CABASSE Santorin 38 - Subwoofer

Santorin 38 - Subwoofer CABASSE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Santorin 38 CABASSE als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CABASSE Santorin 38 - page 18
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Santorin 38 - CABASSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Santorin 38 von der Marke CABASSE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Santorin 38 CABASSE

SUBWOOFERS GEBRAUCHSANWEISUNG

SECTEUR ET MISE EN ROUTE

BOLE - Der Blitz mit Pfeils- pitze in einem gleichsei- gen Dreieck dient als Warnhinweis gegen nicht isolierte spannungs- führende Teile innerhalb des Ge- rätegehäuses, bei denen die anliegende Spannung so hoch ist, dass eine Berührung der Teile lebensgefährlich sein kann. Das Ausrufezeichen in einem gleichseigen Dreieck dient als Hinweis auf wichge Bedienungs- und Instandhal- tungsvorgänge. HINWEISE - Alle Sicherheits- Bedien-Hinweise vor der Inbetrieb- nahme aufmerksam durch. BEHALTEN SIE DIESE HINWEISE IM HINTERKOPF - Auf sie wird in der gesamten Anleitung Bezug genommen. BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE WARNUNGEN - Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Anleitung sind zu befolgen. BEACHTEN SIE DIE HINWEISE - Befolgen Sie die Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Bedienung sorgfälg. REINIGUNG - Vor jeder Reinigung ist der Gerätestecker zu ziehen. Keine Flüssig-oder Sprüh-Reinigungsmiel verwenden. Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch. ZUBEHÖR - Bie nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät darf nicht an feuch- ten Orten wie beispielsweise einem feuchten Keller, in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens oder eines Swimmingpo- ols benutzt werden. ROLLWAGEN UND STANDFÜSSE - Die Geräte soll- ten nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwagen oder Standfüßen verwendet werden. > Warnung vor transportablen Rollwagen AUFSTELLUNG - Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Standfüße, Stave, Tische, Regale oder ähnliche Einrichtungen, von denen es herabfallen und Verletzungen verursachen könnte BELÜFTUNG - Stellen Sie das Gerät so auf, das seine Lüungsöf- fnungen immer frei bleiben. Nicht auf ein Be, ein Sofa, eine Decke o.ä. stellen, weil diese einen ausreichenden Lustrom verhindern könnten. Enge Bücherregale und ein geschlossener Schrank sind keine geeigneten Aufstellungsorte, da dort eine ausreichende Luzufuhr nicht gewährleistet ist. STROMVERSORGUNG - Das Gerät darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung der auf dem Gerät aufgedruckten entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Netzspannung ihre Haus-Stromversorgung aufweist, wenden Sie sich bie an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversor- gungsbetrieb. SCHUTZ DER NETZANSCHLUSSLEITUNGEN - Die Net- zanschlussleitungen dürfen nicht gequetscht, mit scharfen oder spitzen Gegenständen belastet oder eingeklemmt werden (z.B. von anderen, auf der Leitung stehenden Geräten). GEWITTER - Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewier nicht benutzt werden. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Netzanschluss-Stecker und Antennenanschluss aus den jeweiligen Dosen herausgezogen werden, um Blitzschäden oder Beschädigungen durch Überspannungen vorzubeugen. ELEKTRISCHE ÜBERLASTUNG - Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten. Feuer und Stromschlaggefahr FREMDKÖRPER UND FLÜSSIGKEITEN - Darauf achten, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Feuer oder Stromschlaggefahr! WARTUNG UND PFLEGE - Instandhaltungsarbeiten, die über die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgänge hi- nausgehen, sind ausschließlich von qualizierten Fachkräen auszuführen. BEI PROBLEMEN - In folgenden Fällen muss der Gerätestecker gezogen und das Gerät von einer qualizierten Fachkra geprü werden: Beschädigung an Netzkabel oder Netzanschluss. Fremdkörper oder -Flüssigkeit im Gerät. Das Gerät wurde mit Flüssigkeit bespritzt oder übergossen. Das Gerät scheint unter normalen Betriebsbedingungen nicht einwandfrei zu funkonieren. Betägen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Bedienelemente. Alle sonsgen Ein- grie können das Gerät beschädigen oder Sie selbst gefährden und sind deshalb von einer qualizierten Fachkra auszuführen. Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde bes- chädigt. Das Verhalten des Gerätes hat sich erheblich geändert. ERSATZTEILE - Wenn bei einer Reparatur Teile ausgewechselt werden müssen, vergewissern Sie sich, dass der Techniker die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwen- det, die die gleichen Eigenschaen aufweisen wie Originalteile. Ansonsten besteht die Gefahr weiterer Defekte einschließlich Feuer und Stromschlag. ÜBERPRÜFUNG - Nach jedem technischen Eingri sollte die Gerätesicherheit von einer qualizierten Fachkra kontrolliert werden. WÄRMEEINWIRKUNG - Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizelementen, Verstärkern oder sonsgen oder sonsgen Objekten mit starker Wärmeentwicklung fern gehalten werden. PLASTIKBEUTEL - Bewahren Sie bie die zur Verpackung gehörenden Plaskbeutel außer Reichweite von Kindern auf, sonst droht Ersckungsgefahr! Aus Gewichts- bzw. Sicherheitsgründen empfehlen wir, das Auspacken des Santorin 38 nur zu dri vorzunehmen.

