Ersa ANALOG 60 - Schweißgerät

ANALOG 60 - Schweißgerät Ersa - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ANALOG 60 Ersa als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Ersa ANALOG 60 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE

Benutzerfragen zu ANALOG 60 Ersa

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ANALOG 60 - Ersa und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ANALOG 60 von der Marke Ersa.

BEDIENUNGSANLEITUNG ANALOG 60 Ersa

Betriebsanleitung • Operating instructions

1. Vor Inbetriebnahme

3. Hinweise zum Löten

4. Arbeiten mit empndlichen Bauelementen

5. Lötspitzenwechsel

8. Heizkörperwechsel Basic tool 60

9. Heizkörperwechsel Ergo tool

10. Heizkörperwechsel Basic tool 80

11. Heizkörperwechsel Power tool

12. Technische Daten / Bestelldaten

14. Einstellung von Festtemperaturen

1. Versorgungseinheit

3. Anschlussstecker Lötkolben

4. Potentialausgleichsbuchse

5. Abgleichpotentiometer

16. Sicherung / Sicherungshalter

17. Netzanschlussleitung

18. Netzanschlussstecker

1. Vor Inbetriebnahme

Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf seine Vollständigkeit. Er besteht aus: - Versorgungseinheit - Netzanschlussleitung - Lötkolben mit Lötspitze - Ablageständer mit Viskoseschwamm - den Sicherheitshinweisen für ERSA Wärmewerkzeuge - dieser Betriebsanleitung. Sind die aufgezählten Komponenten nicht vollständig oder beschädigt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.

Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise bitte ganz durchlesen!

2.1 Bitte überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit dem auf dem

Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt.

2.2 Netzschalter (Pos. 6/Abb. 1) auf 0 stellen.

2.3 Netzanschlussleitung (Pos. 17 /Abb. 1) mit dem Netzanschlussstecker

(Nr. 18 / Abb. 1) an der Rückseite des Gerätes verbinden. Netzstecker in die Steckdose stecken.

2.4 Lötkolben (Pos. 10/Abb. 1) an die Versorgungseinheit anschließen

und im Ablageständer ablegen. Hinweis: Lötkolben nicht gegen harte Gegenstände schlagen, da der Kera- mikheizkörper zerbrechlich ist.

2.5 Schwamm (Pos. 7/Abb. 1) gut anfeuchten und in den Schwammbe-

hälter (Pos. 8/Abb. 1) legen.

2.6 Gerät einschalten.

2.7 Gewünschte Temperatur am Drehknopf (Pos. 15/Abb. 1) einstellen.

Falls Festtemperaturen erwünscht sind: siehe Kapitel 14!

  • Vor der Verwendung des Lötkolbens prüfen, ob die Feder zur Befestigung der Lötspitze richtig eingehakt ist.
  • Die Lötspitze nicht mit der Haut und hitzeempndlichen Materialien in Verbindung bringen.
  • Brennbare Gegenstände, Flüssigkeiten und Gase aus dem Arbeits- bereich des Kolbens entfernen.
  • Bei Nichtgebrauch den Lötkolben stets in den Ablageständer legen.

3. Hinweise zum Löten

3.1 Die Lötstellen müssen stets sauber und fettfrei sein.

3.2 Die Lötzeiten sollen möglichst kurz sein, jedoch muss die Lötstelle

ausreichend und gleichmäßig erwärmt werden, um eine gute Lötverbindung zu gewährleisten.

3.3 Vor dem Löten die Lötspitze am feuchten Schwamm leicht abwischen,

so dass sie wieder metallisch glänzt. Dadurch wird vermieden, daß oxidiertes Lot oder verbrannte Flussmittelreste an die Lötstelle gelangen. Lötstelle erwärmen, indem die Lötspitze gleichermaßen mit Lötauge (Pad) und Bauteilanschluss in Kontakt gebracht wird. Lötdraht zuführen (z. B. ERSA-Lötdraht Sn95,5Ag3,8Cu0,7 nach DIN 1707 mit Flussmittelseele). Lötvorgang wiederholen. Von Zeit zu Zeit die Lötspitze am feuchten Schwamm abstreifen. Verunreinigte Lötspitzen verlängern die Lötzeiten. Nach dem letzten Lötvorgang die Lötspitze nicht abwischen. Das Restlot schützt die Lötspitze vor Oxidation. Attention! The soldering tip reaches temperatures of up to 450 °C:

5. Lötspitzenwechsel

Die Lötspitze muß bei Verschleiß oder wenn eine andere Lötspitzenform gewünscht wird (siehe Technische Daten) gewechselt werden. Ein Austauschen der Lötspitze ist auch im heißen Zustand möglich. Die Versorgungseinheit sollte jedoch ausgeschaltet werden, da die Heizkörper ohne Lötspitze überheizt werden können.

4. Arbeiten mit empndlichen Bauelementen

Manche Bauelemente können durch elektrostatische Entladung beschädigt werden (beachten Sie bitte die Warnhinweise auf den Verpackungen oder fragen Sie Hersteller oder Lieferant). Zum Schutz dieser Bauelemente eignet sich ein ESD-sicherer Arbeitsplatz (ESD = Elektrostatische Entladung). Die Lötstation kann problemlos in ein solches Umfeld integriert werden. Über die Potentialausgleichsbuchse (Pos. 1/ Abb. 2) kann die Lötspitze hochohmig (220 kΩ)mitderleitfähigenArbeitsunterlageverbundenwerden.)mitderleitfähigenArbeitsunterlageverbundenwerden. mit der leitfähigen Arbeitsunterlage verbunden werden. Die Lötspitzen sind bei der Auslieferung direkt mit dem Netzschutzleiter verbunden. Lötstationen mit einem "A" am Ende der Typenbezeichnung sind komplett antistatisch ausgerüstet und erfüllen außerdem die Anforderungen des amerikanischen Militärstandards. Abb. 2 / g. 2 Abb. 3a / g. 3a Abziehen / remove Spitze mit der Zange nur hier greifen und abziehen Take the tip with at pliers only here and remove it Abb. 3b / g. 3b Aufstecken / attach

5.1 Den Federhaken aus der Spitzenbohrung heben (Pos. 1/Abb. 3a) und

die Spitze mit einer Flachzange abziehen (Pos. 2/Abb. 3a).

5.2 Die heiße Lötspitze auf einer brandfesten Unterlage oder im

Ablageständer ablegen.

5.3 Andere Spitze aufstecken (Abb. 3b).

Beim Aufschieben bis zum Anschlag beachten, dass der Noppen des Metallrohres im Heizkörperbereich im Schlitz des Lötspitzenschaftes liegt. Dadurch wird die Lötspitze positioniert und eine Verdrehsicherung gewährleistet.

5.4 Den Federhaken wieder mit der Flachzange in der Spitzenbohrung

verankern. Um die gute elektrische und Wärmeleitfähigkeit zu erhalten, sollte die Lötspitze gelegentlich abgenommen und der Heizkörperschaft mit einem Messingbürstchen gereinigt werden.

Normalerweise ist es nicht erforderlich, die Station zu kalibrieren. Wird jedoch mit einer Sonderspitze gear- beitet oder muss die Löttemperatur in einem Bereich besonders genau einstellt werden, kann die tatsächliche Spitzentemperatur folgendermaßen mit der Skala in Übereinstimmung gebracht werden:

6.1 Kolben mit der gewünschten Spitze ausrüsten und

die erforderliche Arbeitstemperatur einstellen.

6.2 Mit einem Messgerät (z. B. Temperaturmessgerät

ERSA DTM 100) die Temperatur an der Lötspitze ermitteln. Ist die eingestellte Temperatur stabil, diesen Wert mit dem eingestellten Temperaturwert vergleichen.

6.3 Ist die gemessene Temperatur zu niedrig, das

Kalibrierpoti (Pos. 5/Abb. 1; Pos. 1/Abb. 4) nach rechts drehen, im umgekehrten Falle nach links. Zur Vermeidung von Messfehlern auf eine saubere Lötspitze und ruhige Luftverhältnisse achten. Offene Fenster, umhergehende Personen o. ä. können die Messungen verfälschen.

Sollte die Lötstation nicht den Erwartungen entsprechend funktionieren, prüfen Sie bitte folgendes:

  • Ist Netzspannung vorhanden (Netzanschlussleitung mit Steckdose und Gerät richtig verbunden)?
  • Ist die Sicherung defekt? Beachten Sie, dass eine defekte Sicherung auch ein Hinweis auf eine tieferliegende Fehlerursache sein kann. Einfaches Wechseln der Sicherung ist daher im allgemeinen nicht ausreichend.
  • Ist der Lötkolben richtig mit der Versorgungseinheit verbunden? Wird nach Überprüfung der o.g. Punkte die Lötspitze nicht heiß, kann der Heizwiderstand und der Temperaturfühler mit einem Widerstandsmessgerät auf Durchgang überprüft werden (siehe Punkt 8.1. bzw. 9.1/2, 10.1/2, 11.1/2). Ist kein Durchgang vorhanden, ist der Heizkörper defekt und muss ausgetauscht werden (siehe Punkt 8.2. bzw. 9.2, 10.3, 11.3). Ist Durchgang vorhanden und der Fehler läßt sich nicht lokalisieren, geben Sie bitte sowohl Kolben als auch Versorgungseinheit zur Reparatur. Wenden Sie sich dabei an Ihren Händler oder senden Sie das komplette Gerät mit ausführlicher Fehlerbeschreibung direkt ans Werk (Adresse siehe letzte Seite). Achtung: Reparaturen an der Versorgungseinheit dürfen nur von autorisiertem Elektro-Fachpersonal durchgeführt werden. Im Gerät benden sich spannungsführende Teile. Bei unsachgemäßen Eingriffen besteht Lebensgefahr!

8. Heizkörperwechsel

8.1 Durchgangsprüfung Heizkörper

(Abb. 5) Zwischen Messpunkt 1 und 3 sollten 6 Ohm (bei kaltem Lötkolben) bis 7 Ohm (bei höherer Temperatur) Durchgangswiderstand messbar sein. Bei Unterbrechung ist der Heizkörper zu erneuern (siehe unten).

8.2 Heizkörperwechsel / Austausch der

Anschlussleitung (Abb. 6)

8.2.1 Lötkolben von der Station trennen.

8.2.2 Abgekühlte Lötspitze (Pos. 1) und Spitzenbe-

festigung (Pos. 2) vom Heizkörper (Pos. 3) abziehen.

8.2.3 Zugentlastung (Pos. 8) mit Schraubenschlüssel

SW12 gegen den Uhrzeigersinn öffnen (ca. drei Rastungen).

8.2.4 Griffbefestigungsschraube (Pos. 4) heraus-

8.2.5 Griff (Pos. 5) abziehen.

8.2.6 Klemmverbindung (Pos. 6) zwischen Heizkörper

(Pos. 3) und Anschlussdrähten (Pos. 7) lösen.

8.2.7 Heizkörper (Pos. 3) bzw. Anschlussleitung

8.2.8 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.

9. Heizkörperwechsel

9.1 Durchgangsprüfung Heizkörper

(Abb. 7) Zwischen Messpunkt 1 und 3 sollten weniger als 6 Ohm (bei kaltem Lötkolben) Durchgangs- widerstand messbar sein. Bei Unterbrechung ist der Heizkörper zu erneuern (siehe unten). Anschlußbelegung / Pin assignmentAbb. 9 / g. 9

9.2 Heizkörperwechsel / Austausch der Anschlußleitung

9.2.1 Lötkolben von der Station trennen.

9.2.2 Abgekühlte Lötspitze (Pos. 1) und Spitzenbefestigung (Pos. 2) vom

Heizkörper (Pos. 3) abziehen.

9.2.3 Griffbefestigungsschraube (Pos. 5) herausdrehen.

9.2.4 Griff (Pos. 6) abziehen.

9.2.5 Lötverbindung (Pos. 6) zwischen Heizkörper (Pos. 3) und

Anschlussdrähten (Pos. 7) lösen.

9.2.6 Heizkörper (Pos. 3) bzw. Anschlussleitung (Pos. 8) wechseln.

9.2.7 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.

10. Heizkörperwechsel

10.1 Durchgangsprüf. Heizkörper (Abb. 10)

Zwischen Messpunkt 1 und 4 sollten weniger als 6 Ohm (bei kaltem Lötkolben) Durchgangswiderstand messbar sein. Bei Unterbrechung ist der Heizkörper zu erneuern (s.u.).

