FWE08DAFN5V3-S - Klimaanlage DAIKIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FWE08DAFN5V3-S DAIKIN als PDF.
Benutzerfragen zu FWE08DAFN5V3-S DAIKIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FWE08DAFN5V3-S - DAIKIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FWE08DAFN5V3-S von der Marke DAIKIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG FWE08DAFN5V3-S DAIKIN
Installationsanleitung Ventilator-Konvektoren
1 Uber die Dokumentation 20
1.1 Informationen zu dieser Dokument 20
1.2 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole 20
1.3 Allgemeines 21
2 Über die Verpackung 21
2.1 Übersicht: Über die Verpackung 21
2.2 Ventilator-Konvektor auspacken und handhaben 21
2.3 Zubehor vom Ventilator-Konvektor entfernen 21
3 Uber die Einheit 21
3.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen 21
3.2 Identikation 22
3.2.1 Typenschild: Ventilator-Konvektor 22
4 Vorbereitung 22
4.1 Übersicht: Vorbereitung 22
4.2 Den Or der InstallationVBorbereiten 22
4.3 Vorbereiten der Wasserleitungen 23
4.4 Vorbereiten der Elektroinstallation 23
4.4.1 Verdrahtung vortbereiten 23
5 Installation 24
5.1 Den Ventilator-Konvektor montieren 24
5.1.1 Horizontale Installation 24
5.1.2 Vertikale Installation 25
5.2 Wechsel von horizontaler zur vertikalien Installation 26
5.3 Anschlieben der Wasserleitungen 26
5.3.1 So schlieBen Sie die Wasserleitungen an 27
5.3.2 Wasserkreislauf beflüllen 27
5.4 Anschlieben der Kabel 27
5.4.1 Über das Anschlieben der elektrischen Leitungen 27
5.4.2 Richtlinien zum Anschlieben der elektrischen
Leitungen
5.4.3 Exfrokabel am Ventilator-Konvektor anschlieBen 28
5.4.4 Richtung der elektrischen Verkabelung andem.. 28
5.5 Abflussrohr anschlieben 30
5.5.1 Abflussrohr an der Einheit anschlieben 30
5.5.2 Abflussrohr kontrollieren 31
6 Inbetriebnahme 31
6.1 Probetauf durchfuhren 31
6.2 Checklste vor Inbetriebnahme 32
7 Instandhaltung und Wartung 32
7.1 Luftfilter reinigen 32
8 Technische Daten 34
8.1 Abmessungen 34
8.2 Schaltplan 36
8.3 Erforderliche Daten für Eco-Auslegung 37
1 Über die Dokumentation
1.1 Informationen zu dieser Dokument
Zielgruppe
Autorisierte Monteure

INFORMATION
Dieses Gerat ist für die Nutzung durch erfahrene oder geschalte Anwender in der Leichindustrie oder in landwirtschaftlichen Betrieben oder durch Laien in gewerblichen Betrieben oder privaten Haushalten konzipliert.
Dokumentationssatz
Dieles Dokument ist Teil eines Dokumentssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
Neuste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation konnen auf der regionalen Daikin-Website oder auf Anfrage bei ihrer Handel verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originais.
-
Installationsanleitung für Ventilator-Konvektor Einheit:
-
Installationsanweisungen
-
Format: Papier (in der Packung des Ventilator-Konvektors)
1.2 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole

GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren
Verletzungen fuhrt.

Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.

GEFAHR: VERBRENNUNGSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extrem hoher oder niedriger Temperatoren zu Verbrennungen führen kann.

Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen.

WARNING
Weil auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.

WARNING:ENTFLAMMBARESMATERIAL

ACHTUNG
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körpersverletzungen führen kann.

HINWEIS
Welst auf eine Situation hinn, die zu Sachschäden führen kann.

INFORMATION
Weist auf nutzliche Tipps oder zusätzliche Informationen hinn.
| Symbol | Erklärung |
| i | Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen. |
| Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeitien erst das Wartungshandbuch. | |
| Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer. |
1.3 Allgemeines
Wenn Sie NICTT sich sind, wie die Einheit zu installieren und zu betrieben ist, wenden Sie sich an ihren Handlier.

HINWEIS
Unsachgemäß Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weitere Schäden schädten. Verwendten Sie nur von Daiklin hergestelte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Entsatzleile.

WARNING
Stellen Sie sichere, dass die Installation, die Tests und die verwendelten Materialien der gälligen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen).

ACHTUNG
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene personliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).

WARNING
Entfern und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls bestehen Erstlichkeitsgefahr.

WARNING
Treffen Sie gelegnete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gört von Kleinebewesen als Unterschluss verwendet wird. Kleinlebwesen, die in Kontkont mit elektrikten Teilenkommen, können Funktionstörungen. Rauch oder Feuer versursachen.

