Prime R1000-1D - Empfänger Rockford Fosgate - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Prime R1000-1D Rockford Fosgate als PDF.
| Produkttyp | Mono-Verstärker |
| Marke | Rockford Fosgate |
| Modell | Prime R1000-1D |
| Nennleistung (RMS) @ 4 Ω | 500 Watt x 1 |
| Nennleistung (RMS) @ 2 Ω | 1000 Watt x 1 |
| Abmessungen (H x B x T) | 6,10 x 19,49 x 29,30 cm |
| Ungefähres Gewicht | 2,5 kg |
| Betriebsspannung | 9 bis 16 V DC |
| Sicherungswert (Verstärker) | 3 x 30 A ATC |
| Sicherungswert Batterie (extern) | 90 A |
| Minimale Lastimpedanz | 2 Ω (Mono) |
| Signal-Rausch-Abstand (bei 1 W) | ≥ 80 dB (A-bewertet) |
| Signal-Rausch-Abstand (bei Nennleistung) | ≥ 100 dB (A-bewertet) |
| Frequenzgang | 20 Hz – 130 Hz ±1 dB |
| Tiefpassfilter | 12 dB/Oktave Butterworth, einstellbar 40 – 130 Hz |
| Punch Bass | Einstellbar von 0 dB bis +12 dB bei 45 Hz |
| Fernbedienung der Lautstärke | Inklusive (Anschlusskabel) |
| Signaleingang | RCA Stereo (Toleranz 150 mV – 8 V) |
| Eingangsimpedanz | 20 kΩ |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine Flüssigkeiten oder Aerosole verwenden. |
| Sicherheit | Vor Arbeiten am Gerät die Batterie abklemmen. Geeignete Sicherungen verwenden. Nicht Wasser aussetzen. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Zugängliche Sicherungsteile. Für Reparaturen wenden Sie sich an ein autorisiertes Rockford-Fosgate-Servicecenter. |
| Garantie | 1 Jahr (USA), gemäß den Bedingungen im Handbuch |
Häufig gestellte Fragen - Prime R1000-1D Rockford Fosgate
Benutzerfragen zu Prime R1000-1D Rockford Fosgate
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Prime R1000-1D - Rockford Fosgate und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Prime R1000-1D von der Marke Rockford Fosgate.
BEDIENUNGSANLEITUNG Prime R1000-1D Rockford Fosgate
Lieber Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die Beste musikalische Reproduktion goes, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangslichkeit reproduziert, die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshandler von Rockford Fosgate einbauen{lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten.itte lessen Sie ihre Garantie und bewahren Sie ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen spateren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geh. Vergewissem Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehor von Connecting Punch bei ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieeadaptern. Bestehen Sie daraufuf SchlieBlich verdient Ihr neues System nur das Beste.
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie ihre Rockford Accessoires. Dazu gehort alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires
besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfoggate.com
oder wahlen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985.
Anrufer aus anderen Ländern wahrenitte zunachst die Landervorwahl +001.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Gerauschdruckpegel von über 100 dB konnen beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme konnen Gerauschdruckpegel erzeugen, die welt über 130 dB liegen.itte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.
Falls Sie nach der Lekture ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich thesees Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshandler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, konnen Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihr dem Anruf haben Sieitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
Die Seriennummer befindet sich auf der AuBenseite der Verpackung.itte notieren Si deene Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Si dient zur Verifizierung ihrer Werksgarantie und kann sich als nutzlich erweisen, sollte Ihr Gerat jemals gestohlen werden.
Seriennummer:
Modellnummer
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung 2
Sicherheitshinweise. 3
Designcharakteristiken. 4
Einbau 5-7
Einbauüberlegungen. 5
Befestigungsstellen. 5
Batterie und Aufladung 6
Verkabelung des Systems 6
Betrieb 8-9
Lautstärke einstellen 8
Crossover-Frequency einstellen 8
Phasenschalter 8
Punch-Bass. 8
Punch-Pegel-Fernbedienung 9
Fehlerbeseitigung. 9-10
Technische Daten 10
Informationen zur beschränkten
Garantie 11
HINWEIS: Lesen Sie jeder Abschnitt für detaillierte Informationen.
© 2009 Rockford Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Rockford Fosgate, das Rockford Fosgate Logo, das PRIME Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Rockford Corporation.
HIER GEHT'S LOS
Willkommen bei Rockford Fosgate! These Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäuer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasse Informationen zum Einbau diesen Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen bereits ohne Ankündigung ändern.
SICHERHEITSHINWEISE

WARNING
Dieses Symbol mit dem Wort „WÜRNUNG“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.

