RADIO-Modus auszuwählen).
16- Wiederholungs-/Programmtaste (kurzes Drücken zum Umschalten der Einzelwiederholung/Ordnerwiederholung/Gesamt-CD-Wiederholung im CD/USB/TF-Modus)
17- Aufnehmen/Löschen (kurzes Drücken zum Starten der Aufnahme von CD/PHONO/RADIO/BT/TAPE/AUX; langes Drücken für 2 Sekunden zum Löschen der aktuellen Musik von USB/TF).
18- STOP/USB/TF/BT-Modus-Wahltaste (kurz drücken, um die Wiedergabe im CD/USB/TF-Modus zu stoppen; kurz drücken, um die Aufnahme zu stoppen, wenn Musik aufgenommen wird; lang drücken, um den USB/TF/BT/CD-Modus zu wählen).
Inbetriebnahme
- ANSCHLUSS AN DAS NETZ: Schließen Sie den Plattenspieler an das Stromnetz an und vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt (Hinweis: Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen).
- POWER ON: Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER on/off ein und stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler auf einen angemessenen Wert ein.
- PHONOGRAPH MODE: Drehen Sie den Funktionsknopf auf die Position PHONO.
- EINLEGEN DER VINYL-SCHALLPLATTE (nicht im Lieferumfang enthalten): Nehmen Sie die Schallplatte vorsichtig aus ihrer Hülle und legen Sie sie auf den Plattenteller.
- GESCHWINDIGKEITSWAHL: Wählen Sie die Geschwindigkeit zwischen 33, 45 und 78 U/min mit dem Geschwindigkeitsschalter entsprechend der Geschwindigkeit der Schallplatte. Verwenden Sie zum Abspielen von Schallplatten mit 45 U/min den mitgelieferten 45 RMP-Adapter.
- NADELBEWEGUNG: Entfernen Sie den Nadelschutz, entriegeln Sie den Tonarm und heben Sie ihn mit dem Tonarmheber an, bewegen Sie die Nadel langsam und vorsichtig über die Schallplatte und setzen Sie sie auf den äußersten Teil oder an der gewünschten Position der Schallplatte.
- NEEDLE LOWER: Betätigen Sie den Hebel am Heber und senken Sie den Tonarm langsam bis zur äußersten oder gewünschten Position auf der Schallplatte ab.
- GENIESSEN SIE DIE MUSIK: Sobald die oben genannten Schritte abgeschlossen sind, spielt die Schallplatte Musik ab. (Der Plattenspieler hält automatisch an, wenn der Auto-Stopp-Schalter in der Position ON steht, wenn die Nadel das Ende der Schallplatte erreicht hat. Befindet sich der Schalter in der Stellung OFF, dreht er sich weiter, bis der Tonarm bewegt wird).
- AUSSCHALTEN: Wenn Sie fertig sind, heben Sie den Tonarm wieder an, verriegeln ihn, bringen den Nadelschutz an und schalten das Gerät mit der POWER-Taste aus.
CD/MP3-Wiedergabe
Drehen Sie den Funktionsknopf auf die Position CD, bis „CD“ auf dem Display erscheint.
- Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste [▶II] während der Wiedergabe, um die Wiedergabe an der aktuellen Position anzuhalten. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste PLAY/PAUSE [▶II].
USB/TF-Funktion
USB/TF-Aufnahme
Das Gerät kann direkt von Schallplatten/Kassetten/CD/BT/AUX aufnehmen und die Lieder über USB oder TF-Karte in ein digitales Format umwandeln.
- Stecken Sie den USB-Datenträger oder die TF-Karte ein.
- Rufen Sie den Modus PHONO/Cassette/CD/BT/AUX auf und spielen Sie die Musik ab, die Sie aufnehmen möchten (Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das AUX-Kabel nicht angeschlossen ist, wenn Sie Musik von einer Kassette aufnehmen möchten).
- Drücken Sie die REC-Taste, bis „REC“ auf dem Display erscheint. Die Aufnahme wird gestartet, während „REC“ nach einigen Sekunden blinkt.
- Drücken Sie die STOP-Taste [■], um die Aufnahme zu beenden. Die Musik wird auf der USB-Festplatte oder der TF-Karte gespeichert.