ACHTUNG
Berhufen Sie NIEMALS den Luftentritt oder die Aluminiumlamellen des Gerats.

HINWEIS
- Oben auf dem Gerat KEINE Utnensilien oder Gegenstände ablegen.
- NICT auf das Gerat steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.

- Achten Sie darauf, dass das System korrekt geerdet wird.
-
Schalten Sie erst die Stromzufuhr ab, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
-
Erst die Abdeckung des Schaltkastens installmenten, bevor Sie die Stromversorgung einschalten.

ACHTUNG
- Prüfen Sie, ob der Platz der Installation tragfängig惊人 ist, um das Gewicht der Einheit zu tragen. Eine mangelhafte Installation ist gefährlich. Es konnen auch Vibrationen dadurch verursacht werden oder ungewöhnliche Betriebsgeräuse.
Achten Sie darauf, dass genüglich Platz für Wartungsarbeiten ist.
Die Einheit NICTH so installieren, dass sie Kontakt mit der Decke oder einer Wand hat, weil dadurch Vibrationen entstehen können.

Berühren Sie die Ventilator-Konvektoren nicht mit feuchten Händen. Sonst besteht Stromschlagefehr.
2 Über die Verpackung
2.1 Übersicht: Über die Verpackung
Blite auf Folgendes achten:
- Das Geral MUSs bei Anleiferung auf Beschadigungen überprüft werden. Jegliche Beschadigungen MUSSEN unverzüglich dem Schadensbearbeiter der Spedition mitgeteilt werden.
- Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen Aufstellungssort, um eine Beschäftigung während des Transports zu vermeiden.
- Überlegen Sie sich im Voraus, auf welchem Wege die Einheit am besten zum Installationsort gebracht werden kann.
2.2 Ventilator-Konvektor auspacken und handhaben
Verwenden Sie zum Anheben der Einheit eine Schinge aus weichem Material oder Schulzplatten zusammen mit einem Teil. So verhindern Sie, dass die Einheit beschädigt oder außen zerkralzt wird.
1 Halten Sie die Einheit zum Anheiten an der Aufhängung, ohne Druck auf andere Bauleite auszubieten. Dies gilt besondere für die Ablassrohrte und Wärmedämmung.

2.3 Zubehör vom Ventilator-Konvektor entfernen

a Installationsanleitung
3 Über die Einheit
3.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen
Dieses Kapitel Informiert über folgende Punkte:
Den Ventilator-Konvektor korekt bestimmten.
4 Vorbereitung
3.2 Identification
Wo?

3.2.1 Typenschild: Ventilator-Konvektor
Modellkennung

Beispiel:FWE03DAFN5V3-L
| Code Beschreibung | |
| FW Wasser-Ventilator-Konvoktor | |
| E Flex. niedriger statischer Druck ohne Gehäuse | |
| 03 Leistungsklasse: 03=1,5 kW | |
| D Großer Modell:wechsel (A to Z) | |
| A Kleiner Wechsel | |
| F 4-Rohr | |
| N Ohne Ventil | |
| 5 Hendek Werk | |
| V3 Ventilatormotor / einphasig / 50 Hz / 220~240 V | |
| — Keine Option | |
Code Beschreibung
| L S: Linkseitig Wasser - linkssetig Stromanschluss L: Linkssetig Wasser - rechtssetig Stromanschluss T: Rechtssetig Wasser - rechtssetig Stromanschluss R: Rechtssetig Wasser - linkssetig Stromanschluss |
4 Vorbereitung
4.1 Übersicht: Vorbereitung
In dieser Kapital wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun,müssen,bevor Sie zur Baustelle gehen.
Es enthalt Informationen zu folgenden Punkten:
Den Ort der InstallationVBorbereiten
WasserleitungenVBorbereiten
- Elektrische Verkabelung vorbereiten
4.2 Den Ort der Installation vorbereiten

WARNING
Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Ventilatoreinheit, die nichtNSS werdend. Anderfalls kann Kondenswasser an der Haupteinheit oder den Wasserleitungen sowie ein verschmutzer Luftfilter oder verstopter Abfluss zur Tropfenbildung führn, sodass die betrafenden Gegenstände verschmutzen oder beschadigt werden.

