RF-WE-510 - Ohrstöpsel Renkforce - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RF-WE-510 Renkforce als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Headset mit Ladestation |
| Marke | Renkforce |
| Modell | RF-WE-510 |
| Abmessungen (Headset) | 12 x 110 x 28 mm |
| Abmessungen (Ladestation) | 86 x 46 x 118 mm |
| Gewicht (Headset) | 9,4 g |
| Gewicht (Ladestation) | 97 g |
| Stromversorgung (Headset) | Lithium-Akku 3,7 V, 55 mAh |
| Stromversorgung (Ladestation) | Lithium-Akku 3,7 V, 650 mAh |
| Gesprächs-/Musikdauer | 4 bis 5 Stunden (Lautstärke < 50 %) |
| Standby-Zeit | max. 190 Stunden |
| Ladezeit (Headset) | ca. 1,5 Stunden |
| Ladezeit (Ladestation) | ca. 2 Stunden |
| Bluetooth-Version | Headset: V5.1; Ladestation: V4.2 |
| Bluetooth-Profile | A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7, HSP V1.2 |
| Max. Anzahl koppelbarer Geräte | 4 gleichzeitig |
| Frequenzgang | 20 Hz - 20 kHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 87 dB |
| Klirrfaktor | < 5 % (< 1 % bei 150 mV Spitze-Spitze) |
| Lautsprecherimpedanz | 32 Ω |
| Mikrofontyp | Zwei omnidirektionale |
| Mikrofonfrequenzgang | 100 Hz - 10 kHz |
| Betriebs-/Lagerbedingungen | -10 °C bis +45 °C, 10 % bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend |
| Lieferumfang | Headset, USB-C-Kabel, Ladestation, Bedienungsanleitung |
| Pflege und Reinigung | Mit einem trockenen, fusselfreien Tuch reinigen |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit aussetzen, nicht im Freien verwenden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | USB-C-Kabel beigelegt; Reparatur durch Fachpersonal |
Häufig gestellte Fragen - RF-WE-510 Renkforce
Benutzerfragen zu RF-WE-510 Renkforce
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RF-WE-510 - Renkforce und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RF-WE-510 von der Marke Renkforce.
BEDIENUNGSANLEITUNG RF-WE-510 Renkforce
© Bedienungsanleitung
Bluetooth-Headset mit Ladestation
Best.-Nr. 2377497
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Business-Headset nutzt die ENC-Technologie mit zwei Mikrofonen zur Geräuschunterdrückung und verfügt über eine Ladestation, die dem Gerät eine Standby-Zeit von bis zu 190 Stunden ermöglicht. Es kann mit bis zu 4 Geräten gekoppelt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht im Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
- Headset
- USB-C Kabel
- Ladestation
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftungfür daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
- Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
- Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
-
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
-
sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
- Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
- Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
- Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
- Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

Vorsicht:
- Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht, den Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen beeinträchtigt werden. - Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu verlängern.
Bedienelemente und Komponenten




