NT 75/1 Me - Staubsauger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NT 75/1 Me Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu NT 75/1 Me Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NT 75/1 Me - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NT 75/1 Me von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG NT 75/1 Me Kärcher
Allgemeine Hinweise 7
Umweltschutz 7
Bestimmungsgemäße Verwendung 7
Gerätebeschreibung.... 7
Symbole auf dem Gerät 8
Sicherheitshinweise.... 8
Vorbereitung 8
Inbetriebnahme 8
Bedienung 9
Transport 10
Lagerung 10
Pflege und Wartung.... 10
Hilfe bei Störungen.... 11
Entsorgung.... 11
Garantie.... 11
Zubehör und Ersatzteile 11
EU-Konformitätserklärung 12
Technische Daten.... 12
Allgemeine Hinweise


Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei-
se Nr. 59562490. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
- Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise können Schäden am Gerät und Gefahren für den Bediener und andere Personen entstehen.
- Bei Transportschaden sofort Händler informieren.
- Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Bestimmungsgemäße Verwendung
- Dieser Nass-/Trockensauger ist zur Entfernung von trockenem Schmutz und Flüssigkeiten bestimmt.
- Das Gerät ist zur Absaugung trockener, leitender, brennbarer, gesundheitsschädlicher Stäube in Zone 22 Staubklasse H geeignet.
- Das Gerät ist nicht zur Absaugung metallischer Stäube, die bei Kontakt mit Wasser zu Wasserstoffbildung führen, geeignet.
- Geräte der Bauart 22 sind für die Aufnahme von brennbarem Staub in Zone 22 geeignet. Sie sind nicht zum Anschluss an stauberzeugende Maschinen geeignet.
- Geräte der Bauart 22 sind nicht geeignet für die Aufnahme von Stäuben oder Flüssigkeiten mit hoher Explosionsgefahr sowie für Gemische von brennbaren Stäuben mit Flüssigkeiten.
- Der Staubsauger ist zur Beseitigung brennbarer Stäube in explosionsgefährdeten Bereichen, die als Zone 22 klassifiziert sind, vorgesehen.
- Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z. B. in Produktionsbereichen in Industrie und Handwerk, in Lagerhallen, im Transportwesen und in der Landwirtschaft.
- Jeglicher anderer Gebrauch wird als unsachgemäß angesehen.
Gerätebeschreibung
Abbildung A
① Elektroden
2 Saugschlauch
③ Befestigungsschraube des Schubbügels
④ Verriegelung des Saugkopfs
⑤ Filtergehäuse, links
⑥ Kühlluftfilter, links
7 Schmutzbehälter
8 Griffmulde
⑨ Lenkrolle mit Feststellbremse
⑩ Saugstutzen
⑪Fahrgestellgriff
⑫Bodendüse
⑬Fahrgestell
⑭Verschlussstopfen
⑮Saugrohr
16Kühluftfilter, rechts
⑰Filtergehäuse, rechts
18 Saugkopf
⑲Drehschalter
20 Kontrolllampe "Unterdruck"
21 Tragegriff
22 Filterabdeckung
23 Befestigungsöse
24 Schlauchhaken
25 Schubbügel, verstellbar
26Krümmer
27 Ablage für Bodendüse
28 Kipphilfe
29 Halter für Fugendüse
30 Halter für Saugrohr
31 Verschlusszapfen der Filterabdeckung
32 Filterrahmen
33Netzkabel
③4 Flachfaltenfilter
35 Griff der Filterabdeckung
③6 Typenschild
Symbole auf dem Gerät
Staubklasse

text_image
H HWARNUNG: Diese Maschine enthält gesundheitsschädlichen Staub. Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende Schutzausrüstung tragen. Nicht ohne das vollständige Filtrationssystem betreiben.
Zone 22, Sicherheitsfiltersack

Keine Zündquellen einsaugen! Geeignet zum Aufsaugen brennbarer Stäube der Staubexplosionsklassen in Zone 22.