HINWEIS
Wenden Sie sich an ihren Handlert, um Sicherzustellen, dass der externe statische Druck der Einheit nicht übersritten wird.
Die Einheit darf in nachfolgenden aufgeführten Räumen nicht installiert oder betrieben werden.
Räume mit einem Aufkommen an Mineralöl, Oldampf oder Ölspritzem wie z. B. Kuchen. (Die Kunststoffeile können beschäftigt werden.)
Räume mit atzenden Gases wie Schwefelgas. Kupferleitungen und gelbete Tüsse konnten korroderen.
- Orte mit stark salzhalterige Umgebungslauf (Z. B. in Meeresnahne). Installationsstandorte mit starrken Spannungsschwankungen (wie z.B. in Fabriken). In Fahrzeugen und auf Schiffen.
An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische Wallen abstrahlen. Elektron magnetische Wellen können das Steuerungssystem stären, was Funktionstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
An Orten, an denen aufgrund ausstromender brennbarer Gase (Beisiel: Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofflassern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
Wahlen Die einen Installationsort, der die folgenden Bedingungen erflüft und der den Anforderungen des Kunden entspricht.
Für Wartungs- und Servicearbeiten sind ausreichend Abstände um die Einheit herum vormanden. Der Platz um die Einheit herum besteht eine ausreichende Luftzirkulation und -verteilung zu (siehe bereitsiger Platz für die Installation).
4 Vorbereitung
Horizontal Installation
Die Einheit muss mindestens 2.5m vom Boden an der Decke hängend installiert werden.

Vertikale Installation
Der vertikale Platz zum zur Filter-Wartung muss wie abgebildet beachelt werden.


ACHTUNG
Verwendten Sie bei der vertikalien Installation keine Aufhängeboizen. Die vertikale Installation muss mit dem davon vorgesehenen Einbausatz erfolgen (ESFH01DS).
4.3 Vorbereiten der Wasserleitungen
Die Einheit wird über ihren Wasser-Einlass und ihren Wasser-Auslasse am Wasserkreislauf angeschlossen. Der Wasserkreislauf muss von einem qualifizierten Installateur angeschieden werden und den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen.

HINWEIS
Die Einheit dar nur in einem geschlossenen Wasserkreislaufsystem betrieben werden. Der Einsatz in einem offenen Wasserkreislaufsystem kann zu übermaliger Korrosion der Wasserleitungen führen.
Überprüfen Sie vor dem Anschluss an die Wassereitungen die folgenden Punktse:
Der maximale Wasserdruck beträgt 1 MPa.
Die minimale Wassertemperatur beträgt 5^
Die maximale Wassertemperatur beträgt 90^
- Achten Sie darauf, bauseltig nur Komponenten zu installmenten, die dem Wasserdruck und der Temperatur standhalten.
- Sehen Sie Im Wasserkroislauf die notwendigen Sicherheitsvorrichtungen vor, damit dass der Wasserdruck den maximal zulässigen Betriebsdruck nie übersteig.
Sorgen für einen ordnungsgemäß Abfluss für das Druckentlastungsventil, damit kein Wasser zu stromfuhrenden Teilen gelangen kann.
- Installieren Sie am Gerät Absperventuile, um die routinemäßigen Wartungsarbeitungen ohne Entleieren des Systems zu erhömtigem.
- Sehen Sie an allen niedrigen Stellen des Systems Abflussnahme vor, um für Wartungszwecke eine vollständige Entleuerung des Kreislaufsaus vermögenlich.
- Sehen Sie an allen hohen Stellen des Systems Entlüftungsventle vor. Diese sollen sich an keinlich zugänglichen Stellen befinden.
4.4 Vorbereiten der Elektroinstallation
4.4.1 VerdrahtungVBoreiten

