RF-DP-400 - Telefon Renkforce - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RF-DP-400 Renkforce als PDF.
Benutzerfragen zu RF-DP-400 Renkforce
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RF-DP-400 - Renkforce und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RF-DP-400 von der Marke Renkforce.
BEDIENUNGSANLEITUNG RF-DP-400 Renkforce
D Bedienungsanleitung
Schnurgebundenes Seniorentelefon DF-DP-400
Best.-Nr. 2619752 Seite 2 - 13
1 Inhaltsverzeichnis

2 Einführung ....3
3 Bestimmungsgemäße Verwendung....3
4 Lieferumfang....3
5 Neueste Informationen zum Produkt 3
6 Symbolerklärung....3
7 Sicherheitshinweise 4
7.1 Allgemein ....4
7.2 Handhabung ....4
7.3 Betriebsumgebung....4
7.4 Betrieb 4
7.5 Batterien/Akkus....4
7.6 Angeschlossene Geräte....5
8 Bedienelemente....5
9 Installation....6
9.1 Batterien einlegen....6
9.2 Telefon anschließen und aufstellen 6
10 Bedienung....6
10.1 Datum und Uhrzeit einstellen....6
10.2 Alarm einstellen ....7
10.3 Klingelton-Lautstärke einstellen....7
10.4 Regionalvorwahl einstellen....7
10.5 Ausgangsvorwahl einstellen 8
10.6 IP-Vorwahl einstellen 8
10.7 Flashzeit einstellen 9
10.8 Displaykontrast einstellen....9
10.9 Schnellwahltasten belegen....9
10.10 Anrufe tätigen....10
10.11 Anrufe entgegennehmen....10
10.12 Klingelton oder Anrufe stummschalten 11
10.13 Vergangene Anrufe auflisten.... 11
11 Fehlerbehebung.... 11
12 Reinigung und Pflege 12
13 Entsorgung 12
13.1 Produkt 12
13.2 Batterien/Akkus....12
14 Technische Daten....13
2 Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein schnurgebundenes Festnetztelefon mit Schnellwahltasten und Freisprecheinrichtung.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4 Lieferumfang
Basisstation
Telefonhörer
Spiralkabel für Telefonhörer
Anschlusskabel (RJ11 auf RJ11)
RJ11/TAE-N-Adapter
Bedienungsanleitung
5 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

6 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:

Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch Stromschlag führen kann.
7 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
7.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
- Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
■ Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
- Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
7.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
7.3 Betriebsumgebung
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
7.4 Betrieb

Nutzen Sie das Produkt nicht bei Gewitter. Es besteht ein Restrisiko für Stromschläge aufgrund von Blitzeinschlägen. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. Trennen Sie das Produkt bei Gewitter von der Telefonsteckdose.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
7.5 Batterien/Akkus
Achten beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
7.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
8 Bedienelemente