Bluetooth-Funktion
- Drehen Sie den Funktionsknopf auf die Position CD.
- Drücken Sie die Moduswahltaste [■ /USB/TF/BT] lang, um den BT-Modus auszuwählen, bis das Symbol „»“ aufleuchtet und „BT“ auf dem Display blinkt.
Verbinden Sie sich erneut mit einem verfügbaren Bluetooth-Gerät
- Das verbundene Bluetooth-Gerät stellt automatisch eine Verbindung her, wenn es im BT-Modus in den Verbindungsbereich zurückkehrt.
- Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE [▶II] 6 Sekunden lang, um die Verbindung mit dem verbundenen Bluetooth-Gerät zu trennen. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE [▶II] erneut 6 Sekunden lang, um die Verbindung wiederherzustellen, wenn die Paarung nicht aktualisiert wurde.
Kassette/AUX-IN-Funktion
Drehen Sie den Funktionsknopf auf die Position TAPE/AUX.
Auswechseln der stylus nadel:
Drücken Sie die Armsperre zurück, um den Tonarm freizugeben. Entfernen Sie die Stylus Nadel aus dem Tonabnehmer und ersetzen Sie sie durch eine neue.
Einbau eines neuen stylus tonabnehmers.
Hinweis: Gehen Sie mit außerster Vorsicht vor, um Beschädigungen am Tonarm und an den Audioleitungen zu vermeiden.
Lösen Sie den Tonabnehmer vorsichtig vom Tonarm.
Ziehen Sie, die am Tonabnehmer befestigten Audiokabel, vorsichtig heraus. Ersetzen Sie den Tonabnehmer und stellen Sie sicher, dass die Audiokabel fest sitzen und befestigen Sie diese wieder am Tonarm.
Wir raten Ihnen, Ihre Schallplatten mit einem antistatischen Tuch zu reinigen, um den bestmöglichsten Nutzen aus ihnen zu ziehen und sie langlebiger zu machen.
Außerdem weißen wir Sie darauf hin, dass der Stylus, aus dem gleichen Grund, regelmäßig ausgetauscht werden sollte (ca. alle 250 Stunden). Entfernen Sie von Zeit zu Zeit den Staub vom Stylus mit einem weichen, in Alkohol getränkten Pinsel (Streichen Sie auf dem Tonabnehmer von hinten nach vorne).
Hinweis
Wie in Abbildung 1 zu sehen ist, muss das markierte Teil innen gut geschmiert sein, damit sich der Tonarm bei der Betätigung des Hebels langsam absenken kann. Eine zu langsame Abwärtsbewegung kann dazu führen, dass die Musik in den ersten Momenten des Kontakts zwischen Nadel und Schallplatte nicht so klingt, wie sie sollte, und dass die Nadel springt, bis der Tonarm komplett unten ist. Um dieses Problem zu lösen, heben und senken Sie das markierte Teil (Abb. 2) bei abgesenktem Hebel mehrmals manuell (Abb. 3). So kann sich das innere Schmiermittel verteilen und die Absenkgeschwindigkeit des Tonarms korrigiert werden. Nach diesem Vorgang kann eine sehr kleine Menge eines Mehrzweck-Schmiersprays sehr vorsichtig auf die angegebene Stelle aufgetragen werden (Abb. 3).

text_image
Bild 1 Bild 2 Bild 3Garantiepolitik
Dieses Produkt entspricht dem im Land des Kaufs geltenden Gewährleistungsrecht. Wenn Sie ein Problem haben, das nicht gelöst werden kann, müssen Sie auf das Internet www.prixton.com zugreifen und auf die Kontaktoption klicken, um uns Ihr Unterstützungsformular zu senden.
Die elektrischen und technischen Eigenschaften, die hier genannt wurden, entsprechen typischen Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten.
Vereinfachte EU-einverständniserklärung
La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:
| MARKE | MODEL BESCHREIBUNG | KATEGORIE | |
| Prixton CENTURY | Record Player | Audio | |
der EU-Richtlinie 2014/53/UE des Europaparlaments und –rats vom 16. April 2014 entspricht.
Der komplette Text der EU-Einverständniserklärung kann unter dem folgenden Link abgerufen werden:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL