DEP070 - Batterieladegerät DEDRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEP070 DEDRA als PDF.
Benutzerfragen zu DEP070 DEDRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEP070 - DEDRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEP070 von der Marke DEDRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEP070 DEDRA
DE Ladegleich-richter
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte

text_image
DEDRA DEP070 PROTESTWIDE Z PUMPAO DOUBUCHI 200V 3.5V BOTTOMS CHURCHOW WITH START PUMPAODE Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren

010.021.010818.V1

text_image
1 2 3 4 5 MIN 12V ON 12V/24V DEP070 BOOST 24V OFF DEDRA CE - + 6 7 8 9 AOpis Piktogramów / Popis Piktogramů / Opis Piktogramov / Piktogramų Aprašymas / Piktogrammu Apraksts / Az Piktogramok Magyarázata / Interpretation Des Pictogrammes / Descripción De Los Pictogramas / Descrierea Pictogramelor / Omschrijving Van Pictogramme / Beschreibung der Piktogramme

flowchart
graph TD
A["Preoperative Diagnosis"] --> B["Battery"]
B --> C["Car"]
C --> D["FUSE"]
D --> E["Discharge"]
E --> F["+/-"]
F --> G["End"]
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi/ príkaz: přečtěte návod k obsluze/ príkaz: oboznámte sa s užívateřskou príručkou/ privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukcija/ norádíjums: rúpigi iepazistieties ar lietotája rokasgrámatá sniegto informáciju/ utasítás: olvassa el az útmutató/ ordre: avant l'usage lire le mode d'emploi/ indicación: leer el manual de instrucciones/ obilgatoriu: citiți manualul de utilizare/ bevel: lees de gebruiksaanwijzing/ gebot: die bedienungsanleitung lesen
Oznakowanie: tryb ladowania akumulatora/ Označení: režim nabijení akumulátoru/ Označenie: režim nabíjania akumulátora/ Žymějimas: akumulatoriaus jkrovimo režimas/ Jelölés: akkumulátortöltés mód/ Marquage: mode de charge de la batterie/ Marcado: modo de cargar de la baterla/Marcarea: modul de încărcare al acumulatorului/ Markering: laadmodus van de accu/ Kennzeichnung: Batterielademodus
5. BEPERKINGEN IN HET GEBRUIK
12. TOEBEHOREN EN RESERVEONDERDELEN
- Bilder und Zeichnungen
- Detaillierte Sicherheitsvorschriften
- Beschreibung des Gerätes
- Bestimmung des Gerätes
- Benutzungsbeschränkungen
- Technische Daten
- Vorbereitung zur Arbeit
- Anschluss an das Netz
-
Ausschalten des Gerätes
-
Benutzung des Gerätes
- Laufende Bedienungsarbeiten
- Ersatzteile und Zubehör
- Eigenständiges Beseitigen der Störungen
- Lieferumfang des Gerätes, Schlussbemerkungen
- Information für die Benutzer über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte Konformitätserklärung – zugänglich im Sitz des Produzenten Allgemeine Sicherheitsbedingungen – dem Gerät beigelegte Broschüre
ACHTUNG Beim Gebrauch sind immer zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Die Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig und vollständig zu lesen. Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise und Konformitätserklärung sorgfältig auf. Äußerst strenge Beachtung der darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Anweisungen wird sich positiv auf die Verlängerung der Lebensdauer Ihrer Fliesenschneidemaschine auswirken.
ACHTUNG Während der Arbeit sind unbedingt die Sicherheitshinweise zu beachten. Die Sicherheitshinweise sind dem Gerät als gesonderte Broschüre beigefügt und sie ist sorgfältig aufzubewahren, Bei Übergabe des Gerätes an weitere Nutzer sind auch die Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es Infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt. Alle Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig zu lesen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und der Anleitung kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder andere ernsthafte Verletzungen zu Folge haben. Alle Bedingungsanleitungen, Sicherheitshinweise und die Übereinstimmungserklärung für zukünftige Bedürfnisse sind aufzubewahren.
- AUSFÜHRLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis des Geräts benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen keine Wartung oder Reinigung des Geräts ohne Aufsicht durchführen.
