Mirage Activa LT - Atemmedizinisches Gerät ResMed - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mirage Activa LT ResMed als PDF.
Benutzerfragen zu Mirage Activa LT ResMed
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Atemmedizinisches Gerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mirage Activa LT - ResMed und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mirage Activa LT von der Marke ResMed.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mirage Activa LT ResMed
Vielen Dank, dass Sie sich für die Mirage Activa LT entschieden haben. Die Mirage SoftGel ist die erste Maske von ResMed, die dem Patienten die Auswahl zwischen zwei leistungsstarken Maskenkissen für den Einsatz mit einem haltbaren Maskenrahmen bietet (Mirage Activa LT und Mirage SoftGel). Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „SoftGel Benutzerinformationen“ in dieser Gebrauchsanweisung.
Verwendungszweck
Die Mirage Activa LT führt dem Patienten auf nicht-invasive Weise einen Luftfluss von einem PAP-Gerät (positiver Atemwegsdruck) wie z. B. einem CPAP- oder Bilevel-Gerät zu.
Die Mirage Activa LT ist:
- für erwachsene Patienten (> 30 kg) vorgesehen, denen positiver Atemwegsdruck verschrieben wurde, sowie
- für den wiederholten Gebrauch durch einen einzelnen Patienten zu Hause sowie durch mehrere Patienten im Krankenhaus geeignet
Verwendung der Maske
Wenn Sie Ihre Maske mit CPAP- oder Bilevel-Geräten von ResMed verwenden, die über Maskeneinstelloptionen verfügen, lesen Sie sich dazu bitte den Abschnitt „Technische Daten“ in dieser Gebrauchsanweisung durch.
Eine vollständige Liste der mit dieser Maske kompatiblen Geräte finden Sie in der Kompatibilitätsliste Maske/Gerät unter www.resmed.com auf der Seite
Produkte unter Service & Unterstützung. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Vertreter.

WARNUNG
• Die Ausatemöffnungen dürfen nicht blockiert sein.
- Bei zusätzlicher Sauerstoffgabe müssen alle Sicherheitsmaßnahmen eingehalten werden.
- Wenn das CPAP- bzw. Bilevel-Gerät nicht in Betrieb ist, muss die Sauerstoffzufuhr abgeschaltet werden, so dass sich nicht verwendeter Sauerstoff nicht im Gehäuse des Geräts ansammelt, wo er eine Feuergefahr darstellen könnte.
- Bei konstanter Sauerstoffzugabe ist die Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffs je nach Druckeinstellung, Atemmuster des Patienten, Maskentyp, Zufuhrstelle und Luftaustrittsrate unterschiedlich.
- Ihr Arzt kann anhand der technischen Daten der Maske ihre Kompatibilität mit dem CPAP- bzw. Bilevel-Gerät überprüfen. Werden die technischen Daten der Maske nicht beachtet bzw. wird die Maske mit nicht kompatiblen Atemtherapiegeräten verwendet, können Sitz, Komfort und Therapie beeinträchtigt werden. Außerdem können sich Leckagen bzw. Leckagevariationen negativ auf die Funktion des CPAP- bzw. Bilevel-Gerätes auswirken.
- Unterbrechen Sie den Gebrauch und konsultieren Sie Ihren Arzt, sobald IRGENDWELCHE Nebenwirkungen im Zusammenhang mit dem Gebrauch der Maske auftreten.
- Masken können Zahn-, Gaumen- oder Kieferschmerzen verursachen bzw. ein bestehendes Zahnleiden verschlimmern. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Arzt oder Zahnarzt.
- Wie bei allen Masken besteht bei niedrigen CPAP-Druckwerten das Risiko der Rückatmung.
- Informationen zu Einstellungen und Betrieb finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres CPAP- bzw. Bilevel-Gerätes.
- Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maske alles Verpackungsmaterial.
Reinigen der Maske zu Hause
Waschen Sie die Maskenteile und das Kopfband nur per Hand in einer warmen Seifenlauge (30 °C). Reiben Sie sie vorsichtig ab. Spülen Sie alle Teile gründlich mit Trinkwasser ab und lassen Sie sie vor direktem Sonnenlicht geschützt trocknen.
Täglich/Nach jedem Gebrauch:
- Um die optimale Funktion der Maske zu gewährleisten, sollte das Maskenkissen nach der Verwendung von überschüssigem Hautfett befreit werden.
- Waschen Sie die einzelnen Maskenteile (außer das Kopfband) mit der Hand
- Verwenden Sie zur Reinigung der Ausatemöffnungen gegebenenfalls eine weiche Bürste.
Wöchentlich:
- Waschen Sie das Kopfband mit der Hand. Das Kopfband kann gewaschen werden, ohne dass es vorher auseinandergebaut werden muss.