VORSICHT
Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

VORSICHT:itte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schaden am Gerät die Hinweise in dieser Anleitung.Wir möchten, dass Ihnen these System Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.

VORSICH:
Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT:
Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
INHALT DES KARTONS
Ein Prime R250-1, R500-1or R1000-1d Monoversteller
Einbau- und Bedienungsanleitung
Punch-Pegel-Fernbedienung Befestigungszubehör
Das jedem Verständner beiliegende Zubehörset enthalt das Zubehör, das zur Befestigung des Verständers im Fahrzeug nötig ist.
Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Web site im Internet.



- Betriebs-LED (Oberseite des Geräts - nicht gezeichnet) - Diese LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
- Schutz-LED (Oberseite des Geräts - nicht gezeigt) – Diese LED leuchtet auf, wenn ein Kurzschluss oder eine zu geringe Impedanz an den Laufsprecheranschlüssen erkannt wird. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Veränder automatisch aus.
- RCA-Anschlüsse - Die genormten RCA-Anschlüsse ermöglich einfaches Anschlieben des Signalpegeleingangs. Sie sind platinplattiert, um der Signalverschlechterung verursachenden Korrosion zu widerstehen.
- RCA-Durchgangsausgabe - Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zum Daisy-Chaining eines zusätzlichen Verstärkers, ohne einen weiteren Satz von RCA-Kabeln vom vorderen Bereich des Wagens zum hinten befindlichen Verstärker zu verlegen.
- Lautstärkeregler - Der Eingangslautstärkeregler ist workseitig so eingeseltt, dass er der Leistung der meisten Source-Geräte entspricht. Er kann den Ausgangspegeln einer Vielzahl von Source-Geräten angepasst werden.
- Phasenschalter - Erlaubt die Wahl der Ausgangsphase des Verständerkers zwischen 0^ und 180^ .
- Varierbares Crossover Tiefpassbetrieb (LP) - Die Veränder haben einen eingebauten 12 dB/Oktav Butterworth-Filter mit einem von 40 Hz bis 130 Hz variablern Crossover-Punkt.
- Punch Bass - Dies ist ein Bass-Regler einstellbar zwischen 0dB und 12dB @ 45Hz.
- Punch-Pegel-Fernbedienung - Wenn eine Verbindung, die "Gain Control" ist verknüpft und ermöglich es Ihnen, der Ferne kontrollieren Sie den Ausgangspiegel des Verstärkers aus dem Bindestrich oder Center-Konsole.
- Stromanschlüsse - Die Strom - und Erdungsanschlüsse sind vernickelte Klemmkabelanschlüsse undnehmen Gabel- oder Ringadapter auf.
- Fernbedienungsanschluss - Der vernickelte Klemmkabelanschuss nimmt Gabel- oder Ringadapter auf. Thiser Anschluss wird zur Fernein- und -ausschaltung des Verstärkers verwendet, wenn +12V DC angelegt werden.
- Sicherungen - Diese ATC-Sicherungen sind bei Ausfall weniger zugänglich. Sicherungen nur durch denselben Typ und Bemessungsstrom ersetzen. Siehe Technische Daten zu dem Bemessungsstrom der Sicherungen.
- Lautsprecheranschluss - Die strapazierfahigen, vernickelten Klemmkabelanschlusse (+ und-)nehmen Gabel- oder Ringadapter auf. Positiven (+) und negative (-) Ausgabe sind intern parallel beschaltet.
EINBAUÜBERLEGUNGEN
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau besteht:
Sicherungsfassung und Sicherung.
(Siehe Technische Daten für Bemessungsstrom)
Spannings- und Widersstandsmesser
Abisolierzange
Drahtkripper
Drahtschere
Kreuzschraubenzieher N2
Batteriestutzenschlussel
Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen
Schrumpfschlauch (3 mm Durchmesser)
Verschiedene Anschlussteile
Angemessene Lange—Rotes Stromkabel
Angemessene Lange—Fernbedienungsanschaltkabel
Angemessene Lange—Schwarzes Erdungskabel
HINWEIS: Wir empfehlen Draht der Stärke 4AWG für die Strom- ( + ) und Masse-Anschlüsse (GND).
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbau Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug. Vorausplanung Ihres System layouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prufen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.

