BPM450 - Blutdruckmessgerät Duronic - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BPM450 Duronic als PDF.
| Produkttyp | Elektronisches Oberarm-Blutdruckmessgerät |
| Marke | Duronic |
| Modell | BPM450 |
| Abmessungen | Ca. 180 x 100 x 42 mm |
| Gewicht | Ca. 345 g (ohne Batterien) |
| Stromversorgung | 4 AAA-Batterien 1,5 V (6 V DC) oder Netzadapter AC 100-240 V~, 50-60 Hz, 400 mA (Modell UE08WCP-060100SPA) |
| Messmethode | Oszillometrisch |
| Druckmessbereich | 0 bis 300 mmHg (0 bis 40 kPa) |
| Pulsmessbereich | 40 bis 199 Schläge/min |
| Druckgenauigkeit | ±3 mmHg zwischen 15 und 25 °C; ±5 mmHg außerhalb dieses Bereichs |
| Pulsgenauigkeit | ±5 % |
| Speicher | 60 Messwerte pro Benutzer |
| Armumfang | 22 bis 32 cm |
| Display | LCD mit Hintergrundbeleuchtung, Größe 144 x 39 mm |
| Hauptfunktionen | Messung von systolischem und diastolischem Druck, Puls, Erkennung von unregelmäßigem Herzrhythmus, WHO-Klassifikationsindikator, Mittelwertberechnung, automatische Abschaltung nach 1 Min. |
| Pflege und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch abwischen. Nicht in Wasser eintauchen. Die Manschette nicht waschen. |
| Sicherheit | Anwendungsteil Typ B, medizinische CE-Konformität, automatische Abschaltung, Batterieschwach-Anzeige |
| Mitgeliefertes Zubehör | Manschette, 4 AAA-Batterien, Bedienungsanleitung |
| Garantie | 1 Jahr |
Häufig gestellte Fragen - BPM450 Duronic
Benutzerfragen zu BPM450 Duronic
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BPM450 - Duronic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BPM450 von der Marke Duronic.
BEDIENUNGSANLEITUNG BPM450 Duronic
Gebrauchsanleitung auf Deutsch 17
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Inhalte
EINLEITUNG
- Beschreibung
- Sicherheitsinformation
- LCD Anzeige Zeichen
- Komponenten des Bildschirms
BEGINNEN
Die Batterien einlegen Messprinzip Datum und Zeit einstellen
MESSUNG
- Die Manschette
- Eine Messung vornehmen
AUFZEICHNUNG DER MESSWERTE
- Tipps zur Bedienung
- Pflege
PRODUKTKENNTNIS
- Was ist systolischer Druck und diastolischer Druck?
- Was ist systolischer Druck und diastolischer Druck?
- Warum variiert mein Blutdruck während des Tages?
- Warum ist meiner Blutdruck änders als in Krankenhaus?
- Sollte ich der selbe Arm jedes Mal messen?
FEHLERSUCHE
SPEZIKIKATIONEN
KONTAKT
EUROPÄISCHEN NORMEN
EMC LEITLINIE
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl von SHINEMART Oberarm Blutdruckmessgerät (BPM150). Der Monitor bietet Blutdruckmessung, Pulsmessung und wird das Ergebnis automatisch speichern. 2 Jahre Gewährleistung. Die mit diesem Gerät gemessenen Blutdruckwerte entsprechen jenen, die eine geschulte Person bei Verwendung einer Manschetter mit Manometer und Abhören mittels Stethoskop erhält. Diese Gebrauchsanleitung enthält wichtige Sicherheitsinformation und Anweisungen. Bitte lesen Sie sich vor der erste inbetriebnahme die Gebrauchsanweisungen gründlich durch und heben diese für den späteren/ weiteren Gebrauch auf.
Eigenschaften:
140*36mm Digitale LCD Anzeige
Max 60 Ergebnisse
Messung während des Aufblasen
Sicherheitsinformation
Zeichenerklärung
![]() | Gebrauchsanweisung beachten | ![]() | Anwendungsteil Typ BF |
![]() | Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richlinie 93/42EEC für Medizinprodukte. | ![]() | Entsorgung gemäß Elektro-und Elektonik-Altgeräte EG-Richlinie WEEE |
![]() | Hersteller | ![]() | Gleichstrom |
![]() | Seriennummer | ![]() | In dem Europäische Gemeinschaft bevollmächtigt. |
![]() | Herstellungsdatum |

CAUTION
Dieses Gerät ist nur für Erwachsene.
Dieses Gerät dient zur nichtinvasiven Messung und Überwachung aterieller Blutdruckwerte.
Diese Gerät ist nicht zur Benutzung auf Körperteile außer der Oberarm, oder für Funktionen außer Blutdruckmessung. Bitte nicht Selbstüberwachung mit Selbstdiganose verwechseln.
Dieses Gerät erlaubt Sie Ihr Blutduck zu messen. Keine medizinische Behandlung nur nach diese Messung beginnen oder enden. Bitte ein Artz für medizinische Betratung konsultieren.
Wenn Sie Medikamente einnehmen, komsultieren Ihr Artz über wenn Sie Ihr Blutdruckmessung vornehmen sollten. Ihr Artz konsultieren bevor Sie Ihr Medikament wechseln. Dieses Gerät ist nicht für laufende Überwachung während medizinischen Notfälle oder Operationen.
Wenn der Manschettendruck große als 40kPa (300 mmHg) ist, wird der Manschette automatisch entleeren. Wenn es nicht entleert als der Manschettendruck große als 40kPa (300mHg) ist, lösen der Manschette und drucken die START/STOP Taste um das Aufblasen zu halten.
Dieses Gerät ist nicht ein AP-APG Gerät und kann nicht in Gegenwart entzündlicher
Narkosegasmischungen mit Luft, Sauerstoff oder Stickoxid.
Der Betrieber sollte der Ausgang der AC-Netzadapter und der Patient nicht gleichzeitig berühren.
Um ein Maßfehler zu vermeiden, bitte starke elektromagnetische Felder, abstrahlten Störung und schnelle transiente elektrische Störgrößen/Burst vermeiden.
Der Benutzer muss sicherstellen, dass das Gerät sicher und richtig funktioniert bevor Sie es verwenden.
Dieses Gerät wird in schwangeren Frauen, oder Frauen, die schwager sein könnte, wegen der potenziellen Gefahr für den Fötus kontraindiziert. Die Messung könnte auch falsch sein.
Schaltpläne, Bestandteile usw. sind von dem Hersteller auf Anfrage verfügbar.
Dieses Gerät ist nicht für laufende Überwachung während medizinishen Notfällen oder
Operationen geeignet. Der Arm des Patient könnte rot und geschwollen werden.
Verwenden Sie das Gerät nur für der geschriebene Verwendungszweck. Nichtbeachtung könnte die Leistung und Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen.
Die Materialien getested wurden und den Anforderung von ISO 10993-5:2009 und ISO
10993-10:2010. entsprechen. Es wird keine mögliche Sensibilisierung oder Reaktion verursachen.
Bitte nur Zubehör und ablösbare Teile verwenden, die von dem Hersteller ermächtigt wurden.
Dieses Gerät muss nicht in 2 Jahren kalibriert werden. Bitte die Zubehöre und ablösbare Teile gemäss den lokalen Richtlinien.
Wenn Sie Problemen mit diesem Gerät haben, kontaktieren Sie bitte das Shinemart Kundendienst. Das Gerät nicht aufschrauben und selbst reparieren.
Reinigen Sie dem Gerät mit einem weichen Tuch. Keine Scheuermittel benutzen.
LCD display signal

| Zeichnen | Beschreibung Erklärung | |
| SYS | Systolische Blutdruck Hochdruck Ergebnis | |
| DIA | Diastolische Blutdruck | Niederdruck Ergebnis |
| Pul/min | Puls | Puls/Minute |
![]() | Entleeren | Die Manschette entleert |
| 8:59 | Zeit | Aktuelle Zeit |
M ![]() | Speicher | Wenn ,M‘ zeigt, die angezeigte Messergebnisse ist von dem Speicher |
| mmHg | mmHg | Maßeinheit |
| kPa | kPa | Maßeinheit des Blutdruckmessgeräts |
![]() | Schwache Batterie | Die Battierien sind schwach und sollte gewechselt werden |
![]() | Schock | Ein Schock gebt eine ungenaue Messung |
![]() | Durchschnitt Durchschnittliche Messung | |
![]() | Messwerte sehen Die gespeicherte Messwerte gezeigt werden | |
![]() | Arrhythmie Herzrhythmusstörungent | |
| Normal | Grad Das Grad der Blutdrucks | |
Komponenten des Bildschirms

Liste
- Blutdruckmessgerät 2. Manschette (Anwendungsteile des Typs BF) (22\~42cm)


- 4 × AAA Batterien

- Gebrauchsanleitung
Batterien
- Batteriebetrieb
6VDC 4*AAA alkaline Batterien
2.AC Netzadapter Betrieb 6V---1A
(Nur AC-Netzadapter UE08WCP-
060100SPA) (Nicht mitgeliefert) Rechts:
Buchse für Netzadapter

VORSICHT
Bitte die richtige Batterien und
Netzadapter verwenden um Ihr
Blutdruckmessgerät zu schutzen.

Die Batterien einlegen
- Der Batteriedeckel abnehmen
2.Die Batterien einlegen. Beachten Sie
ie Polaritätskennzeichnungen
- Der Batteriedeckel einsetzen.
Die Batterien ersetzen wenn:
Die zeigt
Die Anzeige dimmt
Die Anzeige hat kein Hintergrundlicht.

Die Batterien abnehmen wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht verwenden werden. Die altere Battierie ist schädlich für die Umwelt, bitte es mit nicht dem Hausmüll wegwerfen. Die alte Batterie abnehmen und Ihr örtliches Recyclingsystem folgen.
Die Batterien nicht in Feuer werfen. Batterien können explodieren oder auslaufen.
Die Datum und Uhrzeit einstellen
Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen. (Jahr:2000-2050 Uhrzeit: 24.S.)
- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drucken und halten Sie die SET Taste für 3 Sekunde, um das Jahr einzustellen.
- Drucken Sie die MEM Taste um das Jahr zu wechseln
- Drucken Sie die SET Taste um das richtige Jahr zu wählen.

- Die obene Schritte wiederholen um der Monat und Tag einzustellen

- Schritte 2 und 3 folgen um die Stunde und Minute einzustellen.

- Nach die Minute eingestellt ist, wird es automatisch ausschalten

- Nach die Zeit eingestellt ist, wird 'done' auf der Anzeige gezeicht und das Gerät wird automatisch ausschalten.

Die Manschette anlegen
-
Die Manschette an Ihre Oberarm legen. Der Luftschlauch sollte an der Innenseite des Oberarms und in Linein mit Ihrem kleinen Finger verlaufen.
-
Die Manschette sollte eng aber nicht zu stramm um den Arm sein. Die Manschette sollte so tramm angelegt sein, dass noch ein Finger unter die Manschette passt
-
Bequem setzen mit dem Arm mit der Manschette auf einer flachen Überflache. Kreuzen Sie die Beine nicht. Stellen Sie die Füße flach auf den Boden. .
Für 5 Minuten ausruhren bevor Sie eine Messung vornehmen. Für 3 Minuten zwischen Messungen warten. Für gleichbleibende Ergebnisse Sie sollten unter ähnlichen Bedingungen messen. Z.b Der gleiche Zeit und der selbe Arm.

Den Blutdruck messen
- Drucken Sie die START/STOP Taste um das Gerät einzuschalten und es wird die Messung automatisch beginnen.

LCD Anzeige
Automatisch an 0 beginnen
Es wird automatisch aufpumpen und entleern.
Die Messwerte automatisch speichern.

- Das Gerät verfügt über eine automatisch Abschaltung. Wird keine Taste mehr gedrückt, schaltet sich das Gerät nach einer Minute automatisch ab. Das Gerät kann auch mit der START/STOP Taste ausgeschaltet werden.

Anzeigen der gespeicherten Werte
- Drucken die MEM Taste um Ihre gespeichterten Messungen zu sehen
Die Symbole AVG wird gezeicht
- Drucken MEM oder SET um Ihre Messung zu wählen
Der Datum und Uhrzeit wird unter der Puls angezeigt werden.



Dieaktuelle Messung ist No 18.

Das Datum ist 8. August
13:28
Die Uhrzeit ist 13:28.

VORSICHT
Die zuletzte Messung wird erst zeigen. Es kann 60 Messungen speichern. Wenn Sie 61 Messungen speichern wird die alteste Messung löscht werden.
Löschen des Speichers
Sie können die gespeicherte Messung nach der folgenden Schritte löschen.
- Drucken und halten Sie die M Taste für 3 Skekunde bis 'del all' auf der Anzeige zeigt.
- Drucken Sie die S Taste um es zu bestätigen.
- Wenn Sie es nicht löschen möchten, drucken Sie START/STOP.
- Wenn es keine Messwerte gibt, wird die folgende Anzeige zeigen.



flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["SYS mmHg"]
B --> C["DIA mmHg"]
C --> D["Pul/min"]
D --> E["M..."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Hinweise zur Anwendung
Bitte die folgende Umstände beachten um genaue Ergebnisse zu garantieren:

Warten Sie 1 Stunden nach essen und trinken

Warten Sie 20 Minuten nach baden

Nicht in einem sehr kalten Umgebung verwenden

Nicht sofort nach rauchen, oder Tee und Kaffee verwenden

Nicht sprechen oder bewegen während des Gebrauchs

Nicht wenn Sie auf der Toilette gehen müssen
Pflege
Um die beste Leistung zu garatieren, folgen Sie bitte die folgende Anweisungen

Trocken und in keinem direkten Sonnenlicht lagern

Nicht stark schütteln und Kollisionen vermeiden.

Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch.

Nicht ins Wasser tauchen.

Nicht in staubigen Umgebung oder in extremen Temperaturen lagern.

Die Manschette nicht reinigen
Was ist systolischer Druck und diastolischer Druck?
Als Ventikeln zusammenziehen und das Blut pumpen, erreicht der Blutdruck dier Maximalwert. Der höchster Blutdruck in dem Zyklus ist systolische Druck genannt. Wenn das Herz in einem entspannten Zustand ist, ist die niedrigster Blutdruck diastolischer Druck genannt.


Was ist die standard Blutdruck-Eistufung?
Diese Tabelle zeigt die WHO (Weltgesundheitsorganisation) Klassifizierung des Blutdrucks und Internationalen Gesellschaft für Bluthochdruck (ISH) IN 1999.
| Blood Pressure (mmHg)\Level | Normal | Mild | Moderate | Severe | ||
| SYS | < 120 | 120~129 | 130~139 | 140~159 | 160~179 | ≥180 |
| DIA | <80 | 80~84 | 85~89 | 90~99 | 100~109 | ≥110 |

line
| Systolic blood pressure (mmHg) | Diastolic blood pressure (mmHg) | | ------------------------------ | ------------------------------- | | 120 | 80 | | 130 | 85 | | 140 | 90 | | 150 | 95 | | 160 | 100 | | 170 | 105 | | 180 | 110 |
VORSICHT
Nur einer Artz kann Ihrer normale Blutdruckbereich erkennen und wann es ein Risiko besteht. Bitte konsultieren Sie Ihrer Arzt um diese Werte zu bekommen. Wenn die Messungen, die von dieses Gerät nicht in Ihre Blutdruckbereich sind, konsultierien Sie Ihrer Artz.
Herzrhythmusstörungen
Dieses Blutdruckmessgerät kann Herzrhythmusstörung identifizieren (IHB). Während der Messung, speichert dieses Gerät Ihre Herzschlagintervallen und berechnet die Standardabweichung. Wenn errechneter Wert ist große als oder gleich als 15, das IHB Zeichnen wird als der Anzeiger gezeicht werden.

