FX-FSR162 - Rasenmäher Fuxtec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FX-FSR162 Fuxtec als PDF.
Benutzerfragen zu FX-FSR162 Fuxtec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FX-FSR162 - Fuxtec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FX-FSR162 von der Marke Fuxtec.
BEDIENUNGSANLEITUNG FX-FSR162 Fuxtec
- Technische Daten....12
- Symbole und Sicherheitshinweise auf der Maschine 13
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch und allgemeine Sicherheitshinweise 16
- Hinweise für Zubehörteile 18
- Symbole auf der Maschine ....19
- Bauteilübersicht 20
- Montage der Maschine....21
- Kraftstoffe 24
- Kaltstart der Maschine....26
- Warmstart der Maschine....27
- Maschine stoppen 27
- Trimmtechniken 27
- Nylonfaden ersetzen ....29
- Wartungsplan 30
- Einlagerung der Maschine 32
- Fehlerbehebung....33
- Kundendienst....34
- Gewährleistung......34
- Entsorgungshinweis....34
- EU-Konformitätserklärung....35
ENGLISH VERSION....36
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Freischneider auf Rädern
FX-FSR162

Ihr neues Gerät wurde entwickelt und konstruiert, so dass es FUXTEC hohen Ansprüchen genügt, wie die einfache Bedienung und Benutzersicherheit. Ordentlich behandelt wird Ihnen dieses Gerät auf Jahre hinaus gute Dienste erweisen.

WARNUNG: Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der Benutzer diese Anleitung lesen und verstehen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
FUXTEC GMBH, KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY
Wir sind bestrebt unsere Produkte laufend zu verbessern. Daher können sich technische Daten und Abbildungen ändern!
- Technische Daten
| Typ | FX-FSR162 |
| Motor | luftgekühlt; 2-Takt |
| Hubraum | 62cm^3 |
| Maximale Ausgangsleistung (kW)(in der Übereinstimmung mit ISO 8893) | 2.6kW / 7.500min^-1 |
| Höchstgeschwindigkeit des Motors | 9.000 min^-1 |
| Leerlaufdrehzahl der Maschine | 3.000 min^-1 |
| L_PA am Bedienerplatz | 88 dB(A) (K=3dB) |
| Gemessen L_WA nach ISO 10884 | 108.8dB(A) (K=3dB) |
| Garantiert L_WA | 115dB(A) |
| Maximale Erschütterungswerte an jedem Handgriff | 6.822m/s^2 k=1.5m/s^2 |
| Durchmesser der Faden | 3mm |
| Drehungsrichtung der Schnittvorrichtung | gegen den Uhrzeigersinn |
| Anzahl des Handgriffs | 2 Stücke |
| Trockengewicht (ohne Kraftstoff, Schneidgarnitur, Tragegurt) | 13,62 kg |
| Kraftstofftankkapazität (L) | 0,85 |
| Kraftstoffverbrauch (kg/h) (in der Übereinstimmung mit ISO 8893) | 0.89 |
| Spezifischer Kraftstoffverbrauch (g/kWh) (in der Übereinstimmung mit ISO 8893) | 630 |
| Vergaser | Diaphragma |
| Zündung | CDI |
| Motortyp | TT1E47.5F |
2. Symbole und Sicherheitshinweise auf der Maschine
![]() | WARNUNG! UNSACHGEMÄße BEDINGUNG KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN FÜHREN |
![]() | LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH. |
![]() | IMMER AUGENSCHUTZ, OHRSCHUTZ UND KOPFSCHUTZ TRAGEN |
![]() | TRAGEN SIE FUSSSCHUTZ. |
![]() | TRAGEN SIE HANDSCHUHE (Scharfe Kante!) . |
![]() | BERÜHREN DES DREHENDEN BLATTES VERBOTEN, VERLETZUNGSGEFAHR |
![]() | HALTEN SIE IMMER 15 METER VON ANDEREN PERSON ABSTAND |
![]() | DER GARANTIERTE GERÄUSCHPEGEL ENTSPRICHT DEN GESETZLICHEN GERÄUSCHRICHTLINIEN |
![]() | WARNUNG VOR UMHERFLIEGENDEN OBJEKTEN |
![]() | NICHT RAUCHEN UND OFFENE FLAMMEN AM GERÄT |
![]() | WARNUNG:GEFAHR VOR HEISSEN BAUTEILEN |
![]() | SCHALTEN SIE DIE IMMER MASCHINE AUS UND STELLEN SIE SICHER, DASS DAS SCHNITTWERKZEUG GESTOPPT IST, BEVOR SIE ES SÄUBERN, ENTFERNEN ODER JUSTIEREN. |
![]() | WARNUNG:ABGASE DIESES PRODUKTS ENTHALTENCHEMIKALIEN DIE ZU KREBS, GEBURTSSCHÄDENUND WEITEREN FÜHREN KANN |
![]() | WARNUNG!ÄNDERN SIE NIE DIE MASCHINE. UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH DER MASCHINE KANN DIE ERNSTEN ODER TÖDLICHEN PERSONENSCHÄDEN VERURSACHEN. |
![]() | WARNUNG! BRENNBARE MATERIALIEN |
![]() | MAXIMALE DREHZAHL DER SPINDEL (RASENTRIMMER): 6600 min^-1 |
![]() | Montiere das Verbindungsrohr zum Motor wie in dieser Abbildung dargestellt |
![]() | Es dürfen keine Schneidmesser mit dieser Maschine genutzt werden |
WICHTIG
Im Falle es lösen sich die Sicherheitshinweisaufkleber sollten diese unbedingt umgehend erneuert werden.
Lassen Sie diese Maschine andere nicht benutzen, es sei denn diese Personen sind gänzlich eingewiesen, haben das Maschinenhandbuch gelesen und verstanden sowie sind in der Bedienung der Maschine ausgebildet worden.