VORSICHT:
Wenn Sie beim Einbau des Gerats unsicher sind, setzen Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol,um Schaden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
- Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
- Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
- Um die Montage zu erreichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlagen.
- Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
- Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlüsslichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.
- Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie daraufuf, nicht in den Benzintank, die Benz-, Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
- Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlagen, bietet den besten Schutz.
- Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
- Schützen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäß Sicherungen vor Schaden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungshalterung und Sicherung auf dem +12V Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.
- Kratzen Sie bei der Erdung über das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Erdungsverbindung zu gewährleisten. Erdungsverbindungen sollen so kurz wie möglich und stets an Metall angeschlossen sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweit ist.
BEFESTIGUNGSSTellen
Motorraum
Das Gerät darf nicht im Motorraum installiert werden. Ein solcher Einbau führt zum Verlust der Garantie.
Einbau im Kofferraum
Aufrechter oder umgekehrter Einbau des Verstärkers bietet adäquate Kuhlung des Verstärkers.
Befestigung des Verstärkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die Beste Kuhlung des Verstärkers.
Einbau im Innenaum
Befestigung des Verstärkers im Innenaum ist möglich, solange gewährleistet ist, dass der Verstärker genugend Luftzufuhr hat, um sich selbst zu kühlen. Wenn Sie den Verstärker unter dem Fahrzeugsitz befestigen, muss ein Luftspalt von wichtstens 2,54 cm um den Kuhlkörper des Verstärkers herum vorhanden sein.
Befestigung des Verstärkers bei einem Luftspalt von weniger als 2,54 cm um den Kuhlkörper des Verstärkers herum bietet keine ordnungsgemäß Kuhlung und wird sich negativ auf die Leistung des Verstärkers aus.Von ihr wird dringend abgeraten.
BATTERIE UND AUFLADUNG
Verstärker belasten die Fahrzeugbatterie und das Lodesystem zusammen.Wir empfehlen, die Lichtmaschine und den Batteriezustand zu überprüfen, um zu gewährleisten, dass das elektrische System genugend Kapazität hat, um die zusätzliche Belastung durch ihr Stereosystem zu verkraften.Gewöhnliche elektrische Systeme, die sich in gutem Zustand befinden, sollenn in der Lage sein, die zusätzliche Belastung durch einen beliebigen Verstärker der Power-Serie problemos zu verkraften, jedoch kann sich die Lebensdauer der Batterie und Lichtmaschine etwas reduzieren.Wir empfehlen die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren.
VERKABELUNG DES SYSTEMS

VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, halten Sie esitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol,um Schaden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