1 LED-Anzeige (blau, rot)
2 Ohrhaken
3 Sekundäres Mikrofon
4 MFB-Taste
5 Ohrstöpsel
6 Lautsprecher
7 Kopfhörer-Ladekontakte
8 Mikrofon
9 Ladestation Metallfederkontakte
10 Taste für die Stummschaltung von Anrufen
11 Lautstärke +
12 Lautstärke -
13 Taste für Betrieb/Wiedergabe/Pause der Ladestation
14 USB-C-Ladeanschluss an der Ladestation
Bedienung
Entfernen Sie vor der Nutzung die Schutzfolie vom Headset.
a) Laden des Headsets
Wenn die rote Kontrollleuchte während der Benutzung zweimal alle 10 Sekunden langsam blinkt, ist der Akku schwach und muss das Headset aufgeladen werden.
- Setzen Sie das Headset in die Ladestation und vergewissem Sie sich, dass es richtig angeschlossen ist. Die rote LED zeigt an, dass das Headset geladen wird.
Rote Kontrollleuchte leuchtet: Aufladen
Rotes Licht aus: Ladevorgang abgeschlossen
- Eine vollständige Aufladung dauert etwa 1,5 Stunden.
Hinweis:
- Wenn die Ladestation das Headset nicht auflädt, leuchtet die Kontrolleuchte weiß oder cremefarben. Nachdem Sie das Headset aus der Ladestation genommen haben, leuchtet die Kontrolleuchte der Ladestation auf. Wenn die Ladestation längere Zeit nicht benutzt wird, geht sie in den Ruhezustand über.
- Wenn Sie das Headset und die Ladestation über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, wird empfohlen, das Gerät alle 3 Monate aufzuladen, um Akkuschäden zu vermeiden.
b) Aufladen der Ladestation
Wenn Sie das Headset auf die Ladestation legen und die rote Kontrolleuchte alle 2 Sekunden einmal blinkt, ist der Akkustand der Ladestation niedrig. Wenn die Kontrolleuchte an der Ladestation nicht leuchtet, kann die Ladestation das Headset nicht aufladen und der Akku in der Ladestation ist leer.
- Stecken Sie das USB-C-Ladekabel in die Ladebuchse der Ladestation.
- Schließen Sie das USB-Kabel an einen USB-Anschluss des Computers oder an ein 5-V-USB-Ladegerät an.
Rote LED leuchtet = Akku wird geladen
Rote LED aus = Ladevorgang abgeschlossen
- Eine vollständige Aufladung dauert etwa 2 Stunden.
- Wenn sich das Headset in der Ladestation befindet, wird das Headset geladen, während die Ladestation lädt.

Hinweis:
- Der Akku ist recyclebar.
-
Die Batterien (Akkupack oder eingelegte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht oder Feuer, ausgesetzt werden.
-
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Ladebuchse trocken ist.
Links Ohr Rechtes Ohr

c) Verbinden des Headsets mit Bluetooth-Geräten (Verbindung mit nur einem Gerät)
Jedes Headset kann einzeln als Bluetooth-Headset getragen werden.
-
Einschalten
-
Das Business-Headset schaltet sich automatisch ein, wenn es aus der Ladestation genommen wird.
- Wenn das Headset ausgeschaltet ist, drücken Sie die MFB-Taste ca. 3 Sekunden lang, bis die blaue LED blinkt und „Power on“ (Einschalten) über das Headset zu hören ist.
- Einleiten des Kopplungsvorgangs
- Halten Sie die MFB-Taste im ausgeschalteten Zustand etwa 5 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie los, wenn die roten und blauen Kontrollleuchten abwechselnd blinken. Außerdem wird über das Headset eine Sprachansage „Pairing“ (Koppeln) ausgegeben.
- Verbindung mit
Wenn sich das Headset im Kopplungsmodus befindet, suchen Sie in der Bluetooth-Geräteliste nach dem entsprechenden Bluetooth-Gerätenamen (siehe unten) und stellen Sie eine Verbindung her. Nachdem die Geräte gekoppelt wurden, wird über das Headset „Connected“ (Verbunden) wiedergegeben.
Name des Bluetooth-Geräts: RF-WE-510
-
Ausschalten
-
Das Headset schaltet sich automatisch aus, sobald es an die Ladestation angeschlossen wird.
- Drücken Sie die MFB-Taste etwa 5 Sekunden lang und lassen Sie sie los, wenn die rote LED aufleuchtet. „Power off“ (Ausschalten) wird über das Headset wiedergegeben.
Hinweis:
- Jedes Business-Headset schaltet automatisch in den Standby-Modus, wenn es vom Gerät getrennt wird (die blaue LED blinkt einmal alle 2 Sekunden), und schaltet sich nach 5 Minuten automatisch aus, um Strom zu sparen.
- Der Kopplungsmodus ist 2 Minuten lang aktiviert. Wenn das Headset nicht innerhalb von 2 Minuten mit einem Gerät gekoppelt wird, schaltet es sich automatisch aus.
d) Verbinden der Ladestation mit Bluetooth-Geräten (Verbindung mit bis zu 4 Geräten)
- Verbindungsmethode
Schalten Sie das Headset ein und nehmen Sie es aus der Ladestation, und aktivieren Sie dann den Kopplungsmodus an der Ladestation.
Wenn Sie mehrere Bluetooth-Geräte verbinden möchten, halten Sie die Taste (10), (11), (12) oder (13) an der Station für ca. 3 Sekunden gedrückt. Wenn die weiße Leuchte blinkt, lassen Sie die Taste los. Die Station befindet sich nun im Verbindungsmodus.

