TV 610 - Messgeräte Testboy - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TV 610 Testboy als PDF.
| Produkttyp | Laser-Entfernungsmesser |
| Marke | Testboy |
| Modell | TV 610 |
| Messbereich | 0,3 - 60 m |
| Genauigkeit | ± 1,5 mm |
| Auflösung | 1 mm |
| Laser | Klasse 2, 653 nm, < 1 mW |
| Stromversorgung | 2 AAA-Batterien (1,5 V) |
| Batterielebensdauer | Ca. 5000 Messungen |
| Abmessungen (L x B x H) | 124 x 52 x 30 mm |
| Gewicht (mit Batterien) | Ca. 120 g |
| Display | Digitalbildschirm mit Symbolen |
| Referenzpunkte | Vorderkante, Hinterkante, Ecke (mit Winkel) |
| Messfunktionen | Entfernung, Fläche, Volumen, indirekte Messung (Pythagoras), Addition/Subtraktion, Min/Max, Dauermessung |
| Speicher | Die letzten 20 Messwerte |
| Verfügbare Einheiten | m, in, ft, ft+in (Entfernung); m², ft² (Fläche); m³, ft³ (Volumen) |
| Wasserwaage | Integriert für horizontale Ausrichtung |
| Stativgewinde | 1/4 Zoll |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Lagertemperatur | -10 °C bis 60 °C |
| Sicherheit | Anweisungen beachten: Nicht in den Laser schauen, elektromagnetische Felder vermeiden, usw. |
| Wartung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; Batterien bei längerer Nichtbenutzung entfernen |
| Normen | CE-konform |
Häufig gestellte Fragen - TV 610 Testboy
Benutzerfragen zu TV 610 Testboy
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TV 610 - Testboy und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TV 610 von der Marke Testboy.
BEDIENUNGSANLEITUNG TV 610 Testboy
Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäße Verwendung 5
Entsorgung 6
Bedien- und Anzeigeelemente 7
Bedienung 8
Ein- / Ausschalten 8
Bezugspunkt 8
Messungen 9
Berechnung von Messwerten 11
Maßeinheit 12
Minimal- / Maximal-Erfassung 12
Speicherung von Messwerten 12
Fehlercodes 13
Batteriewechsel 13
Technische Daten 14
Hinweise
Sicherheitshinweise

WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.

WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein.

WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ unbedingt beachten.

WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden um den IR-Sensor zu stabilisieren.
Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.

Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern © 2017 Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
dem Nichtbeachten der Anleitung,
von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.

Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf www.testboy.de
Bedien- und Anzeigeelemente
Gerät
A) Display
B) Libelle
C) Bezugspunkt
D) Addition / Wert erhöhen
E) Speicher
F) AUS / Wert löschen
G) AN / Messen
H) Fläche / Rauminhalt
I) Distanz / kont. Min / Max
J) Subtraktion / Wert verringern
K) Einheit
L) indirekte Messung

text_image
A B C D E F G H I J K L ON +888880% /ftim +888880% /ftim +888880% /ftim +888880% /ftim MAX / MIN UNIT OFF CLEARDisplay
1) Batteriestatus
2) Ziellaser eingeschaltet
3) Bezugspunkt Vorderkante
4) Bezugspunkt Hinterkante
5) Bezugspunkt „Ecke“
6) indirekte Messung
7) Fläche- / Rauminhalt
8) Speicherplatz
9) Vorzeichen (+/-)
10) Minimalwert
11) Maximalwert
12) Oberste Zeile (Minimalwert)
13) Zweite Zeile (Maximalwert)
14) sekundäre Messwertanzeige
15) Hauptmesswert- /Ergebnisanzeige

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 + 88.888"f/18 Min + 88.888"f/18 Max + 88.888"f/18 + 88.888"f/18 + 88.888"f/18Bedienung
Mit dem Laser-Entfernungsmessgerät lassen sich zusätzlich zur Distanz auch Fläche und Volumen erfassen. Außerdem lassen sich indirekte Messungen durchführen, Messwerte addieren und subtrahieren, Messwerte speichern, Minimal- und Maximalwerte ermitteln und der Bezugspunkt der Messung je nach Begebenheit zu ändern.
Es ist mit einer Röhrenlibelle (Wasserwaage) zur horizontalen Ausrichtung ausgestattet und verfügt über ein ¼ Zoll-Gewinde zur Stativbefestigung, um eine möglichst genaue Messung über größere Distanzen (bis zu 60 m) zu ermöglichen.
Ein- / Ausschalten
Zum Einschalten drücken Sie die Taste (G) Nach ca. einer Sekunde zeigt das Display die Messbereitschaft wie in nebenstehender Abbildung an.
Das blinkende Symbol weist darauf hin, dass der Ziellaser eingeschaltet ist.