Eine längere Nutzung der Maschine setzt den Nutzer Erschütterungen aus, die zur Weißfingerkrankheit (Raynaud-Syndrom) oder zum Karpaltunnelsyndrom führen können. Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand Temperaturen zu empfinden und zu regulieren, verursacht Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven-Kreislaufschäden sowie Gewebetod führen.
Nicht alle Faktoren, die zur Weißfingerkrankheit führen, sind bekannt, aber kaltes Wetter, Rauchen und weitere Krankheiten, welche die Blutgefäße und den Blutkreislauf betreffen sowie große bzw. lang andauernde Belastung durch Erschütterungen werden als Faktoren in der Entstehung der Weißfingerkrankheit genannt. Beachten Sie folgendes, um das Risiko der Weißfingerkrankheit und des Karpaltunnelsyndroms zu verringern:
- Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre Hände warm
• Machen Sie regelmäßige Pausen
Alle oben genannte Vorkehrungen können das Risiko der Weißfingerkrankheit oder des Karpaltunnelsyndrom nicht ausschließen. Langzeit- und regelmäßigen Nutzern wird daher empfohlen, den Zustand Ihrer Hände und Finger genau zu beobachten. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, falls eines der obigen Symptome auftauchen sollte.

Das Betriebsgeräusch des Werkzeugs kann Ihr Hörvermögen beschädigen. Tragen Sie eine Schalldämmung (Oropax oder Kapselgehörschutz), um es zu schützen. Langzeit- und regelmäßigen Nutzern wird empfohlen, Ihr Hörvermögen regelmäßig zu überprüfen. Seien Sie besonders wachsam und vorsichtig, wenn Sie einen Gehörschutz tragen, da dieser Ihre Fähigkeit Warnungen (Rufe, Alarmsignale etc.) zu hören, einschränkt.

