Archipel 13 ICD - Lautsprecher CABASSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Archipel 13 ICD CABASSE als PDF.
| Produkttyp | Einbaulautsprecher (akustische Box) |
| Marke | Cabasse |
| Modell | Archipel 13 ICD |
| Einbauposition | In der Decke oder in der Wand |
| Wege | 2 |
| Lautsprecher | 1 schwenkbarer Hochtöner DOM25 (Kaladex-Membran) + 1 Mittel-Tieftöner 13M20 IC (Duocell-Membran) |
| Trennfrequenz (Filter) | 3700 Hz |
| Frequenzgang | 73 Hz - 22000 Hz |
| Empfindlichkeit (1 W / 1 m) | 86,5 dB |
| Spitzenleistung | 240 W |
| Abmessungen (L x B x H) | 22 x 22 x 9,5 cm |
| Gewicht | 1,5 kg |
| Standardausführung | Weiß (abnehmbares Gitter, streichfertig) |
| Empfohlenes Gehäusevolumen | 13 Liter |
| Ausrichtung des Hochtöners | Bis zu 30° in alle Richtungen |
| Lieferumfang | 2 Lautsprecher, 2 runde Gitter, 2 eckige Gitter, 1 Ausrichtungsschablone |
| Empfohlener Kabelquerschnitt | Bis 4,5 m: 1,5 mm²; 6 m: 2 mm²; 7,5 m: 2,5 mm²; 9 m: 3 mm²; 12 m: 4 mm² |
| Installation | Einbau, mit Rahmen und Exzenterbefestigung (Werkzeug nicht im Lieferumfang) |
| Stromversorgung | Über einen externen Verstärker (passiv) |
| Reinigung und Pflege | Gerät vom Strom trennen, mit einem feuchten Tuch reinigen (keine Lösungsmittel) |
| Sicherheit | Hinweise beachten: Von Wärmequellen fernhalten, nicht Wasser aussetzen, Belüftung nicht blockieren |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Kontaktieren Sie den Cabasse-Kundendienst oder einen autorisierten Händler |
| Entsorgung am Ende der Lebensdauer | Nicht mit dem Hausmüll entsorgen; bei einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte abgeben |
Häufig gestellte Fragen - Archipel 13 ICD CABASSE
Benutzerfragen zu Archipel 13 ICD CABASSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Archipel 13 ICD - CABASSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Archipel 13 ICD von der Marke CABASSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Archipel 13 ICD CABASSE
BETRIEBSANLEITUNG FÜR LAUTSPRECHERBOXEN


ARCHIPEL 13ICP ARCHIPEL 13ICD

① DEBALLAGE - UNPACKING - AUSPACKEN






② OPTION ENCEINTE ARRIERE - BACK BOX OPTION - BACK BOX ZUSATZAUSSTATTUNG


Die Back Box Zusatzausstattung garantiert das ideale Funktionieren der Archipel-Lautsprecher. Das geschlossene Ladevolumen dieser Box aus wasserabweisendem MDF ist optimal an diese Modelle angepasst. Für ein optimales Resultat sollte die Installierung von einem Fachmann durchgefuhrt werden.
③ OPTION KIT D'INSTALLATION - MOUNTING KIT OPTION - EINBAU KIT ZUZATZAUSSTATTUNG

Dieses Einbaukit erleichtert die Installierung der Archipel-Lautsprecher bei einem Neubau, besonderss bei Riegipsplatten oder ähnlichem. Für ein optima-les Resultat sollte die Installierung von einem Fachmann durchgeführt werden.
(4) INSTALLATION ET PLACEMENT - SET-UP AND POSITIONNING - AUFSTELLUNG UND EINBAU

4a

4b

4c4d

□

Sie haben kürzlich Cabasse Laatsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegenbebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichlichen Musikgenuss der Cabasse Laatsprecher über lange Zeit genießen konnen, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Laatsprecher sorgfältig zulesen.
SICHERHEITSHINWEISE

Bedeutung der Symbole :
Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck dient als Warnhinweis für unisolierte Stromspannung innate
rhalb des Gerätegehäuses, die stark genug sein kann, um eine Stromschlaggefahr zu bilden.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient als Warnhinweis für umfangreiche Bedienungs- und Instandhaltungshinweise in der beiliegenden Dokumentation.
Hinweise: Alle Sicherheits- und Verwendungshinweise müssen vor der Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden.
Hinweise beachten: Es muss grundsatzlich auf diese Hinweise Bezug genommen werden.
Hinweise Bezug genommen werden. Warnhinweise beachten: Die Warnhinweise am Produkt oder in den Gebrauchsanleitungen sind grundsatzlich zu beachten.
Hinweisebefolgen:AlleVerwendungs- und Durchführungshinweise müssen genauestensbefolgterwenden.
Reinigung: Vor jeder Reinigung ist der Gerästecker zuziehen. Keine flüssigen oder Spruh-Reinigungsmittel verwenden. Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch.
Zubehör:itte nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr.
Wasser und Feuchtigkeit: Das Gerätarf nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Spülle, eines Swimmingpools, in einem feuchten Keller o.a., benutzt werden.
Rollwagen und Standfuße - Die Geräte sollenn nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwagen oder Standfußen verwendet werden.
Warning für transportable Rollwagen
Unterlage: Das Gerät nicht auf unstabile Unterlagen, z.B. Standfuß, ein Stativ, Tisch, Regale o.a. stellen, wo es herabfallen und Verletzungen verursachen konnte.