Ausführliche Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Batterien und Akkumulatoren
- Das Ladegerät ist zum Laden von 6V/12V oder 12/24V Bleisäureakkumulatoren bestimmt. Es ist verboten das Gerät für andere Zwecke zu benutzen.
• Man darf nicht Batterien laden, die nicht wiederaufladbar sind.
- Während des Ladens muss der Akkumulator sich in einem gut gelüfteten Raum befinden (im Falle von Ladegeräten für Bleisäureakkumulatoren)
- Das Akku-Ladegerät darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden (für ein tragbares Ladegerät der Klasse I für den Außeneinsatz)
- Vor der Verwendung soll man den Zustand der Verkabelung überprüfen. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht beschädigt sind, insbesondere dass sie keine Risse, Quetschungen usw. haben. Es ist verboten, ein Gerät zu benutzen, an dem die Kabel beschädigt sind. Beschädigte Kabel dürfen ausschließlich von den dazu autorisierten Personen ausgetauscht werden.
- Es ist verboten beschädigte Akkumulatoren zu laden. - Den Akkumulator nicht draußen benutzen. - Es ist verboten das Gerät auf den Akkumulator während des Ladens zu stellen. - Während des Ladens soll eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet werden.
- Der Akkumulator kann während des Ladens explosionsfähige Gase freisetzen. Man soll darauf achten, ihn gegen Kontakt mit Funken zu schützen. Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer können selbsttätig Funken erzeugen. Während des Ladens nicht rauchen. Offenes Feuer vermeiden.
• Die Lebensdauer der Akkumulatoren ist nicht uneingeschränkt. Ein Akkumulator, der während des Ladevorgangs beschädigt wurde, muss von einer autorisierten Person repariert werden. In einigen Fällen können selten vorkommende Fehler verursachen, dass eine nochmalige Reparatur erforderlich sein wird.
- Es ist verboten, den Akkumulator bei Ladung unbeaufsichtigt zu lassen.
• Die sich im Akkumulator befindende Säure ist ätzend. Bei Kontakt mit Haut oder Augen sofort mit viel Wasser gründlich abspülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Es ist ratsam, eine Broschüre mit der chemischen Zusammensetzung der Akkumulatorensäure mitzunehmen (sie sollte dem Akkumulator beigefügt sein).
- Das Gerät darf nicht als Spielzeug für Kinder dienen. - Das Gerät soll außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Beim Laden von Autobatterien:
- Schließen Sie die Anschlussklemmen des Ladegeräts immer an die entsprechend markierten Pole der Batterie an. Ein vertauschter Anschluss der Klemmen führt zum Kurzschluss und zum Auslösen der Kurzschlusssicherung sowie kann auch die Batterie und das Ladegerät beschädigen.
- Zuerst soll der Pluspol angeschlossen werden. Folglich soll man den Minuspol anschließen.
- Das Gerät nicht im Innenraum des Fahrzeugs oder unter der Motorhaube benutzen.
- Überprüfen Sie jedes Mal, ob die Batterieparameter mit den auf dem Typenschild angegebenen Parametern übereinstimmen.
- Ladegeräte für den Einbau in Wohnwagen und ähnlichen Fahrzeugen müssen gemäß den nationalen Verkabelungsvorschriften an das Stromnetz angeschlossen werden.
Auch wenn das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wird, ist es nicht möglich, einen gewissen Risikofaktor, der mit der Konstruktion und Bestimmung des Geräts verbunden ist, zu eliminieren.
Insbesondere können folgende Risiken auftreten:
- Schädliche Einwirkung von gefährlichen Gasen im Falle von Arbeit in geschlossen Räumen mit leistungsunfähiger Abzugsventilation.
• Stromschlag.
• Explosionsgefahr.
• Die durch die Säure aus der Batterie verursachte Gefahr.
3. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
DEP070 Bild A: 1) Anzeige, 2) Ladestrom-Auswahltaste, 3) Auswahltaste der Ladespannung (12V oder 24V), 4) Auswahltaste des Arbeitsmodus (Laden oder Starthilfe), 5) Hauptschalter, 6) Minuskabel-Anschluss, 7) Pluskabel-Anschluss 24V, 8) Pluskabel-Anschluss 12V, 9) Stecker mit Netzkabel, 10) Kurzschlussschutz.