Sicherheitsfiltersack
Bestellnummer 6.904-420.0
Sicherheitshinweise
⚠️GEFAHR
Gesundheits-, Explosions- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Umgang mit diesem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise.
- Der elektrische Anschluss (Netzstecker) muss außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches (Zone 22) erfolgen.
- Das mitgelieferte Zubehör ist elektrisch leitend. Es darf nur das im Anhang aufgeführte Zubehör (Standardzubehör / Sonderzubehör) verwendet werden!
- Nicht ohne Filterelemente saugen, da sonst der Saugmotor beschädigt wird und eine Gesundheitsgefährdung durch erhöhten Feinstaubausstoß auftritt!
- Sicherheitsbestimmungen für die aufzusaugenden Materialien beachten. In sachgemäßem/unsachgemäßem Betrieb können Teile (z. B. Ausblasöffnung) des Saugers bis zu 105 °C annehmen.
- Die Mindestzündtemperatur (MZT) der Staubwolke beträgt ≥160 °C und die MZT von Staub bei einer Staubdicke von 5 mm beträgt ≥180 °C.
- Die Verwendung eines Verlängerungskabels ist nicht erlaubt.
Verhalten im Notfall
⚠️GEFAHR
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr bei Kurzschluss oder anderen elektrischen Fehlern
Gefahr eines Stromschlags, Gefahr von Verbrennungen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Vorbereitung
- Gerät auspacken und Zubehör montieren.
Abbildung B
Inbetriebnahme
⚠️WARNUNG
Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub
Atemwegserkrankungen durch Einatmen von Staub. Saugen Sie nicht ohne Filterelement, da sonst eine Gesundheitsgefährdung durch erhöhten Feinstaubausstoß auftritt.
Hinweis
Das Gerät ist nicht für das Aufsaugen von Stäuben mit extrem niedriger Mindestzündenergie (ME < 1 mJ), wie z. B. Toner, Netzschwefel, Aluminiumpulver, Bleistearat geeignet.
- Gerät in Arbeitsposition bringen, wenn nötig mit Feststellbremsen sichern.
- Saugschlauch in den Saugstutzen einstecken.
- Füllstand im Schmutzbehälter vor Arbeitsbeginn kontrollieren und Behälter gegebenenfalls entleeren.
- Gewünschtes Zubehör aufstecken.
Automatische Saugleistungsüberwachung
Das Gerät ist mit einer Saugleistungsüberwachung ausgerüstet. Sinkt die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch unter eine Geschwindigkeit von 20 m/s, so blinkt die Kontrolllampe "Unterdruck" rot (siehe Hilfe bei Störungen).
Hinweis
Die Kontrolllampe kann während des normalen Betriebs (z. B. beim Arbeiten mit einer Bodendüse) zeitweise aufleuchten, wenn sich die Luftmenge reduziert (Querschnittsverkleinerung) und sich dadurch der Unterdruck erhöht.
Hinweis
In diesen Fällen handelt es sich jedoch nicht um einen Defekt, sondern um einen Hinweis, dass sich, wie oben angegeben, die Luftmenge reduziert und der Unterdruck erhöht hat.
Anti-Statik-System
Durch den geerdeten Anschlussstutzen werden statische Aufladungen abgeleitet. Dadurch werden Funkenbildung und Stromstöße mit elektrisch leitendem Zubehör (im Lieferumfang) verhindert.
Trockensaugen
- Das Gerät ist mit einem Sicherheitsfiltersack mit Verschlussdeckel ausgerüstet, Bestellnummer 6.904-420.0 (5 Stück).
Hinweis
Mit diesem Gerät können alle Arten von Stäuben bis Staubklasse H aufgesaugt werden. Die Verwendung eines Staubsammelbeutels (Bestellnummer siehe Filtersysteme) ist gesetzlich vorgeschrieben.
Hinweis
Das Gerät ist als Industriestaubsauger zum Aufsaugen von trockenen, leitenden, brennbaren Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten (AGW) geeignet.
- Ungebrauchte Flachfaltenfilter dürfen nur in der Verpackung (Karton) gelagert und transportiert werden.
- Die Lamellen des Flachfaltenfilters dürfen beim Einbau nicht berührt werden.
Abbildung C
⚠️WARNUNG
Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub
Atemwegserkrankungen durch Einatmen von Staub. Saugen Sie nicht ohne Flachfaltenfilter und Sicherheitsfiltersack, da sonst eine Gesundheitsgefährdung durch erhöhten Feinstaubausstoß auftritt.