Nach dem Einschalten ist die Entfernungsmessung automatisch vorgewählt.
Nach ca. 30 Sekunden ohne erfolgte Messung wird der Ziellaser automatisch ausgeschaltet, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
Zum Ausschalten des Gerätes halten Sie die Taste (F) ca. eine Sekunde lang gedrückt. Nach ca. drei Minuten ohne erfolgte Messung wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Bezugspunkt
Je nach Messanforderung können drei verschiedene Anschlagpunkte mit der Taste (C) gewählt werden, welche als Bezugspunkt für die gemessene Entfernung zu Grunde gelegt werden.
Vorderkante:

Hinterkante:

Anschlagwinkel „Ecke“:

Um aus einer Ecke heraus zu messen, wählen Sie den Bezugspunkt „Ecke“ aus und klappen den Anschlagwinkel an der Hinterkante des Gerätes aus. Legen Sie nun das Gerät mit dem Anschlagwinkel in der Ecke an, um die Entfernung zum angepeilten Punkt zu messen.

Vergewissern Sie sich, dass der Ziellaser eingeschaltet ist. Falls nicht, drücken Sie einmal die
Messtaste (G)
Vergewissern Sie sich, dass Sie den korrekten Bezugspunkt (je nach Anschlag) ausgewählt haben und peilen Sie mit dem Ziellaser das zu messende Objekt an.
Drücken Sie die Messtaste (G). Bei korrekter Messung ertönt ein Quittierton, der Ziellaser wird abgeschaltet und das Messergebnis wird auf dem Display angezeigt.
Die Grundeinstellung der Maßeinheit ist Meter (m).

text_image
53749 mFlächenmessung
Drücken Sie die Taste (H) über eingeschaltetem Messgerät. Links im Display wird nun eine perspektivische Fläche angezeigt.
Führen Sie eine Messung der Länge (blinkender Balken) durch.
Das Messergebnis wird in der obersten Zeile angezeigt.
Führen Sie nun eine Messung der Breite (blinkender Balken) durch.
Das Messergebnis wird in der zweiten Zeile angezeigt.
Nach erfasster Länge und Breite wird die errechnete Fläche in der untersten Zeile angezeigt.

Drücken Sie zweimal die Taste (H) bereingeschaltetem Messgerät. Links im Display wird nun ein perspektivischer Quader angezeigt.
Führen Sie in eine Messung der Länge (blinkender Balken) durch.
Das Messergebnis wird in der obersten Zeile angezeigt.
Führen Sie nun eine Messung der Breite (blinkender Balken) durch.
Das Messergebnis wird in der zweiten Zeile angezeigt.
Führen Sie nun eine Messung der Höhe (blinkender Balken) durch.
Das Messergebnis wird in der dritten Zeile angezeigt.
Nach erfasster Länge, Breite und Höhe wird der errechnete Rauminhalt in der untersten Zeile angezeigt.

text_image
1 2 3Zweipunktmessung
Drücken Sie die Taste (L) bei eingeschaltetem Messgerät.
Links im Display wird nun ein Dreieck angezeigt.
Führen Sie eine Messung der Entfernung zum höchsten Punkt des Objektes (blinkende Seite) durch. Das Messergebnis wird in der obersten Zeile angezeigt.
Führen Sie nun eine horizontale Messung der Entfernung zum untersten Punkt des Objektes (blinkende Seite) durch. Achten Sie darauf, dass das Gerät dabei in Waage (Libelle) ist. Das Messergebnis wird in der zweiten Zeile angezeigt.
Nach Erfassung beider Distanzen wird die errechnete Höhe in der untersten Zeile angezeigt.


Nach Distanzmessung des höchsten Punktes


text_image
8564 5972 6.138Nach hor. Distanzmessung des untersten Punktes
Dreipunktmessung
Drücken Sie zweimal die Taste (L) bei eingeschaltetem
Messgerät. Links im Display wird nun ein Doppeldreieck angezeigt.
Führen Sie eine Messung der Entfernung zum höchsten Punkt des Objektes (blinkende Seite) durch. Das Messergebnis wird in der obersten Zeile angezeigt.
Führen Sie nun eine horizontale Messung zum Objekt (blinkende Achse) durch. Achten Sie darauf, dass das Gerät dabei in Waage
(Libelle) ist. Das Mess-ergebnis wird in der zweiten Zeile angezeigt.
Führen Sie eine Messung der Entfernung zum untersten Punkt des Objektes (blinkende Seite) durch. Das Messergebnis wird in der dritten Zeile angezeigt.
Nach Erfassung der drei Distanzen wird die errechnete Höhe in der untersten Zeile angezeigt.


Nach Distanzmessung des höchsten Punktes


Nach hor. Distanzmessung zum Objekt


Nach Distanzmessung des untersten Punktes
Indirekte Messung
Über die Pythagoras-Funktion kann eine Strecke indirekt (z.B. die Höhe eines Objektes) durch das Gerät errechnet werden.
Die Objekthöhe (Gegenkathete) wird hierbei aus der Entfernung zum höchsten Punkt des Objektes (Hypotenuse) und der horizontalen Entfernung zum Objekt (Ankathete) errechnet.
$$ b = \sqrt {c ^ {2} - a ^ {2}} $$
Hierzu kann zwischen den Methoden Zweipunktmessung (bei horizontaler Messung des tiefsten Objektpunktes) oder Dreipunktmessung (wenn sich der tiefste Objektpunkt auf niedrigerem Höhenniveau befindet) gewählt werden.
Berechnung von Messwerten
Addition von Messwerten
Zum Aufaddieren von Messwerten, gehen Sie wie folgt vor:
Nach Erfassung eines Messwertes drücken Sie die Taste (D) Der Messwert wird gespeichert und in der obersten Zeile angezeigt.
Erfassen Sie den nächsten Messwert durch Drücken der Messtaste. Dieser wird in der zweiten Zeile angezeigt.
Die Summe der Messwerte wird in der untersten Zeile angezeigt.