WARNUNG
Verwenden Sie zur Reinigung der Maskenteile keine aromatischen Lösungen oder Duftöle (z. B. Eukalyptus- oder ätherische Öle), Bleichmittel, Alkohol oder stark riechende Produkte (z. B. Zitrus). Es besteht die Gefahr, dass Sie Restdämpfe von diesen Lösungen einatmen, wenn Sie sie nicht gründlich ausspülen. Sie können außerdem die Maske beschädigen und Risse verursachen.

VORSICHT
- Weist eines der Maskenteile sichtbare Verschleißerscheinungen auf (wie z B. Brüche, Risse oder Beschädigungen des Maskenkissens, die ein Eindringen von Gel ermöglichen), sollte es entfernt und durch ein neues ersetzt werden.
- Vermeiden Sie das direkte Anschließen flexibler PVC-Produkte (z. B. PVC-Schlauch) an die Teile dieser Maske. Flexible PVC-Produkte enthalten Elemente, die das Material der Maske beschädigen und zu Rissen oder Brüchen in den Komponenten führen können.
Aufbereitung der Maske für einen neuen Patienten
Vor Verwendung durch einen neuen Patienten muss die Maske aufbereitet werden.
Anweisungen zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie auf der ResMed-Website unter www.resmed.com/masks/sterilization.
Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Vertreter.
Fehlersuche
Möglicher Grund Lösung
Maske ist unbequem
| Das Kopfband ist zu fest angezogen. | Lockern Sie die Bänder gleichmäßig. Die Stirnstütze gibt Ihrer Maske Halt und sollte fest an der Stirn anliegen. |
| Das Maskenkissen ist nicht korrekt aufgeblasen. | Unterbrechen Sie den Luftstrom und ziehen Sie die Bänder so an, dass Sie zwei Finger zwischen Wange und unteres Kopfband schieben können. |
Maske ist zu laut
| Der Maskenkissen-Clip ist nicht richtig angebracht. | Prüfen Sie, ob der Maskenkissen-Clip richtig im Maskenkissen eingelegt und ob das Maskenkissen richtig im Maskenrahmen eingerastet ist. |
| Die Verschlusskappe oder das Kniestück ist nicht richtig eingesetzt. | Prüfen Sie, ob die Verschlusskappe und das Kniestück richtig eingesetzt sind. |
| Ausatemöffnungen sind vollständig oder teilweise blockiert. | Säubern Sie die Ausatemöffnungen gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung der Maske zu Hause“. |
Am Gesicht tritt Luft aus
Die Maske ist nicht richtig positioniert. Rücken Sie die Maske in die richtige Position.
Am Nasenrücken tritt Luft aus. Drehen Sie den MicroFit-Regler weiter hinein.
An der Oberlippe tritt Luft aus. Drehen Sie den MicroFit-Regler weiter heraus.
Die Maske sitzt nicht richtig
| Das Maskenkissen könnte die falsche Größe haben. | Wenden Sie sich an Ihren Arzt. |
| Die Maske ist nicht richtig zusammengesetzt. | Setzen Sie die Maske gemäß Anweisungen im Abschnitt „Zusammensetzen der Maske“ zusammen. |
| Das Maskenkissen ist evtl. verschmutzt. | Säubern Sie das Maskenkissen gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung der Maske zu Hause“. |
Stirnstütze kann nicht in Maskenrahmen eingeführt werden
Beim Zusammensetzen der Maske haben Sie den MicroFit-Regler vor der Stirnstütze in den Maskenrahmen eingeführt.
Drücken Sie das Unterteil des Micro-Fit-Reglers auf eine harte Oberfläche, bis der MicroFit-Regler aus dem Maskenrahmen kommt.
Technische Daten
| Druck-Fluss-Kurve | Die Maske verfügt über einen passiven Luftauslass zum Schutz vor Rückatmung. Aufgrund von Schwankungen im Herstellungsprozess kann die Flussrate an den Ausatemöffnungen variieren. | ||
![]() | Druck (cm H_2O ) | Fluss (l/min) | |
| 4 19 | |||
| 8 | 28 | ||
| 12 34 | |||
| 16 40 | |||
| 20 45 | |||
| Informationen zum Totraum | Der Totraum der Maske ist je nach Maskenkissengröße unterschiedlich. Für Medium beträgt er 185 ml. | ||
| Therapiedruck | 4 bis 20 cm H_2O | ||
| Umgebungsbedingungen | Betriebstemperatur: +5°C bis +40°CBetriebsluftfeuchtigkeit: bis 95% ohne KondensationLagerungs- und Transporttemperatur: -20°C bis +60°CLagerungs- und Transportfeuchtigkeit: bis 95% ohne Kondensation | ||
| Widerstand | Gemessene Drucksenkung (Sollwert)bei 50 l/min: 0.1 cm H_2O bei 100 l/min: 0.7 cm H_2O | ||
| Geräuschpegel | ANGEGEBENER ZWEIZAHL-GERÄUSCHEMISSIONSWERT nach ISO 4871. Der A-gewichtete Schalldruckpegel der Maske liegt bei 30 dBA (mit einem Unsicherheitsfaktor von 3 dBA). Der A-gewichtete Schalldruckpegel der Maske bei 1 m Entfernung liegt bei 22 dBA (mit einem Unsicherheitsfaktor von 3 dBA). | ||
| Abmessungen | S: 141 mm (H) x 91 mm (B) x 107 mm (T)M, L, LW: 154 mm (H) x 95 mm (B) x 117 mm (T)Bei vollständig zusammengesetzter Maske, ohne Kopfband. | ||
| Masken-einstellungs-optionen | Wählen Sie (falls vorhanden) „ACTIVA“ und ansonsten „STANDARD“ als Maskenoption aus. | ||
Hinweise:
• Das Maskensystem ist PVC- und DEHP-frei.
