9001U - Lockenstab BABYLISS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 9001U BABYLISS als PDF.
Benutzerfragen zu 9001U BABYLISS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lockenstab kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 9001U - BABYLISS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 9001U von der Marke BABYLISS.
BEDIENUNGSANLEITUNG 9001U BABYLISS
- Dieses Gerät sollte nur wie in dieser Anleitung beschreiben verwendet werden.itte bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
WICHTIGESICHERHEITS-INFORMATIONEN
- WARNING: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser in Waschbecken, Badewannen oder anderen Behältem verwenden.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden.
- Bei Verwendung in einem Badezimmer das Gerät nach dem Laden vom Stromnetz trennen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
-
Als zusätzlicher Schutz empfeihlt sich die Installation eines Fehlerstrom-Schutzschalters mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA im Stromkreis für das Badezimmer. Fragen Sie ihren Installateur um Rat.
-
Dieses Gerät enthalt wiederaufladbare Batterien, die vor Entsorgung des Geräts entwickelten werden müssen. Das Gerät vor der Entnahme der Batterien vom Stromnetz trennen. Batterie auf sichere Weise entsorgen. Für weitere Informationen zum Entfermen der Batterien wenden Sie sichitte an den BaByliss Kundendienst (siehe „Kundendienst" für ähnliche Angaben).
- WARNING: Zum Aufladen der Batterie finden nur die mit diesen Gerät bereitgestellte abnehmbare Versorgungseinheit verwendet werden (AdapterCA86).
- Falls das externe flexible Kabel diesen Transformers beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Servicevertreter bzw. einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das Gerät stets auf einer flachen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche ablegen.
- Verbrennungsgefahr. Gerät außer Reichweite kleiner Kinder halten, vor allem während der Verwendung und des Abkühlers.
- Dieses Gerät enthalt Batterien, die sich nicht austauschen setzen.
- Am Ende seinerzungsdauer sollte das Gerät zum
Schutz der Umwelt in einer Recyclinginrichtung entsorgt werden. Etwaige ausgelaufene Batterien nicht berühren und in einer Recyclinginrichtung entsorgen.

BITTE ZUERST DIE SICHERHEITSHINWEISE LESEN.
VERWENDUNG
WARNING: HeiBe Oberfläche! Das Gerätarf im Gebrauch niemals in Kontakt mit Kopfhaut, Gesicht, Ohren und Hals geraten.
AUFLADEN IHRES BABYLISS 9000 GLÄTTEISENS

Zuerst die korekten Adapterstifte für ihre Netzsteckdose wahlen.

Am Adapter anbringen.

In die Steckdose stecken.

Zum Freigebenden Riegel herunterrücken.
Sied das Gerät ca. 40 Minuten lang verwenden; nach 5 Stunden ist Ihr Styler voll aufgeladen.
Bitte beachten Sie, dass Sie ihren Styler während des Ladevorgangs nicht verwenden können.
Beim Laden des Stylers blinkt die LED-Ladeanzeige langsam und kontinuierlich, und die Farbe zeigt den Ladestand an.
Rotes Blinken = Ladestand unter 30%
Gelbes Blinken = Ladestand 30% - 69%
Grünes Blinken = Ladestand 70% - 94%
Grün ohne Blinken = Ladestand
95% - 100%
WARNING: Wenn die Ladeanzeige plottlich schnell blinkt, ist das Gerät defekt. In thisem Fall den Ladevorgang abbrechen, den Adapter aus der Steckdoseziehen und unseren Kundendienst um Rat Fragen.
Dieser Schnurlose BaByliss 9000
Wellenstab ist sehr einfach zu verwenden,
muss aber vor dem ersten Gebrauch 3
Stunden lang aufgeladen werden. Mit
einer Ladezeit von 3 Stunden konnen
GEBRAUCHSANWEISUNG

Bite acten Se dauf das Se da roelgloene Bacterield berieren und halten

Wahrend See das roalgldere Baderfeld noch mit der emn Hand berhren druchen See mit der anderen Hand 2 Sekunden lang die Einschafttaste.

En surnames Tomsgral aegt an, daa the Styler engeschwelt.
- Nach dem Einsatz beginnnt der Styler automatisch, sich auf 160°C aufzuführen.
- Es gibt 3 Temperaturstufe: 160°C, 170°C und 180°C erkenntbar an den zugehörigen LEDs (siehe Abbildung unter).

Den Betriebschalter en, Zweoder drei Mal drucken um die gewurchte Temperatur einzustellen.
Die LEDs binken, während ihr Styler aufheizt, und horen auf zu binken, sobald die Zeitemperatur erreicht und das Gerätesatzbereit ist.
Fur empfindliches, fines, blondertes oder klonertes Haar sohlen Sie die niedrige Temperaturstufe wahlen. Fur dickeres Haar konnen Sie die hohere
Temperaturstufe verwenden Wir empfehlen Innen, die Temperaturstufen bei der erstmalien Verwendung zu testen um sicherzustellen, dass sie die richte Temperatur fur他们在Hartypwahlen Beginnen Si met der niedingsten Stufe und erhonen Sie gegebene falls die Temperatur:
- Achten Sie darauf, dass Ihr Haar trocken und durchgekammt ist.
Das Haar in Parten unterteilen
Anmerkung Bevor Si mit dem Stylen beginnen achtten Sieitte dauf,dass der Universal-Hitzenschutzhandschuh an der Hand getragen wird mit der Sie das Haar um den Szab wickeln.
Eine Haarsthne nehmern und ca.5 om von der Kopfhaus entemrt beginnner den Styler so neben die Haarsthne hahen, das das Ende des Stylers nach unter in Richtung Schufter zeigt.
Dann damit beginnen, das Haar um den brennenden Teil des Stabs zu wicken. Dann das Haar über die gesamte Länge des Stabs weiter wicken, bis die gesamte Strinne aufgewickelt ist.
Die Haarenden je nach Haartyp 5-8 Sekunden lang dont halten. Danach die Haarstrinne wieder abwickeln oder freigeben und den Styler herausziehen.
Nach Bedarf wiederholen. - Lassen Sie das Haar abkühien, bevor Sie es durchkommen.
Zum Ausschaffen Ihres Stylers den Betriebschafter 2 Sekunden lang gebrachte hahen. Der diskrete Signatior zeit an, das der Styler ausgeschaitet ist.
Vor dem Verstauen abkühlen lazen
LADESTANDSANZEIGE
Die LED-Ladestandsanzeigeändert ihre Farbe je nach verbleibender Akkuladung.
- Grün = 100% - 70%
- Gelb = 69% - 30%
- Rot = Unter 30%
- Kein Licht mit akustischem Signal = 0%
SCHLAFMODUS
- Wenn Ihr Styler 5 Minuten lang nicht benutzt wird, wechselt er automatisch in den Schlafmodus, in dem die Temperatur auf 120^ sinkt.
- Nach 5 Minuten im Schlafmodus schaltet sich der Styler automatisch aus. Den Betriebsschalter einmal drücken, um den Schlafmodus zu beenden.
HITZESCHUTZMATTE
Zum Lieferumfang Ihres Stylers gehört eine Hitgeschutzmatte, die während und nach dem Styling verwendet werden kann.
- Legen Sie ihren Styler während des Gebrauchs nicht auf einer hitzeempfindlichen Oberfläche ab, auch nicht mit der mitgelieferten Hitgeschutzmatte.
HITZESCHUTZHANDSCHUH
Zum Lieferumfang Ihres Akku-Stylers gehört ein Hitzeschutzhandschuh, um ihre Hand vor Berührungen mit dem Stab zu schützen, während Sie das Haar um das Gerät wickeln. Der Hitzeschutzhandschuh ist nur für kurze Berührungen konzipiert. Ein längerer Kontakt mit der bereits Oberfläche ist unangenehm.
SCHATULLE
Ihr Styler wird mit einer Aufbewahrungsschatulle gefelfert.
- Sobald Ihr Styler ausgeschaltet und abgekühlt ist, kann er in der Schatulle verstaut werden.
FLUGREISEN
Bitte beachte, dass der BaByliss 9000 aufladbare Lithium-lonen-Batterien enthalt und im Handgepack mitgebung fertiert werden kann.
Die Entscheidung obliegt den Richtlinien der Airline. Wir empfehlen die
Bestätigung direkt von der Airline vor Reiseantritt einzuholen.
DEUTSCHEGARANTIE:
BaByliss bietet 2 Jahre Garantie gegen Herstellungs- oder Materialfehler.
Um auf diese Garantie zurückgreifen zu können, muss dem vorliegenden Garantieschein das Original des Einkaufsbelegs (Kassenzettel oder Rechnung) beigelegt werden. Die Garantie schließt Schäden aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung, eines Sturzes, eines Zerlegens oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Personen aus. Diese Garantie schrankt auf keinen Fall ihrer gesetzlichen Rechte ein.
BABYLISS gewährleistet Ihnen eine unkomplizierte Kontaktaufnahme mit den Kundendienststellen in allen Ländern. Um die Adresse Ihrss Kundendienstes zu erfahren,
wahlen Sie: 00 800 9000 9001
