Santorin 30-500 - Subwoofer CABASSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Santorin 30-500 CABASSE als PDF.
| Produkttyp | Aktiver Subwoofer |
| Marke | Cabasse |
| Modell | Santorin 30-500 |
| Lautsprecher | 30 cm (Modell 30ND40) |
| Frequenzgang | 22 - 200 Hz |
| Nennleistung | 500 W RMS |
| Spitzenleistung | 1000 W |
| Einstellbare Trennfrequenz | 30 - 200 Hz in 1-Hz-Schritten |
| Phasenregelung | 0° - 180° in 1°-Schritten |
| Stromversorgung | 110-120 V / 220-240 V AC, 50/60 Hz |
| Maximale Leistungsaufnahme | 625 W |
| Abmessungen (H x B x T) | 43 x 38 x 47 cm |
| Gewicht | 28 kg |
| Betriebstemperatur | +5°C bis +35°C |
| Lagertemperatur | -5°C bis +40°C |
| Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb | 40% bis 70% |
| Hauptfunktionen | Vorderseitiges Bedienfeld, Fernbedienung, 3 Voreinstellungen, 3 parametrische Filter, automatische Anpassung, RCA-, Hochpegel- und XLR-Eingänge |
| Wartung und Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen, mit einem feuchten Tuch reinigen |
| Sicherheit | Warnhinweise beachten, nicht Wasser oder übermäßiger Hitze aussetzen |
| Ersatzteile und Reparatur | Vom Hersteller empfohlene Teile verwenden, Reparaturen einem qualifizierten Techniker überlassen |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar, kostenloser Download auf notice-facile.com |
Häufig gestellte Fragen - Santorin 30-500 CABASSE
Benutzerfragen zu Santorin 30-500 CABASSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Santorin 30-500 - CABASSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Santorin 30-500 von der Marke CABASSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Santorin 30-500 CABASSE
SUBWOOFERS GEBRAUCHSANWEISUNG
SANTORIN 30-500

SECTEUR ET MISE EN ROUTE
BEDEUTUNG DER SYMBOLE - Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck dient als Warnhinweis gegen nicht isolierte spannungsführende Teile innerhalb des Ge-
rätegehäuses, bei denen die anliegende Spannung so hoch ist, dass eine Berührung der Teile lebensgefährlich sein kann.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient als Hinweis auf wichtige Bedienungs- und Instandhal- orgänge.
HINWEISE - Alle Sicherheits- Bedien-Hinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
BEHALTEN SIE DIESE HINWEISE IM HINTERKOPF - Auf sie wird in der gesamten Anleitung Bezug genommen.
BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE WARNUNGEN - Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Anleitung sind zu befolgen.
BEACHTEN SIE DIE HINWEISE - Befolgen Sie die Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Bedienung sorgfältig.
REINIGUNG - Vor jeder Reinigung ist der Gerätestecker zu ziehen. Keine Flüssig-oder Sprüh-Reinigungsmittel verwenden. Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch.
ZUBEHÖR - Bitte nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr.
WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Das Gerät darf nicht an feuchten Orten wie beispielsweise einem feuchten Keller, in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens oder eines Swimmingpools benutzt werden.

ROLLWAGEN UND STANDFÜSSE - Die Geräte sollten nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwagen oder Standfüßen verwendet werden.
Warnung vor transportablen Rollwagen
AUFSTELLUNG - Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Standfüße,
Stative, Tische, Regale oder ähnliche Einrichtungen, von denen es herabfallen und Verletzungen verursachen könnte
BELÜFTUNG - Stellen Sie das Gerät so auf, das seine Lüftungsöffnungen immer frei bleiben. Nicht auf ein Bett, ein Sofa, eine Decke o.ä. stellen, weil diese einen ausreichenden Luftstrom verhindern könnten. Enge Bücherregale und ein geschlossener Schrank sind keine geeigneten Aufstellungsorte, da dort eine ausreichende Luftzufuhr nicht gewährleistet ist.
STROMVERSORGUNG - Das Gerät darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung der auf dem Gerät aufgedruckten entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Netzspannung ihre Haus-Stromversorgung aufweist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb.
SCHUTZ DER NETZANSCHLUSSLEITUNGEN - Die Netzanschlussleitungen dürfen nicht gequetscht, mit scharfen oder spitzen Gegenständen belastet oder eingeklemmt werden (z.B. von anderen, auf der Leitung stehenden Geräten).
GEWITTER - Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewitter nicht benutzt werden. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Netzanschluss-Stecker und Antennenanschluss aus den jeweiligen Dosen herausgezogen werden, um Blitzschäden
oder Beschädigungen durch Überspannungen vorzubeugen.
ELEKTRISCHE ÜBERLASTUNG - Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten. Feuer und Stromschlaggefahr
FREMDKÖRPER UND FLÜSSIGKEITEN - Darauf achten, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Feuer oder Stromschlaggefahr!