Sicherheitsfiltersack einbauen
- Saugkopf entriegeln und abnehmen.
- Sicherheitsfiltersack aufstecken. Dabei die Öffnung des Sicherheitsfiltersacks vollständig über den Absatz des Saugstutzens ziehen.
Abbildung D
- Sicherheitsfiltersack über Behälter stülpen. Darauf achten, dass die Erdungsfolie über dem metallenen PIN am Saugstutzen platziert ist und diese den PIN und die Metallfeder am Saugkopf durchkontaktiert. Innenliegende Papierfiltertüte L-förmig in den Behälter einlegen.
Abbildung E
- Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
Nasssaugen
⚠️GEFAHR
Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub
Atemwegserkrankungen durch Einatmen von Staub. Beim Nasssaugen dürfen keine gesundheitsschädlichen Stäube aufgenommen werden.
Gummilippen einbauen
- Bürstenstreifen ausbauen.
Abbildung F
- Gummilippen einbauen.
Sauganschluss verschließen
- Verschlussstopfen passgenau in Sauganschluss einsetzen.
Abbildung G
-
Verschlussstopfen bis zum Anschlag einschieben.
-
Sauganschluss mit dem Verschlussstopfen durch eine Rechtsdrehung fest verschließen.
Hinweis
Passgenauigkeit ist durch "Bajonettanschluss" vorgegeben.
Sicherheitsfiltersack entfernen
- Beim Aufsaugen von Nassschmutz muss immer der Sicherheitsfiltersack entfernt werden.
-
Saugkopf entriegeln und abnehmen.
-
Sicherheitsfiltersack hochstülpen.
Abbildung H
- Schutzfolie abziehen und Entlüftungslöcher mit selbstklebender Lasche verschließen.
Abbildung I
-
Sicherheitsfiltersack nach hinten herausziehen.
-
Sauganschlussöffnung des Sicherheitsfiltersacks mit Verschlussdeckel dicht verschließen.
Abbildung J
- Sicherheitsfiltersack mit angebrachtem Kabelbinder fest verschließen.
Abbildung K
-
Sicherheitsfiltersack herausnehmen.
-
Behälter innen mit einem feuchten Tuch reinigen.
-
Sicherheitsfiltersack im staubdicht verschlossenen Beutel, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
-
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
Allgemein
ACHTUNG
Gefahr durch Feinstaubeintritt
Beschädigungsgefahr des Saugmotors.
Entfernen Sie beim Saugen niemals den Flachfaltenfilter.
- Bei Erreichen des max. Flüssigkeitsstands schaltet das Gerät automatisch ab.
- Bei nicht leitenden Flüssigkeiten (zum Beispiel Bohremulsion, Öle und Fette) wird das Gerät bei vollem Behälter nicht abgeschaltet. Der Füllstand muss ständig überprüft und der Behälter rechtzeitig entleert werden.
- Nach Beendigung des Nasssaugens: Flachfaltenfilter trocknen. Elektroden mit einer Bürste reinigen. Behälter mit einem feuchten Tuch reinigen und trocknen.
Bedienung
Vor jedem Betrieb
-
Netzkabel auf Schäden prüfen, beschädigtes Kabel unverzüglich durch den autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft austauschen lassen.
-
Flachfaltenfilter auf Beschädigung prüfen, beschädigten Filter unverzüglich austauschen.
Drehschalter
-
Netzstecker einstecken.
-
Gerät am Drehschalter einschalten.
Reinigungsbetrieb
- Reinigung durchführen.
Gerät ausschalten
-
Gerät am Drehschalter ausschalten.
-
Netzstecker ziehen.
Nach jedem Betrieb
-
Behälter entleeren.
-
Gerät innen und außen durch Absaugen und Abwischen mit einem feuchten Tuch reinigen.
-
Beim Absaugen des Geräts ist mindestens ein Sauger gleicher oder besserer Klassifizierung zu verwenden.
-
Zubehör bei Bedarf mit Wasser ausspülen und trocknen.
Schubbügel ein-/ausklappen
- Befestigungsschrauben des Schubbügels lösen und Schubbügel verstellen.
Gerät aufbewahren
- Saugschlauch und Netzkabel entsprechend Abbildung aufbewahren.
Abbildung L
- Gerät in einem trockenen Raum abstellen und vor unbefugter Benutzung sichern.
Transport
⚠ VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
Beim Transport des Geräts ist für eine sichere Befestigung zu sorgen.