VORSICHT
Die IHB Symbol zeigt, dass eine Herzrhythmusströrung während der Messung erkannt war. Normallerweise ist es nicht ein Grund zur Sorge. Trotzdem, wenn die Symbol oft zeigt, empfehlen wir, dass Sie ein Artz konsultieren. Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät nicht eine Herz-Untersuchung ersetzt. Es kann nur Herzrhythmusstörung identifizieren.
Warum variiert mein Blutdruck während des Tages?
- Ihr Blutdruck kann während des Tages andern, aber auch kann es von die dichtkeit der Manschette beeinflusst werden. Bitte versuchen Ihre Messungen unter den gleichen Bedigungen vornehmen.
- Ihr Blutdruck kann variieren, wenn Sie Medikament einnehmen.
- Wenn Sie nicht 4-5 Minuten zwischen Messungen warten.

Warum ist meiner Blutdruck änders als in Krankenhaus?
Ihr Blutdruck kann von das Wetter, Emotion und Übung beeinflusst werden, deshalb ist es normal für Ihr Blutdruck zu ändern.
Wichtig:
Die Manschette muss richtig gebunden werden.
Es muss auf dem Oberarm gebunden werden
Sicher sein, dass Sie sich entspannen und tief atmen wenn Sie Angst haben.
Sollte ich der selbe Arm jedes Mal messen?
Es ok beide Arme zu messen, aber es kann die Werte beeinflussen. Wir empfehlen, dass Sie der selbe Arm jedes Mal messen.

Hier können Sie Fehlermeldungen und häufig gestellte Fragen finden. Wenn das Blutdruckgerät nicht richtig funktioniert, prüfen Sie die folgende Tabelle
| Problem | Grund Prüfen | Remedy | |
| Keine Strom versorgung | Die Anzeige ist dämmrig oder nicht aufgeleuchtet | Die Batterien sind verbraucht | Neue Batterien einlegen |
| Die Batterien sind flasch eingelegt | Die Batterien richtig einlegen | ||
| Schwache Batterien | Im Display erscheint | Schwache Batterien | Neue Batterien einlegen |
| Fehler meldung | Im Display erscheint E1 | Die Manschette ist sicher gebunden | Die Manschette neu binden |
| Im Display erscheint E2 | Die Manschette ist sehr fest gebunden | Die Manschette neu binden | |
| Im Display erscheint E3 | Zu viel Manschettendruck | Sich entspannen und dann die Messung neu vornehmen | |
| Im Display erscheint E10 oder E11 | Das Gerät hat Bewegung während der Messung festgestellt | Eine Bewegung kann die Messung beeinflussen. Sich entspannen und dann die Messung neu vornehmen | |
| Im Display erscheint E20 | Kein Puls gefunden | Weniger Kleidungen tragen und die Messung nochmal versuchen | |
| Im Display erscheint E21 | Messung nicht erfolgreich | Sich entspannen und dann die Messung nochmal versuchen | |
| Im Display erscheint Exx | Kalibrierfehler | Die Messung nochmal versuchen. Wenn das Problem bestehen bleit, wenden Sie sich bitte an unserer Kundendienst. Bitte die Gewährleistung für Information und Rückgabelehrung sehen. |
| Stromversorgung | Batteriebetrieb:6VDC 4*AA batterienAC Netzadapterbetrieb: 6V---1A(Nur der AC-NetzadapterUE08WCP-060100SPA) (Nicht mitgeliefert) |
| Anzeigesystem | Digitale LCD V.A.80*60mm |
| Messmethode | Oszillograph Methode |
| Messbereich | Der Manschettendruck0kpa~40kpa(0mmHg~300mmHg)Druckmessung: 5.3kPa-30.7kPa(40mmHg-230mmHg)Impulswerte: (40~199) Herzschläge/Minute |
| Genauigkeit | Druck:5°C~40°Cwithin±0.4kpa(3mmHg)Impulswerte:±5% |
| Betriebsbedingungen | Temperatur:5°C~40°C Relative humidity≤85% Atmospheric pressure: 86kPa to 106kPa |
| Lagerbedingungen | Temperature:-20°C to 60°CRelativeLuftfeuchtigkeit:10% to 93%Atmosphärendruck: 50kPa to 106kPa |
| Manschette | Ungefähr 22cm~42cm |
| Gewicht | Ungefähr .300g(Ohne die trockenen Zellen) |
| Abmessungen | Ungefähr.102*143*73mm |
| Zubehör | 4*AAA batterien, Gebrauchsanleitung |
| Betreibsweise | Dauerbetrieb |
| Schutzgrad | Anwendungsteil Typ BF |
| Schutz vor dem Eindringen von Wasser | IP21 |
| Software | V01 |
Authorisierte Zutaten
- Duronic Netzadapter (nicht mitgeliefert)