WARTUNG UND PFLEGE - Instandhaltungsarbeiten, die über die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausgehen, sind ausschließlich von qualifizierten Fachkräften auszuführen.
BEI PROBLEMEN - In folgenden Fällen muss der Gerätestecker gezogen und das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft geprüft werden:
■ Beschädigung an Netzkabel oder Netzanschluss.
■ Fremdkörper oder -Flüssigkeit im Gerät.
Das Gerät wurde mit Flüssigkeit bespritzt oder übergossen.
Das Gerät scheint unter normalen Betriebsbedingungen nicht einwandfrei zu funktionieren. Betätigen Sie nur die in dieser Anleitung beschriebenen Bedienelemente. Alle sonstigen Eingriffe können das Gerät beschädigen oder Sie selbst gefährden und sind deshalb von einer qualifizierten Fachkraft auszuführen.
Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Das Verhalten des Gerätes hat sich erheblich geändert.
ERSATZTEILE - Wenn bei einer Reparatur Teile ausgewechselt werden müssen, vergewissern Sie sich, dass der Techniker die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwendet, die die gleichen Eigenschaften aufweisen wie Originalteile. Ansonsten besteht die Gefahr weiterer Defekte einschließlich Feuer und Stromschlag.
ÜBERPRÜFUNG - Nach jedem technischen Eingriff sollte die Gerätesicherheit von einer qualifizierten Fachkraft kontrolliert werden.
WÄRMEEINWIRKUNG - Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizelementen, Verstärkern oder sonstigen oder sonstigen Objekten mit starker Wärmeentwicklung fern gehalten werden.
PLASTIKBEUTEL - Bewahren Sie bitte die zur Verpackung gehörenden Plastikbeutel außer Reichweite von Kindern auf, sonst droht Erstickungsgefahr!

Aus Gewichts- bzw. Sicherheitsgründen empfehlen wir, das Auspacken des Santorin 38 nur zu dritt vorzunehmen.
AUSPACKEN DES SANTORIN 30-500
Die Verpackung enthält einen Subwoofer Santorin 30-500, vier Entkopplungs-Kegel, ein Netzkabel, ein Messmikrofon und einen Tisch - Mikrofonständer.
Öffnen Sie den größeren Karton auf der Seite mit der Aufschrift und biegen Sie dann die oberen Klappen zurück. Nehmen Sie anschließend die Abdeckung aus dem Karton. Entfernen Sie nun den Zubehör-Beutel und die Schaumhalbschale. Nun können 2 oder mehr Personen den Subwoofer herausnehmen.
Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung zur späteren Verwendung aufzubewahren.
AUFSTELLUNG
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER
Unsere Lautsprecher sind für den Betrieb im Stand entwickelt worden. Nur so ist eine optimale Ausbreitung der Schallwellen in allen Richtungen gewährleistet.
Die meisten unserer Lautsprechermodelle werden mit Spikes oder Kegeln zur akustischen Entkopplung ausgeliefert. Diese müssen in die dafür vorgesehenen Gewinde im Sockel der Lautsprecherbox eingeschraubt werden. Die Kegel bzw. Spikes ermöglichen einen sicheren Stand und mindern außerdem Schwingungen und Resonanzen, die bei bestimmten Fussböden, speziell Holzböden, entstehen können. Die kraftvollen Magnete unserer Lautsprecherchassis bewirken ein Magnetfeld, das über die Abmessungen des Gehäuses hinausreicht. Stellen Sie deshalb Geräte, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren wie zum Beispiel Fernseher, PC-Monitore, Disketten, Magnetbänder sowie Chipkarten mit Magnetstreifen, mit mindestens 50 Zentimetern Abstand zu den Lautsprechern auf.
Bei unseren Center-Lautsprechern oder solchen, die mit „TV“ gekennzeichnet sind, ist das nicht nötig, da diese magnetisch abgeschirmt sind.
OPTIMALE AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER IN HÖRRAUM
Noch wichtiger als der sichere Stand der Lautsprecher ist ihre Positionierung im Hörraum sowie die akustischen Eigenschaften des Raumes selbst. Im Folgenden geben wir Ihnen einige allgemeine Regeln an die Hand, um diejenigen Positionen in Ihrem Raum zu finden, an denen die Lautsprecher ihr volles Potential entfalten können.
OPTIMALE AUFSTELLUNG FÜR EIN 2.1- ODER STEREO-SYSTEM MIT SUBWOOFER
Bei einem Stereo-System aus einem Subwoofer und zwei Lautsprechern - auch Satelliten genannt - empfehlen wir, den Subwoofer im vorderen Hörbereich aufzustellen. Eine Aufstellung vor der Wand verstärkt tiefe Frequenzen und begrenzt die Reflexionen zwischen 80 und 120 Hertz. Um die Klangergebnisse zu optimieren, sollten Sie verschiedene Positionen des Subwoo-fers ausprobieren.
OPTIMALE AUFSTELLUNG FÜR EIN 5.1- ODER HEIMKINO- SYSTEM
Der Aufbau und die Justage eines mehrkanaligen Audio-Video-Systems bedürfen großer Sorgfalt.
Der Center-Lautsprecher sollte, um eine perfekte Verschmelzung zwischen Bild und Ton zu erreichen, so nahe wie möglich am Bildschirm und zugleich so platziert werden, dass er am vorgesehenen Hörplatz optimal klingt. Theoretisch sollte der Bildschirm innerhalb des gedachten Dreiecks, dessen Eckpunkte sich aus den akustischen Zentren der Frontboxen und des Centers ergeben, platziert werden. Was praktisch bedeutet, dass der Center oberhalb des Bildschirms aufgestellt werden sollte, wenn die Hauptlautsprecher vorrangig darunter abstrahlen (und umgekehrt). Außerdem sollte der Center wenn möglich etwas weiter nach hinten versetzt werden, so dass er den gleichen Abstand zum Hörplatz hat wie die Hauptlautsprecher.
Die hinteren oder Surround-Lautsprecher sollten an den Seitenwänden auf Ohrhöhe des sitzenden Hörers und ein wenig hinter dem Hörplatz angebracht werden.
Der Subwoofer sollte im vorderen Hörbereich aufgestellt werden. Eine Aufstellung vor der Wand verstärkt tiefe Frequenzen und begrenzt Reflexionen zwischen 80 und 120 Hertz. Um die Klangergebnisse zu optimieren, sollten Sie verschiedene Positionen des Subwoofers ausprobieren. Für die Justage der Pegel am Hörplatz und Abstände der einzelnen Kanäle zum Hörplatz ist der AV-Prozessor (in aller Regel im AV-Receiver/Verstärker integriert) zuständig. Um eine optimale räumliche.
Abbildung zu erreichen, sollten diese Einstellungen sorgfältig vorgenommen werden, wenn möglich unter Zuhilfenahme eines Pegel-Messgeräts und eines Maßbandes.
Schalten Sie Verstärker oder AV-Receiver aus, bevor Sie Kabelverbindungen zu den Lautsprechern herstellen. Zum korrekten Anschluss der Lautsprecher müssen Sie folgende zwei Faktoren beachten: Kabelquerschnitt und Phase.
ANSCHLUSS
QUERSCHNITT DER ANSCHLUSSKABEL
Um die Qualität Ihrer Lautsprecherboxen voll auszuschöpfen und Leistungsverluste zu vermeiden, sollten Sie den elektrischen Widerstand der Anschlusskabel zwischen Box und Verstärker so gering wie möglich halten. Um Ihnen bei der Wahl des passenden Kabelquerschnitts zu helfen, haben wir diese Tabelle für sie zusammengestellt:
Maximale Kabellänge zwischen Empfohlener Mindest
| Verstärker und Lautspreche | Kabelquerschmitt |
| 4,5 m | 1,5 mm2 |
| 6 m | 2 mm2 |
| 7,5 m | 2,5 mm2 |
| 9 m | 3 mm2 |
| 12 m | 4 mm ^2 |
PHASE
Beim Anschluss der Lautsprecher an einen Verstärker muss auf die richtige Polung geachtet werden. Beide Lautsprecher müssen gleich gepolt an den Verstärker angeschlossen werden, da sonst die räumliche Wiedergabe stark leidet und die Basswiedergabe abgeschwächt wird. Es gibt bei Lautsprechern und Verstärkern zwei gängige Arten, die Polkennzeichnung vorzunehmen: Entweder ist eine der beiden Klemmen rot und die andere schwarz oder - analog dazu - eine Klemme mit „+“ und eine Klemme mit „-“ gekennzeichnet. Bei Lautsprecherkabeln ist in aller Regel eine Ader mit einer Kennzeichnung versehen. Diese gehört dann an die rote oder die mit „+“ gekennzeichnete Klemme. Die andere Ader wird an die schwarze oder die mit „-“ gekennzeichnete Klemme angeschlossen. Nur mit einem phasenrichtigen Anschluss lässt sich ein korrektes Klangergebnis erzielen.
NETZANSCHLUSS
Stellen Sie den Spannungs-Wahlschalter A1 auf die richtige Netzspannung (hierzulande 230 V) und schließen Sie den Subwoofer über das mitgelieferte Netzkabel (700 W, 3A/230V) an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie dann den eingebauten Verstärker mit dem Netzschalter A2 ein. Betätigen Sie zum Schluss die POWER-Taste der mitgelieferten Fernbedienung oder eine beliebige Taste auf dem Front-Bedienfeld des Subwoofers, um diesen einzuschalten. Sein Display wird nach drei bis vier Sekunden aktiv.

Achtung
Bevor Sie den Subwoofer einschalten, stellen Sie sicher, dass die am Gerät eingestellte Netzspannung mit der in Ihrem lokalen Netz übereinstimmt.
I) DIE EINSTELLBAREN PARAMETER
BENUTZUNG DES FRONT-BEDIENFELDES:
Mit Hilfe der fünf Tasten auf dem Front-Bedienfeld des Santorin 30-500 lassen sich alle unten erwähnten einstellbaren Parameter justieren.
Benutzen Sie die Tasten „←“ und „→“ (TP6 und TP 3), um den einzustellenden Parameter auszuwählen. Mit „↓“ und „↑“ (TP4 und TP2) können Sie dann die Einstellungen vornehmen. Anschließend muss dann, wenn im Display „ENTER?“ oder „VALIDATE?“ erscheint, zur Bestätigung der Änderung die „Enter“-Taste gedrückt werden.
A) PARAMETER, DIE NUR ÜBER DAS FRONT-BEDIENFELD EINGESTELLT WERDEN KÖNNEN:
■ SOURCE: Auswahl des Anschluss-Typs der Ein- und Ausgänge:
- RCA+HL: Die Cincheingänge "LOW LEVEL INPUTS" A7 und die Lautsprecher-Anschlüsse „HIGH LEVEL INPUTS“A3. Diese beiden Eingangs-Typen können abhängig von der Konfiguration simultan benutzt werden.
- XLR: Die XLR-Eingänge A6
■ CHANNELS: Auswahl der Eingangs-Kanäle: - R: Rechter Kanal
- R+L: Rechter und linker Kanal
VOLUME: Einstellung des Subwoofer-Lautstärkepegels von -30 dB bis +6 dB in Schritten von 1 dB durch Drücken der „+“ und „-“-Tasten. - LOW PASS FILTER: Einstellung der Einsatzfrequenz des Tiefpass-Filters von 30 Hz bis 200 Hz in Schritten von 1 Hz durch Drücken der „+“ und „-“-Tasten.
PHASE: Einstellung der Phase des Bass-Signals von 0° bis 180° in Schritten von 1° durch Drücken der „+“ und „-“-Tasten.
AUTO ACQUISITION: Automatische Einstellung der parametrischen Filter. Zur Durchführung sind das Mikrofon und der Mikrofon-Vorverstärker, die zum Santorin mitgeliefert werden sind, erforderlich.
PARAMETRIC 1 - PARAMETRIC 2 - PARAMETRIC 3: Diese drei parametrischen Filtereinheiten ermöglichen eine Anpassung des Subwoofer-Frequenzgangs an die Raumakustik, um so durch Raumresonanzen verursachte Fehler im Tieftonbereich auszugleichen. Diese Filter lassen sich entweder manuell oder mit Hilfe des AUTO ACQUISITION-Prozesses automatisch justieren. Die manuelle Justage lässt sich in den „PARAMETRIC 1 - PARAMETRIC 2 - PARAMETRIC 3“-Sektionen über folgende Einstellpunkte durchführen:
- CENTER: regelt die Mittenfrequenz des Filters und zwischen 30 und 200 Hz in Schritten von 1 Hz einstellbar.
- BAND: regelt die Bandbreite des Filters zwischen 1/8 Oktave und 2 Oktaven in Schritten von 1/8 Oktaven.
- GAIN: Anhebung oder Absenkung des Filters, einstellbar zwischen -12 dB und +4 dB in Schritten von 1 dB.
■ POWER: Ein- und Ausschalten des Subwoofers
- ON: Der Subwoofer lässt sich entweder durch Drücken der „POWER“-Taste auf der Fernbedienung oder einer beliebigen Taste auf dem Front Bedienfeld einschalten.
- OFF: Der Subwoofer ist deaktiviert. Um ihn zu aktivieren, muss auf „ON“ oder „AUTO“ gestellt werden.
- AUTO: Der Subwoofer schaltet sich automatisch ein, sobal dein Audio-Signal an seinem Eingang anliegt. Diese Einstellung sollten Sie wählen, sobald einmal alle Klang-Justagen erfolgt sind. Es sind dann keinerlei vom Benutzer auszuführenden Be-
dienschritte mehr erforderlich. Nach 20 Minuten ohne Signal deaktiviert sich der Subwoofer automatisch wieder.
- DELAY: Wenn der Subwoofer näher am Hörplatz platziert ist als die Hauptlautsprecher, kommt deren Schall später beim Hörer an als der des Subwoofers. DELAY kompensiert diesen Entfernungs- und Laufzeitunterschied zwischen 0 und 6,8 Metern in Schritten von 0,34 Metern.
B) PARAMETER, DIE SOWOHL ÜBER DAS FRONT-BEDIENFELD ALS AUCH ÜBER DIE FERNBEDIENUNG EINGESTELLT WERDEN KÖNNEN:
■ POWER: Schaltet den Subwoofer ein und aus.
■ MUTE: Stummschalten des Subwoofers
- MUTE ON: Der Subwoofer wird stummgeschaltet, er bleibt aber aktiviert und sämtliche Parameter sind einstellbar.
- MUTE OFF: Der Subwoofer ist im normalen Arbeitsmodus.
PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3: Zugriff auf die drei Benutzer-Vorsteinstellungen.
- DISPLAY: Ein Druck auf diese Taste schaltet das Display aus, ein weiterer wieder ein.
DIE TASTEN DER FERNBEDIENUNG:
■ POWER (RC1): Schaltet den Subwoofer ein und aus.
■ MUTE (RC2): Stummschalten des Subwoofers
- MUTE ON: Der Subwoofer wird stummgeschaltet, er bleibt aber aktiviert und sämtliche Parameter sind einstellbar.
- MUTE OFF: Der Subwoofer ist im normalen Arbeitsmodus.
■ PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3 (RC4, RC5, RC6): Aktivierung der drei Benutzer-Vorsteinstellungen.
DISPLAY (RC7): Ein Druck auf diese Taste schaltet das Display aus, ein weiterer wieder ein.
II) ANSCHLIESSEN UND EINSTELLEN
DES SYSTEMS:
Der Santorin 30-500 eignet sich für die Integration in nahezu jedes Audio- und Audio/Video-System. Im Folgenden finden Sie die Anschluss- und Justage-Anleitung für die wichtigsten Konfigurationen:
A) 2.1-KONFIGURATION: 2 Satelliten + 1 Santorin angeschlossen an einem Stereo-Verstärker
a) Schließen Sie den rechten (R) und linken (L) HI LEVEL-Eingang (A5) des Santorin mit Lautsprecherkabel an die Lautsprecher-Ausgänge Ihres Verstärkers an. Achten Sie darauf, Polarität und Kanäle nicht zu verwechseln: Die roten (+) Anschlüsse des Verstärkers müssen mit den roten (+) Anschlüssen des Subwoofers verbunden werden, rechter mit rechtem und linker mit linkem Kanal.
b) Verbinden Sie den rechten (R) und linken (L) HI LEVEL Ausgang (A4) des Santorin mit den Anschlüssen der beiden Satelliten-Lautsprecher. Achten Sie auf die richtige Polung und schließen Sie rechte und linke Box an die korrekten Kanäle am Subwoofer an.
c) Verbinden Sie den Santorin mit dem Netz und schalten Sie ihn ein.
d) Stellen Sie die „SOURCE“ und „CHANNELS“ Parameter folgendermaßen ein:
B) 5.1-KONFIGURATION: 5 Lautsprecher + 1 Santorin angeschlossen an einem AV-Receiver
a) Schließen Sie mit einem Cinch-Kabel entweder den rechten (R)oder den linken (L) LOW LEVEL INPUT (A7) des Subwoo-fers an den AV Receiver- Ausgang LFE OUT an. Verfügt der Receiver oder Vorverstärker ebenfalls über XLR-Ausgänge, empfehlen wir, diesen zu verwenden und ihn über ein entsprechendes Kabel mit dem Anschluss BALANCED INPUT (A6) des Santorin zu verbinden.
b) Verbinden Sie den Santorin mit dem Netz und schalten Sie ihn ein.
c) Stellen Sie die „SOURCE“ und „CHANNELS“ Parameter folgendermaßen ein:
■ SOURCE = RCA + HL oder XLR, je nach verwendetem Anschluss
- CHANNELS = R oder L, je nach verwendetem Anschluss.

Achtung!
Der Subwoofer könnte in Abhängigkeit von der Masseführung der anderen Geräte im System einen Brummton erzeugen. Dieses Problem lässt sich lösen, indem man die elektrische Masse vom Subwoofer mit der Masse des AV-Receiver / Verstärker verbindet. Das lässt sich am einfachsten mit einem Cinchkabel erreichen, das an die Clinch - Anschlüsse des Subwoofers und einen freien Cinch - Eingang des AV Receivers/ Verstärkers angeschlossen wird.
III) EINSTELLEN DES SANTORIN 30-500
Wenn oben erwähnte Anschlüsse erfolgt sind und der Subwoofer an die Netzspannung angeschlossen und eingeschaltet ist, fahren Sie mit folgenden Detail-Einstellungen am Front-Bedienfeld des Santorin fort:
A) AUSWAHL DER QUELLE: prüfen Sie in „SOURCE“, ob die eingestellten Ein- und Ausgängen auch die wirklich verwendeten sind.
■ RCA+HL: Cinch-Eingänge und/oder Hochpegel-Ein- und Ausgänge zum Anschluss von Lautsprecherkabeln
■ XLR: symmetrische Eingänge mit XLR-Verbindern
B) EINGANGSWAHL: Überprüfen Sie in „CHANNELS“ die verwendeten Eingangskanäle:
a) R: rechter Kanal
b) L: linker Kanal
c) R+L: rechter und linker Kanal
C) EINSTELLEN DER ENTFERNUNG VOM HÖRPLATZ: Wenn der Subwoofer näher am Hörplatz aufgestellt wurde als die Hauptlautsprecher, kommt deren Schall später beim Hörer an als der des Subwoofers. „DELAY“ kompensiert diesen Entfernungs- und Laufzeitunterschied. Der Abstand D1 ist der Radius eines Kreises, der durch die Hochtöner der beiden Hauptlautsprecher verläuft, mit dem Mittelpunkt am Hörplatz. D2 ist die Entfernung zwischen Hörplatz und Subwoofer (siehe Zeichnung 4). Das Ergebnis von r=d1-d2 ist der Wert, den Sie bei „DELAY“ eintragen müssen, wenn dieses Ergebnis positiv ist. Ist der Wert negativ (d2 größer als d1), belassen Sie „DELAY“ bei 0.
D) WAHL DER TIEFPASS-FILTERFREQUENZ:
a) Die Einstellung der oberen Übertragungsgrenze des Subwoofers ist abhängig von der Benutzungsart des Subwoofers,
den Eigenschaften der Hauptlautsprecher und den Einstell-Möglichkeiten des verwendeten AV-Receivers.
b) 5.1-, 6.1- oder 7.1-Konfiguration mit einem LFE-Kanal und Vollbereichs-Lautsprechern für die anderen Kanäle: Der LFE wird von der Prozessorschaltung des AV-Receivers erzeugt und überwacht. Deshalb empfehlen wir, das Tiefpassfilter des Santorin auf 200 Hz einzustellen, um eine gegenseitige Beeinflussung der Filter von Subwoofer und Receiver zu minimieren.
- iO2 : 125 Hz - Minorca / Minorca IW : 60 Hz
- Riga : 80 Hz - Bora : 55 Hz
- Baltic Evolution : 65 Hz - Altura IW : 45 Hz
- Murano : 50 Hz
Bei einem Mehrkanal-Setup mit Satelliten-Lautsprechern, die Bassunterstützung von einem Subwoofer benötigen, stellen Sie das Tiefpassfilter des Santorin auf 200 Hz. Stellen Sie dann im Menü des AV-Receivers die Lautsprechergrößen - wenn erforderlich - auf „SMALL“ und justieren Sie dort auch die Trennfrequenzen zwischen Subwoofer und Satelliten unter Berücksichtigung der Bassfähigkeiten der Satelliten. Für Lautsprecher von Cabasse finden Sie die passende Frequenz in der unten stehenden Tabelle. Ist Ihr Cabasse Lautsprecher dort nicht aufgeführt, finden Sie die Frequenz bei den technischen Daten des Produkts oder im Internet unter:
www.cabasse.com
Wenn im Setup-Menü nur eine Übergangs-Frequenz für alle Kanäle wählbar ist, wählen Sie die für den Satelliten mit den geringsten Bass-Fähigkeiten.
2.1-Konfiguration (Stereo mit Subwoofer):
In dieser Konfiguration sind der Subwoofer und ein Satellitenlautsprecher- Paar von Cabasse an einen Stereo-Verstärker angeschlossen. Wählen Sie die für Ihr Lautsprechermodell passende Tiefpass-Frequenz aus der Tabelle oben und geben Sie diese in das Menü des Subwoofers ein.
Erfahrene Anwender und Installer werden vor Ort Messungen durchführen und - durch die Raumakustik des jeweiligen Hörraums bedingt - zu anderen Einstellungen kommen als denen aus der Tabelle. Diese haben wir in unserem reflexionsarmen Messraum ermittelt und sind als sinnvolle Startwerte zu betrachten.
E) PEGELEINSTELLUNG: Wenn das System Satelliten-Lautsprecher enthält, empfehlen wir Ihnen, zuerst im Stereo-Modus das Pegelverhältnis zwischen Subwoofer und Frontlautsprechern zu justieren. Dazu sind Ihnen bekannte Musikstücke mit kräftigem Bassanteil sehr nützlich. Wenn diese Einstellung zu Ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, stellen Sie den LFE-Pegel im Menü Ihres AV-Receivers ein. Weitere LFE-Pegeleinstellungen sollten nun nur noch am Receiver und nicht mehr am Subwoofer durchgeführt werden.
F) EINSTELLUNG DER PHASE: Die Phaseneinstellung ermöglicht es, den Frequenzgang um die Trennfrequenz herum zu linearisieren. Wenn der Subwoofer näher am Hörplatz ist als die Hauptlautsprecher, belassen Sie die Phase bei 0° und stellen Sie über „DELAY“ die korrekte Verzögerungszeit ein. Die korrekte Phaseneinstellung ist diejenige, bei der sie tiefe Frequenzen am lautesten wahrnehmen. Versuchen Sie zunächst 0°, dann 180° und 90°. Andere Werte lassen sich mit der erforderlichen Genauigkeit nur

DEUTSCH
mit Hilfe von Messgeräten und einiger Erfahrung im Umgang mit diesen einstellen. Jedes Mal, wenn Sie die Position oder die Trennfrequenz des Subwoofers ändern, sollten Sie die Phase neu justieren.
G) BENUTZUNG DER PARAMETRISCHEN FILTER: Dank unserer langjährigen Erfahrung in der digitalen Tonbearbeitung waren wir in der Lage, für den Santorin 30-500 einzigartige Raumkorrektur-Module zu entwickeln. Ein grafischer Equalizer ermöglicht lediglich Pegel-Anpassungen bei festgelegten Frequenzen und mit fixen Bandbreiten. Unsere parametrischen Filter hingegen erlauben erheblich präzisere und natürlicher wirkende Korrekturen, die genau auf die kritischen Bereiche abgestimmt werden können. Manchmal ist zur Raumkorrektur nur ein einziges parametrisches Filter notwendig, während ein grafisches Filter über die gesamte Bandbreite des Subwoofers aktiv bleibt und deshalb merkliche Phasenverschiebungen verursacht.
G1. AUTOMATISCHE RAUMKORREKTUR (5) (6):
1) Stellen Sie sicher, das alle oben erwähnten Einstellungen durchgeführt wurden.
2) Wählen Sie für erste Messungen „PRESET 2“, damit sie „PRESET 1“ als Bezugsreferenz nutzen können.
3) Packen Sie das mit dem Subwoofer mitgelieferte Messmikrofon und Mikrofon-Stand aus.
4) Platzieren Sie das Mikrofon am Hörplatz auf Ohrhöhe (P1 in Zeichnung (6)) und schließen Sie es an die Buchse „MIC IN“ des Santorin an.
5) Im Menü des Santorin:
a. Drücken Sie in „AUTO ACQUISITION“, „ENTER“, um den Messvorgang einzuleiten.
b. Es erscheint "Start Acq. 1?" im Display: d1. Überprüfen Sie nochmals, ob das Mikrofon richtig, also am Hörplatz in Ohrhöhe, aufgestellt ist (P1). d2. Drücken Sie „ENTER“ um den Messdurchlauf 1 zu starten.
c. Nun erscheint "Start Acq. 2?" im Display: c1. Platzieren Sie das Mikrofon etwa 1 m seitlich des Hörplatzes (P1) (links oder rechts davon, so weit wie möglich von den Wänden entfernt), etwas vor dem Hörplatz und etwa 60cm oberhalb der ersten Messposition (P2). c2. Drücken Sie „ENTER“ um den Messdurchlauf 2 zu starten.
d. Nun erscheint "Start Acq. 3?" im Display: d1. Platzieren Sie das Mikrofon etwa 60cm seitlich des Hörplatzes (P1) gegenüber von P2, etwas vor (P2) und etwa 30 cm oberhalb der ersten Messposition. (P3) d2. Drücken Sie „ENTER“ um den Messdurchlauf 3 zu starten.
e. Es erscheint „Finished!“ im Display: Die automatische Raumkorrektur wurde durchgeführt. Bestätigen Sie die Speicherung für das ausgewählte PRESET mit „OK“. Danach ist es möglich, weitere Raumeinmessungen mit anderen Mikrofonp§sitionen durchzuführen und sie für einfache Hörver→leiche u↔ter einem anderen PRESET abzuspeichern.

Achtung!
Wenn im Display „no signal input“ angezeigt wird, überprüfen Sie alle Steckverbindungen und oben erwähnten Einstellungen und starten Sie dann "AUTO ACQUISITION" erneut.
G2) MANUELLE RAUMKORREKTUR
Eine manuelle Einstellung der parametrischen Filter ist nur mit hochwertigem Mess-Equipment und viel Erfahrung im Umgang damit sinnvoll. Für normale Anwender erbringt die Cabasse-Automatik in jedem Fall die besseren Klangergebnisse. An kleine Änderungen der automatisch erstellten Justage, beispielsweise um den Klang an unterschiedliche Quellen mit abweichender Klangbalance anzupassen, kann sich aber auch der Laie bedenkenlos wagen.
1) Wählen Sie ein PRESET (1, 2 oder 3)
2) Wählen sie mit den „←“- und“→“-Tasten (TP6 und TP3) des FrontBedienfeldes eines der parametrischen Module PARAMETRIC 1, PARAMETRIC 2, PARAMETRIC 3 und bestätigen Sie dann mit „ENTER“.
3) CENTER: regelt die Mittenfrequenz des Filters zwischen 30 und 200 Hz in Schritten von 1 Hz.
4) BAND: regelt die Bandbreite des Filters zwischen 1/8 Oktave und 2 Oktaven in Schritten von 1/8 Oktaven.