WARNUNG: Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch und allgemeine Sicherheitshinweise
Diese Maschine darf nur zum Mähen bzw. Trimmen von Gras, Unkraut und Gestrüpp verwendet werden. Nie für andere Zwecke verwenden, da es dabei zu schweren Verletzungen kommen kann!
Korrekte Sicherheitsanweisungen müssen beachtet werden. SETZEN SIE SICH ODER ANDERE NICHT GEFAHR AUS. Befolgen Sie diese allgemeine Sicherheitshinweise:
- Immer Sicherheitsschutzbrille für Augenschutz tragen. Langes Haar muss zurück gebunden werden. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmucksachen, die sich in beweglichen Teilen der Maschine verfangen werden können. Sichere, starke, rutschfeste Sicherheitsschuhe müssen immer getragen werden. Es wird empfohlen, dass Beine und Füße umfassend geschützt werden, um sich vor fliegenden Gegenständen während des Betriebes zu schützen
- Prüfen Sie die gesamte Maschine auf lose Teile (Schraubenmuttern, Bolzen, Schrauben, usw.). Warten oder ersetzen Sie diese falls erforderlich, bevor Sie die Maschine verwenden. Benutzen Sie kein Zubehör mit diesem Antriebskopf, als die vom Hersteller empfohlenen. Sonst können ernste Verletzungen des Benutzers oder der umstehenden Personen sowie Beschädigungen der Maschine – daraus resultieren
• Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Kraftstoff
- Benutzen Sie immer beim Schnitt korrekt montierte Handgriffe
- Rauchen Sie nicht beim Mischen des Kraftstoffs oder beim Füllen des Tanks
- Mischen Sie nicht Kraftstoff in einem geschlossenen Raum oder in der Nähe von offenen Feuern. Achten Sie auf ausreichende Belüftung / Ventilation
- Mischen und lagern Sie das Kraftstoffgemisch in einem gekennzeichneten Behälter, der nach lokalen Vorschriften für einen solchen Gebrauch zugelassen ist
- Entfernen Sie nie die Kraftstofftankkappe, während die Maschine läuft
- Betreiben Sie die Maschine nicht in geschlossenen Räumen oder Gebäuden. Abgase enthalten gefährliches Kohlenmonoxid
- Benutzen Sie nicht die Maschine, wenn diese beschädigt ist. Entfernen Sie nie Schutzeinrichtungen der Maschine. Sonst kann es zu ernsten Verletzungen des Bedieners oder der Zuschauer kommen, sowie Beschädigung der Maschine daraus resultieren
- Kontrollieren Sie den Bereich, der zu Schneiden ist, und entfernen Sie alle Rückstande, die im Nylonschnittkopf verwickelt werden können. Entfernen Sie auch alle möglichen Gegenstände, die die Maschine beim Schnitt herumschleudern könnte
• Lassen Sie nie die Maschine unbeaufsichtigt
- Strecken Sie sich nicht weit vorne über. Behalten Sie ständig sicheren Stand und Balance.
- Kinder dürfen keinen Zugang zu der Maschine haben. Zuschauer sollten in einem Sicherheitsabstand vom Arbeitsbereich mindestens 15 Metern stehen
- Halten Sie die Hände und Füße entfernt vom Nylonschneidkopf während des Arbeitsvorgangs
- Benutzen Sie nicht die Maschine, wenn Sie müde, krank oder unter dem Einfluss von Medikamenten, Drogen oder Alkohol stehen
- Benutzen Sie einen unbeschädigten Nylonschneidkopf. Wenn Sie gegen einen Stein oder irgendein anderes Hindernis schlagen, stoppen Sie die Maschine und überprüfen Sie den Nylonschneidkopf. Ein defekter oder unwuchtiger Nylonschneidkopf darf nie benutzt werden
- Vor dem Start, nach dem Ausfall oder Schlag, überprüfen Sie unbedingt das Gerät und stellen Sie sicher, dass es sich in einem guten Zustand befindet
- Achtung! Örtliche Vorschriften können die Benutzung der Maschine begrenzen
- Halten Sie das Gerät mit dem Schneidwerkzeug immer in einem guten Zustand. Beachten Sie, nicht ordnungsgemäße Wartung, die Verwendung von nicht konformen Ersatzteilen oder Entfernung bzw. Modifikation der Sicherheitseinrichtungen können zu Schäden am Gerät und schweren Verletzungen der damit arbeitenden Person führen
- Sichern Sie das Gerät beim Transport gut, um Verlust des Kraftstoffs, Schäden am Gerät und Verletzungen zu verhindern.
- Bei Maschinen mit einer Kupplung, kontrollieren Sie regelmäßig, dass das Schneidzubehör aufhört sich zu drehen, wenn der Motor im Leerlauf läuft
- Kontrollieren Sie die Maschine vor jeder Benutzung auf lockere Befestigungsteile, Kraftstoffleckagen, beschädigte Teile etc. Ersetzen Sie beschädigte Teile vor der Benutzung
- Es ist notwendig ausreichende Pausen einzulegen
- Lagern Sie die Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich, in dem Kraftstoffdämpfe ein offenes Feuer von den Heißwasserbereitern, Öfen, usw. erreichen können. Lagern Sie die Maschine in einem nur gut gelüfteten Bereich
- WICHTIG: Bei der Kraftstoff-Befüllung, stellen Sie sicher, dass die Maschine aus und abgekühlt ist. Tanken Sie nie, wenn die Maschine läuft oder heiß ist. Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie dieses auf, bevor Sie die Maschine anlassen
4. Hinweise für Zubehörteile
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt nur mit originalen Zubehörteilen ausgestattet wird.
Verwenden Sie dafür ausschließlich Originalteile, welche vom Hersteller vorgeschrieben sind. Der Gebrauch aller anderen Zusatzgeräte oder Zubehörteile kann Verletzungen der Benutzer und Beschädigen von Maschine verursachen - Säubern Sie die Maschine vollständig, besonders den Kraftstofftank und den Luftfilter. Nach Benutzung des Gerätes sind sämtliche Kraftstoffe zu entfernen
- Wenn Sie sich als Zuschauer einem Benutzer der Maschine nähern, wecken Sie sorgfältig seine Aufmerksamkeit und bestätigen Sie, dass der Benutzer die Maschine stoppt. Bitte den Benutzer nicht aufschrecken oder ablenken, sonst könnten Sie eine unsichere Situation verursachen
- Berühren Sie nie den Nylonschneidkopf, wenn die Maschine läuft. Wenn es notwendig ist, den Schutz oder das Schnittwerkzeug zu ersetzen, seien Sie sicher, dass die Maschine und die Schnittwerkzeuge zum Stillstand gekommen sind
• Die Maschine muss AUS sein, bevor Sie den Arbeitsbereich der Maschine wechseln - Wenn notwendig, lassen Sie die Maschine von einem autorisierten Händler instand setzen. Wenn die Maschine defekt ist, lassen Sie diese nicht weiter laufen
- Beim Anlassen oder beim Betrieb der Maschine, berühren Sie nie heiße Teile wie den Auspuff, die Zündkabel oder die Zündkerze
- Nachdem die Maschine gestoppt ist, ist der Auspuff noch heiß. Legen Sie nie die Maschine in Nähe von feuergefährlichen Materialien (trockenes Gras, brennbare Gase oder brennbare Flüssigkeiten usw.) ab
- Achten Sie besonders darauf, dass beim Betrieb im Regen oder gleich nach dem Regen der Boden glatt sein kann
- Wenn Sie zu Boden gleiten oder fallen, lassen Sie den Gashebel sofort los
- Vor dem Entfernen von Blockierung stoppen Sie die Maschine und ziehen den Zündkerzenstecker ab. Bevor die Maschine zu justieren oder zu reparieren ist, seien Sie sicher, dass die Maschine gestoppt und der Zündkerzenstecker abgezogen ist.
- Achten Sie darauf, dass Sie die Maschine nicht gegen Hindernisse schlagen
- Wenn die Maschine für längere Zeit eingelagert werden soll, lassen Sie Kraftstoff aus dem Kraftstofftank und dem Vergaser ab, säubern Sie die Teile, stellen Sie die Maschine auf einen sicheren Platz und versichern Sie sich, dass die Maschine völlig abgekühlt ist
- Führen Sie ständige Kontrollen für einen sicheren und leistungsfähigen Betrieb der Maschine durch. Für eine vollständige Kontrolle, treten Sie bitte mit einer Fachwerkstatt in Verbindung
• Halten Sie die Maschine von Feuer oder von Funken fern
Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch. Es bestehen Gefahren durch Rückschlag und Rückstoß
5. Symbole auf der Maschine
⚠️WARNUNG
Für den sicheren Betrieb und Wartung, sind Symbole auf der Maschine angebracht. Halten Sie sich an die Angaben um Fehler zu vermeiden