AUSPACKEN DES SANTORIN 38

Die Kiste enthält einen Subwoofer Santorin 38, vier Entkopplungs- Kegel, ein Netzkabel, die Garanekarte und die Betriebsanleitung, ein Messmikrofon und einen Tisch - Mikrofonständer. Schrauben Sie die markierenden Schrauben der Kiste heraus, dann Nehmen Sie der oberen Teil ab. Nehmen sie nun die Schau- melemente weg, dann das Haupeil der Kiste vorsichg hochhe- ben und bei Seite legen. Nun können 2 oder mehr Personen den Subwoofer herausneh- men. Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung zur späteren Verwendung aufzubewahren. Vielen Dank, dass Sie Lautsprecher von Cabasse erworben haben. Damit Sie deren Klangqualität in vollem Maße und über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen, die vorliegende Anleitung vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher sorgfälg zu lesen.19 DEUTSCH AUFSTELLUNG

AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER

Unsere Lautsprecher sind für den Betrieb im Stand entwickelt worden. Nur so ist eine opmale Ausbreitung der Schallwellen in allen Richtungen gewährleistet. Die meisten unserer Lautsprechermodelle werden mit Spikes oder Kegeln zur akusschen Entkopplung ausgeliefert. Diese müssen in die dafür vorgesehenen Gewinde im Sockel der Lautsprecherbox eingeschraubt werden. Die Kegel bzw. Spikes ermöglichen einen sicheren Stand und mindern außerdem Schwingungen und Resonanzen, die bei besmmten Fussböden, speziell Holzböden, entstehen können. Die kravollen Magnete unserer Lautsprecherchassis bewirken ein Magneeld, das über die Abmessungen des Gehäuses hinausreicht. Stellen Sie des- halb Geräte, die empndlich auf Magneelder reagieren wie zum Beispiel Fernseher, PC-Monitore, Diskeen, Magnetbänder sowie Chipkarten mit Magnetstreifen, mit mindestens 50 Zen- metern Abstand zu den Lautsprechern auf. Bei unseren Center-Lautsprechern oder solchen, die mit „TV“ gekennzeichnet sind, ist das nicht nög, da diese magnesch abgeschirmt sind. OPTIMALE AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER IN HÖRRAUM Noch wichger als der sichere Stand der Lautsprecher ist ihre Posionierung im Hörraum sowie die akusschen Eigenschaen des Raumes selbst. Im Folgenden geben wir Ihnen einige allge- meine Regeln an die Hand, um diejenigen Posionen in Ihrem Raum zu nden, an denen die Lautsprecher ihr volles Potenal enalten können. OPTIMALE AUFSTELLUNG FÜR EIN 2.1- ODER STEREO-SYSTEM MIT SUBWOOFER Bei einem Stereo-System aus einem Subwoofer und zwei Lautsprechern - auch Satelliten genannt - empfehlen wir, den Subwoofer im vorderen Hörbereich aufzustellen. Eine Aufstel- lung vor der Wand verstärkt efe Frequenzen und begrenzt die Reexionen zwischen 80 und 120 Hertz. Um die Klangergebnisse zu opmieren, sollten Sie verschiedene Posionen des Subwoo- fers ausprobieren. OPTIMALE AUFSTELLUNG FÜR EIN 5.1- ODER HEIMKINO- SYSTEM Der Auau und die Justage eines mehrkanaligen Audio-Video- Systems bedürfen großer Sorgfalt. Der Center-Lautsprecher sollte, um eine perfekte Verschmelzung zwischen Bild und Ton zu erreichen, so nahe wie möglich am Bildschirm und zugleich so platziert werden, dass er am vorgesehenen Hörplatz opmal klingt. Theoresch sollte der Bildschirm innerhalb des gedachten Dreiecks, dessen Eckpunkte sich aus den akusschen Zentren der Frontboxen und des Centers ergeben, platziert werden. Was praksch bedeutet, dass der Center oberhalb des Bildschirms aufgestellt werden sollte, wenn die Hauptlautsprecher vorrangig darunter abstrahlen (und umgekehrt). Außerdem sollte der Center wenn möglich etwas weiter nach hinten versetzt werden, so dass er den gleichen Abstand zum Hörplatz hat wie die Hauptlautspre- cher. Die hinteren oder Surround-Lautsprecher sollten an den Seitenwänden auf Ohrhöhe des sitzenden Hörers und ein wen- ig hinter dem Hörplatz angebracht werden. Der Subwoofer sollte im vorderen Hörbereich aufgestellt wer- den. Eine Aufstellung vor der Wand verstärkt efe Frequenzen und begrenzt Reexionen zwischen 80 und 120 Hertz. Um die Klangergebnisse zu opmieren, sollten Sie verschiedene Posi- onen des Subwoofers ausprobieren. Für die Justage der Pegel am Hörplatz und Abstände der einzelnen Kanäle zum Hörplatz ist der AV-Prozessor (in aller Regel im AV-Receiver/Verstärker integriert) zuständig. Um eine opmale räumliche. Abbildung zu erreichen, sollten diese Einstellungen sorgfälg vorgenommen werden, wenn möglich unter Zuhilfenahme eines Pegel-Messgeräts und eines Maßbandes. Schalten Sie Verstärker oder AV-Receiver aus, bevor Sie Kabel- verbindungen zu den Lautsprechern herstellen. Zum korrekten Anschluss der Lautsprecher müssen Sie folgende zwei Faktoren beachten: Kabelquerschni und Phase. ANSCHLUSS

QUERSCHNITT DER ANSCHLUSSKABEL

Um die Qualität Ihrer Lautsprecherboxen voll auszuschöpfen und Leistungsverluste zu vermeiden, sollten Sie den elektrischen Widerstand der Anschlusskabel zwischen Box und Verstärker so gering wie möglich halten. Um Ihnen bei der Wahl des passenden Kabelquerschnis zu helfen, haben wir dieseTabelle für sie zu- sammengestellt: Maximale Kabellänge zwischen Empfohlener Mindest Verstärker und Lautspreche Kabelquerschmi 4,5 m 1,5 mm2 6 m 2 mm2 7,5 m 2,5 mm2 9 m 3 mm2 12 m 4 mm

PHASE Beim Anschluss der Lautsprecher an einen Verstärker muss auf die richge Polung geachtet werden. Beide Lautsprecher müssen gleich gepolt an den Verstärker angeschlossen werden, da sonst die räumliche Wiedergabe stark leidet und die Basswiedergabe abgeschwächt wird. Es gibt bei Lautsprechern und Verstärkern zwei gängige Arten, die Polkennzeichnung vorzunehmen: Entwe- der ist eine der beiden Klemmen rot und die andere schwarz oder - analog dazu - eine Klemme mit „+“ und eine Klemme mit „-“ ge- kennzeichnet. Bei Lautsprecherkabeln ist in aller Regel eine Ader mit einer Kennzeichnung versehen. Diese gehört dann an die rote oder die mit „+“ gekennzeichnete Klemme. Die andere Ader wird an die schwarze oder die mit „-“ gekennzeichnete Klemme anges- chlossen. Nur mit einem phasenrichgen Anschluss lässt sich ein korrektes Klangergebnis erzielen. NETZANSCHLUSS Stellen Sie den Spannungs-Wahlschalter

auf die richge Netzspannung (hierzulande 230 V) und schließen Sie den Subwoofer über das mitgelieferte Netzkabel (700 W, 3A/230V) an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie dann den eingebauten Vers- tärker mit dem Netzschalter

ein. Betägen Sie zum Schluss die POWER-Taste der mitgelieferten Fernbedienung oder eine beliebige Taste auf dem Front-Bedienfeld des Subwoofers, um diesen einzuschalten. Sein Display wird nach drei bis vier Sekun- den akv. Achtung Bevor Sie den Subwoofer einschalten, stellen Sie sicher, dass die am Gerät eingestellte Netzspannung mit der in Ihrem lokalen Netz übereinsmmt.DEUTSCH

BENUTZUNG DES FRONT-BEDIENFELDES: Mit Hilfe der fünf Tasten auf dem Front-Bedienfeld des Santorin 38 lassen sich alle unten erwähnten einstellbaren Parameter jus- eren. Benutzen Sie die Tasten „“ und „“ (TP6 und TP 3), um den einzustellenden Parameter auszuwählen. Mit „“ und „“ (TP4 und TP2) können Sie dann die Einstellungen vornehmen. An- schließend muss dann, wenn im Display „ENTER?“ oder „VALI- DATE?“ erscheint, zur Bestägung der Änderung die „Enter“- Taste gedrückt werden. A) PARAMETER, DIE NUR ÜBER DAS FRONT-BEDIENFELD EINGESTELLT WERDEN KÖNNEN: SOURCE: Auswahl des Anschluss-Typs der Ein- und Ausgänge: - RCA+HL: Die Cincheingänge “LOW LEVEL INPUTS”

und die Lautsprecher-Anschlüsse „HIGH LEVEL INPUTS“

. Diese bei- den Eingangs-Typen können abhängig von der Konguraon simultan benutzt werden. - XLR: Die XLR-Eingänge