4. ZWECKBESTIMMUNG DES GERÄTS
Das Ladegerät ist ein elektrisches Gerät, das Laden von
Bleisäureakkumulatoren mit freiem Elektrolytfluss ermöglicht, welche in Motorrädern, PKWs, Lieferwagen, Jachten usw. verwendet werden. Das Ladegerät kann im Schnellademodus arbeiten. Die Anwendung dieses Modus ist bei der Notwendigkeit des schnellen Aufladens von Akkumulatoren empfohlen. Dies ermöglicht die Batterie wiederzubeleben und auch den Anlaufstrom zu reduzieren sowie gleichzeitig den Stromverbrauch während des Ladens aus dem Netzwerk zu reduzieren.
Das Ladegerät ermöglicht Ihnen auch, das Fahrzeug mit einer minimal geladenen Batterie zu starten.
Es ist zulässig, das Gerät in Reparaturwerkstätten, bei Amateur-Arbeiten unter gleichzeitiger Einhaltung der Verwendungsbedingungen und zulässigen Arbeitsbedingungen, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind, zu nutzen.
5. EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
Die folgenden Nutzungsbeschränkungen müssen strikt eingehalten werden.
Die Ladegeräte nicht zum Laden von anderen Akkumulatorentypen als Bleisäureakkumulatoren verwenden. Niemals Einwegbatterien aufladen. Ausschließlich in geschlossenen Räumen mit funktionsfähiger Ventilation benutzen.
Eigenmächtige Änderungen an mechanischem oder elektrischem Bau des Geräts, alle Modifikationen und Bedientätigkeiten, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben wurden, werden als unzulässig angesehen und führen zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche. Zweckwidrige Nutzung oder Nutzung nicht gemäß der Bedienungsanleitung führt zum sofortigen Verlust der Garantieansprüche und die Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit.
ACHTUNG! Die trafogestützten Geräte werden für die Netzspannung von 230 V AC entwickelt. Bei der Netzspannung unterhalb 230 V AC wird die Spannung am Ausgangsanschluss reduziert, sodass der Akku nicht bis zum erforderlichen Spannungswert geladen werden kann.
Zulässige Arbeitsbedingungen:
| Das Gerät kann ausschließlich in geschlossen Räumen mit funktionsfähiger Ventilation benutzt werden. Vor Feuchtigkeit und niedrigen Temperaturen schützen. |
- TECHNISCHE DATEN
| Modell | DEP070 |
| Netzspannung [V], [Hz] | 230, ~50 |
| Ladeleistung [W] | 2000 |
| Schutzgrad | IPX0 |
| Schutzklasse | I |
| Ausgangsspannung U1 [V] | 12 |
| Ausgangsspannung U2 [V] | 24 |
| Ausgangsstrom I1 für U1 [A] | 42 |
| Ausgangsstrom I2 für U2 [A] | 39 |
| Min. Kapazität des Akkumulators [Ah] | 40 |
| Max. Kapazität des Akkumulators [Ah] | 400 |
| Stromschutz [A] | 50 |
| Schnelllademodus | Ja |
| Starthilfe-Modus | Ja |
7. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB
Alle Tätigkeiten sind beim gezogenen Netzstecker durchzuführen.
Vor dem Beginn des Ladevorgangs vergewissern Sie sich, dass die Batteriekapazität nicht kleiner als die minimale Kapazität ist, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Das Ladegerät auf einer ebenen, stabilen Fläche, weit von leicht entzündlichen Materialien und Quellen des offenen Feuers stellen. Das Netzkabel und die Ladekabel so legen, dass sie keinen Beschädigungen (Scheuern, Quetschen usw.) ausgesetzt sind. Überprüfen Sie jedes Mal den Zustand der Kabel des Ladegeräts; wenn irgendein Kabel beschädigt ist, verwenden Sie das Ladegerät nicht.
Prüfen Sie, ob der Schalter sich im Modus "ausgeschaltet" (Kennzeichnung "O" auf dem Schalter - siehe Bild A Pos. 6) befindet.