WARNING
- Verwendung Sie AUSSCHLIESLLICH Kabel mit Kupferadern.
- Es ist darauf zu achtenden, dass die bausseitige Verkabelung den davon gultigen Geselzen und Vorschriften entspricht.
Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Eikroschutzplan durchgeführ werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf acht den, dass Kabel NIEMALS mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Darauf acht den, dass auf die Kabelanschluss kein zusätzlicher Druck von auften ausgeübt wird.
Unbedingt auf eine korrekte Erdung achtens. Erden Sied das Gerat NICTH uber ein Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggelfar. - Achten Sie darauf, dass das System für die Stromversorgung einen eigenen Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen Stromkreis an.
- Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schulzschalter entwickelten sind.
Installieren Sie Immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser Regeln besteht Stromschlag-oder Brandgefallr. - Achten Sie bei der Installation des Fehlersstrom-Schutzschalters darauf, dass er kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende Interferenzen), um unfotiges Auslösen des Fehlersstrom-Schutzschalters zu vermeiden.
5 Installation
HINWEIS
Das in thism Handbuch beschriebene Gerat kann durch die Auswendung von Funkwellen elektronische Störungen veruerschen. Das Gerat entspricht Spezifizieren, die fur den Schutz gegen solche Art von Interferenzen für angemessen gelten. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei besonderen Installationsszernarien keinerlei Störung aufrolen kann.
Darum wird empfohlen, bei der Installation des Gerätes und der Verlegung von Kabeln darauf zuchten, dass zu Stereoanlagen, PCs usw. ein hinreichender Abstand besteht.
WARNING
Samtliche bauseitigen Verkabelungen und Bauteile MUSSEN von einem zugelassenen Elektriker installiert werden, und sie MUSSEN den geflogenen Vorschriften und Gesetzen entsprehen.
4 GEFAHR: S
WARNING
Bei der festen Verkabelung MUSS ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schallmechanismus Installiert sein, bei dem beim Ausschalten alle Pole getreten werden. Die Installation muss den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
Elektrische Eigenschaften
| FWE-D | |
| Phase 1N~ | |
| Frequenz 50 Hz | |
| Spannungsbereich 220~240 V | |
| Spannungstoleranz ±10% | |
| Maximaler Betriebsstrom | 0,46 A |
| Überstromsicherung | 16 A |
Spezifikationen zur bauseltigen Verkabelung
| Kabel | Gröbe (mm2) | Länge | |
| Stromvorsorgungsgleitung | H05VV-U3G9(a,b,c) | GemäßgesetzlichenVorschriften≤4,0 | - |
| Fernbedienungs- undÜbermittlungsvedrahtung | UmmanteltesKabel, 2-adrig91 | 0,75~1,25 | ≤500 m2 |
Nur bei Verwaltung geschützter Leistungskanlei. Falls kein Schutz vorthanden ist, H07RN-F verwenden.
Führer Sie die elektrische Verbrahtung durch ein Schutzhrn, um sie gegen außer Beschäftigungen zu schätzen.
17. Verwendung Si für die Fernberndnung doppeliert isolierter Kabel (Ummantelungsdiege: 2~mm ), oder früheren Si die Kabel durch die Wand oder das Schutzrohr, soddash der Anwender nicht damit in Kontaktkommen kann.
Dioe Lange ist die maximal zulässige Länge in einem System mit Gruppenregelung.
5 Installation
5.1 Den Ventilator-Konvektor montieren
INFORMATION
Der Abstand zwischen Decke und Einheit soll mindestens 10 mm betragen, der Ansaugabstand mindestens 150 mm.
INFORMATION
Bei allen oben aufgeführten Teilen handelt es sich um bauseitige Komponenten. Für von der Standardinstallation abweichende Installationsarten wenden Sie sich an ihren nachsten Handier.
5.1.1 Horizontale Installation

1 Erstellen Sie an geeigneter Stelle eine Deckenöffnung für die Installation.
Gegebennenfalls muss die abgehängte Deckenkonstruktion verstärk werden, um die Decke in Waage zu halten und Vibrationen zu verhindem. Wenden Sie sich für{nahere Informationen an Ihr Bauunternehmen.
2 Bringen Sie die Aufhangebolzen an. Verwenden Sie Bolzen der Größen W3/8 oder M10. Verwenden Sie bei vorhandenen Decken Anker, bei neuen Decken hingegen eingelassene Gewindeinsatzbuchsen, eingelassene Anker oder andere bausseilte Teile, um die Decke zu verstärken, sodlass diese das Gewicht der Einheit/TRagen kann. Überprüfen Sie die Punkte, die verstärkt werden müssen. Passen Sie den Abstand zur Decke an, bevor sie Fortfahren.

中
a Deckenplatte
b Anker
c Langmutter oder Spannschraube
d Aufhangebolzen
e Abgehängte Decke
3 Installieren Sie die Einheit provisorisch.
Befestigen Sie den Aufhängebügel am Aufhängebolzen.
Befestigen Sie die Einheit.

a Mutter (bauseitig)
b Unterlegescheibe (bauseitig)
c Aufhanggebügel
Doppelmutter (bauseitig)
4 Richten Sie die Einheit auf die korrekte Einbauposition aus.

5 Überprüfen Sie, ob die Einheit horizontal ausgerichtet ist.
Die Einheit darft nicht geneigt installiert werden. Wenn die Einheit gegen die FileBrichtung des Kondenswassers geneigt ist (falls die Abflussrohrseite hoher ist), kann Wasser austreten.
Prüfen Sie an allen vier Ecken mit einer Wasserwauge oder einem wassergefüllten, transparenten Schlauch, ob die Einheit gerade ausgericht ist.

a Schlauch
b Wasserwauge
5.1.2 Vertikale Installation

HINWEIS
Verwendten Sie beim Verbinden der Rohrleitungungen KEINE übermalige Kraft. Eine Verformung der Rohrleitungann karr zur Fehlfunktion der Einheit führen. Ziehen sie alle Schrauben mit einem Anzugsmoment von 3 N-m an.

HINWEIS
Für die vertikale Installation solte der optionale Montagesatz (ESFH01DS) von einem örtlichen Handlier bereitgestellt werden.
1 Installieren Sie die Einheit provisorisch.
Installieren die Einheit mittels Montagesockeln auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass die Einheit sicherauf dem Boden sticht. Falls die Einheit umfallen konne, befestigen Siie sie mithilfe von Schrauben in den Montagesockeln am Boden.

a Montagesocket
b Befestigungsschraube
2 Richten Sie die Einheit auf die korrekte Einbauposition aus.

a Wasserwauge
b Schlauch
3 Überprüfen Sie, ob die Einheit horizontal ausgerichtet ist.
Die Einheitarfndnicht genegt Installiert werden.Wenn die Einheit gegen die Filerfrichtung des Kondenswassers genegt ist(falls die Abflussrohrseite hoher ist),kann Wasser austreten.
Prüfen Sie an allen vier Ecken mit einer Wasserwage oder einem Wassergefüllen, transparenten Schlauch, ob die Einheit gerade ausgegenutzt ist.
5 Installation


5.2 Wechsel von horizontaler zur vertikalien Installation
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass die Einheit in allen Richtungen in Waage ist.
Befolgen Sie beim Wechsel von horizontaler zur vertikalien Installation die nachfolgenden Anweisungen.
1 Entfernen Sie den Luftfilter.
2 Entfern. Sie die Schrauben der Wartungsblende und ziehen Sie dlase ab.


3 Setzen Sie die Gummabstätzung (im optionalen Montagesatz enthalten) zwischen seitlicher Blende und den anderen Flanschen ein.
4 Bringen Sie die zuvor entfente Wartungsblende an der Unterseite wieder an.
5 Befestigen Sie mit den 4 Schrauben aus dem Montagesatz für die vertiklate Installation 2 Montagesocket an der Wartungsblende.
6 Bringen Sie den Lufffilter am Ansauggitter der Wartungsblende an.
7 Damit ist die Einheit für die vertikale InstallationVBorbereitet.


a Lufffilter
bWartungsblende
c Montagesockel
d Schrauben
e Lufffilter
5.3 Anschlieben der Wasserleitungen

HINWEIS
Verwendten Sie beim Verbinden der Rohrleitungen KEINE übermäßig Kraft. Das konnte die Rohrleitungen
verformen. Eine Verbindung der Rohrleitungen kann zur Fehlfunktion der Einheit führen.

ACHTUNG
Zur Regelung des Wasserkreislaufaufs in der Einheit sollen stets Ventile genutzt werden. Die Ventile sollentte vom Typ NC (Schlieber) sein, sodassie geschlossen sind, wenn die Einheit nicht in Betrieb sind. Hierdurch wird die Bildung von Kondenswasser vermieden.
5.3.1 So schreiben Sie die Wasserleitungen an
1 Verbinden Sie die einlauf- und auslaufseitigen Wasseranschlüsse des Ventilator-Konvektors mit den Wasserleitungen.

a Auslassrohr-Anschluss (314" Auengewinne)
b Kaltwasser-Einlass (3/4"Innengewinde BSP)
c Kanwasser-Auslass (3/4) Innergewinne BSP) d Warenwasser Einlagen (3/4) Inongewinne BSP)
a. Warmwasser Auslass (34) Inpengewinde BSP)
e Wannwasser-Radiass (4- Innergelwirde BOP) a Entflutungsentil
Hinwels: Verwenden Seite bei direktem Anschluss der Einheit ein 3 / 4^ -Rohr mit Außengewinde BSP.
2 Der gesamte Wasserkreislauf muss einschließlich aller Rohrleitungen wärmedegemmt werden, um Kondensatlbildung und eine Verringerung der Kühlleistung zu verhinden.


a Anschlussrohr
5.3.2 Wasserkreislauf befüllen

HINWEIS
Stellen Sie sich, dass die Wasserqualität der EU-Richtlinie 98/83 EG entspricht.

HINWEIS
- Wenn sich Luft im Wasserkreislauf befindet, kann das den Betrieb beeinträchtig. Wahrend der Befüllung ist es evil, nicht möglich, die gesamte Luft aus dem Kreislauf zu entfernen. Wahrend der ersten Betriebsstunden des Systems wird die verbleibene Luft durch die automatischen Entlüftungsventile abgelassen. Dann muss eventuell nachträglich Wasser nachgefüllt werden.
Um das System zu entleeren, benutzen Sie die entsprechende Funktion. die unter "6 Inbetriebnahme" auf Seite 31 beschrieben ist.
1 Offn Sie die Abdeckkappe.
2 Drucken Sie das Druckentlastungsventil ein, um die Luft aus dem Wasserkreislauf zu entfernen.
3 Schließen Sie die Kappe.
4 Anschiebtemessu neutentwirksam Wasser nachgeftilt werden (jedoch niemals über das Entstufungsventil).