CHANNELS: Auswahl der Eingangs-Kanäle: - R: Rechter Kanal - R+L: Rechter und linker Kanal VOLUME: Einstellung des Subwoofer-Lautstärkepegels von -30 dB bis +6 dB in Schrien von 1 dB durch Drücken der „“+” und „-“-Tasten. LOW PASS FILTER: Einstellung der Einsatzfrequenz des Tiefpass- Filters von 30 Hz bis 200 Hz in Schrien von 1 Hz durch Drücken der„+” und „-“-Tasten. PHASE: Einstellung der Phase des Bass-Signals von 0° bis 180° in Schrien von 1° durch Drücken der „“+” und „-“-Tasten. AUTO ACQUISITION: Automasche Einstellung der parametris- chen Filter. Zur Durchführung sind das Mikrofon und der Mikro- fon-Vorverstärker, die zum Santorin 38 mitgeliefert werden sind, erforderlich. PARAMETRIC 1 - PARAMETRIC 2 - PARAMETRIC 3: Diese drei parametrischen Filtereinheiten ermöglichen eine Anpassung des Subwoofer-Frequenzgangs an die Raumakusk, um so durch Raumresonanzen verursachte Fehler im Tieonbereich auszu- gleichen. Diese Filter lassen sich entweder manuell oder mit Hilfe des AUTO ACQUISITION-Prozesses automasch juseren. Die manuelle Justage lässt sich in den „PARAMETRIC 1 - PARA- METRIC 2 - PARAMETRIC 3“-Sekonen über folgende Einstell- punkte durchführen: - CENTER: regelt die Mienfrequenz des Filters und zwischen 30 und 200 Hz in Schrien von 1 Hz einstellbar. - BAND: regelt die Bandbreite des Filters zwischen 1/8 Oktave und 2 Oktaven in Schrien von 1/8 Oktaven. - GAIN: Anhebung oder Absenkung des Filters, einstellbar zwischen -12 dB und +4 dB in Schrien von 1 dB. POWER: Ein- und Ausschalten des Subwoofers - ON: Der Subwoofer lässt sich entweder durch Drücken der „POWER“-Taste auf der Fernbedienung oder einer beliebigen Taste auf dem Front Bedienfeld einschalten. - OFF: Der Subwoofer ist deakviert. Um ihn zu akvieren, muss auf „ON“ oder „AUTO“ gestellt werden. - AUTO: Der Subwoofer schaltet sich automasch ein, sobal dein Audio-Signal an seinem Eingang anliegt. Diese Einstellung sollten Sie wählen, sobald einmal alle Klang-Justagen erfolgt sind. Es sind dann keinerlei vom Benutzer auszuführenden Be- dienschrie mehr erforderlich. Nach 20 Minuten ohne Signal deakviert sich der Subwoofer automasch wieder. DELAY: Wenn der Subwoofer näher am Hörplatz platziert ist als die Hauptlautsprecher, kommt deren Schall später beim Hörer an als der des Subwoofers. DELAY kompensiert diesen Ener- nungs- und Laufzeitunterschied zwischen 0 und 6,8 Metern in Schrien von 0,34 Metern. B) PARAMETER, DIE SOWOHL ÜBER DAS FRONT-BEDIENFELD ALS AUCH ÜBER DIE FERNBEDIENUNG EINGESTELLT WERDEN KÖNNEN: POWER: Schaltet den Subwoofer ein und aus. MUTE: Stummschalten des Subwoofers - MUTE ON: Der Subwoofer wird stummgeschaltet, er bleibt aber akviert und sämtliche Parameter sind einstellbar. - MUTE OFF: Der Subwoofer ist im normalen Arbeitsmodus. PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3: Zugri auf die drei Benutzer- Vorsteinstellungen. DISPLAY: Ein Druck auf diese Taste schaltet das Display aus, ein weiterer wieder ein. DIE TASTEN DER FERNBEDIENUNG: POWER (RC1): Schaltet den Subwoofer ein und aus. MUTE (RC2): Stummschalten des Subwoofers - MUTE ON: Der Subwoofer wird stummgeschaltet, er bleibt aber akviert und sämtliche Parameter sind einstellbar. - MUTE OFF: Der Subwoofer ist im normalen Arbeitsmodus. PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3 (RC4,RC5,RC6): Akvierung der drei Benutzer-Vorsteinstellungen. DISPLAY (RC7): Ein Druck auf diese Taste schaltet das Display aus, ein weiterer wieder ein.