text_image
1 38026 m 2 38026 m 38026 m · 19582 m 57608 mSubtraktion von Messwerten
Zum Subtrahieren von Messwerten, gehen Sie wie folgt vor:
Nach Erfassung eines Messwertes drücken Sie die Taste (J) Der Messwert wird gespeichert und in der obersten Zeile angezeigt.
Erfassen Sie den nächsten Messwert durch Drücken der Messtaste. Dieser wird in der zweiten Zeile angezeigt.
Die Differenz der Messwerte wird in der untersten Zeile angezeigt.

text_image
1 35.125 m 2 35.125 ---- n 35.125 -13504 m 21621 mMaßeinheit
Die Grundeinstellung der Maßeinheit ist Meter (m). Um diese zu ändern, drücken Sie die Taste (K) UNIT
Bei der Distanzmessung wählen Sie zwischen Meter (m), Zoll (in), Fuß (ft), und Fuß + Zoll („+“). Bei der Flächenmessung wählen Sie zwischen Quadratmeter (m²) und Quadratfuß (ft²). Bei der Volumenmessung wählen Sie zwischen Kubikmeter (m³) und Kubikfuß (ft³).
Minimal- / Maximal-Erfassung
Um während einer kontinuierlichen Distanzmessung die kürzeste und weiteste Entfernung anzuzeigen, drücken Sie die Taste (I) .Beljedem neuen Messergebnis wird ein kurzer Piepton ausgegeben.
In der obersten Zeile wird die kürzeste gemessene Distanz (Min) angezeigt.
In der zweiten Zeile wird die längste gemessene Distanz (Max) angezeigt.
In der untersten Zeile wird die aktuell gemessene Distanz angezeigt.
Durch Drücken der Taste „OFF“ wird die kontinuierliche Distanzmessung abgebrochen, die ermittelten Werte werden weiterhin im Display angezeigt.

Die kontinuierliche Distanzmessung wird nach 5 Minuten automatisch abgebrochen!
Speicherung von Messwerten
Das Gerät speichert automatisch die letzten 20 Messwerte.
Drücken Sie die Taste (E) um die Messwert-Historie anzuzeigen. Im Display erscheinen der letzte erfasste Messwert und das Symbol mit dem Index 1. Mit den Tasten (D) und (J) kann der Index erhöht, bzw. verringert werden.
Der letzte Messwert trägt den Index 1, der vorletzte den Index 2, usw.

Hinweis: Die historischen Daten können nicht gelöscht werden!
Um die Messwert-Historie zu verlassen und zum Messmodus zurückzukehren, drücken Sie die Taste (F) OFF CLEAR
Fehlercodes
| Code | Fehler | Empfehlung |
| 208 | Übertemperatur | Lassen Sie das Gerät bei Raumtemperatur abkühlen. |
| 253 | Untertemperatur | Lassen Sie das Gerät bei Raumtemperatur aufwärmen. |
| 255 | reflektiertes Signal zu schwach | Zielen Sie auf eine helle Fläche (evtl. weißes Papier) |
| 256 | reflektiertes Signal zu stark | Zielen Sie auf eine dunkle Fläche (evtl. dunkles Papier) |
Batteriewechsel
Der Batteriestatus wird oben im Display angezeigt. Mit neuen Batterien können bis zu 5000 Messungen durchgeführt werden, bei Status noch ca. 500.
Wenn die Statusanzeige erscheint, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Entfernen Sie die Gürtelclip-Halterung (falls angebaut)
Drücken Sie den Batteriefachverschluss nach Innen und heben Sie das Batteriefach dabei an. Legen Sie zwei frische Micro-Zellen (Typ AAA) ein. Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drücken diesen herunter, bis der Verschluss einschnappt.
Technische Daten
| Messbereich: | 0,3 - 60 m |
| Auflösung: | 1 mm |
| Genauigkeit: | ± 1,5 mm |
| Antwortzeit: | 500 ms |
| Laser: | 653 nm, < 1 mW (Klasse 2) |
| Arbeitstemperatur: | 0 – 40 °C |
| Lagertemperatur: | -10 – 60 °C |
| Abmessungen LxBxH: | 124 x 52 x 30 mm |
| Gewicht: | ca. 120 g inkl. Batterien |
| Stromversorgung | 2 x 1,5 V AAA Micro |
Table of contents
Information 16
Safety information 16
Intended use 17
Disposal 18
Operating and display elements 19
Operation 20
Technische gegevens 74
Instructies
Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536
Beim Alten Flugplatz 3
D-49377 Vechta www.testboy.de