5) GAIN: Anhebung oder Absenkung des Filters, einstellbar zwischen -12 dB und +4 dB in Schritten von 1 dB.
6) Bestätigen Sie die drei eingegebenen Werte mit der ENTER-Taste (P1) (Display-Anzeige „EXIT“).
I) DISPLAY-MODUS
Drücken Sie die „DISPLAY“-Taste auf der Fernbedienung um das Display ein- und auszuschalten. Auch über das Front-Bedienfeld des Subwoofers kann das Display-Menü geändert werden.
Cabasse entwickelt seine Produkte permanent weiter, um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb behält sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrichti-gung Änderungen vorzunehmen.
Auswechseln der Batterien: Nehmen Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten in die Hand. Betätigen Sie dann die Verriegelung und ziehen Sie das Batteriefach heraus (Abbildung 3a). Entfernen Sie die leere Batterie und ersetzen Sie sie mit einer neuen Lithium-Batterie des Typs CR2025. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend der unten aufgeführten Regeln.
H) BENUTZUNG DER PRESETS:
In der Werkseinstellung ist PRESET 1 aktiv. Die GAIN-Einstellungen aller drei parametrischen Module stehen auf 0 dB die Bandbreite beträgt 1 Oktave. Die Mittenfrequenzen sind auf 50 Hz für PARA 1, 60 Hz für PARA 2 und 70 Hz für PAR 3 voreingestellt.
1) SPEICHERN EINES PRESETS: Neu eingestellte Werte werden vollautomatisch, ohne das der Benutzer eingreifen muss, im zuletzt ausgewählten PRESET abgespeichert.
2) AUFRUFEN EINES PRESETS: Direkt mit den Tasten PRESET1, PRESET2 und PRESET 3 auf der Fernbedienung. Im Menü des Front-Bedienfeldes wählen Sie „PRESET“ mit den „←“- und „→“-Tasten (TP6 und TP3) und dann mit den „↓“- und „↑“-Tasten (TP4 et TP2) PRESET1, PRESET2 oder PRESET3.
I) DISPLAY-MODUS
Drücken Sie die „DISPLAY“-Taste auf der Fernbedienung um das Display ein- und auszuschalten. Auch über das Front-Bedienfeld des Subwoofers kann das Display-Menü geändert werden.
| Santorin 30-500 / Aktiv-Subwoofer | |
| Chassis 1 x 30 cm Tieftöner 30ND40 | |
| Übertragungsbereich 22-200 Hz im semi-reflektiven Schallfeld | |
| Maximaler Impuls-Schalldruck 111 dB RMS | |
| Nenn-Verstärkerleistung 500 W RMS | |
| Impuls-Verstärkerleistung 1000 W | |
| Trennfrequenzen einstellbar zwischen 30 und 200 Hz in Schritten von 1Hz | |
| Phasen-Einstellbereich zwischen 0° und 180° in Schritten von 1° | |
| Stromversorgung 110-120V / 220-240V AC - 50 / 60 Hz | |
| Maximaler Leistungsbedarf 625 W | |
| Abmessungen (H x B x T) 43 x 38 x 47 cm | |
| Gewicht 47 kg | |
| Zulässige Umgebungstemperatur für Betrieb von +5°C bis +35° | |
| Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerung von -5°C bis +40°C | |
| Zulässige Luftfeuchtigkeit für Betrieb von 40% bis 70% | |
Cabasse entwickelt seine Produkte permanent weiter, um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb behält sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
Auswechseln der Batterien: Nehmen Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten in die Hand. Betätigen Sie dann die Verriegelung und ziehen Sie das Batteriefach heraus (Abbildung 3a). Entfernen Sie die leere Batterie und ersetzen Sie sie mit einer neuen Lithium-Batterie des Typs CR2025. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend der unten aufgeführten Regeln.
Entsorgung von Batterien
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß der Richtlinie 91/157/EEC wiederaufbereitet werden. Deshalb gehören sie nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie Ihre alten Batterien bei einer Batterie-Sammelstelle, die Sie in vielen Supermärkten und häufig auch in der Nähe von Glas- und Altpapier-Containern angebracht finden.
WEEE-KENNZEICHNUNG
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Anwendbar in der Europäischen Union)
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol, eine durchgestrichene Mülltonne auf Rädern, bedeutet, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Es muss stattdessen einer Sammelstelle übergeben werden, die auf die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten eingerichtet ist. Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt auf

geeignete Weise entsorgt wird, helfen Sie, die potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit, die Folge einer unsachgemäßen Entsorgung wäre zu vermeiden. Die Wiederverwendung der im Gerät vorhandenen Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Genauere Informationen über die Entsorgung dieses Produktes halten Ihre Gemeindeverwaltung, Ihr zuständiges Müllverwertungsunternehmen oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, für Sie bereit.