a Entfluftung
Druckentlastungsventil
c Kappe
5.4 Anschlieben der Kabel
5.4.1 Über das Anschlieben der elektrischen Leitungen
Typischer Ablauf
Zur Herstellung der elektrischen Verkabelung sind üblicherweise die folgenden Schritte auszuführen:
1 Überzeugen Sie sich, dass der Netzanschluss (Stromversorgungssystem) den elektrischen Spezialifikationen der Einheiten entspricht.
2 Elektrokabel am Ventilator-Konvektor anschließen.
3 Richtung der elektrischen Verkabelung andere (sofern relevant).
5.4.2 Richtlinien zum Anschlieben der elektrischen Leitungen
Gehen Sie beim Anschleißen von Kabeln dessellen Durchmessers entsprechend der Abbildung vor.

5 Installation
Beachten Sie beim Anschlieben von Kabeln die unter stehenden Hinweise.
Die an Stromversorgungs-Anschlussklemmen angeschlossenen Drächte müssen denselben Durchmesser haben. Lose Anschlüsskeiten eine Überhützung verursachen.
- Schließen Sie auf kein den Fall Kabel mit entsprechlichem Durchmesser an dieselbe Erdungsklamme an. Durch lockere Anschlüsse wird die Schutzwirkung beeinträchtigt.
- Verwenden Sie das spezifizierte Stromkabel. (Siehe "Spezifikationen zur bauseltigen Verkabelung" auf Seite 24). Verbinden Sie das Kabel sich an der Klemme. Verwenden Sie das korrekte Anzugismoment (Nm).
Anzugsmoment fur Stromversorgungs-Klemmleiste: 1,44-1,88 N-m
- Achten Sie auf eine saubere Verkabelung, um keine anderen Bauteile zu behörden oder die Abdeckung des Anschlusskastens aufzudräcken. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung richtig schlieft. Fehlerchaft verlegte Kabel konnen zu Überhütung und schlimmstenfalls zu elektrisches Schlag oder Brand führen.
5.4.3 Elektrokabel am Ventilator-Konvektor anschließe
Siehe Elektroschaltplan-Auflkeber auf der Klemmenabdeckung.

HINWEIS
- Hallen Sie sich an den Elekroschaltplan (im Lieferumfang der Einheit enthalten, befindet sich auf der Abdeckung des Schaltschranks).
- Achten Sie darauf, dass Kabel NICTH die ordnungsgemäß Anbringung der Wartungsblende verhinden.

b
a Klammenabdeckung
b Aufklierke
c Stromversorgingskapel
d Anschlussieite
e Erdungskapel
f Kabelhalter
1 Entfern den Sie die Klemmenabdeckung und den Kabelhalter von der Einheit.
2 Verbinden Sie das Nelzstromkabel mit der Klemmleiste.
3 Fixieren Sie Sie das Netzstromkabel mit dem Kabelhalter.
4 Bringen Sie die Klemmenabdeckung wieder an.
5.4.4 Richtung der elektrischen Verkabelungändern

HINWEIS
Die Richtung der elektrischen Verkabelung kann bauseilig geändert werden.

HINWEIS
Vergewissem Sie sich, dass Sie keine Kabel einkommen, wenn Sie den Schaltkasten-Deckel anbringen.
1 Entferen Sie Schaltkastendeckel, Klemme. Kabelhalter, Erdungskabel und Ventilatomotorbkabel.

2 Losen Sie die Ventilatommotorkabel von den Kabelhaltern.

3 Andern Sie die Richtungen der Ventilatormotorkabel.

4 Befestigten Sie die Kabel auf der Trennlatte. Achten Sie darauf, die nicht genutzten Kabel mit einer Kabelklemme an der neuen Position zu fixieren.
5 Installation





5 Bringen Sie die zuvor entfernten Teile an der Einheit an.


6 Bringen Sie den zuvor entfernten Kabelhalter wieder an, um das Kabel zu fixieren.

5 Installation
5.5 Abflussrohr anschlieBen
Horizontale Installation

5.5.1 Abflussrohr an der Einheit anschließen

Vertikale Installation




a Haltestange
b>1/100Gefi
B≥1100Gelaine
Verlegen Sie die Leitungen so kurz wie möglich und mit einem Gefälle von mindestens 1/100, so dass sich keine Luft im Rohrammeln kann.
5.5.2 Abflussrohr kontrollieren
Überprüufen Sie nach der Montage des Abflussrohrs, ob das Kondensat gleichmäßig abfließt.
1 Lassen Sied dazu ca. 1 I Wasser langsam in die Luftauslassolfung laufen.


a Luftausleess b Tragbare Pumper c Eimer d Ablaufstufen
2 Prufen Sie den Kondensat-Abfluss durch Beobachten des Ablaufstutzens.
6 Inbetriebnahme
Bittle stellen Sie dem Kunden die Eco-Auslegungswerte gemäß (EU)2016/2281 zur Verfügung. Weitere Daten finden Sie in der Referenz für Installaute oder auf der Website Daikin.