Netzadapter Eingang 100\~240V, 50\~60Hz,400mA Ausgang 6V==1A Typ UE08WCP-060100SPA (Entspricht des UL Zertifikats)
Kontaktinformation
Hersteller:
Unternehmen: Guangdong Transtek Medical Electronics Co., Ltd.
Europäische Bevollmächtiger:
| Risikomanagement | ISO/EN 14971:2012 |
| Kennzeichnung | ISO/EN 15223-1:2012 |
| Benutzerhandbuch | EN 1041:2008 |
| Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit | EN 60601-1:2006IEC/EN 60601-1-11:2010 |
| Elektromagnetische Verträglichkeit | IEC/EN 60601-1-2:2007 |
| Leistungsanforderungen | EN 1060-1:1995+A2:2009EN 1060-3:1997+A2:2009 |
| Klinische Untersuchung | EN 1060-4:2004 |
| Software Lebensdauer | IEC/EN 62304:2006+AC:2008 |
| Verwendbarkeit | IEC/EN 60601-1-6:2010IEC/EN 62366:2007 |
Gewährleistung
1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte.
ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHREN GESETZLICHEN RECHTE ALS VERBRAUCHER
Dieses Produkt wurde unter die strengsten Qualitätskontrollen hergestellt, und verwendet hochwertige Werkstoffe um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu sichern. Es wird eine sehr gute und langlebige Dienstleistung, sofern es korrekt genutzt und gewartet ist. Das Produkt ist für 1 Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum gewährleistet. Bei Auftreten eines Defekts durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung, sollte das fehlerhafte Produkt an den ursprünglichen Kaufort zurückgegeben werden. Eine Rückerstattung oder einen Umtausch ist nach dem Ermessen der Firma.
Duronic Produkte kommt mit 1 Jahr Gewährleistung unter den folgenden Bedingungen :
- Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden.
- Das Produkt sollte installiert und verwendet werden im Einvernehmen mit der Anweisungen in der Anleitung
- Es sollte nur für den Heimgebrauch sein
- Natürlicher Abnutzung oder Schäden, böswillige Beschädigung, Missbrauch, unsachgemäßer Reparaturen und Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
- Shine-Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte zufällige Verluste oder Folgeschaden.
- Shine-Mart Ltd sind nicht verantwortlich Wartungsarbeiten unter die Gewährleistung zu machen
- Gultig in der EU

Diese Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ-F Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert

Information über Abfallablagerung für Verbraucher von eletrischer und elektronische Geräte. Dieses Zeichen auf einem Produkt und/oder mitgelieferte Dokumenten zeigt, dass wenn es beseitigt werden, muss es als Elektro-und Elektronik-Altgeräte, (WEEE) behandelt werden. WEEE markierte Produkte muss nicht mit Hausmüll gemischt werden, sondern getrennt gehalten für die Behandlung, Aufbereitung und wiederverwendung von die Werkstoffe. Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und wiederverwendung bitte alle WEEE markierte Produkte zu Ihre kommunalen Abfallbeseitigungsanlage nehmen, wo es kostenlos akzeptiert werden wird. Wenn Kunden Elektro-und Elektronik-Altgeräte korrekt beseitigen, werden Sie helfen wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Follow Us

- Mankiet (22\~42 cm) (Typ ochrony BF)

- 4*AAA Baterie

- Instrukcja obsługi
Wybór zasilania
- Moc baterii: 6VDC 4*AAA
- Tryb zasilania z zasilacza
sieciowego:
$$ 6 V = - 1 A $$
Adres: Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Germany