10.2 Durchgangsprüfung Thermofühler

Zwischen Messpunkt 2 und 3 sollten weniger als 10 Ohm Durchgangswiderstand messbar sein. Bei Unterbrechung ist der Heizkörper zu erneuern (s.u.). Anschlussbelegung / Pin assignment Abb. 10/ g. 10 Abb. 12/g.12 Abb. 11/ g. 11 Basic tool 80

10.3 Heizkörperwechsel / Austausch der Anschluss-

10.3.1 Lötkolben von der Station trennen.

10.3.2 Abgekühlte Spitze (Pos. 1) und Spitzenbefestigung (Pos. 2)

vom Heizkörper (Pos. 3) abziehen.

10.3.3 Zugentlastung (Pos. 7) mit Schraubenschlüssel SW 12 gegen

den Uhrzeigersinn öffnen (ca. drei Rastungen).

10.3.4 Griffbefestigungsschraube (Pos. 4) herausdrehen.

10.3.5 Griff (Pos. 5) abziehen.

10.3.6 Lötverbindung zwischen Heizkörper (Pos. 3) und Anschluss-

drähten (Pos. 6) lösen.

10.3.7 Heizkörper (Pos. 3) bzw. Anschlussleitung (Pos. 8) wechseln.

10.3.8 Lötverbindung zwischen Heizkörper und Anschlussdrähten

wieder herstellen (Abb. 12).

10.3.9 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.

11. Heizkörperwechsel

Power tool (Abb. 13)

11.1 Durchgangsprüfung Heizkörper

Zwischen Messpunkt 1 und 6 sollten weniger als 6 Ohm (bei kaltem Lötkolben) Durchgangswiderstand messbar sein. Bei Unterbrechung ist der Heizkörper zu erneuern (siehe unten).

11.2 Durchgangsprüfung Thermofühler

Zwischen Messpunkt 7 und 3 sollten weniger als 10 Ohm Durchgangswiderstand messbar sein. Bei Unterbrechung ist der Heizkörper zu erneuern (siehe unten). Anschlussbelegung / Pin assignment Abb. 13 / g. 13 Abb. 15 / g.15 Abb. 14 / g. 14 Power tool

11.3 Heizkörperwechsel / Austausch der Anschlusslei-

11.3.1 Lötkolben von der Station trennen.

11.3.2 Abgekühlte Spitze (Pos. 1) und Spitzenbefestigung (Pos. 2) vom

Heizkörper (Pos. 3) abziehen.

11.3.3 Griffbefestigungsschraube (Pos. 5) herausdrehen.

11.3.4 Griff (Pos. 6) abziehen.

11.3.5 Lötverbindung zwischen Heizkörper (Pos. 3) und Anschlußdrähten

11.3.6 Heizkörper (Pos. 3) bzw. Anschlußleitung (Pos. 8) wechseln.

11.3.7 Lötverbindung zwischen Heizkörper und Anschlußdrähten wieder

herstellen (Abb. 15).

11.3.8 Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge.

Heizkörper weiß/ heating element white Erdleiter (+), Thermofühler/ rotrot earth red (+), temperature sensor weiß/rot white/red schwarz/black Heizkörper weiß/ heating element white grün/green Thermofühler (-) grün/(-) grün/grün/ temperature sensor (-) green (-) green green blau/bluee13 Lötstation komplett ANALOG 60 / 60 W ANALOG 60 A / 60 W antistatisch ANALOG 80 / 80 W ANALOG 80 A / 80 W antistatisch Versorgungseinheit Leistung: 60 W / 80 W Primär: 230 V, 50/60 Hz Sekundärspannung: 24 V Ausführung: schutzisoliert Zuleitung: 2 m PVC Sicherung: 315 mAT / 400 mAT Lötkolben mit Lötpitze 832 CD / 842 CD Leistung: 60 W / 80 W (350 °C) Spannung: 24 V Anheizzeit: Basic tool 60 / Ergo tool: ca. 60 s Basic tool 80 / Power tool: ca. 50 s (350 °C) Gewicht ohne Zuleitung: Basic tool 60 / Ergo tool: ca. 60 g Basic tool 80 / Power tool: ca. 52 g Zuleitung: 1,5 m Silikon Lötkolben Basic tool 60 (60 W) Heizkörper für Basic tool 60 Lötkolben Ergo tool (60 W) antistatisch Heizkörper für Ergo tool Lötkolben Basic tool 80 (80 W) Heizkörper für Basic tool 80 Lötkolben Power tool (80 W) antistatisch Heizkörper für Power tool Ablageständer für ANALOG 60 / ANALOG 80 Ablageständer antistat. für ANALOG 60 A / ANALOG 80 A Viskoseschwamm