Die Spannung der geladenen Batterie prüfen und das Kabel der Plusklemme entsprechend anschließen. Zu diesem Zwecke soll man die entsprechende Sitzmutter des jeweiligen Anschlusses (12V oder 24V - siehe Bild A Pos. 7 und 8) abschrauben, die Kabelöse auf den Anschlussteil aufsetzen und die Mutter zuschrauben. Das Kabel der Minusklemme ist dauerhaft montiert (Bild A Pos. 6).
Überprüfen Sie den Zustand des Akkumulators vor dem Beginn des Ladens.
Bei Überprüfung des Akkumulators gehen Sie besonders vorsichtig vor, weil der Akkumulator Säure enthält.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Akkumulators, die sorgfältig gelesen werden muss.
8. ANSCHLIESSEN ANS STROMNETZ
Bevor Sie das Gerät an eine Stromquelle anschließen, vergewissem Sie sich, dass die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt.
Die Stromversorgungsanlage sollte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen für elektrische Installationen gebaut werden und die Anforderungen der Gebrauchssicherheit erfüllen sowie mit einem geerdeten Neutralleiter ausgestattet sein. Die Parameter des Mindestquerschnitts des Netzkabels und des Nennwerts der Sicherung sollten wie folgt sein:
- Querschnitt des Kabels – 1,5 mm ^2
- Sicherung des Typs B – 16A
Die Stromversorgungsanlage soll von einem qualifizierten Elektriker gebaut werden. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln achten Sie darauf, dass der Querschnitt des Leiters nicht kleiner ist als das Kabel des angeschlossenen Geräts. Legen Sie das Stromkabel so, dass es während des Betriebs keinen Schnittgefahren ausgesetzt ist. Kein beschädigtes Verlängerungskabel verwenden.
Überprüfen Sie regelmäßig den technischen Zustand des Netzkabels. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
9. EINSCHALTEN DES GERÄTS
Schließen Sie das Ladegerät immer an ein Stromnetz mit einem geerdeten Neutralleiter an.
Schalter des Geräts: befindet sich an der Frontplatte des Ladegeräts (Bild B Pos. 5). Die ON-Position bedeutet, dass das Gerät eingeschaltet und OFF - dass es ausgeschaltet ist; zusätzlich wird der Status des Ladegeräts durch die Leuchtdiode im Schalter angezeigt.
10. NUTZUNG DES GERÄTS
Das Ladegerät ermöglicht das Laden sowohl von Batterien, die vom Bordnetz des Fahrzeugs getrennt sind, als auch von Batterien, die an das Bordnetz des Fahrzeugs angeschlossen sind.
Das Anschließen des Ladegeräts an den Akkumulator soll bei ausgezogenem Netzstecker ausgeführt werden.
Das Laden von Batterien, die vom Bordnetz des Fahrzeugs getrennt sind
-
Das Kabel der Plusklemme auf den entsprechenden Anschlussteil aufsetzen gemäß den Batterieparametern (12V oder 24V, siehe Punkt 7: Vorbereitung zum Betrieb).
-
Die Ladeklemmen des Ladegeräts an die Pole der Batterie anschließen. Schließen Sie zuerst die rote Ladeklemme an den Pluspol (+) der Batterie und anschließend die schwarze Ladeklemme an den Minuspol (-) an. Beim Versuch des vertauschten Anschlusses der Ladeklemmen wird die Kurzschlusssicherung belätigt werden.
-
Das Ladegerät an die Stromversorgung anschließen.
-
Die Ladespannung entsprechend den Parametern der geladenen Batterie einstellen (abhängig vom Modell des Ladegeräts und den Batterieparametern 12V oder 24V).
-
Das Ladegerät mit dem Schalter ON einschalten.
-
Kontrollieren Sie den Batterieladestrom anhand der Angaben des Ladegeräts (Bild A, Pos. 1). In der ersten Ladephase wird der Strom hoch sein und wird dann mit der Zeit abnehmen. Das Aufladen der Batterie sollte von 8 bis 16 Stunden dauern, abhängig vom Ladezustand der Batterie. Der Ladevorgang sollte unter der Aufsicht des Benutzers durchgeführt werden
-
Nach Beendung des Ladevorgangs das Ladegerät ausschalten, es vom Stromnetz trennen und die Ladeklemmen in der umgekehrten Reihenfolge als beim Anschließen entfernen.