II) ANSCHLIESSEN UND EINSTELLEN

DES SYSTEMS: Der Santorin 38 eignet sich für die Integraon in nahezu jedes Audio- und Audio/Video-System. Im Folgenden nden Sie die Anschluss- und Justage-Anleitung für die wichgsten Kongura- onen: A) 2.1-KONFIGURATION: 2 Satelliten + 1 Santorin 38 angeschlos- sen an einem Stereo-Verstärker a) Schließen Sie den rechten (R) und linken (L) HI LEVEL- Eingang (A5) des Santorin mit Lautsprecherkabel an die Lautsprecher-Ausgänge Ihres Verstärkers an. Achten Sie darauf, Polarität und Kanäle nicht zu verwechseln: Die roten (+) Anschlüsse des Verstärkers müssen mit den roten (+) Anschlüssen des Subwoofers verbunden werden, rechter mit rechtem und linker mit linkem Kanal. b) Verbinden Sie den rechten (R) und linken (L) HI LEVEL Aus- gang (A4) des Santorin mit den Anschlüssen der beiden Sa- telliten-Lautsprecher. Achten Sie auf die richge Polung und schließen Sie rechte und linke Box an die korrekten Kanäle am Subwoofer an. c) Verbinden Sie den Santorin 38 mit dem Netz und schalten Sie ihn ein. d) Stellen Sie die „SOURCE“ und „CHANNELS“ Parameter fol- gendermaßen ein:

B) 5.1-KONFIGURATION: 5 Lautsprecher + 1 Santorin angeschlos- sen an einem AV-Receiver21 DEUTSCH a) Schließen Sie mit einem Cinch-Kabel entweder den rechten (R)oder den linken (L) LOW LEVEL INPUT (A7) des Subwoo- fers an den AV Receiver- Ausgang LFE OUT an. Verfügt der Receiver oder Vorverstärker ebenfalls über XLR-Ausgänge, empfehlen wir, diesen zu verwenden und ihn über ein entsprechendes Kabel mit dem Anschluss BALANCED INPUT (A6) des Santorin 38 zu verbinden. b) Verbinden Sie den Santorin 38 mit dem Netz und schalten Sie ihn ein. c) Stellen Sie die „SOURCE“ und „CHANNELS“ Parameter fol- gendermaßen ein: SOURCE = RCA + HL oder XLR, je nach verwendetem Anschluss CHANNELS = R oder L, je nach verwendetem Anschluss. Achtung! Der Subwoofer könnte in Abhängigkeit von der Masseführung der anderen Geräte im System einen Brummton erzeugen. Dieses Problem lässt sich lösen, indem man die elektrische Masse vom Subwoofer mit der Masse des AV-Receiver / Verstärker verbindet. Das lässt sich am einfachsten mit einem Cinchkabel erreichen, das an die CInch - Anschlüsse des Subwoofers und einen freien Cinch - Eingang des AV Receivers/ Verstärkers anges- chlossen wird.