VORSICHT: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Höhe von niedrigaktiven Eingangskabeln, der Antenne, Stromleitungen, empfindlichem Gerät oder Halterungen zu verlegen. Die Stromkabel leiten erheblichen Strom und konnen Gerausche im Audiosystem verursichen.
- Planen Sie die Kabelrouten. Die RCA-Kabel sollen nicht zusammen bleiben, aber von den Stromkabeln des Verstärkers und anderen Hochleistungszubehör, insbesondere von elektrischen Motoren isoliert sein. Dies dient dazu, die Kupplung von Gerauschen aus elektrischen Strahlungsfeldern in das Audiosignal zu verhindern. Werden Kabel durch die Feuerwand oder andere Metallbarrieren geführt, die Kabel zur Vermeidung von Kurzschlüssen mit Plastik- oder Gummiringen schützen. Die Kabel zunachst etwas länger halten und erst später exakt anpassen.
HINWEIS: Wir empfehlen Draht der Stärke 4 AWG für die Strom- ( + ) und Masse-Anschlüsse (GND). - Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 9,5 mm am Ende des Kabels vorbereiten. Den bloßgelegten Draht an einen Gabel- oder Ringadapter crimpen und am B+-Anschluss befestigen. Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen.
HINWEIS: Das B+-Kabel muss maximal 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung ausgestellt sein. Den Sicherungshalter unter der Motorhaube anbringen und gewährleisten,dass die Anschlisse wasserdicht sind. - Das ROTE Kabel (Stromkabel) maximal 45 cm von der Batterie abisolieren und einen Inline-Sicherungshalter einspleiben. Der Bemessungsstrom der zu verwendenden Batterie ist in den Technischen Daten aufgeführrt. Zunachst noch KEINE Sicherung einsetzen.
- 1,27 cm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen Ringadapter von geeigneter Groß an das Kabel crimpen. Den Ringadapter zum Anschlieben an den positiven Anschluss der Batterie benutzen.
- Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) durch Abisolieren von 9,5 mm am Ende des Kabels zum Anschlossen am Veränderkörberiten.Den bloßgelegten Draht an einen Gabel- oder Ringadapter crimpen und am ERDUNGSS-Anschluss befestigen.Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen. Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfälliges Reinigen des Bereichs von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Die Isolation am anderen Ende des Kabels abziehen und einen ringformigen Stecker anbringen. Das Kabel mittels einer nichteloxierten Schraube und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.
HINWEIS: Die Langle des SCHWARZEN Kabels (Erde) sollte so kurz wie möglich gehalten werden, jeder stets maximal 75 cm. - Das Fernbedienungskabel durch Abisolieren von 9,5 mm am Ende des Kabels zum Anschlieben am Veränderk vorbereiten. Den blogelegten Draht an einen Gabel- oder Ringadapter crimpen und am FERNBEDIENUNGs-Anschluss befestigen.Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen. Das andere Ende des
Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V-Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird gewöhnlich vom Einsatzanschluss für externe Veränder am Source-Gerät genommen. Ist ein solcher Anschluss am Source-Gerät nicht vorhanden, wird empfehlen, einen mechanischen Schalter in eine Leitung mit einer 12 V-Quelle einzubauen, um den Veränder zu aktivieren.
-
Den Verstärker gut am Fahrzeug oder Verstärkergestell befestigen.Darauf achten,dass der Verstärker nicht an Pappoder Plastikpanelen befestigt wird.Dies kann dazu führen,dass die Schrauben sich durch Straβenvibrationen oder plötzliches Anhalten aus den Panelen lose.
-
Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Versteller anschlossen.

VORSICHT: Stets gewährleisten, dass der Betriebsschalter ausgeschelt oder das Stromkabel vom Versteller abgezogen ist, bevor RCA-Kabel angeschlossen werden. Geschieht dies nicht, konnen der Versteller und/oder die angeschlossenen Komponenten beschädigt werden.
- Die Lautspricher anschlieBen.Die Lautspricherkabel 9,5 mm abisolieren, den bloBgelegten Draht an einen Gabeloder Ringadapter crimpen und an den Lautstärkeranschlüssen befestigen. Die Schraube anziehen, um das Kabel an seinem Platz zu befestigen.
- Eine abschließlich Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursichen können. Inline-Sicherung in der Höhe des Batterieanschlusses einbauen.
HINWEIS: Dieder Verstärker wird nicht für Impedanzlasten unter 2-Ohm überbrückt empfohlen..


LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN
Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist, dann ein weniger verringn, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben. Als Nächstes die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist.
HINWEIS:
Der Beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden bei einer auf das Minimum gestalten Lautstärke erreicht. Die meisten Benutzer finden, dass adäquate Lautstärke etwa in der Mitte des Einstellungenbereichs erzielt wird.

VORSICHT: Vermeiden Sie, die Verstärkerluststärke sehr hoch einzustellen, da Gerausche und Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen.
HINWEIS:
Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Rockford für genaure Einstellungenverfahren.

CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLLEN
Die Crossover-Frequency kann zwischen 40 und 130Hz eingestellt werden.Das Crossover ist nur auf Tiefpass (LP) eingestellt.
Den Crossover-Regler ganz nach unten drehen.Wahrend das System spiel,den Crossover-Regler langsam nach ober drehen,bis der gewünschte Crossover-Punkt erreicht ist.EinGreater Ausgangspunkt liegt bei etwa 80Hz
PHASENSCHALTER
Erlaubt die Wahl der Ausgangsphase des Verständerkers zwischen 0^ und 180^ .
PUNCH BASS
Wenn eine Verbindung, die "Gain Control" ist verknüpf und ermöglich es Ihnen, der Ferne kontrollieren Sie den Ausgangspiegel des Verständrakers aus dem Bindestrich oder Center-Konsole.