Der Einfüllstutzen "Benzin/2-Taktölmischung 1/40"
Setzen Sie den Schalter auf “|” Position, Startet der Motor. Setzen Sie den Schalter auf “O” position, Stoppt der Motor.
Position: rechter Handgriff (auf linker Seite)

Chokehebel in dieser Posotion schliesst den Vergaser
Position: Luftfilterdeckel

Chokehebel in dieser Position bedeutet der Vergaser ist geöffnet
Position: Luftfilterdeckel
6. Bauteilübersicht
- Nylonfadenkopf
- Schutzschild
- Getriebe
- Antriebsachse
- Kupplungsglocke
- Starterseilzug
- Tank
- Rad
- Verbindungsstück
- Drehverbinder
- Griff-
Verbindungsstück
- linker-Handgriff
- rechter-Handgriff
- Gashebelsperre*
- Gashebel
- Start/Stopp-Schalter

*14 Gashebelssperre verhindert eine zufällige
Beschleunigung des Motors. Der Gashebel kann nur gedrückt werden, wenn die Gashebelsperre gedrückt ist
7. Montage der Maschine
■ Montage des Rahmens

- Legen Sie den Griff in die vorgesehen Halterung und befestigen Sie diesen mit der abgebildeten Klammer und der dazugehörigen Flügelschraube.
- Befestigen Sie den Griff mit Hilfe der passenden Schraube (1) und Mutter (2)
- Entfernen Sie die Abdeckstutzen
- Montieren Sie beidseitig die Räder durch Aufstecken der abgebildeten Teile in folgender Reihenfolge: Reifen (2) – Mutter (1). Ziehen Sie anschließend die Mutter (1) fest.
Befestigen Sie das Schutzschild (5) und Getriebedeckel (4) mit dem Getriebe (6) mit den dazugelieferten Schrauben (3) und ziehen diese Schrauben fest.
■ Montage Fadenkopf
Legen Sie die Halterung (2) auf die Welle unter dem Schutzschild (5)
Mit dem mitgelieferten Werkzeug arretieren Sie die
Getriebebaugruppe und ziehen mit der Hand den Fadenkopf fest (Hinweis: Linksgewinde)

■ Montage Antriebsrohr
Schieben Sie die Welle in die Kupplungsglocke. Stellen Sie sicher, dass das Loch auf der Welle an der Schraubenseite vom Gehäuse ist und ziehen Sie die Schraube an.

Dieses Gerät hat die Möglichkeit der Höhenverstellung um an unterschiedliche Anwender angepasst zu werden und damit bessere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.
Verwenden Sie die Schrauben der Löcher A, B, C auf dem unteren Rohr und passen Ihrer Körpergröße die Maschine an indem Sie die Schrauben per Hand anziehen.

- Nutzen Sie zur Verbindung einzelner Elemente die Flügelschraube und die rutschfeste Mutter.
- Führen Sie die Flügelschraubeschraube durch das vorgesehen Führungsloch der Stange wie abgebildet ein. Das Ende der Flügelschraubeschraube passt in die Bogenfläche der Stange.
- Schrauben Sie zuerst die Mutter an die Schraube und passen Sie dann Ebene das Eisenstück an.
- Drehen Sie im Anschluss die Flügelschraube von Hand nach rechts, bis die Ebene der Schraube mit der Eisenfläche übereinstimmt, und ziehen Sie sie fest, ohne sie zu lockern.
- Vergewissern Sie sich, dass die Ebene der Flügelschraube fest an der Eisenoberfläche anliegt und nicht locker ist. Befolgen Sie die Installationsschritte 1-4 und installieren Sie die anderen 2 Stellen der Reihe nach.
8. Kraftstoffe
KRAFTSTOFF UND 2-TAKT ÖL
Benutzen Sie unverbleites Benzin mit 2-Takt-Motoröl im Verhältnis von 40:1. Während der ersten Arbeitsvorgänge kann ein Mischungsverhältnis von 25:1 gewählt werden, um alle Maschineteile zunächst optimal zu schmieren.