Belüftung: Das Gerät so unterbringen, dass die Eigenbelüfung nicht beeinträchtigt wird. Nicht auf ein Bett, Sofa, eine Decke o.a. stellen, weil sich die Belüftungsöffnungen verstopfen konnen. Es darf wegen der Gefahr des Luftmangels
auch nicht stark eingeengt werden, z.B. auf schmalen Regalen oder in einem geschlossenen Schrank.
Stromversorgung: Das Gerätarf nur an eine Stromquelle angeschlossen werden, wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist. Wenn Sie sich der verfügbaren Stromstarke nicht sichere sind, wenden Sie sichitte an ihren Fachhandler oder ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb.
Schutz der Netzanschlussleitungen: Die Netzanschlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden (z.B. von anderen, darauf stehenden Geräten). Es muss insbesondere auf die richtigen Anschüsse gezachtet werden.
Gewitter: Aus Sicherheitsgründen sollen das Gerät bei Gewitter nicht benutzt werden. Wenn es langere Zeit unbenutzt bleibt, sollenn Stecker und Antennenanschluss Herausgezogen werden, um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elektrische Überlastung vorzubeugen.
Elektrische Überlastung: Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten. Feuer- oder Stromschlaggefahr!
Fremdkörper und -flüssigkeiten: Darauf achten, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Feuer- oder Stromschlaggefahr!
Wartung und Pflege: Instandhaltungsarbeiten, die über die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausgehen, sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen.
Instandhaltung: In folgenden Fällen muss der Gerätestecker gezogen und das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft geprüft werden:
■ Beschädigung an Netzkabel oder Anschluss.
Fremdkörper oder -flüssigkeiten im Gerät.
Das Gerät hat im Regen gestanden oder wurde mit Wasser bespritzt.
Das Gerat scheint nicht einwandfrei zu Funktionieren, obwohl Sie es normal benutzen. Nur die in der Gebrauchsanleitung beschrieben Bedienelemente dürfen Sie selbst ausprobieren. Alle sonstigen Eingriffe sind von einer qualifizierten Fachkraft auszuführen.
Das Gerat ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
Die Geräteleistung scheint beeinträchtigt zu sein.
Ersatzteile: Wenn bei der Reparatur Teile ausgewechselt wurden, stellen Sieitte sicher, dass der Techniker die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwendet hat, die die gleichen Merkmale wie die Originalteile besitzen. Ansonsten besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr o.a.
Kontrollen: Nach jedem technischen Eingriff sollen die Gerätesicherheit von einer qualifizierten Fachkraft kontrolliert werden.
Wärmeeinwirkung: Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkorpern, Heizelementen, Verständern oder sonstigen Teilen, die starke Wärme erzeugen, fern gehalten werden.
Plastikbeutel: Bewahren Sieitte die zur Verpackung gehörenden Plastikbeutel außer Reichweite von Kindern auf, sonst droht Erstickungsgefahr!
AUSPACKEN ①
Öffnen Sie den Karton auf der Seite mit der Aufschrift und biegen Sie die oberen Klappen darüber. Entnehmer Sie das Ausschneide- und Lackier-Zubehör, die obere Abdeckkappe und dann die Lautsprecher sowie die Frontrahmen. Bewahren Sie die Frontrahmen geschützt ausserhalb der Arbeitszone auf, um Beschädigungen zu vermeiden. Wir empfehlen ihren, die Verpackung aufzubewahren und diese flach zu lagern für eine spätere Verwendung.
Inhalt des Versandkartons :
2 Lautsprecher mit jeweils 2 Frontabdeckungen (rund + eckig)
1 Montage-Schablone
AUFSTELLUNG UND PLAZIERUNG DER LAUTSPRECHER ④
Vor Ausschneiden des Loches prufen, ob und wo sich Balken, Leitungen und Rohre befinden. Die Lautspricher nicht zusammen mit dūnnen Rohrleitungen einbauen, da diese mitschwingen können. Diese Lautspricher sind für eine ideale Nutzung in einer Einbauöffnung von ca. 13 Litern Volumen entwickelt. Das Gleichgewicht des Lautsprachers ist so eingestellt, dass ein optimal linearer Klang strahlenfür im Kreis produziert wird (Einbau in einer große Fläche). Die Lautspricher werden bündig (z.B. in die Decke) eingesetzt. Eine Plazierung in der Höhe des Wand / Deckenübergangs oder in einer Ecke ist zu vermeiden, da dies zu einer Verständung des Basses und zu einem Drohnen führen kann. Installieren Sie die Lautspricher möglichst mehr als 0,5 m zur Decke entfern.
Dammend der Wandöffnung
Füllen Sie die gesamte Öffnung locker mit Akustik-Dammwolle. Matten aus Glasfaser und Mineralwolle, die zur Wärmeisolation eingesetzt werden, sind auch dazu geeignet. Ungeeignet sind PU-Schaum oder Styropor. Stellen Sie sicher, daß sich in der Öffnung keine Reste befinden, die in die Laufsprecher fallen können. (Dies gilt besonderss für den Deckeneinbau).
Für ein optimales Resultat empfehlen wir Ihnen, eine der vorgeschlagenen Optionen anzuwenden, entweder den speziell entwickelten Cabasse Surround-Sprecher aus der Archipel-Reihe oder das Installations-Set mit Rahmen und Halterungskeilen.
WICHTIG: STELEN SIE SICHER, DASS DIE VON IHNEN EINGESETZTEN WERKSTOFFE DEN ORTLICHEN GEBÄUDE- UND BRANDSCHUTZVERORDNUNGEN ENTSPRECHEN.
Aufstellung
Positionieren Sie die Schablonie wie vorgeschreiben auf der Oberfläche. Markieren Sie den äusseren Bereich der Schablonie 4a und schneiden Sie die Öffnung sauber aus 4b
Schliessen Sie die Verbindungskabel an den Veränderer an unter Berücksichtigung der Phase
-
Setzen Sie den Rahmen in die Decke oder die Wand ein und drehen Sie die 4 von der Rahmenfront aus sightbaren Schrauben ein 4d. Hierdurch werden die universellen Schnellbefestigungen hinter der Mauer in Position gebracht. Vergewissern Sie sich, dass diese richtig sitzen undziehen Sie die Schrauben fest. Eine leichte Biegung des Rahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der Montageoberfläche ist erlaubt. Jedoch dürfen die Schrauben nicht zu fest angezogen werden.
-
Wenn notwendig, können Sie den Hochtöner in Richtung Hörzone orientieren durch leichten Druck auf den ässeren Bereich. Auf keinen Fall die halbkugelformige Kuppel berühren, die die Klangmembran diesen Lautsprechers darstellt.