  • Achtung! Vor dem Aufheizen Schutztülle entfernen!
  • Attention! Remove sheath before heating! 0832 VD ERSA SolderWell Spitzen ERSA SolderWell tips ERSA SMD Entlöteinsätze ERSA SMD desoldering inserts ERSA Spitzenauswahl - Bitte anfragen ! ERSA Tip range - Please ask for more types ! 0832 PW 0832 AD 0832 OD 0832 C16* 0832 UD* 0832 SD* 0832 KD 0832 ED 0832 CD 0832 BD
  • Diese Einsätze können nur im Abla- geständer A28, A29 oder A45 abgelegt werden. *Note: These soldering tips can only be stored on the A28, A29 or A45 stands.15 Falls Festtemperaturen erwünscht sind:
  • nach Einstellen der gewünschten Temperatur Drehknopf abziehen.
  • Schutzfolie von mitgelieferten Abdeckplättchen entfernen.
  • Abdeckplättchen mit Strichmarke nach eingestellter Temperatur ausrichten und aufkleben. In case xed temperature is required:

Die Temperaturen sind somit von Unbefugten nicht mehr verstellbar.16 Garantie Warranty ERSA hat diese Betriebsanleitung mit großer Sorgfalt erstellt. Es kann jedoch keine Garantie in Bezug auf Inhalt, Vollständig- keit und Qualität der Angaben in dieser Anleitung übernommen werden. Der Inhalt wird gepegt und den aktuellen Gegeben- heiten angepasst. Alle in dieser Betriebsanleitung veröffentlich- ten Daten sowie Angaben über Produkte und Verfahren, wurden von uns unter Einsatz modernster technischer Hilfsmittel, nach besten Wissen ermittelt. Diese Angaben sind unverbindlich und entheben den Anwender nicht von einer eigenverantwortlichen Prüfung vor dem Einsatz des Gerätes. Wir übernehmen keine Gewähr für Verletzungen von Schutzrechten Dritter für Anwen- dungen und Verfahrensweisen ohne vorherige ausdrückliche und schriftliche Bestätigung. Technische Änderungen im Sinne einer Produktverbesserung behalten wir uns vor. Im Rahmen der gesetzlichen Möglichkeiten ist die Haftung für unmittelbare Schäden, Folgeschäden und Drittschäden, die aus dem Erwerb dieses Produktes resultieren, ausgeschlossen. Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch darf, auch auszugsweise, nicht ohne die schriftliche Genehmigung der ERSA GmbH reproduziert, übertragen oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Heizkörper und Löt- bzw. Entlötspitzen stellen Verschleißteile dar, welche nicht der Garantie unterliegen. Material- oder fertigungsbedingte Mängel müssen unter Mitteilung der Mängel sowie des Kaufbeleges vor Warenrücksendung, welche bestätigt werden muss, angezeigt werden und der Warenrücksendung beiliegen. ERSA has produced these Operating Instructions with the utmost care. Nevertheless, we cannot provide any guarantee for the content, completeness or quality of the information con- tained in this manual. The content is being continually updated and adapted to current conditions. All the data contained in these Operating Instructions, including specications of products and procedures, have been obtained by us in good conscience and using the latest technical equipment. These specications are provided without obligation and do not discharge the user from the responsibility of conducting an inspection before using the device. We accept no responsibility for violations of the industrial property rights of third parties or for applications and procedures that we have not previously expressly approved in writing. We reserve the right to make technical changes in the interest of product improvement. Within the bounds of legal possibility, liability for direct damage, consequential damage and third party damage resulting from the acquisition of this product is excluded. All rights reserved. This manual may not be reproduced, trans- mitted or in translated in another language, even in excerpt form, without the written permission of ERSA GmbH. Heating elements and soldering and desoldering tips are wear- ing parts not covered by the warranty. Deciencies related to materials or manufacture as well as the proof of purchase must be indicated and conrmed before returning the goods, and this information included in the return shipment.17 Table des matières

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ersa

Modell : ANALOG 60

Kategorie : Schweißgerät