III) EINSTELLEN DES SANTORIN 38

Wenn oben erwähnte Anschlüsse erfolgt sind und der Subwoofer an die Netzspannung angeschlossen und eingeschaltet ist, fahren Sie mit folgenden Detail-Einstellungen am Front-Bedienfeld des Santorin fort: A) AUSWAHL DER QUELLE: prüfen Sie in „SOURCE“, ob die eingestellten Ein- und Ausgängen auch die wirklich verwendeten sind. RCA+HL: Cinch-Eingänge und/oder Hochpegel-Ein- und Aus- gänge zum Anschluss von Lautsprecherkabeln XLR: symmetrische Eingänge mit XLR-Verbindern B) EINGANGSWAHL: Überprüfen Sie in „CHANNELS“ die verwen- deten Eingangskanäle: a) R: rechter Kanal b) L: linker Kanal c) R+L: rechter und linker Kanal C) EINSTELLEN DER ENTFERNUNG VOM HÖRPLATZ: Wenn der Subwoofer näher am Hörplatz aufgestellt wurde als die Haupt- lautsprecher, kommt deren Schall später beim Hörer an als der des Subwoofers. „DELAY“ kompensiert diesen Enernungs- und Laufzeitunterschied. Der Abstand D1 ist der Radius eines Kreises, der durch die Hochtöner der beiden Hauptlautsprecher verläu, mit dem Mielpunkt am Hörplatz. D2 ist die Enernung zwis- chen Hörplatz und Subwoofer (siehe Zeichnung 4). Das Ergebnis von r=d1-d2 ist der Wert, den Sie bei „DELAY“ eintragen müssen, wenn dieses Ergebnis posiv ist. Ist der Wert negav (d2 größer als d1), belassen Sie „DELAY“ bei 0. D) WAHL DER TIEFPASS-FILTERFREQUENZ: a) Die Einstellung der oberen Übertragungsgrenze des Subwoo- fers ist abhängig von der Benutzungsart des Subwoofers, den Eigenschaen der Hauptlautsprecher und den Einstell- Möglichkeiten des verwendeten AV-Receivers. b) 5.1-, 6.1- oder 7.1-Konguraon mit einem LFE-Kanal und Vollbereichs-Lautsprechern für die anderen Kanäle: Der LFE wird von der Prozessorschaltung des AV-Receivers erzeugt und überwacht. Deshalb empfehlen wir, das Tiefpasslter des Santorin auf 200 Hz einzustellen, um eine gegenseige Beeinussung der Filter von Subwoofer und Receiver zu minimieren. - iO2 : 125 Hz - Riga : 80 Hz - Balc Evoluon : 65 Hz - Balc 4 : 60 Hz - Minorca / Minorca IW : 60 Hz - Bora : 55 Hz - Altura IW : 45 Hz - Murano : 50 Hz Bei einem Mehrkanal-Setup mit Satelliten-Lautsprechern, die Bassunterstützung von einem Subwoofer benögen, stellen Sie das Tiefpasslter des Santorin auf 200 Hz. Stellen Sie dann im Menü des AV-Receivers die Lautsprechergrößen - wenn erforder- lich - auf „SMALL“ und juseren Sie dort auch die Trennfrequen- zen zwischen Subwoofer und Satelliten unter Berücksichgung der Bassfähigkeiten der Satelliten. Für Lautsprecher von Cabasse nden Sie die passende Frequenz in der unten stehenden Ta- belle. Ist Ihr Cabasse Lautsprecher dort nicht aufgeführt, nden Sie die Frequenz bei den technischen Daten des Produkts oder im Internet unter: www.cabasse.com Wenn im Setup-Menü nur eine Übergangs-Frequenz für alle Kanäle wählbar ist, wählen Sie die für den Satelliten mit den ge- ringsten Bass-Fähigkeiten. 2.1-Konguraon (Stereo mit Subwoofer): In dieser Konguraon sind der Subwoofer und ein Satelliten- lautsprecher- Paar von Cabasse an einen Stereo-Verstärker an- geschlossen. Wählen Sie die für Ihr Lautsprechermodell passende Tiefpass-Frequenz aus der Tabelle oben und geben Sie diese in das Menü des Subwoofers ein. Erfahrene Anwender und Installer werden vor Ort Messungen durchführen und - durch die Raumakusk des jeweiligen Hör- raums bedingt - zu anderen Einstellungen kommen als denen aus der Tabelle. Diese haben wir in unserem reexionsarmen Mess- raum ermielt und sind als sinnvolle Startwerte zu betrachten. E) PEGELEINSTELLUNG: Wenn das System Satelliten-Lautspre- cher enthält, empfehlen wir Ihnen, zuerst im Stereo-Modus das Pegelverhältnis zwischen Subwoofer und Frontlautsprechern zu juseren. Dazu sind Ihnen bekannte Musikstücke mit kräigem Bassanteil sehr nützlich. Wenn diese Einstellung zu Ihrer Zufrie- denheit abgeschlossen ist, stellen Sie den LFE-Pegel im Menü Ihres AV-Receivers ein. Weitere LFE-Pegeleinstellungen sollten nun nur noch am Receiver und nicht mehr am Subwoofer dur- chgeführt werden. F) EINSTELLUNG DER PHASE: Die Phaseneinstellung ermöglicht es, den Frequenzgang um die Trennfrequenz herum zu linearisie- ren. Wenn der Subwoofer näher am Hörplatz ist als die Haupt- lautsprecher, belassen Sie die Phase bei 0° und stellen Sie über „DELAY“ die korrekte Verzögerungszeit ein. Die korrekte Phase- neinstellung ist diejenige, bei der sie efe Frequenzen am lautes- ten wahrnehmen. Versuchen Sie zunächst 0°, dann 180° und 90°. Andere Werte lassen sich mit der erforderlichen Genauigkeit nurDEUTSCH