Das Ladegerät ermöglicht Schnelladen der Batterie. Um den Schnellademodus zu wählen, soll man im Schritt 4 zusätzlich den Schalter des Lademodus in Position BOOST einstellen und das Laden der Batterie fortsetzen.
Das Laden von Batterien, die an das Bordnetz des Fahrzeugs angeschlossen sind
-
Die Polarität der Batterieklemmen überprüfen. Die Plusklemme ist die Klemme, die nicht mit dem Fahrzeugchassis verbunden ist.
-
Das Kabel der Plusklemme auf den entsprechenden Anschlussteil aufsetzen gemäß den Batterieparametern (12V oder 24V, siehe Punkt 7: Vorbereitung zum Betrieb). Die rote Ladeklemme (+) des Ladegeräts an den Pluspol der Batterie anschließen.
-
Die schwarze Ladeklemme (-) des Ladegeräts an den Minuspol der Batterie anschließen. Beim Versuch des vertauschten Anschlusses der Ladeklemmen wird die Kurzschlusssicherung betätigt werden.
-
Das Ladegerät an die Stromversorgung anschließen.
-
Die Ladespannung entsprechend den Parametern der geladenen Batterie einstellen (abhängig vom Modell des Ladegeräts und den Batterieparametern 12V oder 24V).
-
Das Ladegerät mit dem Schalter ON einschalten.
-
Kontrollieren Sie den Batterieladestrom anhand der Angaben des Ampermeters des Ladegeräts. In der ersten Ladephase wird der Strom hoch sein und wird dann mit der Zeit abnehmen. Das Aufladen der Batterie sollte von 8 bis 16 Stunden dauern, abhängig vom Ladezustand der Batterie.
-
Nach Beendung des Ladevorgangs das Ladegerät ausschalten, es vom Stromnetz trennen und die Ladeklemmen in der umgekehrten Reihenfolge als beim Anschließen entfernen.
Das Ladegerät ermöglicht Schnellladen der Batterie. Um den Schnellademodus zu wählen, soll man im Schritt 5 den Schalter des Lademodus in Position BOOST einstellen.
Starthilfe
Bevor Sie das Anlassen mit dem Ladegerät beginnen, machen Sie sich mit den Empfehlungen des Fahrzeugherstellers vertraut. Die folgenden Vorgänge sollten mit besonderer Sorgfalt durchgeführt werden.
Um das Fahrzeug zu starten, soll man:
-
den Schalter (Bild A Pos. 2) in die Startposition einstellen
-
das Kabel der Plusklemme auf den entsprechenden Anschlussteil aufsetzen gemäß den Batterieparametern (12V oder 24V, siehe Punkt 7: Vorbereitung zum Betrieb). Den Ladespannungsschalter (Bild A Pos. 3) in die Position des entsprechenden Werts der Batteriespannung einstellen
-
Schnellladen für ca. 10 Minuten durchführen gemäß dem auf der Frontplatte beschriebenen Modus (3 Sekunden laden, ca. 120 Pause, 5 Zyklen)
-
den Zündschlüssel im Zündschloss drehen.
Das Anlassen soll unter strenger Einhaltung des oben beschriebenen Verfahrens erfolgen.
Nichtbeachtung dieser Empfehlungen kann die Batterie oder das Bordnetz des Fahrzeugs beschädigen.
11. ÜBLICHE BEDIENTÄTIGKEITEN
Alle Bedientätigkeiten sind immer bei ausgezogenem Netzstecker auszuführen.
Überprüfen Sie jedes Mal den Zustand der Kabel des Ladegeräts (Netz- und Ladekabel). Verwenden Sie kein Ladegerät, in dem die Kabel beschädigt sind. Nach jedem Gebrauch die Ladeklemmen des Ladegeräts reinigen.
Vermeiden Sie den Kontakt der beiden Ladeklemmen miteinander, wenn das Ladegerät eingeschaltet ist. Dies wird die Sicherung verbrennen.