Folgende Maßnahmen müssen für den staubfreien Transport des Geräts getroffen werden:
-
Saugschlauch und Zubehör mit einem feuchten Tuch reinigen.
-
Sauganschluss verschließen, siehe Nasssaugen.
-
Saugrohr mit Bodendüse aus der Halterung nehmen. Gerät zum Tragen am Tragegriff und am Saugrohr fassen.
-
Gerät beim Transport in Fahrzeugen nach den jeweils geltenden Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
⚠ VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.
Das Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
Pflege und Wartung
⚠ GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Teilen
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Staubbeseitigende Maschinen sind Sicherheitseinrichtungen zur Verhütung oder Beseitigung von Gefahren im Sinne von DGUV Vorschrift 1 (Deutsche Unfallverhütungsvorschrift, Grundsätze der Prävention).
ACHTUNG
Silikonhaltige Pflegemittel
Kunststoffteile können angegriffen werden.
Verwenden Sie keine silikonhaltigen Pflegemittel zum Reinigen.
- Einfache Wartungs- und Pflegearbeiten können Sie selbst durchführen.
- Die Geräteoberfläche und die Behälterinnenseite regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.
Flachfaltenfilter wechseln
⚠️GEFAHR
Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub
Atemwegserkrankungen durch Einatmen von Staub. Anfallender Staub ist in staubdichten Behältern zu transportieren. Ein Umfüllen ist nicht zulässig. Die Entsorgung des Staubsammelbehälters darf nur von unterwiesenen Personen erfolgen.
⚠️WARNUNG
Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub
Atemwegserkrankungen durch Einatmen von Staub. Hauptfilterelement nach der Entnahme aus dem Gerät nicht mehr benutzen.
Fest eingebaute Filter dürfen nur in geeigneten Bereichen (z. B. sogenannten Dekontaminationsstationen) von einem Sachkundigen ausgetauscht werden.
Bestellnummer Flachfaltenfilter PTFE H: 6.907-671.0
- Beide Verschlusszapfen der Filterabdeckung mit Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen. Verschlusszapfen werden herausgedrückt.
Abbildung M
-
Filterabdeckung öffnen.
-
Filterrahmen herausnehmen.
Abbildung N
-
Flachfaltenfilter herausnehmen.
-
Angefallenen Schmutz auf der Reinluftseite entfernen.
-
Filterrahmen sowie Auflagefläche des Filterrahmens mit einem feuchten Tuch reinigen.
-
Neuen Flachfaltenfilter einsetzen. Beim Einsetzen darauf achten, dass der Flachfaltenfilter allseitig bündig anliegt.
-
Filterrahmen einsetzen.
-
Filterabdeckung schließen, muss hörbar einrasten.
-
Beide Verschlusszapfen der Filterabdeckung mit Schraubendreher hineindrücken und im Uhrzeigersinn befestigen.
Sicherheitsfiltersack wechseln
⚠ GEFAHR
Gefahr durch gesundheitsschädlichen Staub
Atemwegserkrankungen durch Einatmen von Staub. Anfallender Staub ist in staubdichten Behältern zu transportieren. Ein Umfüllen ist nicht zulässig. Die Entsorgung des Staubsammelbehälters darf nur von unterwiesenen Personen erfolgen.
-
Sauganschluss verschließen, siehe Nasssaugen. Abbildung G
-
Saugkopf entriegeln und abnehmen.
-
Sicherheitsfiltersack hochstülpen. Abbildung H
-
Schutzfolie abziehen und Entlüftungslöcher mit selbstklebender Lasche verschließen. Abbildung I
-
Sicherheitsfiltersack nach hinten herausziehen.
-
Sauganschlussöffnung des Sicherheitsfiltersacks mit Verschlussdeckel dicht verschließen. Abbildung J
-
Sicherheitsfiltersack mit angebrachtem Kabelbinder fest verschließen. Abbildung K
-
Sicherheitsfiltersack herausnehmen.
-
Behälter innen mit einem feuchten Tuch reinigen.
-
Sicherheitsfiltersack im staubdicht verschlossenen Beutel, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
-
Neuen Sicherheitsfiltersack aufstecken. Dabei die Öffnung des Sicherheitsfiltersacks vollständig über den Absatz des Saugstutzens ziehen.
Abbildung D