WARNUNG: Benutzen Sie nie reines Benzin in Ihrer Maschine. Dieses verursacht dauerhaften Motorschaden und schließt die Gewährleistung des Herstellers für dieses Produkt aus. Benutzen Sie nie eine Kraftstoffmischung, welches über 90 Tagen gelagert worden ist.

WARNUNG: Es muss ein erstklassiges Öl für 2-Takt luftgekühlte Maschine sein.
Wir empfehlen Ihnen hierzu das FUXTEC Zweitaktöl "MADE IN GERMANY"

text_image
FOXTEC SUPER 2T 2000 TURBEN FROZEN FIELD-SURBER SUPERIOR 100% COOKING SALAWAR SALAWAR SALAWAR SALAWAR SALAWARKRAFTSTOFFMISCHUNG
Mischen Sie Kraftstoff mit 2-Takt-Öl in einem dafür vorgesehenen Behälter. Beachten Sie die Mischungstabelle der folgenden Seite für korrektes Verhältnis des Kraftstoffs zum Öl. Schütteln Sie den Behälter, um vollständige Mischung sicherzustellen.
| Benzin | Zweitaktmotoröl (40:1) | Benzin | Zweitaktmotoröl (40:1) |
| 1 Liter | 0,025 Liter | 5 Liter | 0,125 Liter |
| 2 Liter | 0,050 Liter | 10 Liter | 0,250 Liter |

WARNUNG: Mangel an Schmierung schließen die Haftung der Maschinenhersteller aus.
Benzin und Öl müssen in Verhältnis 40:1 gemischt werden.
Empfohlener Kraftstoff
Es wird empfohlen, bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von 90 # oder höher zu verwenden, um so die Abscheidung von Kohlenstoff in der Brennkammer zu reduzieren. Verwenden Sie kein altes oder verschmutztes Benzin. Halten Sie den Kraftstofftank staubfrei und vermeiden Sie das Wasser in den Tank gelangt. Manchmal wird es bei Überlast zu Fehlzündungen kommen was normal ist.
Wenn die Fehlzündungen unter normaler Belastung zu hören ist, empfehlen wir das Benzin auszutauschen. Wenn danach die Fehlzündung noch immer vorhanden ist, kontaktieren Sie bitte eine autorisierte Werkstatt.

WARNUNG
- Benzin ist hoch entzündlich und kann bei Funken zur Explosion führen
- Betanken nur in gut belüfteten Räumen und den Motor vor Befüllung abkühlen lassen. Das Rauchen und offenes Feuer wie jegliche Funken müssen vermieden werden während des Betankens
- Überfüllen Sie den Tank nicht (siehe Abbildung max. Füllstand)

text_image
Tankdeckel max. Füllstand- Überprüfen Sie nach dem Betanken, ob der Tankdeckel auch richtig verschlossen ist
● Vermeiden Sie jegliches Verschütten von Benzin - Von Kindern die Maschine fernhalten
Benzin mit Ethanol Gehalt
Der Motor kann mit E10 Benzin betrieben werden.
Verwenden Sie jedoch kein Benzin mit
einem höheren Ethanol Gehalt als 10%.
9. Kaltstart der Maschine
WARNING
Der Schneidkopf rotiert umgehend beim Starten des Motors.
- Achten Sie auf einen sicheren Stand und eine feste und ebene Oberfläche.
Schieben Sie den Motor-Stoppschalter am rechten Handgriff auf die Position I
Schieben Sie den Schalter auf Position 0 haben Sie keinen Zündfunken und der Motor kann nicht gestartet werden
1


- Stellen Sie den Hebel für die Startklappe (Choke) nach oben auf „KALT START“
- Drücken Sie die Vergaser-Pumpe ca. 8-10mal (bis Benzin in der Leitung fließt)
- Ziehen Sie das Starterseil mit einem kurzen Hub heraus, bis Widerstand spürbar ist (ungefähr 100mm). Ein durchgängiger vor allem schneller Zug wird für einen starken Funken sorgen und den Motor starten

- Stellen Sie den Hebel für die Startklappe (Choke) danach auf Position „WARM START“
- Lassen Sie den Motor im Leerlauf für einige Minuten warmlaufen
ANMERKUNG: Wenn die Maschine nach wiederholten Versuchen nicht startet, beziehen Sie sich auf Fehlersuchkapitel.
ANMERKUNG: Ziehen Sie immer das Starterseil gerade heraus. Das schräge Ziehen des Starters lässt das Seil an der Öse reiben. Der Schrägzug, kann zum Ausfranzen oder Bruch des Starterseilzuges führen. Halten Sie immer den Starterhandgriff fest, wenn sich das Seil zurückzieht. Lassen Sie nie das Seil aus herausgezogener Position zurückschleudern. Dieses könnte die Startereinrichtung beschädigen.
10. Warmstart der Maschine
- Stellen Sie die Maschine auf eine feste und ebene Oberfläche.
- Verschieben Sie den Motorstoppschalter auf Position I
- Schieben Sie den Choke auf die Position „WARM START“
- Ziehen Sie das Starterseil mit einem kurzen Hub heraus, bis Widerstand spürbar ist (ungefähr 100mm). Ein durchgängiger vor allem schneller Zug wird für einen starken Funken sorgen und den Motor starten
Wenn Maschine nicht startet, gehen Sie bitte gemäß "Kaltstart der Maschine" wieder vor
11. Maschine stoppen
Entriegeln Sie den Gashebel. Lassen Sie Maschine zum Leerlauf zurückkehren. Betätigen Sie den Motorstoppschalter am Handgriff nach oben bis die Maschine stoppt. Falls diese nicht stoppen sollte im Notfall den Zündkerzenstecker ziehen. Niemals die Maschine im laufenden Zustand unbeobachtet zurücklassen.
12. Trimmtechniken
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Ihre Maschine laufen lassen, lesen Sie Hinweise unter Kapitel 3 und 4 in diesem Handbuch.
VORSICHT
IMMER MIT HOHEN MOTORDREHZAHLEN TRIMMEN. Lassen Sie die Maschine nicht langsam am Anfang oder im Trimmbetrieb laufen. IMMER ABSTAND IM ARBEITSBEREICH von Dosen, Flaschen, Felsen, usw. halten. Aufwirbelnde Gegenstände können Benutzer oder Zuschauer ernste Verletzung verursachen und die Maschine beschädigen. Wenn ein Gegenstand versehentlich angestoßen wird, STELLEN Sie sofort die MASCHINE ab und überprüfen Sie die Maschine. Lassen Sie nie die Maschine mit beschädigten oder defekten Teilen laufen. Benutzen Sie die Maschine NICHT für andere Zwecke als Trimmen von Gräsern. Heben Sie nie den Nylonschneidkopf über Kniehöhe während des Betriebs an. Lassen Sie die Maschine nicht an einer Steigung laufen, wenn es die Wahrscheinlichkeit des Gleitens oder des Verlierens der Standsicherheit gibt.
Denken Sie immer daran, dass die Spitze des Fadens schneidet. Sie werden bessere Ergebnisse
erzielen wenn Sie nicht in den Schneidbereich hineindrängen.
Lassen Sie das Gerät in seinem eigenen Tempo trimmen
Halten Sie das Gerät so, dass der Fadenkopf nicht den Boden berührt und etwas 20 Grad zur Schwungrichtung geneigt ist.
Sie können sich die Arbeit erleichtern indem Sie von rechts nach links trimmen

VORSICHT: Entfernen Sie regelmäßig Grasablagerungen, um Überhitzung der
Antriebsachse zu verhindern. Grasablagerungen treten auf, wenn Fasern des Unkrauts um die Welle unter dem Schutzschild verwickelt werden. Dies verhindert, dass die
Welle richtig abkühlt. Entfernen Sie Grasablagerungen mit einem Schraubenzieher oder ähnlichem Werkzeug nur im ausgeschalteten Zustand der Maschine.

Wenn die Maschine richtig mit einem Schutzschild und einem Nylonschneidkopf ausgerüstet wurde, trimmt Ihre Maschine unansehnliche Unkräuter und hohes Gras mit großem Durchmesser in Bereichen entlang Zäunen, Wänden, Grundstücken und um Bäume.
ANMERKUNG: Achten Sie besonders darauf das Trimmen an Ziegelstein- oder Steinwände usw., zu schneller Fadenabnutzung führt.
GENAUERES TRIMMEN
Schwingen Sie den Nylonschneidkopf des Trimmers horizontal von einer Seite zu anderen. Kippen Sie den Nylonschneidkopf nicht während des Arbeitens. Für korrekte Schnitthöhe trimmen Sie vorab in einem Testgebiet. Halten Sie Nylonschneidkopf auf dem gleichen Niveau für gleichmäßige Tiefe des Schnittes.
TRIMMEN UM BÄUME
Trimmen Sie um Baumstämme mit einer langsamen Annäherung; der Faden sollte nicht mit dem Baumstamm kollidieren. Gehen Sie um den Baum von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras oder Unkräutern mit der Spitze des Fadens.
13. Nylonfaden ersetzen
- Schalten Sie den Motor ab
- Stellen Sie den Trimmer auf den Boden, so dass die Antriebsachse mit der Spule frei liegt und demontieren Sie den Nylonkopf
- Nehmen Sie einen 3mm Faden und einer Länge von 285mm. Bitte keinen längeren Faden nutzen, da dadurch die Schneidperformance leiden kann
- Schieben Sie den Faden mit Kraft in das Loch der Fadenspule bis diese an der anderen Seite herauskommt

- Lassen Sie an beiden Enden ca 150-160mm den Faden herausragen

text_image
150-160 150-160- Ist der Faden zu kurz ziehen Sie diesen einfach mit Kraft heraus und bestücken den Fadenkopf mit einem längeren Faden