PUNCH-PEGEL-FERNBEDIENUNG
Erlaubt, wenn angeschlossen, die Fernbedienung des Ausgangspegels des Verstärkers.
Befestigung und Einbau
- Eine Stelle unter dem Armaturenbrett oder nahe der Mittelkonsoleuchen, die bequemen Zugriff auf die Fernbedienung erlaubt.
- Die Befestigungsklemme mit den beiliegenden Schrauben anbringen.
- Das Kabel von der Fernbedienung verlegen und am Veränderk anschlieben.
- Die Fernbedienung auf die Befestigungsklemme schieben, bis sie einschnappt.
FEHLERBSEITIGUNG
HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung:
Verfahren 1:Den Verständner auf ordnungsgemäß Anschlüsse überprüfen.
Prifenob die BETRIEBS-LED aufleuchtet.Leuchtet die BETRIEBS-LED auf,bei Schritt 3 weitermachen,falls nicht, hier weitermachen.
- Die Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüften und nach Bedarf ersetzen.
- Die Sicherung(en) am Verstärker überprüfen und nach Bedarf ersetzen.
- Überprüfen, ob der Erdungsanschluss an blankem Metall am Fahrgestell des Fahrzeugs angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
- Überprüfen, ob an der positiven Batterie und am Fernbedienungseinschaftskabel 9 bis 14.4Volt anliegen. Die Qualität der Anschlüsse für beiden Kabel am Veränder, Stereosystem und Batterie- bzw. Sicherungshalter überprüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.
Verfahren 2: Schutz- oder Thermallicht leuchtet auf.
- Falls das Schutzlicht aufleucht, bedeutet dies, dass möglicherweise ein Kurzschluss in den Laufsprecheranschlüssen vorliegt. Überprüfen, ob die Laufsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Den ordnungsgemäß Anschluss der Laufsprecher überprüfen und mit einem Spannungs-/Widerstandsmesser auf mögliche Kurzschlüsse in den Laufsprecherkabeln testen. Eine zu niedrige Laufsprecherimpedanz kann ebenfalls dazu führen, dass das Schutzlicht aufleucht.
- Leuchtet die Thermal-LED auf, die Laufsprecherimpendanz überprüfen und gfs. neu verkabeln. Dies kann auch ein Zeichen damit sein,dass der Verstärker auf sehr hoher Leistung gefahren wird,ohne dass adäquater Luftstrom um den Verstärker herum vorhanden ist. Das System ausschalten und den Verstärker abkühlen halten. Überprüfen, ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterhalt. Soltte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen,ist der Verstärker mölicherweise defekt.Rufen Sie dann den Kundendienst an.
Verfahren 3:Den Verständner auf Audioleistung überprüfen.
- Gewährleisten Sie, dass gute RCA-Eingangsanschlüsse am Stereosystem und Veränder vorliegen. Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke, Speiße usw.überprüfen. Die RCA-Eingänge bei eingeschalteten Stereosystem auf Wechselspannung überprüfen. Nach Bedarf reparieren bzw.ersetzen.
- Den RCA-Eingang vom Verstärker entfernDen RCA-Eingang vom Prüf-Stereosystem direkt an den Verstärkereingang)},
Verfahren 4:Prufen,ob beim Anstellen des Verständerkers ein Knacken auftritt.
- Das Eingangssignal zum Veränderer entfern und den Veränderer ein- und ausschalten.
- Ist das Gerauch eliminiert, die FERNBEDIENUNGS-Ader des Verstärkers mit einem Verzögerungseinschaltmodul am Source-Gerät anschließen.
ODER
- Eine andere 12 V Quelle fur die FERNBEDIENUNGS-Ader des Verstärkers (z.B.Batterie direkt) verwenden.
- Falls das Gerausch elimiert ist, ein Relais zur Isolierung des Verstärkers von Anschaltgeräuschen verwenden.
Verfahren 5:Den Verständner auf übermäßige Motorengeräusche prüfen.
- Alle signalübertragenden Kabel (RCA-,Lautsprecherkabel) von Strom- und Erdungskabeln entfernt verlegen.
ODER
- Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/den Verstärker(n) umgehen. Die Stereoanlage direkt am Verstärkereingang anschließen. Falls das Gerauch eliminiert ist, ist das umgangene Gerät die Ursache des Gerauschs.
ODER
- Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen. Die Kabel an anderen Stellen wieder erden. Prufen, ob die Erdungsstelle sauberes, glanzendes Metall ist, das frei von Farbe, Rost usw. ist.
ORER
- Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetal oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufugen.
ODER
- Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prufen halten. Die ordnungsgemäß Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prufen, und davon einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spanningsreglers usw.
TECHNISCHE DATEN
MODELL-PRIME R250-1 R500-1 R1000-1d
Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen
4Ω-Belastung Mono 150 Watts x 1 320 Watts x 1 250 Watts x 1
2Ω-Belastung Mono 250 Watts x 1 500 Watts x 1 1000 Watts x 1