- Sicherheitsfiltersack über Behälter stülpen. Darauf achten, dass die Erdungsfolie über dem metallenen PIN am Saugstutzen platziert ist und diese den PIN und die Metallfeder am Saugkopf durchkontaktiert. Innenliegende Papierfiltertüte L-förmig in den Behälter einlegen.
Abbildung E
- Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
Kühluftfilter reinigen
- Kühlluftfilter in regelmäßigen Abständen von außen (in eingebautem Zustand) absaugen.
Kühluftfilter wechseln
Hinweis
Der Kühlluftfilter darf nur in Verbindung mit dem Filtergehäuse gewechselt werden, um eine einwandfreie Funktion der Saugeinheit zu gewährleisten.
Bestellnummer Kühlluftfilter-Set (2x Filtergehäuse, 2x Kühlluftfilter): 4.101-163.0
-
Gerät abkühlen lassen.
-
2 Flachschlitz-Schraubendreher in die Filtergehäuseöffnungen am Saugkopf bis zum Anschlag einstecken.
Abbildung O
-
Beide Flachschlitz-Schraubendreher nach unten drücken und Filtergehäuse vorsichtig heraushebeln.
-
Filtergehäuse (mit Kühlluftfilter) herausnehmen.
-
Neuen Kühlluftfilter in neues Filtergehäuse gemäß Abbildung einsetzen.
-
Neues Filtergehäuse (mit Kühlluftfilter) in Saugkopf einsetzen und einrasten.
Elektroden reinigen
-
Saugkopf entriegeln und abnehmen.
-
Elektroden mit einer Bürste reinigen.
-
Saugkopf aufsetzen und verriegeln.
Hilfe bei Störungen
⚠ GEFAHR
Gefahr eines Stromschlags
Verletzungen durch Berühren von stromführenden Teilen
Schalten Sie das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Hinweis
Tritt eine Störung (z. B. Filterbruch) auf, muss das Gerät sofort abgeschaltet werden. Vor erneuter Inbetriebnahme muss die Störung beseitigt werden.
Saugturbine läuft nicht
-
Steckdose und Sicherung der Stromversorgung prüfen.
-
Netzkabel, Netzstecker und Elektroden des Geräts prüfen.
-
Gerät einschalten.
Saugturbine schaltet ab
-
Behälter entleeren.
-
Flachfaltenfilter einsetzen.
-
Flachfaltenfilter wechseln.
Thermoschutz hat den Motor wegen Überhitzung abgeschaltet.
- Gerät abkühlen lassen. Kühlluftfilter reinigen oder wechseln.
Saugturbine läuft nach Behälterentleerung nicht wieder an
-
Gerät ausschalten und 5 Sekunden warten. Gerät wieder einschalten.
-
Elektroden mit einer Bürste reinigen.
Saugkraft lässt nach
-
Verstopfungen aus Saugdüse, Saugrohr, Saugschlauch oder Flachfaltenfilter entfernen.
-
Gefüllten Sicherheitsfiltersack wechseln.
-
Filterabdeckung richtig einrasten.
-
Flachfaltenfilter wechseln.
Staubaustritt beim Saugen
-
Korrekte Einbaulage des Flachfaltenfilters prüfen/korrigieren.
-
Flachfaltenfilter wechseln.
Abschaltautomatik (Nasssaugen) spricht nicht an
-
Elektroden mit einer Bürste reinigen.
-
Füllstand bei elektrisch nicht leitender Flüssigkeit ständig kontrollieren.
Kontrolllampe "Unterdruck" blinkt rot
-
Bei gefülltem Sicherheitsfiltersack und Unterschreitung des Mindestvolumenstroms muss dieser gewechselt werden.
-
Flachfaltenfilter wechseln.
-
Verstopfungen aus Saugdüse, Saugrohr oder Saugschlauch entfernen.
Kundendienst
Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden.
Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen am Ende der Lebensdauer zu entsorgen.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-dienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Weitere Garantieinformationen (falls vorhanden) finden Sie im Service-Bereich Ihrer lokalen Kärcher-Webseite unter "Downloads".
Zubehör und Ersatzteile
⚠ GEFAHR
Gefahr durch nicht zugelassenes Zubehör
Explosionsgefahr
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör für den Gebrauch der Bauart 22. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann eine Explosionsgefahr verursachen.
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Nass- und Trockensauger Typ: 1.667-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
2014/30/EU
2014/34/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Angewandte nationale Normen
Kennzeichnung