- Wechseln von Geräten
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte mit der Ladestation verbunden sind, können Sie zwischen ihnen wechseln. Halten Sie die Taste für das Bluetooth-Gerät, zu dem Sie wechseln möchten, 2 Sekunden lang gedrückt. Die weiße Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Bluetooth-Gerät gewechselt wurde.
e) Koppeln des Headsets mit der Ladestation (falls nicht automatisch gekoppelt)
- Schalten Sie das Headset und die Station separat ein.
- Löschen der Kopplungsliste
Setzen Sie das Headset zum Aufladen in die Station (sodass das Headset aufgeladen wird) und drücken Sie die Funktionstaste des Headsets 5 Mal kurz. Die roten und blauen Kontrollleuchten am Headset blinken schnell, und die 4 Kontrollleuchten an der Station blinken zur gleichen Zeit. Das Headset und die Station werden automatisch verbunden.
- Anschließen des Headsets an eine neue Station
Drücken Sie 5 Mal schnell die erste Funktionstaste der Ladestation. Die 4 Kontrollleuchten der Ladestation blinken gleichzeitig. Schalten Sie dann das Headset ein und drücken Sie die Funktionstaste 5 Mal. Die Kontrollleuchte blinkt rot und blau und die neue Ladestation wird automatisch verbunden.

Hinweis:
- Das Headset wird vor der Auslieferung mit der Ladestation gekoppelt. Unter normalen Umständen brauchen Sie das Headset nur aus der Ladestation zu nehmen, und es wird automatisch verbunden.
- Wenn das Headset nicht automatisch verbunden wird, nachdem es aus der Ladestation genommen wurde, befolgen Sie die oben genannten Schritte, um die Verbindung zwischen Headset und Ladestation wiederherzustellen.
f) Funktionen des Headsets
- Musik
| Funktion | Status des Headsets | Headset-Betrieb: | Betrieb der Ladestation | Akustische Aufforderung |
| Play | Angehaltene Musik | Drücken Sie die Taste MFB (4). | Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (13) | Tonsignal |
| Pause Musik | abspielen | Drücken Sie die Taste MFB (4). | Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (13) | Tonsignal |
| Vorheriger Titel Musik abspielen - - - | ||||
| Nächster Titel Musik abspielen - - - | ||||
| Lautstärke + Musik abspielen - | Drücken Sie die Taste +. | - | ||
| Lautstärke - | Musik abspielen - | Drücken Sie die Taste - . | - | |
| Sprachsteuerung | Verbunden mit dem Gerät | MFB-Taste (4) 3 Mal drücken | - | Tonsignal |
- Anruf
| Funktion | Status des Headsets | Headset-Betrieb: | Betrieb der Ladestation | Akustische Aufforderung |
| Anruf abbrechen | Anruf | Drücken Sie die Taste MFB (4). | - | Tonsignal |
| Anruf abweisen | Eingehender Anruf (Klingeln) | Drücken Sie zweimal die Taste MFB (4) | - | Ansteigender Ton |
| Anruf entgegennehmen | Eingehender Anruf (Klingeln) | Drücken Sie die Taste MFB (4). | Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (13) | Fallender Ton |
| Gespräch beenden | Während eines Anrufs | Drücken Sie die Taste MFB (4). | Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (13) | Tonsignal |
| Umschalten von Voice auf Telefon | Anruf | -- | - | |
| Umschalten von Voice auf Headset | Anruf | -- | - | |
| Lautstärke + | Während eines Anrufs | - | Drücken Sie die Taste +. | Tonsignal |
| Lautstärke - | Während eines Anrufs | - | Drücken Sie die Taste -. | Tonsignal |
g) Akkuanzeige
Wenn das Headset mit einem iOS-Gerät verbunden ist, wird der Akkustand des Headsets auf dem Gerät angezeigt. Wenn das Headset nur noch wenig Strom hat, leuchtet die Akkuanzeige rot und zeigt ein Symbol für einen leeren Akku an. Eine akustische Aufforderung erinnert Sie außerdem daran, Ihr Headset aufzuladen.
Volle Ladung:

Niedriger Batteriestand:

h) Kontrollleuchte
| Headset | Kontrollleuchte Status | |
| Rote und blaue LED blinken schnell abwechselnd | Mit Bluetooth-Gerät koppeln | |
| Rote und blaue LED blinken schnell abwechselnd | Kopplung mit der Ladestation (sehr kurze Dauer) | |
| Blaue LED blinkt einmal alle 5 Sekunden. Nicht verbunden | ||
| Blaue LED blinkt zweimal alle 10 Sekunden Verbunden | ||
| Rote LED blinkt zweimal alle 10 Sekunden Akku schwach | ||
| Ladestation | Wenn das Ladegerät nicht angeschlossen ist und sich das Headset nicht in der Ladestation befindet, leuchtet die Betriebsanzeige an der Ladestation grau und weiß. | Ruhezustand |
| Die Ladestation ist mit einem Bluetooth-Gerät verbunden und die LED der Einschalttaste leuchtet weiß. | Verbunden mit einem Bluetooth-Gerät | |
| Das Headset ist mit einem Bluetooth-Gerät verbunden, und die weiße Kontrollleuchte an der Einschalttaste blinkt langsam. | Verbunden mit dem Headset, aber die Ladestation ist nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbunden | |
| An der Ladestation leuchtet keine Kontrollleuchte, wenn das Headset auf die Ladestation gelegt wird. | Das Headset wird geladen | |
| Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte rot. | Die Ladestation lädt | |
| Die rote Kontrollleuchte erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. | Die Ladestation ist vollständig aufgeladen | |
| Die weiße LED-Anzeige der Stummschalttaste blinkt. | Die Stummschaltfunktion ist eingeschaltet | |
i) Werkseinstellungen
Legen Sie das Headset zum Aufladen in die Station und drücken Sie 5 Mal kurz die MFB-Taste des Headsets. Die roten und blauen Kontrolleuchten des Headsets blinken schnell und die 4 Kontrolleuchten der Ladestation blinken gleichzeitig.
Drücken Sie die MFB-Taste des Headsets 5 Mal.