MaBe: Hohe 6,10 cm 6,10 cm 6,10 cm
Breite 19.49 cm 19.49 cm 19.49 cm
Lange 29,30 cm 42,30 cm 29,30 cm
Bemessungsstrom der internen
(1)30AATC
(2) 30A ATC
(3) 30A ATC
Bemessungsstrom der Batteriesicherung
40A
60A
90A
A-gewichteter Rauschabstand (CEA-2006)
Referenzwert bei 1 W an 4 Ohm
A-gewichteter Rauschabstand
Referenzwert bei Nennstromwert an 4 Ohm
Crossoverstilheit
Crossover-Frequency
Frequenzverhalten
Einstellbarer Signalspannungsbereich
Schutz
≥80 dB
≥100 dB
Tiefpass zwischen 40 und 130Hz variabel
20 Hz bis 130Hz ±1 dB
Von 150 mV bis 8 V variabel (RCA-Eingang)
Der Kurzschlusssschutz schaltet
den Veränderer bei sehr niedriger
Impedanz oder kurzgeschlossenen
Lautsprecherkabeln ab.
Zwischen 0dB und +12dB bei 45Hz variabel
20 K Ohm
9 bis 16 V DC
Nein
200
<1,0% @ 4 ohm
Punch Bass
Eingangsimpedanz
Betriebsspannung
Symmetrische Eingänge
Dampfungsfaktor
THD+N (Gesamtklirfaktor + Geräusch)
*These technischen Daten sind Amplifier Power Standard CEA-2006 normkonform
Rockford Corporation bietet fur Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu folgenden Bedingungen:
Laufzeit der Garantie
Source-Geräte, Laatsprecher, Signalprozessoren und PRIME und PUNCH -Verträker - 1 Jahr
POwER-Verträker - 2 Jahre
Alle werkseitig aufgearbeiteten Produkte - 90 Tage (Quittung erforderlich)
Was gedeckt ist
These Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauf wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauf wurden, sind nur durch den Handler in dem betreffenden Land, nicht jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.
Weristgedeckt
These Garantie deckt nur den ursprünglichen Kaufer von Rockford Produktien, die von einem Rockford Fosgate Vertragshandler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zunehmen, muss der Kaufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlagen, die den Kundennamen, den Handlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder (mit einem Produkt,das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.
Was nicht gedeckt ist
1.Durch Unfall,Missbrauch,unsachgemaiBen Betrieb,Wasser,Diebstahl oder Versand verursache Schaden
2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw.Ausbau des Produkts entstanden sind
3.Leistungen,die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter erbracht wurden
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde
5.Folgeschäden an anderen Komponenten
6.Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshandler gekauft wurden
Einschänkung von implizierten Garantien
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck und Marktgangigkeit, werden auf den Zeitraum der oberstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft these Einschränkung nicht in allen Fällen zu.
Inanspruchnahme des Kundendienstes
Kontaktieren Sieitte den Rockford Fosgate Vertragshandler,bei dem Sie theseSpukt gkauft haben. BenotigenSiezuszlicheHilfe,rufenSiedenkendienst vonRockford unter1-800-669-9899an.Sie erhalten dann eine RA# (Rucksendungsaurisierungsummer),um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden.SiedarfdieRucksendungdesProduksanRockfordverantwortlich.
EU-Garantie
Dieses Produkt entspricht den gultigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit ihrem Vertragshandler über die Einzelheiten.
Egregio cliente,