Er ist in alle Richtungen drehbar mit einem maximalen Winkel von 2 × 10^ um die Achse für 13ICP und 2 × 15^ für 13ICD. Halten Sie den gewünschten Frontrahmen vor den Archipel-Lautsprecher, er plaziert sich automatisch durch eine Magnethalterung.
Farbliche Abstimmung
Die Frontabdeckung besitzt eine weiße Oberfläche (halbmatt). Er ist lackierfällig und kann Farblich an die Umgebung angepaßt werden.
ERSTER SCHRITT:ALLE GERATE AUSSER BETRIEB NEH MEN.UM DEN ANSCHLUSS DER BOXEN DURCHZUFUHREN, MUSS MAN ZWEI DINGE BERUCKSICHTIGEN: DEN KABELQUERSCHNITTUND DIE EINHALTUNG DER PHASENDIE DURCH+UND-GEKENNZEICHNET WERDEN.
ANSCHLUSS
Querschnitt des Kabels
Um die Qualität von ihren Lautsprecherboxen voll auszuschöpfen und Leistungsverluste zu vermeiden, muss man den elektrischen Widerstand der Anschlusskabelour zwischen Box und Verträker so gering wie möglich halten. Um Jahren bei der Wahl des Kabelquerschnits zu halten, geben wir ihren nachstehend eine Tabelle.
Phase
Die Laufsprecherboxen und die Verstärker haben markierte Anschlussklemmen. Es gibt zwei gängige Arten, diese Kennzeichnung vorzunehmen: entweder eine Klemme rot und eine Klemme schwarz oder eine Klemme + und eine Klemme - Auf jeder Fall muss den beiden Kanäle auf gleichen Art und Weise
angeschlossen werden ; d.h. z.B.dass die rote Klemmedes Verstarkers auf die ^+ Klemme der Box kommt; die schwarze Klemme des Verstarkers goes in thisem Falle auf die -Klemme der Box.
| Abstand Verträger/Box | Querschnitt |
| 4,5 m 1,5 mm | 2 |
| 6 m 2 mm | 2 |
| 7,5 m 2,5 mm | 2 |
| 9 m 3 mm | 2 |
| 12 m 4 mm | 2 |
KUNDENDIENST
Cabasse verfügt über ein zugelassenes Handlernetz, dessen Kundendienst ihren voll und ganz zu Verfugung steht. Wenn Sie die Adressen der Handler kennen wollen, rufen Sie uns an oder besuchen Sie unsere Webseiten unter www.cabasse.com.
Wenn Sie unseren Aufbau- und Verkabelungs-Empfehlungen folgen und Sie sich nach der Bedienungsanleitung orientieren, ist ein perfektes Funktionieren Ihres Lautsprecherboxen geschert. Zufriedene Kunden schreiben uns jeder Tag, und das ist für uns die einzeste Belohnung.

ARCHipel 13ICP

ARCHIPEL 13ICP SPEZIFIKATIONEN
Verwendung : Dach / Wand Einbau
Wege:2
Chassis :
1xDOM24drehbarHochtner-softKalotte
1 x 13T15 IC Mittel-Tieftoner - P2C Membrane
Trennfrequency:3570Hz
Übergangsbereich : 65 Hz - 21500 Hz
Wirkungsgrad 1 W/1 m:84,5 dB
Nenn-Impedanz: 8 Ohms
Impedanz Minimum: 8,5 Ohms
Nennbelastbarkeit:25W
Spitzenbelastbarkeit: 200 W
Gewicht: 1,4kg
Ausführung: Weiß (lackierbar)

ARCHIPEL 13ICD

ARCHIPEL 13ICD SPEZIFIKATIONEN
Verwendung : Dach / Wand Einbau
Wege:2
Chassis :
1xDOM25drehbarHochtoner-KaladexKalotte
1 x 13M20 IC Mittel-Tieftöner - Duocell Membrane
Trennfrequency:3700Hz
Übergangsbereich : 73 Hz - 22000 Hz
Wirkungsgrad 1 W/1 m:86,5 dB
Nenn-Impedanz:8ohms
Impedanz Minimum: 7,2 ohms
Nennbelastbarkeit:30W
Spitzenbelastbarkeit:240W
MaBe (× × ):22× 22× 9,7cm
Gewicht: 1.6kg - 3.5 lbs
Ausführung: Weiß (lackierbar)
Cabasse Entwicklung sie Geräte permanent werden, um die bekannt groBe Zuverlssigkeit und hohe Klangqualität werden zu verbessern. Deshalb gehalt sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeugten Geräten ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
MARQUAGE DEE
Behandlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Verwendbar in die Europäische Union)

Dieses Symbol, das eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern darstellt, ist auf dem Produkt angebracht und bedeutet, dass these Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall zu beseitigen ist.
Es muss in eine Sammlungspunkt für die Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte eingerichtet sein. Versichernd, dass these Produkt auf geeignete Weise beseitigt ist, Sie werden helfen, die potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die Humangesundheit vorzubeugen. Recycling von Baustoffe wird helfen, die
Bodenschätzen zu bewahren. Für jeder zusätzliche Information bezüglich des Recyclings这点es Produktes konnen Sie mit ihrer Stadtverwaltung, Ihr öffentliche Rücknamestelle oder dem Geschäft kontaktieren, wo Sie das Produkt gkauft haben.

Cabasse
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané
Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99
www.cabasse.com