Hinweis:
- Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wird die Liste der gekoppelten Bluetooth-Geräte gelöscht, und das Headset stellt nicht automatisch eine neue Verbindung mit einem zuvor verbundenen Bluetooth-Gerät her.
- Wenn das Headset nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen wieder eingeschaltet wird, wechselt es automatisch in den Kopplungsmodus (rote und blaue Kontrollleuchten blinken schnell).
j) Pflege und Wartung
Lesen Sie die folgenden Empfehlungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden und lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung, um eine Beschädigung des internen Schaltkreises zu vermeiden. Tragen Sie das Headset nicht beim Sport, um Schäden durch Schweiß zu vermeiden.
- Reinigen Sie das Headset, bevor Sie es in die Ladestation legen, um zu verhindern, dass Schweiß das Produkt angreift.
- Halten Sie das Produkt von direktem Sonnenlicht oder heißen Umgebungen fern. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Geräts verkürzen, den Akku zerstören oder bestimmte Kunststoffteile verformen.
- Setzen Sie das Produkt nicht Kälte aus.
- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen.
- Lassen Sie das Produkt nicht auf den Boden oder andere harte Oberflächen fallen.
- Verwenden Sie keine scheuernden chemischen Produkte oder Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
- Zerkratzen Sie die Oberfläche des Produkts nicht mit scharfen Gegenständen.
Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, um Hilfe zu erhalten.
k) Problembehandlung
- Was bedeutet es, wenn die LED zweimal alle 10 Sekunden langsam rot blinkt?
Der Akku hat nur noch wenig Ladung und muss aufgeladen werden. - Warum ist die rote LED während des Ladevorgangs aus?
a) Die Akkuleistung der Ladestation reicht möglicherweise nicht aus, um das Headset aufzuladen, und muss aufgeladen werden.
b) Stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte am Headset und an der Ladestation frei von Hindernissen sind.
c) Der Akku muss möglicherweise aufgeladen werden. Laden Sie den Akku 30 Minuten lang auf. Danach sollte die rote LED leuchten.
3. Warum kann ich keinen Ton über das Headset hören?
a) Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht zu niedrig ist oder stumm das Headset stummgeschaltet wurde.
b) Stellen Sie sicher, dass das Headset ordnungsgemäß mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist.
c) Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das Bluetooth-Gerät in Reichweite befinden.
4. Warum kann ich mit dem Headset keinen klaren Ton hören?
a) Stellen Sie sicher, dass sich das Bluetooth-Gerät in Reichweite befindet.
b) Stellen Sie sicher, dass sich das Headset in Reichweite befindet und keine Hindernisse im Weg sind.
5. Warum funktioniert die Funktion „Pause/Wiedergabe“ bei der Musikwiedergabe nicht? Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät das AVRCP-Profil (Audio/Video Remote Control) unterstützt.
Pflege und Reinigung
- Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen können.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Chipsatz.....QCC3020 (Headset)
BLE (Ladestation)
Bluetooth-Version V5.1 (Headset)
V4.2 (Ladestation)
Bluetooth-Profil.....A2DP V1.3,AVRCP V1.6,HFP V1.7,HSP V1.2
Bluetooth-Name.....RF-WE-510
Gekoppelte Bluetooth-Geräte......Max. 4 gleichzeitig
Bluetooth-Übertragungsfrequenz .....2,402-2,480 GHz, 2,4G ISM-Band
Frequenzbereich....20-20KHz
87 dB SNR
< 5 % [< 1 %(150 mV pk-pk-Eingang)] THD
Antriebseinheit des Lautsprechers ..... D10 mm/32 Ω/3 mW
Gesprächs-/Musikwiedergabedauer...4-5 Stunden (Lautstärke <50 %)
Standby-Zeit Max. 190 Std
Mono-Akku für Headset....3,7 V, 55 mAh
Akku der Ladestation....3,7 V, 650 mAh
Aufladezeit (Headset)......Ca. 1,5 Stunden
Aufladezeit (Ladestation)......Ca. 2 Stunden
Lautsprecherimpedanz 32 Ω
Verzerrung ....../< 5% [< 1% (150 mV pk-pk Eingang)]
Sendeleistung für Sender....4 dBm
Mikrofontyp......Bidirektional
Frequenzgang des Mikrofons......100-10.000 Hz
Mikrofonempfindlichkeit....-42±2 dB
Betriebs-/Lagerbedingungen .... -10 °C bis +45 °C
10 bis 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) 12 x 110 x 28 mm (Headset)
86 x 46 x 118 mm (Ladestation)
Gewicht.... 97 g (Ladestation)
9,4 g (Headset)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art. z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklagung.