Comfortbakery 99361 - Kochtopf TREBS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Comfortbakery 99361 TREBS als PDF.
| Produkttyp | Blasenwaffeleisen |
| Marke | Trebs |
| Modell | Comfortbakery 99361 |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | 800 W |
| Kapazität | 1 Waffel auf einmal |
| Plattenbeschichtung | Antihaftbeschichtung |
| Verwendung | Nur für den Hausgebrauch |
| Sicherheit | Heiße Oberfläche, vor der Reinigung ausstecken, außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren |
| Reinigung | Mit einem feuchten Tuch abwischen, nicht eintauchen, keine Stahlwolle verwenden |
| Wartung | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile, an einen qualifizierten Techniker übergeben |
| Garantie | 24 Monate |
| Mitgeliefertes Zubehör | Kein zusätzliches Zubehör |
| Enthaltene Rezepte | Ja, in der Anleitung |
| Normen | CE, Einhaltung der europäischen Richtlinien |
| Abmessungen (Schätzung) | Ca. 25 x 20 x 10 cm |
| Gewicht (Schätzung) | Ca. 1 kg |
Häufig gestellte Fragen - Comfortbakery 99361 TREBS
Benutzerfragen zu Comfortbakery 99361 TREBS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochtopf kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Comfortbakery 99361 - TREBS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Comfortbakery 99361 von der Marke TREBS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Comfortbakery 99361 TREBS
Internet: www.trebs.nl
(ACHTUNG: Heiße Oberäche): Die Oberächen werden während der Benutzung heiß.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten sowie von Personen mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Kenntnisstand bedient werden, wenn sie beaufsicht werden oder Anweisungen darüber erhalten haben, wie das Gerät auf sichere Weise zu bedienen ist und die mögliche Unfallgefahr bei Nichteinhaltung verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt und gewartet werden, außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsicht. Halten Sie sowohl das Gerät als auch sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen einige grundlegende Sicherheitsvorschrien eingehalten werden. Dazu gehören die folgenden:
- Lesen Sie alle Anweisungen.
- Heiße Oberächen nicht berühren. Fassen Sie das Gerät nur an den Grien oder Knöpfen an.
- Tauchen Sie zum Vermeiden eines Stromschlags das Kabel, den Netzstecker oder das Waeleisen selbst nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
-
Bei der Benutzung des Geräts durch Kinder oder in deren Nähe ist eine ständige Beaufsichtigung der Kinder notwendig.
-
Ziehen Sie vor dem Reinigen und bei Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Bauteile hinzufügen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Stromkabel oder Netzstecker, nach einer Störung oder nachdem es auf irgendeine Weise hingefallen beziehungsweise beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder zu eventuell notwendigen elektrischen oder mechanischen Einstellungen zu einem autorisierten Kundenservice.
-
Die Benutzung von nicht durch den Hersteller empfohlenem oder verkauem Zubehör kann Gefahrenverursachen.
-
Nicht außerhalb geschlossener Räume verwenden.
-
Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante hängen oder es in Berührung mit heißen Oberächen kommen.
-
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einen heißen Ofen.
-
Wenn Sie ein Gerät bewegen, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält, muss mit äußerster Vorsicht vorgegangen werden.
-
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
-
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
-
Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geisigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsicht oder bzgl. der Nutzung des Geräts angeleitet.
-
Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sind diese zu beaufsichgen.
-
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernbedienung
vorgesehen.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsicht.
- Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Steckdose der Spannung auf dem Eke des Geräts entspricht.
- Wenn die Sicherheitsanweisungen nicht befolgt werden, kann der Hersteller nicht für mögliche Schäden habar gemacht werden.
- Schalten Sie die Stromversorgung immer an der Wandsteckdose aus, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder enernen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie am Stecker ziehen - ziehen Sie nicht am Netzkabel.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer heißen Gasamme, eines elektrischen Elements oder anderer Geräte auf.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplae hängen und lassen Sie das Netzkabel nicht in Kontakt mit heißen Oberächen kommen.
- Verwenden Sie keine Geräte, die nicht richg funktionieren oder in irgendeiner Weise beschädigt sind, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur zu einer autorisierten Werksta.
- Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen Fläche stehen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem trockenen Ort gelagert wird.
- Es ist notwendig, dieses Gerät sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit Lebensmieln kommt.
- VORSICHT: Dieses Gerät erzeugt während des Gebrauchs Wärme. Es müssen geeignete Vorkehrungen getroen werden, um das Risiko von Verbrennungen, Feuer oder anderen Schäden an Personen oder Eigentum zu vermeiden.
- Sorgen Sie bei der Verwendung dieses Gerätes für eine ausreichende Luzirkulation an allen Seiten zur Luzirkulaon. Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Gebrauchs keine Vorhänge, Wandbeläge, Kleidung, Geschirrtücher oder andere brennbare Materialien berührt.
BEFOLGEN SIE IMMER DIESE ANWEISUNGEN
Nur für den Hausgebrauch vorgesehen.
Enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie Servicearbeiten immer von entsprechend geschultem Personal ausführen. Das mitgelieferte Stromkabel ist kurz, um die Gefahr des sich in einem längeren Kabel zu verwickeln oder darüber zu stolpern zu verringern. Ein Verlängerungskabel kann mit entsprechender Vorsicht benutzt werden, allerdings muss dessen elektrischer Anschlusswert mindestens so hoch sein wie der dieses Geräts. Das Verlängerungskabel darf ebenfalls nicht über eine Tischkante hängen, wo Kinder daran ziehen könnten oder es zu einer Stolpergefahr wird.
BENUTZEN DES BUBBLE-WAFFELEISENS
- Wenn Sie das Bubble-Waeleisen das erste Mal benutzen, wischen Sie mit einem feuchten Tuch über die Plaen und trocknen Sie diese anschließend mit einem Tuch oder einem Bla Haushaltsrolle. Feen Sie die Plaen dann mit Buer oder Margarine ein.
- Sobald Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, leuchtet das rote Licht auf.
-
Schließen Sie den Deckel und stellen Sie den Teig bereit, während sich das Bubble-Waeleisen aueizt. Denken Sie daran, das Bubble-Waeleisen vor der Benutzung ungefähr 5 Minuten aufzuheizen.
-
Hat das Bubble-Waeleisen seine Höchsemperatur erreicht, leuchtet auch das grüne Licht auf.
- Önen Sie das Bubble-Waeleisen ganz, geben Sie den Teig auf die untere Plae und drücken Sie den Deckel fest an. HINWEIS: Während des Backvorgangs geht das grüne Licht an und aus, ein Hinweis darauf, dass der Thermostat die für das Backen der Wael richge Temperatur hält.
- Die Backzeit für eine Bubble-Wael liegt bei 8 - 12 Minuten. Heben Sie nach der erforderlichen Backzeit den Deckel vorsichg hoch und überprüfen Sie, ob eventuell zusätzliche Backzeit notwendig ist. Soll die Bubble-Wael noch etwas brauner werden, schließen Sie den Deckel wieder und lassen Sie sie ungefähr 2 Minuten zusätzlich backen.
- Wenn die Bubble-Wael ferg ist, nehmen Sie sie mit einem Pfannenwender aus Kunststo oder Holz heraus. Benutzen Sie niemals ein Messer, weil damit die Anhabeschichtung beschädigt wird.
- Schließen Sie den Deckel wieder, um die Hitze zu erhalten bis das Gerät für die nächste Bubble-Wael bereit ist. Bereiten Sie während des Backens den Teig für eventuell gewünschte weitere Waeln vor.
-
Wenn Sie eine kurze Pause einlegen müssen, schließen Sie den Deckel, um die maximale Hitze zu halten. Mit einem heißen Waeleisen erzielen Sie die besten Ergebnisse. Wenn sich das Waeleisen abkühlt, bleiben die Waeln möglicherweise haen. Wenn Sie dann weiterbacken, geht das Backen sehr viel einfacher, weil sich entsprechend Hitze gebildet hat.
-
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Achtung: Die Waeln sind heiß. Seien Sie vorsichg beim Herausnehmen aus dem Gerät.
HINWEISE FÜR BESTE BACKERGEBNISSE
- Önen Sie das Waeleisen nicht während der ersten 90 Sekunden des Backens.
- Versuchen Sie nicht, die Waffel von der Plae zu nehmen, bevor sie nicht vollständig gebacken ist.
- Rühren Sie den Waelteig nur so weit, bis die großen Klumpen verschwunden sind. Rühren Sie den Waelteig nicht zu lange.
- Möchten Sie eine besonders knusprige Wael, gehen Sie folgendermaßen vor. Schlagen Sie das Eigelb, mischen Sie es mit Mehl sowie den anderen Zutaten und heben Sie dann vorsichg das steifgeschlagene Eiweiß unter.
REINIGUNG UND LAGERUNG DES GERÄTS
- Ziehen Sie nach dem Benutzen und vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Reinigen Sie die gesamte Plae einschließlich der Ränder mit einem Bla Haushaltsrolle. Wischen Sie mit einem saugfähigen oder einem weichen Tuch nach.
- Sollten sich Teigreste schwer enernen lassen, gießen Sie etwas Speiseöl auf die Plae und wischen Sie nach 5 Minuten noch einmal nach, wenn die Teigreste aufgeweicht sind.
- Wischen Sie das Äußere mit einem leicht angefeuchteten Tuch, um sicherzustellen, dass weder Feuchgheit, Öl noch Fe in den Backbereich gelangen.
- Reinigen Sie weder den inneren Bereich noch die äußeren Oberächen mit einem Scheuermiel oder Stahlwolle, da dies die Oberächen beschädigt.
- Trennen Sie das Gerät vor der Lagerung vom Netz.
- Das Gerät muss vollständig abgekühlt und trocken sein, bevor Sie es für die Lagerung wegstellen.
- Das Gerät lässt sich in verkaler Posion aufstellen und so platzsparend lagern.
TAUCHEN SIE DAS GERÄT WEDER IN WASSER NOCH EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre
Aufmerksamkeit auf diesen wichgen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden.
Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informaonen bezüglich einer Sammelstelle.
Verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % recyclebar, geben Sie die Verpackung getrennt zurück.
Produkt
Dieses Gerät ist in Übereinsmmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negave Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden.
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde für den Kontakt mit Lebensmieln und in Übereinsmmung mit der EU Richtlinie 89/109/EEC konstruiert. Dieses Gerät wurde in Übereinsmmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnesche Kompabilität" und den Anforderungen der Richtlinie 93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet.
GARANTIE
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Waeleisen Gewährleistung von 24 Monaten. Diese beginnt ab Kaufdatum (Kassenbon).
Im Störungsfall geben Sie das komplee Waeleisen mit Fehlerangabe und dem Original-Kaueleg (Kassenbon), welcher für eine kostenlose Reparatur oder Umtausch zwingend erforderlich ist, in der Originalverpackung an Ihren Händler.
Wir bien Sie im Fall von Reklamaonen zuerst die Service Hotline zum Ortstarif anzurufen. Die meisten Anfragen können schnell und einfach per Telefon gelöst werden:
Während der Zeit der Gewährleistung können defekte Waeleisen ausreichend frankiert an unseren Service gesendet werden. Unfrei an uns geschickte Waeleisen können nicht angenommen werden.
Innerhalb der Gewährleistung beseigen wir Mängel des Waeleisen, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Umtausch. Diese Leistungen verlängern nicht die Gewährleistungsfrist. Es entsteht kein Anspruch auf eine neue Gewährleistungsfrist.
Bie schicken Sie keine Waeleisen unaufgefordert oder unfrei als Päckchen. Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Bearbeitungsdauer. Wir bien um Verständnis, dass jegliche Kulanzansprüche ausgeschlossen sind:
- nach Ablauf der bauartbedingten Lebenszeit und insbesondere für Batterien, Akkus, Leuchtmiel etc. für Verbrauchszubehör und Verschleißteile, wie z.B. Antriebsriemen, Motorkohlen, Zahnbürsten, Schleifaufsätze,
Knethaken, Rührbesen, Stabmixer-Ansatzteile, Rundmesser etc.
- bei Bruchschäden, wie z.B. Glas, Porzellan oder Kunststo
- bei Transportschäden und Fehlergebrauch,
- bei mangelnder Pege, Reinigung und Wartung und bei Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen
- bei chemischen und/oder elektrochemischen Einwirkungen
- bei Betrieb mit falscher Stromart bzw. Stromspannung und bei Anschluss an ungeeignete Stromquellen
- bei anormalen Umweltbedingungen und bei sachfremden Betriebsbedingungen
- sowie dann, wenn Reparaturen oder Fremdeingrie von Personen vorgenommen werden, die von uns hierzu nicht autorisiert sind oder
- wenn unsere Waeleisen mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind oder Berührung mit ungeeigneten Stoen den Defekt verursacht hat
Nach Ablauf der Gewährleistungszeit besteht ebenso die Möglichkeit das Waeleisen ausreichend frankiert an unseren Service zu senden. Die dann anfallenden Reparaturen sind kostenpichg.
TECHNISCHE DATEN
Modell: Bubble Waeleisen, 99361
Spannung: 220V-240V \~ 50/60Hz
Verbrauch: 800 W
CE-Richtlinien
Hiermit erklärt Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Niederlande, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht.
Die Konformitätserklärung kann unter techdoc@commaxxgroup.com eingesehen werden.
CE
SERVICE
Wenn Sie nach dem Lesen dieses Handbuchs noch weitere Fragen, informieren Sie sich bie mit dem Trebs-Kundendienst:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361 HB Nuth
Die Niederlande
www.trebs.nl
Trebs-model 99361
Wenn Sie gerne backen und nach internaonalen Rezepten kochen, sind Sie bereits auf Rezepte gestoßen die Begrie und Maßeinheiten wie „cups, tablespoons und teaspoons“ enthalten. Cups sind im englischsprachigen Raum genormte Maßeinheiten und können als Sets in unterschiedlichen Größen erworben werden. Falls Sie diese Messtassen und Löel nicht zur Hand haben, können Sie die untenstehende Tabelle zum Umrechnen der Mengen verwenden. Die unten angegebenen Rezepte sind Standardrezepte für diese Waeln. Weitere Variaonen und Beläge der Bubble Waeln nden sie im Anleitung nachfolgend.
Rezept 1 – Zutaten
- 1 Tasse Mehl
- ½ Tasse Rohrzucker
- 1 Teelöel Backpulver
- 1 Teelöel Öl
- Etwas Vanilleextract
- 2 große Eier
-
1/3 Tasse Wasser
-
Geben Sie alle Zutaten in eine große Schüßel und rühren Sie so lange bis ein glae Masse entstanden ist.
- Das Gerät vorwärmen, dann mit Speiseöl bestreichen und noch eine Minute aufwärmen lassen.
- Den Teig (halb) über das Waeleisen gießen. Den Teig gleichmäßig verteilen. Das Backen sollte etwa 3 bis 5 Minuten dauern. Wenn dunklere Waeln gewünscht werden, backen Sie diese 12 - 1 Minute extra. Önen Sie das Gerät nicht während der ersten 90 Sekunden des Backens.
- Die Wael mit einem Spatel herausnehmen und auf ein Backblech oder einen Teller zum Kühlen auslegen.
- Mit dem restlichen Teig wiederholen (zuerst die Maschine nachfeen) und dann nach Belieben belegen und servieren.
Rezept 2 – Zutaten
- 6 Eiweiss
- 3 Eigelb
- 34 Tasse Kristallzucker
- 6 Esslöel Buer, geschmolzer
- 1 Teelöel Vanilleextrakt
- 34 Tasse Milch
- ½ Esslöel Zimtpulver
- 1/8 Teelöel Salz
- ½ Teelöel Backpulver
-
¼ Tasse Mehl
-
Schlagen Sie die 6 Eiweiß mit dem Mixer bei hoher Geschwindigkeit zu sehr festem Schnee steif. Stellen Sie das Eiweiß zur Seite.
- Mixen Sie in einer großen Schüssel Eigelb, Zucker, Buer, Vanille und Milch zusammen, bis sich eine geschmeidige Masse ergibt. Heben Sie Zimt, Salz und Backpulver unter, bis alles gut vermischt ist. Fügen Sie zum Schluss das Mehl hinzu und verrühren Sie alles, bis eine glae Masse enstanden ist.
- Geben Sie die Håle des Eiweißes in diese Mischung und rühren Sie alles unter, fügen Sie dann das restliche Eiweiß vorsichg hinzu.
- Heizen Sie das Waeleisen vor. Geben Sie eine knappe Tasse von dem Teig auf das Waeleisen und verstreichen Sie den Teig so, dass das Waeleisen vollständig bedeckt ist. Schließen Sie den Deckel des Waeleisens und lassen Sie alles 5 Minuten backen.
Verwenden Sie einen Essstäbchen oder Spatel, um die Wael zu lösen, beginnen Sie an der Oberkante und die Schwerkra erledigt den Rest. Je länger Sie die Waeln backen, desto knuspriger werden diese.
Waeln können süß oder herzha sein. Wenn sie richg gebacken wurden, haben sie eine knusprige Kruste und sind innen locker-leicht. Das Tolle an den Bubble-Waeln sind ihre Lubläschen, ideal für alle nur erdenklichen köstlichen Toppings.
Es gibt viele beliebte Toppings, beispielsweise Sirup. Aber auch andere Toppings, von denen man das erst einmal nicht vermuten würde, schmecken ganz hervorragend.
Hier ist also eine Liste von bekannten und eher unbekannten Toppings. Einige sind süß, einige herzha, einige haben von beidem etwas. Die Liste bietet sicherlich einige Überraschungen, aber alle Toppings schmecken gut.
Jeder Geschmack kann benutzt werden!
Waeln mit süßen Toppings
| Topping | Hinweise |
| Eis | Einen besonderen Touch erhalten Sie mit etwas geschlagener Sahne und heißer Karamellsoße. |
| Erdnussbuer | Crunchy oder cremig, geben Sie einen Teelöel hinzu. |
| Frisches Obst | Jedes frische in mundgerechte Stücke geschniene Obst. Geben Sie nach Wunsch geschlagene Sahne hinzu. |
| Geschlagene Sahne | |
| Schokoladenstückchen | Streuen Sie sofort nach dem Backen ein paar Stückchen über die Wael. |
| Marshmallows | Geben Sie die Marshmallows auf die noch warme Wael, in Sekunden werden sie weich. |
| Erdnussbuer und Gelee | |
| Sirup | |
| Buer | Geben Sie einen Teelöel Buer über die Wael. |
| Puderzucker | Streuen Sie eine hauchdünne Schicht über die Wael. |
| Glasur | Einen Teelöel nach Wunsch auf der Wael verteilen. |
| Erdnussbuer und Banane | Einen oder zwei Teelöel Erdnussbuer und 1/2 aufgeschniene Banane auf die Wael geben. |
| Honig | Träufeln Sie Honig über die gesamte Wael. |
| Zimtzucker | Mischen Sie Zimt und Zucker und streuen Sie die Mischung über die mit Buer bestrichene Wael. |
| Puderzuckerglasur mit Aromasto | Verrühren Sie den Puderzucker mit etwas Wasser und einem Aromasto Ihrer Wahl und träufeln Sie die Mischung über die gesamte Wael. |
| Kleingeschniene Schokoriegel | Schneiden Sie Ihren Lieblingsschokoriegel klein und streuen Sie davon etwas über die Wael. |
| Ahornbuer | Geben Sie einen oder zwei Teelöel auf die Wael. |
| Pastetenfüllung | Geben Sie zwei oder drei Teelöel Pastetenfüllung auf die Wael. |
| Mandelbuer | Eine gute Alternave für Personen, die Erdnussbuer nicht essen können. |
| Pudding/Joghurt/Nutella | Zwei oder drei Teelöel auf die Wael. |
| Lemon Curd | Zwei oder drei Teelöel auf die Wael. |
| Marmelade | Zwei oder drei Teelöel auf die Wael. |
| Fruchtcoulis | Dieses Fruchtpüree ist ein Zwischending aus Marmelade und Syrup und wird mit frischem Obst hergestellt. |
| Geschmolzene Süßigkeiten | Tauchen Sie die Wael in die geschmolzenen Süßigkeiten und warten Sie, bis sich die Masse mit der Wael verbindet. |
| Vanillesoße | Gießen Sie zwei bis drei Teelöel auf die Wael. |
| Karamell | Gießen Sie zwei bis drei Teelöel auf die Wael. |
| Früchte-Salsa | Zwei oder drei Teelöel auf die Wael. |
| Heiße Schokoladensoße | Geben Sie einen oder zwei Teelöel auf die Wael. |
| Flambierte Bananen | Bereiten Sie die ambierten Bananen entsprechend zu und geben Sie sie auf die Wael. |
| Gehackte Nüsse | Streuen Sie gehackte Nüsse auf die getoastete Wael. |
| Streusel | Mischen Sie Haferocken, braunen Zucker und Zimt für ein schnelles Streusel-Topping zusammen. |
| Früchtekompo | Geben Sie 2 - 3 Teelöel des Kompos auf die Wael. |
| S'mores | Streuen Sie Kekskrümel über die Wael und geben Sie geschmolzene Schokolade sowie geröstete Marshmallows hinzu. |
| Apfelbuer | Geben Sie 2 - 3 Teelöel auf die Wael. |
Waeln mit herzhaen Toppings
| Topping | Hinweise |
| Pizza | Geben Sie Pizzasoße, Pepperoni und Käse hinzu und legen Sie die Wael unter den Grill, bis der Käse geschmolzen ist. |
| Käse | Geben Sie einen Käse Ihrer Wahl hinzu. |
| Puteneisch & Käse | Geben Sie eine Scheibe Puteneisch und Käse hinzu und legen Sie die Wael unter den Grill, bis der Käse geschmolzen ist. |
| Brathähnchen | Schneiden Sie etwas Brathähnchen auf und streuen Sie es über die Wael. |
| Avocado | Legen Sie dünne Streifen Avocado auf die Wael. |
| Rührei | Geben Sie etwas Rührei auf die Wael. |
| Tacoeisch | Geben Sie etwas Tacoeisch, Käse, Salat und Tomate auf die Wael. |
| Wurst und Paprikaschoten | |
| Frühstücksspeck und Eier | Legen Sie nach Belieben eine Scheibe Frühstücksspeck und gekochte Eier auf die Wael. |
| Salsa | Geben Sie einen oder zwei Teelöel auf die Wael. |
| Frischkäse | Geben Sie einen oder zwei Teelöel auf die Wael. |
| Frischkäse und Räucherlachs | Verteilen Sie ein paar Teelöel Frischkäse auf der Wael und geben Sie noch zusätzlich einige Scheiben Räucherlachs und etwas Zwiebel auf den Käse. |
| Thunschsalat | Legen Sie ein paar Salatbläer auf die Wael und geben Sie etwas Thunschsalat darauf. |
| Makkaroni & Käse | Geben Sie jeweils einen Löel Makkaroni und Käse auf die Wael. |
| Gedünstete Champignons | Geben Sie in Buer und Knoblauch gedünstete Champignons auf die Wael. |
| Bohnenpüree | Geben Sie 2 - 3 Teelöel Bohnenpüree auf die Wael. |
| Krabbensalat | Legen Sie ein paar Salatbläer auf die Wael und geben Sie etwas Krabbensalat darauf. |
| Geügelsalat | Legen Sie ein paar Salatbläer auf die Wael und geben Sie etwas Geügelsalat darauf. |
| Karamellisierte Zwiebeln und Käse | Heben Sie einige der für eine französische Zwiebelsuppe vorgesehenen Zwiebeln auf und versuchen Sie sie einmal auf einer Wael. Lassen Sie darüber etwas Käse schmelzen. |
| Wael Benedict | Eine Scheibe kanadischer Schinken, ein pochiertes Ei , bedeckt mit Sauce Hollandaise. |
| Grilleisch | |
| Reuben | Thousand-Island-Dressing, Scheiben von Corned Beef, Sauerkraut und etwas |
| Schweizer Käse auf die Wael geben und unter den Grill legen, bis der Käse Blasen wir. | |
| Krabbensalat | Ein Salatbla und einen Klecks Krabbensalat. |
| Pesto | Geben Sie einen oder zwei Teelöel auf die Wael. |
| Baked Beans | |
| Gedünsteter Spinat | Dünsten Sie etwas Spinat in ein wenig Buer und fügen Sie einen Spritzer Zitronensa hinzu. |
| Dal | Ein typisch indisches Gericht aus Linsen und Gewürzen. |
| Geschniene Leber | Geben Sie 2 - 3 Teelöel auf die Wael. |
| Nacho-Käse | |
| Pastete | Schmeckt sehr gut mit geschniener Gewürzgurke. |
| Marinierter Feta und Oliven | Kleingeschnien eine perfekte Mischung für ein salziges Topping. |
| Bruschea | Schneiden Sie Tomate, Zwiebel, Basilikum und fügen Sie Balsamico hinzu. |
| Oliventapenade | Geben Sie 2 - 3 Teelöel auf die Wael. |
| Bechamelsoße | |
| Honigsenf | |
| Minz-Chutney | Eine indische Gewürzspeise. |
| Raita | Indische Joghurtsoße mit Gurken, Knoblauch und anderen Gewürzen. |
| Mango-Chutney | Ein herzha-fruchger Aufstrich. |
| Eingelegte Zwiebeln | |
| Aioli | |
| Gerösteter Knoblauch | Rösten Sie eine ganze Knoblauchknolle und verteilen Sie den Knoblauch auf der Wael. |
| Hummus | Geben Sie 2 - 3 Teelöel dieser pürierten Kichererbsenpaste auf die Wael. |
| Süße Chilli-Soße | |
| Pimento-Käse (Pikanter Käseaufstrich) | |
| Bierkäseaufstrich | |
| Eiersalat | Legen Sie ein paar Salatbläer auf die Wael und geben Sie etwas Eiersalat darauf. |
| Brunnenkresse-Sandwich | Schneiden Sie ein hartgekochtes Ei auf, geben Sie etwas Brunnenkresse und einen Klecks Mayonnaise hinzu. |
| Chili | Geben Sie etwas übriggebliebenes Chilli auf eine Wael und fügen Sie etwas Käse hinzu. |
| Zerbröselter Blauschimmelkäse | |
| Gurken | Legen Sie einige Scheiben frische Gurke auf die Wael. |
| Marinierte getrocknete Tomaten | Schneiden Sie einige in Öl marinierte getrocknete Tomaten auf und verteilen Sie die Stücke auf der Wael. |
| Marinierte Arschocken | Schneiden Sie einige in Öl marinierte Arschocken auf und verteilen Sie die Stücke auf der Wael. |
| Fleischsoße | Verteilen Sie übriggebliebene Fleischsoße auf der Wael. |
| Reste von Thanksgiving | Geschniener Truthahn, Kartoelpüree, Füllung und Bratensoße. |
| Kräuterbuer | |
| BLT (Bacon, Leuce & Tomato) | Knuspriger Frühstücksspeck, Salat, Tomaten und etwas Mayonnaise. |
| Sloppy Joe | Geben Sie einige Löel Sloppy-Joe-Füllung (Sloppy Joe: Hackeischsoße serviert auf einem Brötchen) auf die Wael. |
| Cäsarsalat | |
| Räucherschaufstrich | Geben Sie 2 - 3 Teelöel Räucherschaufstrich auf die Wael. |
| Knoblauchkäseaufstrich | |
| Ziegenkäse und getrocknete Preiselbeeren | Streuen Sie die Zutaten auf die Wael und tröpfeln Sie etwas Olivenöl darauf. |
| Roastbeef und Bratensoße | Geben Sie einige Scheiben Roastbeef und Bratensoße auf die Wael. |
| Pico de Gallo und Guacamole | Jeweils ein Löel mit ein paar Korianderzweigen auf die Wael. |
| Monte Cristo | Mayonnaise, Senf, und Schinkenscheiben mit etwas Gruyère-Käse belegen und unter den Grill legen, bis der Käse geschmolzen ist. |
Français