Regelmäßige Überprüfungen und Einstellungen müssen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass der Benzin-Motor seine Leistung behält. Die regelmäßige Wartung sorgt auch für eine langfristige Lebensdauer. Siehe folgende Tabelle für den regelmäßigen Wartungszyklus.
| Wartungszyklus | Jede Nutzung | Jeden Monat oder 10h | Jede 3 Monate oder 25h | Jede 6 Monate oder 50h | Jede 12 Monate oder 100h | Alle 2 Jahre oder 300h | |
| Bauteil | |||||||
| Luftfilter | Überprüfen | ■ | |||||
| Säubern | ■a | ||||||
| Zündkerze | Überprüfen & einstellen | ■ | |||||
| Austauschen | ■ | ||||||
| Zündkerzen - Stecker (optional) | Säubern | ■ | |||||
| Kühlrippen | Prüfung | ■ | |||||
| Verbindungs- elemente wie Schrauben und Muttern | Überprüfen (festziehen falls notwendig) | ■ | |||||
| Kupplung | Prüfung | ■b | |||||
| Leerlauf | Prüfen und einstellen | ■b | |||||
| Ventilspiel | Prüfen und einstellen | ■b | |||||
| Brennkammer | Säubern | 300 h danach | |||||
| Kraftstoff | Überprüfen | ■ | |||||
| Benzintank | Überprüfen | ■ | |||||
| Benzinleitung | Überprüfen | Alle Jahre (austauschen falls notwendig) | |||||
WARNUNG

a. Wartungsintervalle erhöhen falls in staubiger Umgebung gearbeitet wird.
b. Alle Wartungsarbeiten – mit Ausnahme der in der Betriebsanleitung aufgeführten
Arbeiten sind von qualifiziertem Wartungspersonal auszuführen
Reinigung des Luftfilters
VORSICHT: Lassen Sie nie den Motor ohne den Luftfilter laufen.
Ein schmutziger Luftfilter drückt auf die Motorleistung, erhöht den Benzinverbrauch und erschwert den Start. Falls Sie ein Verlust von Motorleistung bemerken:
1 Entfernen Sie die Schraube auf der Filterabdeckung und nehmen den Filter heraus.
2 Reinigen Sie den Filter mit Seife und Wasser. Benutzen Sie niemals Benzin oder Benzol!
3 Lassen Sie den Filter in der Luft trocknen.
4 Setzen Sie den Filter wieder ein und befestigen Sie die Filterabdeckung mit der Schraube.

Um den normalen Betrieb des Motors zu gewährleisten, muss der Zündabstand von 0,6 -0,7mm eingehalten werden und frei von Kohleablagerungen sein. Folgende Schritte immer bei ausgeschaltetem Motor vornehmen:

- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker vorsichtig ab. Nicht an dem Kabel sondern direkt an dem Stecker ziehen (leichtes drehen links und rechts erleichtert abziehen)
- Nutzen Sie den mitgelieferten Zündkerzenschlüssel um die Zündkerze herauszuschrauben
- Überprüfen Sie die Zündkerze visuell auf Beschädigungen und den Elektrodenabbrand, Entfernen Sie die Kohleablagerungen
- Überprüfen Sie den Spalt mit einer Fühlerlehre und biegen die Elektrode auf den richtigen Abstand von 0,6 bis 0,7mm
- Überprüfen Sie die Unterlegscheibe der Zündkerze und drehen Sie die Zündkerze mit einem Drehmoment von 9,8-11,8 Nm an
- Montieren Sie die Zündkappe wieder auf die Zündkerze
WARNUNG
Die Zündkerze muss festgeschraubt sein sonst läuft der Motor heiss und wird beschädigt.

Schutzschildmesser schärfen
- Entfernen Sie Schneidmesser (E) von Schutzschild
(F).
- Spannen Sie das Messer in einen Schraubstock ein. Schärfen Sie Messer mit einer flachen Feile. Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Winkel der Schneide beibehalten. Das Schleifmesser während des Schärfvorgangs nur in eine Richtung bewegen.

Im Falle der Tank läuft Ihnen leer, überprüfen Sie den Benzinfilter auf Verstopfung
Mit einem Imbusschlüssel können Sie am einfachsten den im Tank innenliegenden Benzinfilter inklusive dem Schlauch herausziehen und ggf. austauschen oder reinigen.