text_image
1 2 3 4 10M 21D 14:00 IN 01 FRI 2022 ↑ ↓ OUT DELIR 1 2 ABC 3 DEF SET STORE SOS 4 QHI 5 JKL 6 MNO BRT FLASH VIP PAUSE 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ RD * BOOST 0 # MUTE SPEAKER1 Telefonhörer
2 Ziffern- und Funktionstasten
3 Display
4 Signalleuchte
5 Freisprech-LED
6 Basisstation
9 Installation
9.1 Batterien einlegen
Hinweis:
Die Batterien werden nur für die automatische Hintergrundbeleuchtung des Displays benötigt. Alle übrigen Funktionen sind auch verfügbar, wenn keine Batterien eingelegt werden.
- Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite der Basisstation (6).
- Legen Sie 3 Batterien vom Typ AA (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Achten Sie auf die richtige Polarität. Plus- und Minuspol sind jeweils auf den Batterien und auf der Innenseite des Batteriefachdeckels gekennzeichnet.
- Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
9.2 Telefon anschließen und aufstellen
- Schließen Sie den Telefonhöher (1) mit dem mitgelieferten Spiralkabel an die Basisstation (6) an.
- Schließen Sie die Basisstation (6) mit dem mitgelieferten Anschlusskabel an der Telefonsteckdose an:
– An RJ11-Telefonsteckdosen können Sie das Anschlusskabel direkt anschließen. -
Nutzen Sie an TAE-N-Telefonsteckdosen den mitgelieferten RJ11/TAE-N-Adapter.
-
Positionieren Sie das Telefon auf einer ebenen, festen Oberfläche.
10 Bedienung
10.1 Datum und Uhrzeit einstellen
- Drücken Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die Taste „SET / STORE“.
→ Das Einstellungsmenü wird geöffnet.
→ Im Display erscheint das erste Untermenü „SET 1 DATE“.
- Drücken Sie die Taste „SET / STORE“.
→ Im Display blinkt das eingestellte Jahr.
-
Stellen Sie das aktuelle Jahr mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
→ Im Display blinkt der eingestellte Monat. -
Stellen Sie den aktuellen Monat mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
-
Wiederholen Sie den Vorgang, um nacheinander den aktuellen Tag sowie die Stunde und Minute einzustellen.
-
Drücken Sie die Taste „DEL/R“, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Hinweis:
- Nachdem Datum und Uhrzeit eingestellt wurden, wird im Display (3) automatisch die aktuelle Kalenderwoche und der aktuelle Monat angezeigt.
– Beim Empfang eines eingehenden FSK-Telefonsignals werden Datum und Uhrzeit automatisch aktualisiert.
10.2 Alarm einstellen
- Drücken Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die Taste „SET / STORE“.
→ Das Einstellungsmenü wird geöffnet.
-
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch das Untermenü, bis im Display „SET 5 ALERT“ angezeigt wird.
-
Drücken Sie die Taste „SET / STORE“.
→ Im Display wird eine Alarmzeit im Format „HH-MM“ gefolgt vom Parameter „ON“ für einen eingeschalteten Alarm oder „OFF“ für einen ausgeschalteten Alarm angezeigt.
- Drücken Sie die Taste „SET / STORE“ erneut.
→ Im Display blinkt die eingestellte Stunde.
- Stellen Sie die gewünschte Stunde mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
→ Im Display blinkt die eingestellte Minute.
- Stellen Sie die gewünschte Minute mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
→ Im Display blinkt der Alarmstatus.
-
Stellen Sie den gewünschten Alarmstatus mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
-
Drücken Sie die Taste „DEL/R“, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Hinweis:
- Der Alarm ertönt zur eingestellten Uhrzeit für die Dauer von 1 Minute.
- Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste oder nehmen Sie den Hörer kurz ab und legen ihn wieder auf.
– Der Alarm wird automatisch ausgeschaltet:
– Wenn der Telefonhörer abgenommen ist.
– Wenn das Telefon klingelt.
– Innerhalb von 6 Sekunden nach einem verpassten Anruf.
10.3 Klingelton-Lautstärke einstellen
Nutzen Sie zur Einstellung der Klingelton-Lautstärke den Schiebeschalter an der Rückseite der Basisstation (6). Folgende Einstellungen sind möglich:
HI: laut
LO: leise
OFF: aus
10.4 Regionalvorwahl einstellen
- Drücken Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die Taste „SET / STORE“.
→ Das Einstellungsmenü wird geöffnet.
-
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch das Untermenü, bis im Display „SET 2 CODE“ angezeigt wird.
-
Drücken Sie die Taste „SET / STORE“.
→ Im Display wird „CODE“, gefolgt von der eingestellten Vorwahl angezeigt.
→ Wenn noch keine Vorwahl eingestellt wurde, wird „CODE----“ angezeigt.
- Drücken Sie die Taste „SET / STORE“ erneut.
→ Die erste Stelle der eingestellten Vorwahl blinkt.
- Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die erste Ziffer einzugeben und bestätigen Sie die Eingabe durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
→ Die zweite Stelle der eingestellten Vorwahl blinkt.
-
Wiederholen Sie den Vorgang, um die übrigen Stellen der Vorwahl einzugeben.
-
Drücken Sie die Taste „DEL/R“, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
10.5 Ausgangsvorwahl einstellen
Mit dieser Einstellung können Sie z. B. einstellen, dass bei ausgehenden Anrufen eine zusätzliche „0“ vorgewählt wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor.
- Drücken Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die Taste „SET / STORE“.
→ Das Einstellungsmenü wird geöffnet.
-
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch das Untermenü, bis im Display „SET 3 PCODE“ angezeigt wird.
-
Drücken Sie die Taste „SET / STORE“.
→ Im Display wird „PCODE“, gefolgt von der eingestellten Vorwahl angezeigt.
→ Wenn noch keine Vorwahl eingestellt wurde, wird „PCODE-“ angezeigt.
- Drücken Sie die Taste „SET / STORE“ erneut.
→ Die eingestellte Vorwahl blinkt.
- Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Ziffer einzugeben und bestätigen Sie die Eingabe durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
- Drücken Sie die Taste „DEL/R“, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Hinweis:
- Wenn eine Ausgangsvorwahl eingestellt wurde, wird diese automatisch vorangestellt, wenn die gewählte Nummer aus mehr als 5 Ziffern besteht und sich die erste Ziffer von der eingestellten Ausgangsvorwahl unterscheidet.
– Dies gilt für Rückrufe oder neu gewählte Nummern.
- Beim erneuten Wählen eines ausgehenden Anrufs wird die Ausgangsvorwahl kein weiteres Mal vorangestellt.
- Beim Wählen einer automatischen IP-Vorwahl wird zuerst die Ausgangsvorwahl und anschließend die automatische IP-Vorwahl gewählt.
10.6 IP-Vorwahl einstellen
Mit dieser Einstellung können Sie eine Vorwahl bzw. die erforderlichen Verbindungsinformationen für Voice-over-IP-Telefonie einstellen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Drücken Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die Taste „SET / STORE“.
→ Das Einstellungsmenü wird geöffnet. - Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch das Untermenü, bis im Display „SET 4 AUTO IP“ angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste „SET / STORE“.
→ Im Display wird „AUTO IP OFF“, angezeigt. -
Nutzen Sie die Pfeiltasten bis „AUTO IP ON“ erscheint und bestätigen Sie die Eingabe durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
→ Im Display wird „INPUT CODE“, angezeigt. -
Geben Sie die Service-Nummer, Kartennummer und ggf. das Passwort ein, die Sie von Ihrem Anbieter erhalten haben. Bestätigen Sie die Eingabe jeweils durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
- Drücken Sie die Taste „DEL/R“, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Hinweis:
- Wenn eine IP-Vorwahl eingestellt wurde, wird diese automatisch vorangestellt, wenn die erste Ziffer der gewählten Nummer eine „0“ ist.
– Dies gilt für Rückrufe oder neu gewählte Nummern.
10.7 Flashzeit einstellen
Mit dieser Einstellung können Sie die Zeit einstellen, für die die Leitung beim Drücken der Taste „BRT / FLASH“ unterbrochen wird, um eine Steuernachricht zu senden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Drücken Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die Taste „SET / STORE“.
→ Das Einstellungsmenü wird geöffnet. - Navigieren Sie mit den Pfeiltasten durch das Untermenü, bis im Display „SET 6 FLASH“ angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste „SET / STORE“.
→ Im Display wird „FLASH“ gefolgt von der zugeordneten Gruppe und der Flashzeit in Millisekunden angezeigt. - Drücken Sie die Taste „SET / STORE“ erneut.
→ Im Display blinkt die eingestellte Gruppe. - Stellen Sie die gewünschte Gruppe mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
→ Im Display blinkt die eingestellte Flashzeit. - Stellen Sie die gewünschte Flashzeit mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie durch erneutes Drücken der Taste „SET / STORE“.
- Drücken Sie die Taste „DEL/R“, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
10.8 Displaykontrast einstellen
- Drücken Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die Taste „BRT / FLASH“, um den Displaykontrast einzustellen.
- Es sind 5 Kontraststufen verfügbar. Drücken Sie die Taste „BRT / FLASH“ so oft erneut, bis der gewünschte Kontrast erreicht ist.
10.9 Schnellwahltasten belegen
Sie können die folgenden Schnellwahltasten frei belegen:



Gehen Sie dazu wie folgt vor:
-
Geben Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die gewünschte Telefonnummer über die Zifferntasten (2) ein. ODER Wählen Sie einen vergangenen eingehenden oder ausgehenden Anruf aus (siehe dazu Abschnitt „10.13 Vergangene Anrufe auflisten“).
-
Drücken Sie Taste „SET / STORE“.
-
Drücken Sie die gewünschte Schnellwahltaste.
→ Die Schnellwahltaste wurde mit der gewählten Nummer belegt.
10.10 Anrufe tätigen
10.10.1 Nummerneingabe von Hand
- Geben Sie bei aufgelegtem Telefonhörer (1) die gewünschte Telefonnummer über die Zifferntasten (2) ein.
- Um die eingegebene Nummer zu wählen:
– Drücken Sie die Taste für Freisprechen.
ODER
– Nehmen Sie den Telefonhörer (1) ab.
Hinweis:
Bei Eingabefehlern können Sie die jeweils letzte Stelle der Eingabe durch Drücken der Taste „DEL/R“ löschen.
10.10.2 Nummernwahl aus Anrufliste
- Wählen Sie einen vergangenen eingehenden oder ausgehenden Anruf aus (siehe dazu Abschnitt „10.13 Vergangene Anrufe auflisten“).
- Um die eingegebene Nummer zu wählen:
– Drücken Sie die Taste „RD“.
ODER
– Drücken Sie die Taste für Freisprechen.
ODER
– Nehmen Sie den Telefonhörer (1) ab.
10.10.3 Nutzung der Schnellwahltasten
- Drücken Sie die Taste für Freisprechen und anschließend die gewünschte Schnellwahltaste.
ODER
Nehmen Sie den Telefonhörer (1) ab und drücken Sie anschließend die gewünschte Schnellwahltaste.
10.11 Anrufe entgegennehmen
- Um einen Anruf entgegenzunehmen:
– Drücken Sie die Taste für Freisprechen.
ODER
– Nehmen Sie den Telefonhörer (1) ab.
- Um das Gespräch zu beenden:
– Drücken Sie die Taste erneut.
ODER
– Legen Sie den Telefonhörer (1) auf.
Hinweis:
Um die Gesprächs-Lautstärke zu erhöhen, können Sie die Taste „BOOST“ drücken.
10.12 Klingelton oder Anrufe stummschalten
- Um einen aktiven Klingelton oder einen Anrufer während eines Gesprächs stummzuschalten, drücken Sie die Taste „MUTE“.
→ Die Signalleuchte (4) leuchtet auf.
- Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie die Taste „MUTE“ erneut.
→ Die Signalleuchte (4) erlischt.
10.13 Vergangene Anrufe auflisten
- Nehmen Sie den Telefonhörer (1) ab.
- Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die eingehenden Anrufe durchzublättern.
- Um die ausgehenden Anrufe anzuzeigen, drücken Sie die Taste „OUT“.
- Wenn Sie die ausgewählte Nummer erneut anrufen möchten:
– Drücken Sie die Taste „RD“.
ODER
– Drücken Sie die Taste für Freisprechen.
ODER
– Nehmen Sie den Telefonhörer (1) ab.
Hinweis:
– Sie können den ausgewählten Anruf durch Drücken der Taste „DEL/R“ löschen.
- Wenn Sie bestimmte Anrufe vor dem Löschen schützen möchten, können Sie diesen als „VIP“ kennzeichnen. Wählen Sie dazu den Anruf aus und drücken Sie die Taste „PAUSE / VIP“.
- „VIP“-Nummern erhalten außerdem einen abweichenden Klingelton.
- Um alle Einträge der jeweiligen Liste (inklusive aller VIP-Nummern) zu löschen, halten Sie die Taste „DEL/R“ für 3 Sekunden gedrückt.
11 Fehlerbehebung
| Fehler Grund Abhilfe | ||
| Kein Ton, Rauschen oder Störgeräusche am Telefonhörer | Produkt nicht ordnungsgemäß verbunden | Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel ordnungsgemäß verbunden sind. |
| Displaybeleuchtung funktioniert nicht | Keine Batterien eingelegt oder Batterien schwach | Legen Sie neue Batterien vom Typ AA ein. |
| Displaykontrast schwach Geringer Kontrast eingestellt Stellen Sie einen höheren Kontrastein. | ||
12 Reinigung und Pflege
Wichtig:
-
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. -
Trennen Sie das Produkt von der Telefonsteckdose.
- Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, faserfreien Tuch.
13 Entsorgung
13.1 Produkt

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
13.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion)..
14 Technische Daten
Telefontyp ...... Festnetz
Stromversorgung....3x 1,5-V-AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Betriebs-/Lagerbedingungen ....-10 bis +85 °C, 10 – 90 % rF
Abmessungen (B x H x T) 198 x 67,2 x 154 mm (Basisstation)
198 x 80 x 194 mm (Telefon komplett)
Länge Spiralkabel für Telefonhörer......40 cm
Länge Anschlusskabel....180 cm
Gewicht....515 g
1 Table of contents
14 Technische gegevens: 49