II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| NT 75/1Me Ec HZ22 | ||
| Elektrischer Anschluss | ||
| Netzspannung V 220-240 | ||
| Phase ~ 1 | ||
| Netzfrequenz Hz 50-60 | ||
| Schutzart IP64 | ||
| Schutzklasse I | ||
| Nennleistung W 1200 | ||
| Leistungsdaten Gerät | ||
| Behälterinhalt I 75 | ||
| Füllmenge Flüssigkeit | I 58 | |
| Luftmenge (max.) | m^3/h (l/s) | 135(37,5) |
| Unterdruck (max.) | kPa(mbar) | 22,0(220) |
| Luftmenge (max., Saugmotor) | m^3/h (l/s) | 234 (65) |
| Unterdruck (max., Saugmotor) | kPa(mbar) | 25,0(250) |
| Zündschutzart (EN 60079-11, im Staubsmammelbehälter) | ia | |
| Zündschutzart (EN 60079-31, in der Umgebung) | tc | |
| Zündschutzart (EN ISO 80079-37, in der Umgebung) | h | |
| Maße und Gewichte | ||
| Typisches Betriebsgewicht | kg | 24,1 |
| Länge x Breite x Höhe | mm | 695 x540 x1012 |
| Filterfläche Flachfaltenfilter | m^2 | 0,6 |
| Durchmesser Saugschlauch | mm | 40 |
| Länge Saugschlauch | m | 4,0 |
| Umgebungsbedingungen | ||
| Umgebungstemperatur | °C | 0...+40 |
| Relative Luftfeuchtigkeit | % | 30-90 |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-69 | ||
| Schalldruckpegel L_pA | dB(A) | 67 |
| Unsicherheit K_pA | dB(A) | 1 |
| Hand-Arm-Vibrationswert | m/s^2 | <2,5 |
| Unsicherheit K m/s | ^2 | 0,2 |
| Netzkabel | ||
| Typ Netzkabel | mm^2 | H07RN-F 3x1,5 |
| Teilenummer (EU) | 6.652-126.0 | |
| Kabellänge | m | 10 |
Technische Änderungen vorbehalten.
Contents
General notes.... 13
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Technische gegevens.... 48
16 Koelluchtfilter, rechts
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Dra ut nätkontakten.
Dra ut nätkontakten.
Hänvisning
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Tillämpade nationella standarder
Märkning

II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Sovelletut kansalliset standardit
Merkintä

II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X
Avfallshändtering 70
Garanti....70
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Relevante EU-direktiver
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Anvendte nationale standarder
Betegnelse

II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Uporabljeni nacionalni standardi
Oznaka

II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-ve.

H. Jenner
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Relevantne EU direktive
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Primijenjene nacionalne norme
Oznaka
II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X

EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
Primenjene nacionalne norme
Oznaka
II 3 D Ex h IIIC T105 °C Dc X

Potpisnici deluju po nalogu i uz punomoć upravnog odbora.

H. Jenner
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
EN 60079-0: 2012 / A11: 2013
EN 60079-11: 2012
EN 60079-31: 2014
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN ISO 80079-36: 2016
EN ISO 80079-37: 2016
www.kaercher.de/REACH
* Staubklasse H, Rückhaltevermögen ≥ 99,995 %
* Dust class H, Retention ≥ 99,995 %
Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen.
Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.