22 SANTORIN 38 - SUBWOOFER OPERATING INSTRUCTIONS

mit Hilfe von Messgeräten und einiger Erfahrung im Umgang mit diesen einstellen. Jedes Mal, wenn Sie die Posion oder die Trennfrequenz des Subwoofers ändern, sollten Sie die Phase neu juseren. G) BENUTZUNG DER PARAMETRISCHEN FILTER: Dank unserer langjährigen Erfahrung in der digitalen Tonbearbeitung waren wir in der Lage, für den Santorin 38 einzigarge Raumkorrektur-Mo- dule zu entwickeln. Ein grascher Equalizer ermöglicht lediglich Pegel- Anpassungen bei festgelegten Frequenzen und mit xen Bandbreiten. Unsere parametrischen Filter hingegen erlauben erheblich präzisere und natürlicher wirkende Korrekturen, die genau auf die krischen Bereiche abgesmmt werden können. Manchmal ist zur Raumkorrektur nur ein einziges parametrisches Filter notwendig, während ein grasches Filter über die gesamte Bandbreite des Subwoofers akv bleibt und deshalb merkliche Phasenverschiebungen verursacht. G1. AUTOMATISCHE RAUMKORREKTUR (5) (6) :

1) Stellen Sie sicher, das alle oben erwähnten Einstellungen

durchgeführt wurden.

2) Wählen Sie für erste Messungen „PRESET 2“, damit sie

„PRESET 1“ als Bezugsreferenz nutzen können.

3) Packen Sie das mit dem Subwoofer mitgelieferte Mess-

mikrofon Tisch - Mikrofonständer aus.

4) Platzieren Sie das Mikrofon am Hörplatz auf Ohrhöhe (P1 in

Zeichnung (6)) und schließen Sie es an die Buchse „MIC IN“ des Santorin Verstärkers.

5) Im Menü des Santorin:

a. Wählen Sie „RCA+HL“ als Quelle, um jedes Risiko einer Rückkopplung (Pfeifen) zu unterbinden. b. „CHANNELS“ + „VOLUME“: Die Steuersoware wählt automasch den rechten XLR-Eingang als Mikrofo- neingang aus und steuert die Pegel-Einstellung. c. Drücken Sie in „AUTO ACQUISITION“ „ENTER“, um den Messvorgang einzuleiten. d. Es erscheint “Start Acq. 1?“ im Display: - d1. Überprüfen Sie nochmals, ob das Mikrofon richg, also am Hörplatz in Ohrhöhe, aufgestellt ist (P1). - d2. Drücken Sie „ENTER“ um den Messdurchlauf 1 zu starten. e. Nun erscheint “Start Acq. 2?“ im Display: - e1. Platzieren Sie das Mikrofon etwa 1 m seitlich des Hörplatzes (P1) (links oder rechts davon, so weit wie mö- glich von den Wänden enernt), etwas vor dem Hörplatz und etwa 60cm oberhalb der ersten Messposion (P2). -e2. Drücken Sie „ENTER“ um den Messdurchlauf 2 zu starten. f. Nun erscheint “Start Acq. 3?“ im Display: - f1. Platzieren Sie das Mikrofon etwa 60 cm seitlich des Hörplatzes (P1) gegenüber von P2, etwas vor (P2) und etwa 30 cm oberhalb der ersten Messposion. (P3) - f2. Drücken Sie „ENTER“ um den Messdurchlauf 3 zu starten. g. Es erscheint „Finished!“ im Display: Die automasche Raumkorrektur wurde durchgeführt. Bestägen Sie die Speicherung für das ausgewählte PRESET mit „OK“. Danach ist es möglich, weitere Raumeinmessungen mit anderen Mikrofonposionen durchzuführen und sie für einfache Hörvergleiche unter einem anderen PRESET abzuspeichern. Achtung! Wenn im Display „no signal input“ angezeigt wird, überprüfen Sie alle Steckverbindungen und oben erwähnten Einstellungen und starten Sie dann “AUTO ACQUISITION” erneut.

G2) MANUELLE RAUMKORREKTUR

Eine manuelle Einstellung der parametrischen Filter ist nur mit hochwergem Mess-Equipment und viel Erfahrung im Umgang damit sinnvoll. Für normale Anwender erbringt die Cabasse-Au- tomak in jedem Fall die besseren Klangergebnisse. An kleine Änderungen der automasch erstellten Justage, beispielsweise um den Klang an unterschiedliche Quellen mit abweichender Klangbalance anzupassen, kann sich aber auch der Laie beden- kenlos wagen.

1) Wählen Sie ein PRESET ( 1, 2 oder 3)

2) Wählen sie mit den „ “- und“ “-Tasten (TP6 und TP3) des

FrontBedienfeldes eines der parametrischen Module PARA- METRIC 1, PARAMETRIC 2, PARAMETRIC 3 und bestägen Sie dann mit „ENTER“.

3) CENTER: regelt die Mienfrequenz des Filters zwischen 30

und 200 Hz in Schrien von 1 Hz.

4) BAND: regelt die Bandbreite des Filters zwischen 1/8 Oktave

und 2 Oktaven in Schrien von 1/8 Oktaven.