IMMER die Einheit mit Thermistoren und/oder Drucksensoren / Druckschalter betreiben. SONST konnte der Verdichter durchbrennen.
6.1 Probelauf durchführren
Der Techniker ist verpflichtet, nach der Installation den korrekten Betrieb zu prüfen. Wenden Sie sich bei einem Problem mit der Einheit an ihren öffentlich Handler.

Den Probetauf nicht unterbrechen.

HINWEIS
Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selbst auseinander zunehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kättemittel, Öl und weiteren Teilen MUSs in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MUSSEN bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spzialisiert ist.

WARNING
Treften Sie geinegt Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschiedt verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakte mit elektrischen Tellenkommen, konnen Funktionstörungen, Rauch oder Feuer verunsachen.
Verwendten Sie zum Lösen der Schrauben ein geeignetes Werkzeug. Das Produkt kann way unto abgebildert zerfegt werden.

FWE-D Recycllnglste
| Workstoffe | Position |
| Elektrische Teile (Ventilatomotor + Kondensator) | 1 |
| Aluminium (Kühripe) + Kupfer (Rohr) + verzinkles Stahlblech (Platte) + Messing | 10 |
| Kunststoff | 2, 18, 8, 22, 27 |
| Kunststoff + Metall | 3, 17, 24 |
| Kunststoff (Rahmen) + Kunststoff (Gitter) | 4 |
| Verzinkles Stahlblech | 5, 9, 13, 14, 16, 20, 23, 25, 26 |
| Verzinkles Stahlblech + Schaumstoff | 6, 7, 11, 12, 15, 19 |
| Schaumstoff | 21 |
7 Instandhaltung und Wartung
6.2 Checkliste vor Inbetriebnahme
Überprüfen Sie erst die unter aufgeführten Punkte, nach dem die Einheit installiert worden ist. Nach dem alle Überprüfungen durchgeführten worden sind, muss die Einheit geschlossen werden. Nach Schlieben der Einheit dieser einschalten.
| □ | Installation |
| □ | Überprüfen Sie, dass das Gorät gut verankert stellt, damit nach dem Einsatz keine ungewöhnlichen Betriebsgeräusche oder Vibrationen außerten. |
| □ | Abfluss |
| □ | Darauf acht den, dass Kondenswasser reibungslos abläuft. Mögliche Folge: Kondensierendes Wasser können tropfen. |
| □ | Versorgungsspannung |
| □ | Überprüfen Sie die vorliegende Netzspannung anhand des entsprechenden Schlides im Zählerkasten. Die Spannung MUSS mit der auf dem Typenschild der Einheit angegebenen Spannung übereinstimmen. |
| □ | Erdung |
| □ | Vergewissem Sie sich, dass die Erdungsleitungen ordnungsgemäß angeschlossen und die Erdungsklemmen festgezogen sind. |
| □ | Sicherungen, Schutzschalter und Schutzelnrichtungen |
| □ | Überprüfen Sie, dass Grüße und Ausführung der Sicherungen, Hauptschalter oder der bauseitig installierten Schutzinrichtungen in Grüse und Typ den Angaben in Kapitel "4.4 Elektrische Verkabelung vorbereiten" auf Seite 23 entspruchen. Achten Sie außerdem darauf, dass keine Sicherung und keine Schutzelnichtung überbrukt wurde. |
| □ | Innenverkabelung |
| □ | Überprüfen Sie per Sichtkontrolle, ob es im Elektroschaltkasten und innerhalb der Einheit lose Anschüsse oder beschädigte elektrische Bauteile gibt. |
| □ | Beschädigte Teile |
| □ | Überprüfen Sie die Einheit inneren auf beschädigte Teile oder zusammengedrücke Rohrleitungen. |
| □ | Luftebinlass und Luftauslass |
| □ | Vergewissem Sie sich, dass Luftebinlass und Luftauslass der Einheit NICHT durch Papier, Pappe oder andere Materialien verstopt sind. |
7 Instandhaltung und Wartung

HINWEIS
Wartungsarbeiten DURFEN NUR von einem autorisierten Installaure oder Service-Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordem.
7.1 Luftfilter reinigen
Wann?
- Alle 6 Monate reinigen. Ist die Luft im Raum extrem belastet,soleh haufter gereinigt werden.
- Wenn der angesammelte Schmutz nicht mehr restlos entfremt werden kann, muss der Lufffilter durch ein Original-Ersatzteil ersetzten werden.
Wie?
1 Schalten Sie die Stromzufuhr ab.
2 Der Filter kann an thisem Produkt an einer von zwei Positionen eingebaut werden (seitlich und von unter). Schleben sie den Filter wie unten abgebildet hersa.
Horizontale Installation
Den Luftfilter herausschieben.