Schutzeinrichtungen des Ladegeräts
Das Ladegerät ist mit einer zweistufigen Schutzeinrichtung ausgestattet. Der thermische Schutz schützt den Transformator des Ladegeräts vor Überhitzung und Beschädigung. Der elektrische Schutz wird im Falle eines Kurzschlusses aktiviert.
Bei Aktivierung des thermischen Schutzes, die zum Abschalten des Ladegeräts führt, warten Sie einige Minuten, bis der Transformator abgekühlt ist und folglich setzen Sie die thermische Sicherung mit der Taste an der Frontplatte des Ladegeräts zurück.
Im Falle der Aktivierung von Kurzschlusssicherung, die zum Abschalten des Ladegeräts führt, die Sicherungsabdeckung abschrauben, die defekte Sicherung gegen eine funktionierende Sicherung austauschen und die Abdeckung zuschrauben.
Verwenden Sie keine Sicherungen mit anderen Parametern als die empfohlenen, denn andernfalls könnte das Ladegerät beschädigt werden.
12. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Um Ersatzteile und Zubehör zu kaufen, wenden Sie sich bitte an den Service von Dedra-Exim. Die Kontaktdaten befinden sich auf der Seite 1 der Bedienungsanleitung.
Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte die auf dem Typenschild angegebene Lotnummer an. Beschreiben Sie bitte den beschädigten Teil und geben Sie uns dabei das ungefähre Kaufdatum des Geräts an. Innerhalb der Garantiezeit werden die Reparaturen gemäß den in der Garantiekarte angegebenen Bedingungen ausgeführt. Übergeben Sie bitte das beanstandete Produkt zur Reparatur am Einkaufsort (der Verkäufer ist verpflichtet, das beanstandete Produkt anzunehmen) oder schicken Sie es an den DEDRA-EXIM Zentral-Service. Bitte legen Sie die vom Importeur ausgestellte Garantiekarte bei. Ohne diese Unterlagen wird die Reparatur wie nach Ablauf der Garantiezeit erfolgen. Nach der Garantiezeit werden die Reparaturen durch den Zentral-Service ausgeführt. Schicken Sie das defekte Produkt an den Service (die Sendekosten trägt der Benutzer).
13. SELBSTÄNDIGE BEHEBUNG VON STÖRUNGEN Vor Beginn selbständiger Behebung von Störungen soll man das Gerät vom Stromnetz abschalten und sicherstellen, dass es nicht funktioniert.
| Problem | Ursache | Lösung |
| Das Ladegerät funktioniert nicht | Keine Stromversorgung | Prüfen Sie, ob die Spannung im Netz vorhanden ist. |
| Prüfen Sie, ob der Netzspannungsschutz aktiviert wurde. | ||
| Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist. | ||
| Die thermische Sicherung hat | Warten Sie, bis das Ladegerät abgekühlt ist, und setzen Sie |
| ausgelöst | die Sicherung zurück. | |
| Die Kurzschlusssicherung hat ausgelöst | Ersetzen Sie die Sicherung durch eine funktionierende Sicherung. | |
| Beschädigter Schalter | Übergeben Sie das Ladegerät zum Service, um den Schalter ersetzen zu lassen. | |
| Beschädigtes Netzkabel | Übergeben Sie das Ladegerät zum Service, um das Kabel ersetzen zu lassen. | |
| Das Ladegerät lädt den Akkumulator nicht | Beschädigte Stromkabel | Übergeben Sie das Ladegerät zum Service, um die Kabel ersetzen zu lassen. |
| Schlecht angeschlossene Ladeklemmen | Überprüfen Sie die Anschlussweise der Ladeklemmen, korrigieren Sie, wenn die Batterieklemmen nicht berührt werden. | |
| Verschmutzte Akkumulatorklemmen | Reinigen Sie die Klemmen von der Beschichtung. Seien Sie vorsichtig. | |
| Beschädigter Akkumulator | Den Ladevorgang unterbrechen, den Akkumulator an eine kompetente Person zur Prüfung übergeben. |
14. LIEFERUMFANG DES GERÄTS
Die Verpackung soll beinhalten: 1. Ladegrät, 2. Ersatzsicherungen
15. NUTZERINFORMATIONEN ÜBER DIE ABGABE VON GEBRAUCHTEN ELEKTROUND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN
(betrifft Haushalte)
Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten Dokumentation informiert, dass man gebrauchte
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll wegwerfen darf. Das richtige Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbauelementen besteht in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden. Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde.
Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Die unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden Lokalvorschriften bestraft.
Nutzer in den EU-Ländern
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU
Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder.
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.

Garantiekarte
Für
Katalognummer:
Lotnummer: ....
(im Weiteren Produkt genannt)
Kaufdatum des Produkts: ....
Stempel des Verkäufers: ....
Datum und Unterschrift des Verkäufers: ....
Erklärung des Benutzers:
Ich bestätige, dass ich über die Bedingungen der Garantie sowie Folgen der
Nichtbeachtung von den in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen informiert wurde. Die Bedingungen dieser Garantie sind mir bekannt, was ich mit meiner eigenhändigen Unterschrift bestätige:
**********
Datum und Ort
Unterschrift des Käufers
I. Haftung für das Produkt:
-
Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters, Steuernummer 527-020-49-33, Stammkapital: 100 980.00 zł.
-
Zu den in dieser Garantiekarte bestimmten Bedingungen erteilt der Garant hiermit Garantie für das Produkt, das vom Vertrieb des Garants stammt.
- Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt zum Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist.
- Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde. Die Art und Weise, auf die das Produkt repariert wird (Methode der Reparatur) wird vom Garanten bestimmt. Falls der Garant feststellt, dass die Reparatur nicht möglich ist, behält sich der Garant das Recht vor, das mangelhafte Element oder das ganze Produkt gegen ein freies von Mängeln zu tauschen, den Preis des Produkts zu mindern oder vom Vertrag abzutreten.
- Gegenüber einem Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, ist die Schadensersatzhaftung des Garanten für die sich aus dieser Garantie ergebenden und/oder im Zusammenhang mit ihrer Erteilung und Ausübung stehenden Schäden, ohne Rücksicht auf den Rechtstitel, maximal auf den Wert des mangelhaften Produkts begrenzt.
II. Garantiezeit:
| Elemente des Produkts, die mit der Garantie umfasst sind | Dauer des Garantieschutzes |
| Ladegerät | 24 Monate ab dem Kaufdatum des Produkts das auf dieser Garantiekarte angegeben ist |
| Sicherungen, Starterkabel, sonstige Elemente | Elemente, die nicht mit der Garantie umfasst sind. |
III.Bedingungen der Inanspruchnahme der Garantie:
- Vorlegung der ausgefüllten Garantiekarte vom Benutzer sowie Glaubhaftmachung der Kaufumstände vom Benutzer, z.B. durch Vorlegung eines Kassenbelegs, einer Rechnung, usw. Damit die Reklamation reibungslos durchgeführt werden kann, wird es empfohlen, dass der Benutzer alle in dem "Lieferumfang" genannten Elemente, der in der Bedienungsanleitung beschrieben wurde, zusammen mit dem Produkt zur Reklamation abgibt.
- Beachtung der in der Bedienungsanleitung und Garantiekarte enthaltenen Anweisungen vom Benutzer.
- Die Garantie umfasst nur das Gebiet der Republik Polen und der EU.
IV. Die Garantie umfasst nicht die Mängel des Produkts, die infolge von folgenden Ursachen entstanden sind:
- Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedingungen vom Benutzer, insbesondere in Bezug auf richtige Nutzung, Wartung und Reinigung;
-
Verwendung von Reinigungs- oder Wartungsmitteln vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen;
-
Unrichtige Aufbewahrung und unrichtiger Transport des Produkts vom Benutzer:
- Eigenmächtige Veränderungen und/oder Umbauten am Produkt vom Benutzer, die mit dem Garant nicht abgestimmt wurden;
- Verwendung von Betriebsmaterialien und Ersatzteilen vom Benutzer, die im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung stehen. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, an dem:
- Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden;
- Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen.
Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
V. Reklamationsverfahren:
-
Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden.
-
Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab Feststellung des Mangels am Produkt anmelden. Der Benutzer, der kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.