15. Einlagerung der Maschine

WARNUNG: Wenn Sie diese Schritte nicht befolgen, kann Belag im Vergaser entstehen. Dadurch wird ein späteres Starten schwierig und dauerhafte Schäden verursacht
- Führen Sie alle allgemeinen Wartungen durch, die im Wartungsabschnitt Ihres Benutzerhandbuches empfohlen werden.
- Säubern Sie das Äußere der Maschine, Antriebsachse, Schutzschild und Nylonschneidkopf.
- Lassen Sie Kraftstoff aus dem Kraftstofftank ab.
- Nachdem Kraftstoff abgelassen ist, starten Sie die Maschine.
- Lassen Sie die Maschine im Leerlauf laufen, bis Maschine alleine stoppt. Dieses reinigt den Vergaser vom Kraftstoff.
- Lassen Sie Maschine abkühlen (etwa 5 Minuten).
- Verwenden Sie einen Zündkerzenschlüssel, entfernen Sie die Zündkerze.
- Gießen Sie 1 Teelöffel sauberes 2-Taktöl in die Brennkammer. Ziehen Sie das Starterseil langsam mehrmals, um interne Bestandteile zu beschichten. Ersetzen Sie die Zündkerze.
- Lagern Sie die Maschine in einem kühlen, trockenen Platz weg von irgendeiner Zündquelle wie ein Ölbrenner, Warmwasseraufbereiter, usw.
TRANSPORTSCHUTZ
Stellen Sie sicher, dass die Maschine während des Transportes, um Kraftstoffverlust, Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden gut gesichert ist.
16. Fehlerbehebung
- Schwierigkeiten bei Inbetriebnahme
| Situation | Ursache | Lösung | |
| Kein Zündfunke | Zündkerze | Kohleablagerung zwischen den Dioden der Zündkerze | Säubern Sie die Zündkerze. Einstellung des Spaltes 0.6~0.7mm, Ersetze die Zündkerze |
| andere | Zündspule defekt Schwungrad-Magnet zu schwach | Ersetzen Sie die Zündspule bzw. das Schwungrad | |
| Schwacher Zündfunke | Kompression | zuviel Benzin im Brennraum, schlechter Kraftstoff oder Wasser im Tank | Zündkerze ausbauen und trocknen lassen, Kraftstoff tauschen. |
| Vergaser pumpt kein Öl mehr. | Ölleitung blockiert | Säubern des Vergasers und reinigen der Leitungen | |
| normale Ölzufuhr jedoch schwache Kompression | Kolbenringe verschlissen, Zündkerze nicht festgeschraubt, Zylinderkopf nicht dicht falsches Ventilspiel oder Zündzeitpunkt. | austauschen festschrauben austauschen oder einstellen | |
| normale Ölzufuhr und guter Zündfunke | Schlechter Kontakt zwischen Zündkappe und Zündkerze | austauschen oder überprüfen | |
- Schwierigkeiten während des Betriebs
| Situation | Ursache | Lösung |
| Motor kommt nicht auf Drehzahl | Choke ist in „KALT START“ Stellung, Abgasanlage verstopft keine Luftzufuhr, Bewegliche Elemente verschlissen, Zündfunke schwach zu großes Ventilspiel, Zylinderkopf verrußt | Choke öffnen, Abgasanlage tauschenZündspule überprüfen bzw. austauschen,Schwungrad, Zündkerze einstellen |
| Betriebsstoffe laufen aus | Leitungen zum Vergaser verstopft Zündkerzen-Abstand falsch | Ersetzen Sie Leitungen und Vergaser Spaltmaß einstellen |
| Motor-Geräusche | Falsche Choke Stellung,Nockenwelle beschädigt | Nockenwelle überprüfen/austauschen |
| Vergaser undicht | Ausfall des Rückschlagventil am Tankdeckel | Ersetzen Sie den Tankdeckel |
| Vergaserdichtung verschlissen | Vergaser oder Dichtung ersetzten |

Wenn keine Fehlerbehebung das Problem löst, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller freigegeben Originalteile, da ansonsten ein Gefährdungsrisiko entsteht.
17. Kundendienst
Lassen Sie Ihr erworbenes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Wenden Sie sich jederzeit bezüglich Wartungsarbeiten und Beschaffung Ersatzteilen direkt an den Hersteller FUXTEC GmbH unter www.fuxtec.de
18. Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg gut auf. Ausgenommen von der Gewährleistung sind Verschleißteile und Schäden die auf nicht bestimmungsgemäße Verwendung, Gewaltanwendungen, technische Änderungen, Verwendung von falschen Zubehörteilen bzw. Nichtoriginalersatzteilen und Reparaturversuchen durch nicht qualifiziertes Personal. Gewährleistungsreparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden.
19. Entsorgungshinweis
Bitte kontaktieren Sie Ihre lokale Kommune für die Entsorgung des Gerätes. Dazu bitte im Vorfeld sämtliche Betriebsstoffe wie Benzin und Öl entsorgen.
20. EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir,
FUXTEC GMBH
KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY
dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
Bezeichnung der Maschine:
Freischneider auf Rädern
Maschinentyp:
FX-FSR162
Handelsmarke:
FUXTEC
Leistungsaufnahme/ Hubraum
62cm ^3
Gemessener Schallleistungspegel
L_WA=108.8dB
Garantierter Schallleistungspegel
L_WA=115dB
Konformitätsverfahren 2000/14/EG nach Anhang V
EG-Maschinenrichtfaden 2006/42/EG
Einschlägige EG-Richtfaden:
EG-Richtfaden über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2004/108/EG
EG-Richtfaden Geräuschemission (2000/14/EWG & 2005/88/EG)
Emissionsrichtlinie 97/68/EG, (2010/26/EU)
angewandte harmonisierte
EN ISO 14910:2007/A1:2009
Normen:
EN ISO 14982: 2009
Herstellerunterschrift/Datum:
C. Bille
L. Zirkler, 07.06.2023
Name und Anschrift der Person,
Leonhard Zirkler
die berechtigt ist, die technischen
FUXTEC GmbH - KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, GERMANY
Unterlagen, die in der
Gemeinschaft ansässig ist
zusammenzustellen
ENGLISH VERSION
ORIGINAL USER MANUAL
Der Schneidkopf rotiert umgehend beim Starten des Motors.
Regelmäßige Überprüfungen und Einstellungen müssen durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass der Benzin-Motor seine Leistung behält. Die regelmäßige Wartung sorgt auch für eine langfristige Lebensdauer. Siehe folgende Tabelle für den regelmäßigen Wartungszyklus.

