7 Instandhaltung und Wartung
Vertikale Installation
Drücken Sie auf die Laschen des Luffilters und ziehen Sie sie zurück.

- Verwendten Sie einen Staubsauger oder reinigen Sie den Luftfilter mit Wasser. Verwendten Sie bei stark verschmutzem Luftfilter eine weiche Bürste und ein neutrales Reinigungsmittel.

4 Setzen Sie den Luftfilter wieder zurück an seine ursprüngliche Position.



FWEC03-11D
Ventilator-Konvektoren
3P443944-5E-2019.09
DAIKIN
Installationsanleitung
8 Technische Daten
8 Technische Daten
- Ein Teil der jürgsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (offentlich zuganglich).
- Der vollständige Satz der jungsten technischen Daten ist verfügbur auf dem Dalkin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).
8.1 Abmessungen

Horizontale Ansicht


| Einheiten: mm A B C D | ||||
| FWE03~05 719 757 799 909 | ||||
| FWE06 919 957 999 1109 | ||||
| FWE07~11 1119 1157 1199 1309 | ||||

Vertikale Ansicht


| Einheiten: mm A B C D | ||||
| FWE03~05 719 757 909 747 | ||||
| FWE06 919 957 1109 947 | ||||
| FWE07~11 1119 1157 1309 1147 | ||||
Installationsanleitung
DAIKIN
FWE03-11D
Ventilator-Konvektoren 3D443044.5F201902
Verstellbare Ablaufwanne (horizontal)

ACHTUNG
Bringen Sie nach Montage der zusätzlichen Ablaufwanne den Gummlin am Ablaaufstutz an. Andernfalls kann Kondenswasser an der Hauptineheit oder den Wasserleitungen sowie ein verschmutzer Luftfilter oder verstopter Abfluss zur Tropenbildung führn, sodass die betreffenden Gegenstände verschmugen oder beschäftigt werden.


a Ablaufstutz-Murrming
b Zusätzliche Abflaufwerte

Verstellbare Ablaufwanne (vertikal)
A ablaufstutzen-Gummling
B Zusätzliche Ablaufwands

8 Technische Daten
8.2 Schaltplan
An Klemme
Ventilatormotorkabel
| Englisch Übersetzung | |
| + | Anschluss |
| X1M Hauptklemme | |
| - | Feldversorgung |
| - | Platine |
| + | Schulzerde |
| - | Erde |
| - | Bauseitige Verkabelung |
WHT WeiB
GRN Grun
RED Rot
ORG Orange
BRN Braun
YLW Gelb
BLU Blau
GRN/YLW Grun/gelb
C1 Kondensalor
F1U Sicherung
X1M Anschlussleiste
M Ventilatormotor
8.3 Erforderliche Daten für Eco-Auslegung
Gehen Sie wie folgt vor, um an die Daten für die Einheit mit dem Energiezeichen - Lot 21 zu gelangen sowie Daten zu Innen-Außen-Kombinationen.
1 Busuchen Sie die folgelegende Websitee: https:// energylabel.dalkin.eu/
2 Um fortzufahren, wahlen Sie:
"Continue to Europe" (Weiter nach Europa), um zur
- "Other country" (Andere's Land), um zu einer länderspezifischen Website zu gelangen.
Ergebnis: Si werden zur Weibloe Seasonale efficiency" (Saisonale Wirtschaftlichkeit) gehalten.
3 Klicken Sie unter "Eco Design - Ener LOT 21" auf "Generate your data" (Generieren Sie Ihr Daten).
Ergebnis: Sie werden zur Weibase "Seasonal efficiency" (Saisonale Wirtschaftlichkeit (LOT 21)) geleitet.
4 Folgen Sie der Anleitung auf der Website, um die richtige Einheit auszuwahlen.
Ergebnis: Nach Auswah der Einheit kann ein LOT 21-Datenblatt als PDF- oder HTML-Datel angezeigt werden.

INFORMATION
Auf der betreffenden Weibeseiten können Sie auch andere Dokumente (z. B. Handbucher, ...,...) einsehen.
Table des matieres
Table des matieres
1 A propos de la documentation 38
8 Technische gegevens 70
8 Technische gegevens
8 Technische gegevens
8 Technische gegevens
Regelbare lekbak (horizontal)

VOORZICHTIG
8 Technische gegevens
8.2 Bedradingsschema
Op klemmenstrook