• Dieses Produkt enthält kein Latex aus Naturkautschuk.
- Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern.
Aufbewahrung
Stellen Sie vor jeder Aufbewahrung sicher, dass die Maske sauber und trocken ist. Bewahren Sie die Maske an einem trockenen Ort und vor direktem Sonnenlicht geschützt auf.
Entsorgung
Die Maske enthält keine Gefahrenstoffe und kann mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Symbole
Achtung: Lesen Sie bitte die beiliegenden Unterlagen; LOT Chargecode; REF Artikelnummer; EALERisierte Vertretung in der EU; Temperaturbeschränkung; Luftfeuchtigkeitsgrenzen; Enthält kein Latex aus Naturkautschuk; Versteller; Dieses Symbol deutet auf eine Warnung oder einen Vorsichtshinweis hin und macht Sie auf mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam bzw. erklärt besondere Maßnahmen für den sicheren und wirksamen Gebrauch der Maske; Vor Regen schützen; So herum; Zerbrechlich. Mit Vorsicht handhaben.
Gewährleistung
ResMed erkennt für alle innerhalb der EU verkauften Produkte alle Kundenrechte gemäß der EU-Richtlinie 1999/44/EWG sowie alle entsprechenden länderspezifischen Gesetze innerhalb der EU an.
ResMed
Mirage Activa™ LT
MASQUE NASAL
Lesen Sie diese Informationen bitte als Ergänzung zu Ihrer Mirage Activa™ LT Gebrauchsanweisung, wenn Sie vom Mirage Activa LT Maskenkissen zum Mirage SoftGel Maskenkissen wechseln.
Verwendungszweck
Die Mirage SoftGel führt dem Patienten auf nicht-invasive Weise einen Luftfluss von einem Atemtherapiegerät wie einem CPAP- oder Bilevel-Gerät zu. Die Mirage SoftGel ist:
- für erwachsene Patienten (>30 kg) vorgesehen, denen positiver Atemwegsdruck verschrieben wurde
- für den wiederholten Gebrauch durch einen einzelnen Patienten zu Hause sowie durch mehrere Patienten in der Klinik oder Schlafklinik geeignet.
Fehlersuche
Problem/Mögliche Lösung Ursache
Maske ist unbequem
Die Kopfbänder sind zu stramm. Ziehen Sie die Bänder gleichmäßig an. Die Stirnstütze „verankert“ Ihre Maske und muss fest auf Ihrem Kopf sitzen.
Die Maske ist zu eng. Drehen Sie den Regler auf.
Technische Daten
Informationen zum Totraum Der Totraum ist das Leervolumen der Maske bis zum Drehadapter. Bei der Kissengröße Large beträgt er 145 ml.
Geräuschpegel ANGEGEBENER ZWEIZAHL-GERÄUSCHEMISSIONSWERT GEMÄSS ISO 4871 Der A-gewichtige Schalldruckpegel der Maske liegt bei 29 dBA (mit einem Unsicherheitsfaktor von 3 dBA). Der A-gewichtete Schalldruckpegel der Maske bei 1 m Entfernung liegt bei 22 dBA (mit einem Unsicherheitsfaktor von 3 dBA).
Widerstand Gemessene Drucksenkung (Sollwert) bei 50 l/min: 0,3 cm H₂O bei 100 l/min: 0,9 cm H₂O
Abmessungen Die Maske wird vollständig zusammengebaut und ohne Kopfband geliefert. S 141 mm (H) x 91 mm (B) x 107 mm (T) M, L, LW: 155 mm (H) x 91 mm (B) x 118 mm (T)
Maskeneinstelloptionen Wählen Sie (falls vorhanden) „ACTIVA“ und ansonsten „STANDARD“ als Maskenoption aus.