5) GAIN: Anhebung oder Absenkung des Filters, einstellbar

zwischen -12 dB und +4 dB in Schrien von 1 dB.

6) Bestägen Sie die drei eingegebenen Werte mit der ENTER-

Taste (P1) (Display-Anzeige „EXIT“).

Drücken Sie die „DISPLAY“-Taste auf der Fernbedienung um das Display ein- und auszuschalten. Auch über das Front-Bedienfeld des Subwoofers kann das Display-Menü geändert werden. Cabasse entwickelt seine Produkte permanent weiter, um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb behält H) BENUTZUNG DER PRESETS: In der Werkseinstellung ist PRESET 1 akv. Die GAIN-Einstellungen aller drei parametrischen Module stehen auf 0 dB die Bandbreite beträgt 1 Oktave. Die Mienfrequenzen sind auf 50 Hz für PARA 1, 60 Hz für PARA 2 und 70 Hz für PAR 3 voreingestellt.

1) SPEICHERN EINES PRESETS: Neu eingestellte Werte werden

vollautomasch, ohne das der Benutzer eingreifen muss, im zuletzt ausgewählten PRESET abgespeichert.

2) AUFRUFEN EINES PRESETS: Direkt mit den Tasten PRESET1,

PRESET2 und PRESET 3 auf der Fernbedienung. Im Menü des Front-Bedienfeldes wählen Sie „PRESET“ mit den „“- und „“-Tasten (TP6 und TP3) und dann mit den „“- und „“- Tasten (TP4 et TP2) PRESET1, PRESET2 oder PRESET3.

Drücken Sie die „DISPLAY“-Taste auf der Fernbedienung um das Display ein- und auszuschalten. Auch über das Front-Bedienfeld des Subwoofers kann das Display-Menü geändert werden.23 DEUTSCH Santorin 38 / Akv-Subwoofer Chassis 1 x 38 cm Tieöner 38ND40 Übertragungsbereich 17-170 Hz im semi-reekven Schallfeld Maximaler Impuls-Schalldruck 111 dB RMS Nenn-Verstärkerleistung 500 W RMS Impuls-Verstärkerleistung 1000 W Trennfrequenzen einstellbar zwischen 30 und 200 Hz in Schrien von 1Hz Phasen-Einstellbereich zwischen 0° und 180° in Schrien von 1° Stromversorgung 110-120V / 220-240V AC - 50 / 60 Hz Maximaler Leistungsbedarf 625 W Abmessungen (H x B x T) 51 x 62 x 59 cm Gewicht 53 kg Zulässige Umgebungstemperatur für Betrieb von +5°C bis +35° Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerung von -5°C bis +40°C Zulässige Lufeuchgkeit für Betrieb von 40% bis 70% TECHNISCHE DATEN Cabasse entwickelt seine Produkte permanent weiter, um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb behält sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrich- gung Änderungen vorzunehmen. Auswechseln der Baerien: Nehmen Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten in die Hand. Betägen Sie dann die Verriegelung und ziehen Sie das Bat- teriefach heraus (Abbildung 3a). Enernen Sie die leere Baerie und ersetzen Sie sie mit einer neuen Lithium-Baerie des Typs CR2025. Entsorgen Sie die ver- brauchte Baerie entsprechend der unten aufgeführten Regeln. Entsorgung von Baerien Defekte oder verbrauchte Baerien müssen gemäß der Richtlinie 91/157/EEC wiederauereitet werden. Deshalb gehören sie nicht in den Hausmüll. Bie entsorgen Sie Ihre alten Baerien bei einer Baerie-Sammelstelle, die Sie in vie- len Supermärkten und häug auch in der Nähe von Glas- und Altpapier-Contai- nern angebracht nden. WEEE-KENNZEICHNUNG Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Anwendbar in der Europäis- chen Union) Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol, eine durchges- trichene Mülltonne auf Rädern, bedeutet, dass dieses Pro- dukt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Es muss stadessen einer Sammelstelle übergeben werden, die auf die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten einge- richtet ist. Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt auf geeignete Weise entsorgt wird, helfen Sie, die potenellen negaven Folgen für Umwelt und Gesundheit, die Folge einer unsachgemäßen Entsorgung wäre zu vermeiden. Die Wiederverwendung der im Gerät vorhandenen Materialien hil, natürliche Ressourcen zu bewahren. Genauere Informaonen über die Entsorgung dieses Produktes halten Ihre Gemeindeverwaltung, Ihr zuständiges Müllverwertungsunternehmen oder das Geschä, in dem Sie das Produkt ge- kau haben, für Sie bereit.Cabasse SAS - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com NOT0320 - 1612

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CABASSE

Modell : Santorin 38

Kategorie : Subwoofer