-
Die Reklamation kann u.a. am Verkaufsort, an dem das Produkt gekauft wurde, beim Garantieservice oder schriftlich auf folgende Adresse angemeldet werden: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków. Der Benutzer kann die Reklamation unter Verwendung des Formulars anmelden, das auf der Internet www.dedra.pl zugänglich ist. ("Formular zur Anmeldung der Reklamation aufgrund der Garantie").
Die Adressen von Garantieservice-Stellen für jeweilige Länder sind auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich. Im Falle, wenn keine Garantieservice-Stelle im jeweiligen Land vorhanden ist, soll man die Reklamationsanmeldung aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
- Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt.
Achtung!!! Nutzung eines mangelhaften Produkts gefährdet der Gesundheit und dem Leben des Benutzers.
Erfüllung der sich aus der Garantie ergebenden Pflichten erfolgt innerhalb von 14 Werktagen ab der Rückgabe des beanstandeten Produkts vom Benutzer.
-
Vor der Rückgabe des mangelhaften Produkts zur Reklamation soll man es reinigen. Das beanstandete Produkt soll sorgfältig vor möglichen Beschädigungen während des Transports abgesichert werden (es wird empfohlen das beanstandete Produkt in Originalverpackung zu bringen).
-
Die Garantiezeit wird um die Zeit verlängert, in der der Benutzer das mit der Garantie umfasste Produkt infolge des Mangels nicht benutzen konnte.
-
Die sich aus den Vorschriften über die Gewährleistung für Mängel von verkauften Sachen ergebenden Rechte des Benutzers werden von dieser Garantie weder ausgeschlossen noch eingeschränkt oder eingestellt.
DEDRA EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
tel: (+48 / 22) 73-83-777; fax: (+48 / 22) 73-83-779
http://www.dedra.pl; e-mail: info@dedra.pl
ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH/ ZÁZNAMY O PROVEDENÝCH OPRAVÁCH/ ZÁZNAMY O VYKONANÝCH OPRAVÁCH/ PASTABOS APIE ATLIKTA REMONTA/ PIEZÍMES PAR VEIKTO REMONTU/ FELJEGYZÉSEK AZ ELVÉGZETT JAVÍTÁSOKRÓL/ ANNOTATIONS DES REPARTITIONS REALISEES/ ANOTACIONES DE LAS REPARACIONES REALIZADAS/ MENTIUNI CU PRIVIRE LA REPARATIILE EFECTUATE/ AANTEKENINGEN OVER UIGEVOERDE REPARATIES/ VERMERKE ÜBER AUSGEFÜHRTE REPARATUREN
| Data zgłoszenia do naprawy/ Datum nahlášení k opravě/ Dátum odovzdania do opravy/ Atidavimo remontui data/ Produkta nodošanas remontă datums/ A javításra történő bejelentés dátuma/Date de la déclaration de réparation/Fecha de presentación a la reparación/ Data predării la reparație/ Datum voor het opgeven voor de reparatie/ Datum der Anmeldung zur Reparatur | Data wykonania naprawy/ Datum provedení opravy/ Dátum wykonania opravy/ Remonto data/ Remonta datums/ A javítás dátuma/ Date de la réalisation de réparation/ Fecha de realización de la reparación/ Data efectuării reparației/ Uitvoeringsdatum van de reparatie/ Datum der Ausführung der Reparatur | Zakres naprawy, opis czynności naprawczych/ Rozsah opravy, popis úkonů/ Rozsah opravy, opis vykonaných opravných činností/ Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas/ Remonta apjoms, remontda rbu apraksts/ A javítás tartalma, a javítási műveletek leírása/ Etendue de réparation (définition des causes)/ Alcance de la reparación, descripción de las actividades de reparación / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație/ De reikwijdte van reparatie, een beschrijving van toegepaste reparatie -activiteiten/ Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten | Podpis wykonującego naprawę/ Podpis opraváře/ Podpis osoby vykonávajúcej opravu/ Remonta atliekančio asmens parašas/ Remonta veicēja paraksts/ A javítást végző aláírása/ Signature de la personne faisant la réparation/ Firma de la persona que realizó la reparación/ Semnătura persoanei care a efectuat reparația/ Handtekening van de uitvoerende persoon/ Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person |